Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A mi lengyelünk

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

                                                                    bold = Main text
      Szakasz,  Fezejet                                             grey = Comment text
14551 2, 2 | griffmadárral, másokon a Patrona Hungariae képe a gyermek 14552 4, 8 | fiúért fizettessék neki a patronátusi kasszából húsz forint, mikor 14553 4, 2 | templom, hívei kihaltával, patrónusára és földesurára visszaszállván, 14554 2, 6 | kétségbeesés ködét is szétűzi egy pattanó tréfával, egy villámló ötlettel. 14555 2, 1 | Negrotintól, akár Tózsótól pattant ki, hogy a veszendő papirost 14556 1, 4 | védelmére ötezer gyalogost, pattantyúst, harminckétezernyi jól ellátott 14557 2, 1 | nevetett rajta.~– De hát mi a patvart kezdenél te Komáromban ezekkel 14558 2, 6 | hangon beszélgetést kezdett a pauza alatt Tihamérral.~– Láttál 14559 2, 13 | ellenszegül, a várbeli tüzérek a pavilonja ellen fordítandják ostromágyúikat, 14560 2, 7 | azok elfoglalták a vár pavilonjait, s ők meg kitűzték a nemzeti 14561 4, 10 | Megszűnt az egész eddigi őrült pazarlás, szabad lopás. A hanyag 14562 3, 3 | ősi kastély egy év múlva a pazarló, vén földesúr halála után. 14563 4, 8 | siessen az ember élni, ne pazarolja el a fiatalságát.~– Ez bizony 14564 4, 9 | amit az egy parasztnimfára pazarolt az ő szeme láttára!~– Képesnek 14565 3, 3 | a semleges állását; nem pazarolta el lakosainak se vérét, 14566 4, 10 | embertől, akire szerelmedet pazaroltad, s aki arra nem volt érdemes; 14567 1, 7 | onnan.~A feszületet környező pázsithalmot éppen akkor öntözte kannával 14568 1, 7 | emelve. Ennek a dombnak a pázsitos oldalát tartozik a gányó 14569 1, 7 | a cipőit, s fölugrott a pázsitról. Duzzogott.~Az öregasszony 14570 1, 6 | haidi proiapszen.~Beírta a pazsurába: a főhadiszállás lázárétumába.~– 14571 4, 8 | távozott el.~Az egyik egy peckes csizmadialegény, hegyesen 14572 1, 7 | ezt tanulni. A vadzsiba pecsenyéjéből nem kap a legényed; mert 14573 4, 5 | akinek a macska elvitte a pecsenyéjét. Megkaptad a tündéredet. 14574 3, 4 | felhalmozására szolgált, ahonnan a pecsenyének valót a szakácsok kiválogatták. 14575 2, 7 | meghatalmazás törvényes pecsét alatt van kiállítva.~A kormánybiztos 14576 3, 10 | címzettel.~Negrotin felvágta a pecséteket, s a hivatalnok jelenlétében 14577 3, 1 | Ezt a szabadságot vérével pecsételte meg kétszázezer honvéd.~ 14578 3, 4 | ennek az ajtaja le volt pecsételve a vármegye és az alispán 14579 3, 7 | letépte a régi vármegye pecsétjeit az ajtókról. A hajdú felnyitá 14580 3, 6 | kosbőr zacskó, ujjaikon nagy pecsétnyomó gyűrűk, markukban hatalmas 14581 1, 6 | kitalálhatólag a szorgalmas pedagógus iskolai schédái voltak, 14582 2, 5 | Az itteni úri osztály a pedánsságig erkölcsös. Amíg csak jegyesek 14583 1, 2 | Menj pokolba! Igyes do pekla! Ördögök szánkázzanak a 14584 2, 11 | legénység közül.~És ez a példaadás nyílt téren fog végbemenni; 14585 4, 5 | aritmetikai szabály. Bolond példabeszéd az, hogyszerencse a játékban, 14586 2, 12 | krajcárt nyertem össze! Példabeszédes szerencsém volt ma. – Amire 14587 4, 9 | tönkresilányítja, világ példájává teszi, talán börtönbe juttatja, 14588 4, 10 | ideges, szeszélyes úrinőnél; példákat látott maga előtt a sertéstenyésztő 14589 4, 3 | oldaltekintetből megérthette, hogy őrá példálóznak.~Mikor valakit megszólnak, 14590 4, 6 | játszótársak valamelyike példálózni talála szerencséjére. 14591 2, 2 | tehát incunabulum. Egyetlen példány. Nagyon volt azt röptében 14592 2, 13 | létrehozta a Merrimac és Monitor példányait.~De hát télen, amikor a 14593 2, 4 | asszonyság a szerződés két példányának aláírva a nevét, odanyújtá 14594 4, 8 | sakkozni. – Ez már csak példás családi élet!~Hogy a megnyílt 14595 4, 6 | étvágyával maga adott példát. Egész hajnalban segített 14596 4, 8 | is ki voltak alóla véve, például Negrotin, aki nem akarta 14597 1, 6(1) | Dalld múzsám Péleuszfi Akhilles szörnyű haragját,~      14598 1, 6 | Igen. „Ménin aíde Thea Peliadeó Akhilléosz, Úlumenen 14599 1, 6 | görögül:~– Ménin aíde Thea Peliadéó Akhilleosz.~A kozák altiszt 14600 1, 6 | bagariabőr tárcájába a nevet: Peliades Akhilles.~Azután igen udvariasan 14601 1, 1 | vállaikról hosszú puskáikat, s peloton-tűzzel fogadták a közeledőket, 14602 1, 3 | képzeletében hangzott a kardok pengése. Megint odafutott az oltárhoz, 14603 2, 11 | közé szorítá, s rákezdte pengetni a nótát: „Túrót eszik a 14604 2, 14 | utaztában kéregetőknek az utolsó pengőig.1~*~Ugyanazon napnak az 14605 4, 9 | jejuniumok, áldozatok, penitenciák meg nem szabadítanak. A 14606 4, 9 | múlt éj történetét.~A pópa penitenciát szabott (hisz nagy bűnt 14607 4, 9 | el ne árulja magát a jövő péntekig?~– Bízom hozzá.~– Vedd fontolóra, 14608 2, 12 | A legnagyobb böjt, csupa pénteknapból.~Egyik hióbposta a másik 14609 4, 9 | hetedik napon, azon a szörnyű pénteknapon, nem fog-e eszébe jutni 14610 4, 5 | aránytalan a kereslet. A bécsi pénzbárók nagy része, faji hajlamánál 14611 3, 2 | úrMagyarországon.~S a pénzbeli adónál még terhesebb volt 14612 2, 2 | pénzt érők után egy karika (pénzbírság).~Ott voltunk valamennyien. 14613 4, 9 | felsők, az uraságok, tetemes pénzbírsággal szépen menekülnek. Lyubisszát, 14614 2, 1 | ekvipíroztad föl?~– Abból a pénzből, amit a magyar vezérektől 14615 2, 14 | arra a százezer forintos pénzcsomagra, amit nekem hivatalos elégettetés 14616 2, 1 | vásznat, gyapjút szed össze a pénzen, a kalmár fut vele a hitelezőjéhez, 14617 2, 14 | ezüstpénzt alapul az árvák pénzének beváltására. Nekem hozz 14618 2, 5 | Azt kérdezte:~– Hát egyéb pénzérőt nem bízott rám a püspök? ( 14619 3, 5 | bőrcserzéssel foglalkozik – nagyban. Pénzes emberek, jómódúak. Azért 14620 1, 6 | Reichsschatzschein derék egy pénzfajta volt. Arannyal és ezüsttel 14621 1, 6 | Belépésekor a markába nyomott egy pénzgöngyöleget, amit az a súlyáról rögtön 14622 2, 4 | nagyot villantak a szemei a pénzhalom láttára.~Bizony ez a szép 14623 2, 9 | az auditor belehajítá a pénzjegycsomagot a lángoló kemence torkába.~ 14624 1, 6 | mérten. A káplár ezeket mind pénzjegyeknek nézte. Csalódása természetes 14625 2, 12 | föltétlen megadást követelt. A pénzkérdések pedig egészen süket fülekre 14626 2, 10 | 10. PÉNZMÁMOR~Lippay Tihamér nagybirtokos 14627 2, 9 | bankókra. Én nem értek a pénzmanipulációhoz; neked a kisujjadban van 14628 2, 5 | egybekeljenek. Még annyi pénzmaradékod is volt, hogy Dáriószné 14629 2, 1 | Szükség lesz az eltagadott pénzmaradékra. Ott van ugyan még a tarsolyban 14630 2, 13 | Mack tábornoknak. Ennek a pénznek az a célja, hogy a komáromi 14631 2, 13 | órában önnek összes megmaradt pénzösszegét átadta Mack tábornoknak. 14632 4, 4 | legközelebbi állomásig. A pénzpiac pedig most nagyon lanyha. 14633 4, 1 | államkötvényeket csőstül odadobja a pénzpiacra; meggyőződés szerint ez 14634 3, 8 | sparkassza?~– És a többit. A pénzre nem nézünk. Ez az én gondom.~– 14635 2, 6 | rendelned. Ha nincs annyi pénzsed, van hitel, én jótállok 14636 2, 9 | Komáromba küldte, a tábori pénztárnoka őrizete alá.~Senki sem emlegeti 14637 2, 9 | világított, hogy a szobában levő pénztáros a kémlelőablakocskán át 14638 4, 9 | gyönyörködtették az urakat, a pénztárrablókat, az örökségpocsékolókat 14639 2, 14 | elfelejtettem.~Klapka kettétörte a pénztekercset, s felét oda akarta adni 14640 2, 1 | bugyellárisa duzzad a fölösleges pénztől; csak te egyszer azok közé 14641 4, 1 | után ottmaradt magában (pénzügyek elintézése végett).~– Hát 14642 4, 10 | megéltek összeharácsolt pénzükből, a tiszttartói hivatalt 14643 4, 6 | megtakaríthatunk, rendezzük a pénzviszonyaidat, ahogy sokan mások teszik, 14644 4, 5 | két produkciója, az egyik Pepita da Oliva hírhedt „El olé”- 14645 4, 7 | nézegette, s számította, hány perce már, hogy odavan. Egy örökkévalóság! 14646 2, 6 | íróasztalhoz, s elkezdte percegetni a tollat.~Beőthy Laci halk 14647 3, 9 | óráját, s nézte rajta a perceket.~Talán nem is mindig az 14648 4, 4 | Rendezett viszony. A lengyel percentet kap.~– Vajon mindenből?~– 14649 3, 3 | jószágigazgatója, fizetés nélkül, percentuációra. Erre nemcsak a hála kötelezte 14650 2, 4 | visszatért a vicefiskális és a perceptor kíséretében.~Minden rendbe 14651 3, 2(3) | ajándékot elfogadni már perduellió lett volna.~ 14652 1, 7 | ebéddel, amihez még egy száraz perec járult, a javasasszony elkészült 14653 4, 8 | kalácsok, cipók, felfújtak, perecek, mézkenyerek? Hát a zöldségfélék: 14654 1, 7 | számukra, hozzá spárgára fűzött pereceket osztogatott nekik. Végre 14655 2, 1 | azoknak a törvényszéke ítél a pereinkben, el vagyunk ítélve. A püspök 14656 1, 7 | az oly ember éltében”, „Perelj, Uram, perlőimmel”, „Az 14657 3, 3 | szekerére, s mehetett a pereputtyával meg a cókmókjával Tata felé. 14658 3, 7 | ez ellen protestálok. Ez perfidia! Így a törökök bántak a 14659 2, 11 | kibontva az összegöngyölt pergament, felolvasta róla az ítéletet, 14660 2, 11 | hazáját. A vezénylő tiszt pergő dobveréssel igyekezett elfojtani 14661 4, 8 | foszlányig, amíg paradicsomi périk lettek belőlük. Éva volt 14662 3, 2 | tűzbe vetette a lázadási periratokat: a kormányt tromfolta fel 14663 1, 7 | éltében”, „Perelj, Uram, perlőimmel”, „Az Úr énnékem őriző pásztorom”.~ 14664 1, 7 | szidom, azt föl se veszi a pernahájder; ha a lelkét szidom, az 14665 3, 7 | már mindent elmondtak a pernahajderek, ami itt van?~– Még azt 14666 4, 5 | sikere nem volt. Zsémbelést, perpatvart rengeteg mennyiségben elbír 14667 3, 2(2) | tolvajsággal gyanúsított perszona, s csak szállásadóm jótállása 14668 2, 4 | Tihamérral együtt belépett nőnemű perszónákra.~Tihamér észrevette, hogy 14669 2, 4 | jószág lehet, s az ilyen perszónát a városból zsuppon vigyék 14670 2, 4 | országban hírnevesség, akivel pertu ne lett volna. Harsány hangon 14671 3, 6 | kutyafülűeknek való, mint ez a perverzus férfikompánia.~– Tudtam, 14672 3, 3 | patkánymérget, rézgálicot, perzsaport, ami csak kapható volt. 14673 3, 5 | kancsó mellett, itt egy darab perzsaszőnyeg, amott egy gobelin, vegyest 14674 1, 7 | szikra kimehessen. Közepén a pestes a szolgafával, amin a bogrács 14675 3, 7 | hogyan fejlődik. A rózsabogár petéit a hangyabolyokba, szeméthalmokba 14676 2, 12 | ezüstkincsét a győztesnek. Végre Pétervárad is megnyitá a kapuit a császári 14677 2, 2 | Lippay Tihamérról még több.~Petőfi is ott volt a fekete könyvben, 14678 2, 3 | odahívogatják. (Nem az vitte-e Petőfit is oda, fegyvertelenül?) 14679 2, 10 | vendéglősnél ami és drága. A pezsgő a padlón folyt.~Ezúttal 14680 2, 10 | pincéjében nem maradt egy pezsgős palack, rajnai, bordeaux-i, 14681 2, 12 | mozsarak durrogtak, idebenn a pezsgőspalackok.~Szemtanú így írja le a 14682 2, 12 | hozzá, hogy bár egy pohár pezsgővel megjutalmazhatták volna 14683 4, 2 | hozzáértő hölgyek mormogták: „pfuj, Teufel!” Natália nem is 14684 2, 8 | karszerű éljenzése, melyet a piaci kofák is lelkesülten sivalkodva 14685 2, 12 | nép ellepte az utcákat, a piacok megteltek. Szent őrjöngés 14686 2, 6 | samócsát? Nem láttam még a piacson.~– Nem ám, kegyelmes asszonyom; 14687 3, 8 | moslékon felhíznak, kész piacuk lesz Bécsben.~– Még ez is? 14688 1, 8 | csupa barátok játszanak, piculában, a legapróbb nikkelpénzben, 14689 4, 4 | ezresek, mint a napszámosnak a piculák.~Arról teljes tudomása volt 14690 2, 5 | harcaiban kifáradt csapatoknak pihenés lett rendelve. Azok közé 14691 2, 12 | Klapkával.~Ez a két hét ismét pihenést hozott a társadalmi életbe. 14692 2, 15 | léptek robogására felriadtak pihenésükből, s meglátva a közeledő csapatot, 14693 1, 4 | ott tartották az éjszakai pihenőt.~A bőkezű házigazda ízletes 14694 2, 1 | kártyázni, addig meg sem pihensz, míg a menyasszonyod százezer 14695 1, 1 | Délelőtt kezdték, semmit nem pihentek.~Ezerhatszáz magyar huszár 14696 1, 8 | Kártya!~Amíg a két vitéz a pikétben iparkodott egymást lekiabálni, 14697 3, 4 | kigombolkozik, látható lesz a csíkos pikétlajbli, leffentyűs zsebekkel: óra, 14698 3, 6 | kottyant bele Rubiánka.~– Azpikó”. Az ősmagyarok nem szántanak, 14699 3, 6 | Hát akkor miből sütnek pikót, miből varrnak zekét?~– 14700 3, 4 | leffentyűs zsebekkel: óra, pikszis, dugóhúzó számára, átszorítva 14701 1, 8 | sem.~Natália ráförmedt a pilára.~– Hát hogy tudtad azt mondani, 14702 1, 8 | két leányt, a Katkát meg a pilát. Tihamér is ott volt a csoportban. 14703 1, 2 | nem apád! – Azt a szent Pilátusát az apjának!~A lengyel ágyúüteg 14704 3, 5 | karmazsinra, szemöldei, pillái feketére, mintha színpadra 14705 2, 2 | a nemes föllelkesedés e pillanataiban! Bekötött feje körül olyan 14706 4, 5 | legmagasztosabb órája. Minden pillanatja fölér egy mennybeli üdvösséggel. 14707 1, 2 | tüzet fogott maga a geszt, s pillanatok múlva tűzbe-lángba volt 14708 4, 5 | kezére. Méreg és pokol! Mit pillantok meg az ujján? Azt az én 14709 2, 12 | helyett külön csoportokat pillantott meg itt az ember, kik a 14710 3, 4 | elhelyezkedett éjjeli bagolyfejű pilléknek repült a szeme közé: nagy, 14711 4, 2 | padlóján, aztán foszforusos pilulákat szórnánk el a patkánylyukak 14712 2, 15 | arról gondoskodni, hogy a pincében bor hátra ne maradjon a 14713 4, 7 | Tihamér tokajit hozatott fel a pincéből.~És Natália másodszor is 14714 2, 9 | meredek fal van alatta. A pincebolt ajtaja kovácsoltvasból van, 14715 2, 9 | házisipka a fején. A pénztár pinceboltjában nyáron is hideg volt.~Összes 14716 4, 4 | még járható volt, alatta a pincegádor, hátrább a medveketrec.~ 14717 1, 4 | gondoskodtak. A főpap aklai, pincéje, magtára szolgáltatták, 14718 2, 10 | ínyencség. Borghese uramnak a pincéjében nem maradt egy pezsgős palack, 14719 3, 3 | rendeleteket osztani kocsisoknak, pincéreknek, lovak ellátása, ebéd elkészítése 14720 3, 3 | fennhangon parancsolá a pincérnek, hogy az ő és útitársai 14721 3, 11 | egyúttal a szőlőhegyet, a pincét rendben tartsa. Korán reggel 14722 1, 6 | vizet, pálinkát rakass fel a pincetokba. Élelmiszert tetess a kosárba. 14723 4, 2 | Zsidovszi Farbár Sárosbul pingálta.~– Zsidó? – szólt Natália, 14724 2, 8 | feketére, homlokzatára akkor pingálták föl kék betűkkel: „Natália-hajlék”.~ 14725 4, 2 | számára. A falak tele voltak pingálva úgynevezett mitológiai képekkel. 14726 1, 7 | sem parancsolna. – Aztán pipagyújtás után hozzátette:~– Csak 14727 1, 6 | Próbáját láttam már egy pipagyújtásnál.~– No, hát legelőször is 14728 3, 6 | de ő el volt foglalva a pipája kikaparásával; a pópa vállalta 14729 2, 5 | Bolondoknak!~Negrotin kifújta a pipájából a tüzet: nem ízlett neki 14730 2, 5 | dohányt füstöltek selmeci pipákból, Negrotin dicsérte.~– Hát, 14731 1, 8 | összegöngyölítve egy üres pipaszárba. Nagyon csendes hangon beszélt 14732 1, 7 | gyékényszövő, taplókészítő, pipaszárfúróezermester. A felesége 14733 3, 5 | menjünk tekintetes úrral pipatóriumba; talán diskurálhatunk valamiről, 14734 3, 5 | visszamehessen az urakhoz a pipázóba. Helyes dolog ilyenkor a 14735 2, 10 | uraságok félrevonulnak a pipázószobába, s ott előveszik a szent 14736 3, 5 | bemutatta magát.~Most már a pipázószobában a szilvóriumra kerül a sor, 14737 3, 6 | dohányzacskóját, megtölti a pipát, a pipereasztalon van a kémiai gyújtó, annak 14738 1, 7 | méreg, amitől a baromfi pípet kap, és egymás után elhull.~ 14739 1, 7 | teteje, nádkévékből, piramisok alakjára. Azután következik 14740 4, 6 | szemeit. Natália orcái pirosak voltak és szempillái feketék. 14741 3, 5 | festve, de csak fehérre. A pirosat majd hozzáadja a konyhatűz.~ 14742 3, 5 | Kultiválni fog földeken indigót, pirosfestő krappot. Gipszezni fogja 14743 3, 6 | alkalmazza ezt a nótát a pirosítóról, s a végét elharapja, szája 14744 3, 6 | Dani, ami abécsi piros pirosítós orcáról” emlékezik, megrúgja 14745 4, 4 | fenyőmadarak kertje. Ami itt-ott piroslik, az nem virág, hanem tarjag. 14746 2, 15 | venyigéjén három szép, érett fürt piroslott. Azt az egész indát levágta, 14747 4, 10 | ízlés meghibbant, akik egy pirospozsgás parasztmenyecskét többre 14748 4, 5 | georginákra, egy lángvörös meg egy pirossal tarkázott fehér került a 14749 4, 5 | el a tréfás beszédet, nem pirul, nem neheztel. Erős tréfára 14750 2, 13 | legpraktikusabb volt (Friebeisz Pistától eredt): felállítunk Komáromban 14751 1, 4 | Negrotin csak a fogait piszkálta a villája hegyével.~– Mármost 14752 3, 6 | megismerkedni.~Lehet valakinek piszkos a keze, fekete a körme, 14753 3, 4 | Hruszkay úrnak:~– Én ebben a piszokfészekben nem maradok.~– Hja, bizom, 14754 4, 9 | nesze a jutalmad!~Azzal a pisztolyával főbe lőtte.~Tihamér holtan 14755 3, 4 | lebegett alá. Ez az egész pitvar tele volt most töltve morzsolt 14756 2, 5 | menjenek be, s keressék.~A pitvarban ácsorog a ministránsgyerek; 14757 1, 6 | tovább kell utaznunk még pitymallat előtt.~– Az nem lehet.~– 14758 1, 6 | az éjszakája.~Még nem is pitymallott, mikor a hintó kigördült 14759 3, 5 | kezekben hagyta a feleségét.~– Placeat, domine spectabilis. Igazi 14760 3, 2 | cenzor ollójával, vörös plajbászával. Ez a megfordított teremtő. 14761 4, 4 | idők előtti lakója ennek a planétának. A világteremtés első napján 14762 4, 5 | szeretik a halandók ezt a zöld planétát? Bajadérek közé jut, akik 14763 3, 5 | által projektált gazdasági plánumokra? Lyubisszának azonban más 14764 4, 5 | Végre a szelíd tündér győz plasztikus táncával a szilaj vérű észbontó 14765 4, 4 | közüle egy ritka szépségű platycrinus tulipántoboz alakú kövülete. 14766 2, 11 | akinek nem tetszett ez a plebejushalál; amint a fekete golyót megkapta, 14767 3, 3 | azt folyvást fűtik, s a pléh tetején burgonyát sütnek. 14768 2, 15 | utána nevetett valamennyi pléhgalléros. Olyan tréfás volt az eset.~ 14769 3, 3 | Az ordinánc elővezette a pléhgalléroshoz. Alezredes volt a hatalmas 14770 2, 15 | ezredestől a közlegényig: csupa pléhgallérosok voltak. Élükön Klapka.~Lippay 14771 3, 7 | Herein.~Belépett Schwalbe úr, plén parádban, kard az oldalán, 14772 2, 6 | tudniillik fagylaltot és pletykát. Tetszett neki mind a kettő. 14773 1, 6 | voltak. Kék dolmányuk, plundrájuk, hosszú veres köpönyegük, 14774 2, 1 | üvöltve: „Pluto! Az én Plutóm!”, s aztán két karjával 14775 3, 4 | apró szörnyeteg.~– Csak pocikoknyugtatá meg Mátyás hajdú 14776 1, 7 | dinnyekupacokat, meg a mezei pockot, aki kikezdi az érő dinnyét.~ 14777 2, 1 | az utolsó bankóig el nem pocsékoltad. Ezt nevezik a magyarok 14778 3, 7 | mangalétát, masíroztak, kerülve a pocsétát; viszik őket Lombardiába.~– 14779 3, 7 | honvédseregnél tiszti rangban voltak: Podmaniczky Frigyes bárót, Egressy Árpádot, 14780 3, 6 | tisztelendő pópa is a bajuszát pödörgeti. (A keleti hitű papok bajuszt, 14781 3, 6 | magát egy karszékbe, és pöfékel.~Mégiscsak a háziasszony 14782 3, 5 | úrnak abba kellett hagynia a pöfékelést, annyira elővette a röhögési 14783 1, 7 | van vájva egy istálló a pöre1 számára, a másik a tehénkének, 14784 3, 5 | joga zsémbelni, a férjével pörlekedni, azt számadásra vonni, s 14785 4, 5 | konstitúciójú férjnek a gyomra. „Pörölj magad magadnak!” – ez volt 14786 3, 5 | benneteket össze Komáromban? Poétikus hajlandóságú ember. Ez kért 14787 2, 12 | lelógó ajkú, ragyaverte pofa volt. Azst állította, hogy 14788 3, 6 | cigánybarna bőre megfeszült a pofacsonton, s mély ráncot vetett kétfelől; 14789 3, 7 | kötve a barátság. Negrotin pofáit éppen olyan koldusszakáll 14790 4, 8 | ütközik a bajusz, a szakáll a pofáján, tehát azt borotválni kellett, 14791 4, 9 | karmolva gyilkosa haját és pofáját.~– Nem sikolthatsz, kígyó – 14792 4, 8 | kipedert bajusza, félhold alakú pofaszakálla, haja felkunkorítva a báránybőr 14793 3, 8 | bicsakot.~Rubiánka farizeus pofával kérdezé:~– Beleírjam ezt 14794 3, 3 | egy uraság alakjában, aki pofoncsapott kalapot viselt és hozzá 14795 2, 8 | kérte.~– De a menyasszony pofonja is szakramentum!~Natália 14796 1, 2 | italbíró, lucskos nyelvű, pofont ígérő, de elébb megadó, 14797 4, 8 | , jámbor emberek! Csak pofoznak, rugdalnak, hajigálnak, 14798 4, 8 | somodik (Székelyföld), pogácsák, fánkok, kalácsok, cipók, 14799 1, 8 | szalonnánk, sütünk kenyeret, pogácsát. Nem halunk éhen. S ha éhezni 14800 1, 7 | káromkodik kegyelmed olyan pogány módra?~– Hát mit csináljak, 14801 3, 3 | bricskával előremehessen, s a poggyásszal elébb megérkezzék, mint 14802 3, 3 | azon volt a felhalmozott poggyász; a bakon a konyhás kocsis 14803 2, 1 | anélkül is elég nagy a poggyászterhe. Ily helyzetben nagyon szívesen 14804 3, 6 | kanállal osztogat a vendégek poharaiba, azon forrón, lángolón. 14805 4, 8 | se a morva nem nyúltak a poharaikhoz.~Ellenben Negrotin előhúzta 14806 3, 6 | nevetés végre elcsillapult a poharak csörgésében, melynek elmúltával 14807 2, 8 | vége van. Törjétek össe a poharakat. Gyás borult a hazsára. 14808 4, 8 | kanállal osztogatják szét öblös poharakba.~A bólészürcsölés magasabb 14809 3, 6 | hajdú által körülhordott poharakhoz, amikben rác ürmös volt. 14810 4, 5 | férfiak fennmaradunk, és poharazunk kivirradtig fidélisen.~– 14811 3, 6 | mikor még táncol a láng a pohárban az ajkuk előtt, kísérteties 14812 3, 6 | asztalvégéről hangzott a pohárcsendülés: a tiszttartóné kért szót.~ 14813 2, 8 | prelátus nem jött zavarba. A pohárcsengés elcsendesülte után még volt 14814 2, 10 | hangzott az éljenzés és a pohárcsörgés kivilágos-kivirradtig.~            ~ 14815 3, 6 | pajtás! – Mit nekem a bor egy pohárral? Három is elkél egy hujjával!”~ 14816 2, 9 | tökéletesen mindegy, hogy az égő poklába ledobott töltelék ezer darab 14817 3, 2 | és hová emelkedtünk! – A pokloktól a mennyországig!~ 14818 2, 8 | visszaszerzem neki, ha égbül, ha pokolbul; de olyan vőlegényt, mint 14819 4, 8 | komédia, orfeum, brettli! Pokolnak való mind! Elég volt ebből 14820 1, 7 | erejű növényeket:~– Ez itt a pokolvarfű, ez a kissárfű, az ott a 14821 1, 6 | Vásárolj tetszésed szerint pokrócot, cukorsüveget, kávédarálót, 14822 2, 9 | hárságy szarvasbőr vánkossal, pokróctakaróval. Ő maga ott szokott hálni 14823 2, 9 | szalmaszék, egy sokfiókos polc vastag könyvekkel, aztán 14824 1, 7 | hársággyal meg a kenyértartó polccal a gazda lakása, télen úgy, 14825 1, 7 | valami olvasnivalót? A kis polcon hever egy vaskos könyv, 14826 1, 7 | Apró szilkéket szedett le a polcról, s abba frissen fejt tejet 14827 2, 7 | Komáromba, értesítették a polgármestert a fenyegető veszedelemről; 14828 2, 7 | legtekintélyesebb, vagyonos, komáromi polgárok voltak, derék hazafiak.~ 14829 2, 13 | a katonákkal egyezkedik, polgárokra nem terjed ki a kegyelme.~ 14830 2, 12 | Vége az alkudozásnak!~A polgárság az örömhírre fáklyászenét 14831 3, 3 | Bemutatta magát, hogy ő Nemoda policájkomisszér, s bizonyos Cyrill úr után 14832 4, 2 | az indítvány nemcsak hogy policájwidrig, de nem is lehetséges, minthogy 14833 2, 6 | Hirtelen ment az ismerkedés. A politika, a hadviselés ki volt zárva: 14834 1, 8 | eszményképe. Verseket is írt, s a politikában is szerepelt. A szabadságharcban 14835 2, 6 | az ország sorsát, Európa politikáját.~Estefelé már tolongott 14836 3, 11 | otthagyta a mostoháját, a politikát; hazatért édesanyjához, 14837 1, 6 | panaszkodott a kocsirázásról. Okos politikával kellett élni.~Kiválasztani 14838 2, 13 | Vitéz bajnok, hevesfejű politikus.~A liga terve ez volt: Klapkát 14839 4, 2 | rákezdte a „Nur ned kitzeln” polkát, miközben a Bécsből lejött 14840 1, 6 | mürin Akhaiois algen ethéke pollasz d’ ipthimusz pszükhas haídi 14841 1, 6 | Akhillesz.~– Hová törekesztek?~– Pollász d’ iphthimusz pszükhasz 14842 1, 7 | poharat ráköszöntve:~– Estye Polszka nye zginyela!~Hát hiszen 14843 2, 5 | heted, ami alatt, mint a poltrás malac a garasos madzagon, 14844 1, 6 | eleiszonmeggoszpodi pomiluj”.~– Elég azbiztatá Tihamér –, 14845 1, 6 | mögött, s hogy fog goszpodi pomilujt énekelni a kántor diákokkal.~– 14846 1, 6 | egyházi áldásával a szertartás pompáját.~Negrotin ezt a kívánságot 14847 1, 7 | kinyilatkoztatá, hogy ennél pompásabb lakomában sohasem volt része. 14848 2, 6 | havában teljes díszében pompázott. A fák rakva nevető gyümölccsel.~ 14849 3, 9 | asszonyság szobájába.~Natália pongyolában volt, s egy karszéken ült. 14850 2, 4 | hajítják alá, tetszés szerinti pontjára a várnak, vagy a városnak, 14851 2, 10 | reggelig tartott a lakoma.~A Pontyó bandája egyre húzta a szebbnél 14852 3, 7 | takarják be a szekrényeket ponyvákkal. Hát ez emberséges beszéd 14853 4, 2 | indítvány volt Aramics Cyrill pópától, mely éppen öt esztendővel 14854 1, 4 | úgy elbánnának, hogy még pora sem maradna. Egy napiparancs, 14855 2, 4 | távozhasson, hogy az úti porból, a harci füstből tisztálkozhasson.~– 14856 1, 7 | bíbictojást megfőzni, te porcelán fruska? Szép lassan kanállal 14857 1, 5 | Igaz hívem vagy. Minden porcikádban becsületes ember, gavallér. 14858 3, 6 | mindnyájunké. Eszem a szívét a porclán szentjének. De , hogy 14859 1, 2 | szalutált feléje a kardjával.~Porfelleg kelt a rohanó lovasság nyomában, 14860 4, 8 | idelent megégetnek, az csak a porhüvely.~– Mármost teljesen ki vagyok 14861 2, 12 | azt elkeseredésükben a porig gázolják. De az ellenség 14862 3, 3 | tálal a börtönszobában a porkoláb felesége: pompás rántott 14863 3, 3 | elmarasztaltatik huszonnégy órai porkolábbörtönre, melyet azonnal megkezdhet.~( 14864 3, 3 | hogy őt ott tartották a porkolábnál egy napig szívesen látott 14865 3, 3 | kiált fel elszörnyedve a porkolábné. Hogy ilyen vademberek is 14866 4, 7 | csábképei, bizalmas recipék, porocskák, majd egy egész emlékkönyvecske, 14867 2, 11 | vagyok.~Azzal megállt a porond közepén, nagy mellét kifeszítve, 14868 2, 11 | arccal esett a szép fehér porondra, pirosra festve azt a szíve 14869 3, 3 | ostordurrogatással végig a poros országúton, hogy az emberek 14870 2, 11 | a térde alá, hogy be ne porosodjék.~És ezt Angiolina mind végignézte, 14871 1, 1 | szügye is csupa bozont. A porosz pluto fajtából való, a neve 14872 2, 13 | államkölcsönt szerezni. (Hittek a Poroszország és Ausztria között kitörendő 14873 2, 13 | köztársaság követei bejárják Poroszországot, Angliát, Amerikát, a komáromi 14874 3, 2 | ezüst fedezetalapja is volt) porrá, hamuvá lett. Ennyivel lett 14875 2, 1 | kezd el az így felszerzett portékájával, az az ő dolga. Mire való 14876 3, 3 | féltene valami töredékeny portékát oda hátul.~Natália eléje 14877 4, 10 | zsarátnokba; oda, a drága férj porteteme mellé, azt átöleli, csókolja, 14878 4, 5 | már ott vártak a színház portikusa alatt, teljesen útnak öltözve. 14879 1, 6 | országutakat, azoknak a portyázói a mellékutakat. Az orosz 14880 2, 8 | egyazon órában érkezett postagalamb-tudósítást mutatott meg Natáliának.~ 14881 2, 15 | Natália Angiolinának; de a postagalambokat örökre följegyzé a rovására. 14882 2, 6 | várparancsnokság rendes postagalambszolgálatot tartott fenn, s annak egyik 14883 1, 7 | cirkálóikat lekaszabolták, postáikat elfogdosták, s ha túlnyomó 14884 4, 5 | nemsokára trombitaszó vegyült, a postakocsisok tülkölése. Az illusztris 14885 3, 10 | Colt-féle, elöltöltő.) A postás paksamétát hozott Negrotin 14886 2, 2 | prédája volt az elfogott postaszekérnek, az a fekete könyv. Egy 14887 3, 3 | , dókát, nehéz azúr posztóból, elöl négy zsebbel, hátul 14888 2, 11 | dobos. Hangszereik fekete posztóval bevonva, ami a hangot tompítja. 14889 4, 2 | kétgarasos publikum (meg a potya) számára, az egykori gyóntatószék 14890 4, 8 | bekapta Rubiánka, mint a potyka a legyet. Különösen nagyon 14891 1, 6 | belőle.~– No, hát az elég. Potyogatva elmondod apránkint, ha kérdeznek. 14892 3, 3 | valódi, mintaszerű buktát, povidellel. Csakhogy ezt a finnyás 14893 2, 5 | volt, hogy fél év múlva pozdorja lesz belőle, s felvásároltad 14894 4, 5 | Milyen klasszikus görög pózok! Micsoda varázstánc. Ki 14895 3, 3 | Tihamér vonuljon meg egy időre Pozsonyban, amíg az új világrend megülepedik.~ 14896 3, 10 | Takarékpénztári könyv volt, Pozsonyból. Lippay Tihamérné nevére 14897 2, 14 | Klapka azt a száz forintot Pozsonyig utaztában kéregetőknek az 14898 3, 3 | ő kiváltságos helyzete. Pozsonyt nem kell erőszakkal germanizálni, 14899 2, 5 | a menyasszonyát (Pastore praesente). Tehát már holnap!~– No, 14900 4, 8 | Könyvből tanultam.~– Én csak prakszisból ismerem a Buddha-vallást.~– 14901 3, 3 | venni több ízben bevált praktikáját, személyes közbenjárásával 14902 2, 6 | ezer darab stíriai céllövő precíziós puska”~Az ezredes mérgesen 14903 2, 1 | kincseit elszállították hadi préda gyanánt: egyéb holmiját 14904 2, 2 | végén.~De ami legbecsesebb prédája volt az elfogott postaszekérnek, 14905 2, 9 | nagyot hahotázott, mikor a prédáját megkapta, s még magasabbra 14906 3, 3 | bocsátottak mindent. Valóságos prédálás volt.~Sok ember köszönheti 14907 4, 8 | Becsülje meg a vagyonát, ne prédálja el hiú mulatságokra, éljen 14908 2, 14 | Azt sem hagyjuk nekik prédára. Vitesd el az összeget a 14909 3, 3 | valamennyi papot, aki hazafias prédikációival főbenjáró bűnvádra tette 14910 2, 11 | Soha sem hittem volna, hogy prédikációs halott legyen belőlem!” 14911 1, 8 | a csontoddal! Szolgabíró prédikáljon a temetéseden!”~Pedig itt 14912 4, 8 | azzal elment az apostol prédikálni a Buddha-hitet a kegyetlenek 14913 4, 3 | nagyon helyes, mert ősi predikátumos családnév az van százával 14914 2, 7 | városa nevét mint nemzeti predikátumot viselje a neve előtt.~E 14915 4, 9 | A váltótörvényszék nem prejudikálhat az egyházi fórumnak.~Erre 14916 2, 1 | püspöki kastélyból a főpap prelátusa, Aramics Cyrill; ahogy a 14917 2, 8 | De hiszen Natália Aramics prelátusnak bérmaleánya volt. Odatartotta 14918 1, 4 | Segíts nekik imádkozni.~A prelátusra nem volt szükség a haditanácsban.~ 14919 1, 5 | elvigye Komáromba, itt van a prelátustok, bízzátok arra. Én nem komédiázok. 14920 2, 4 | nagyon mulattató, ha egy premier előadás után a részt vett 14921 4, 5 | dámáknak balett-táncolást preskribáljon, mint csalhatatlan módszert 14922 2, 11 | jutott kezéhez Klapkának a Pressburger Zeitung egy példánya, melyben 14923 4, 5 | elébb a piros rózsacsokrot prezentáltam Rigolboche asszonyságnak, 14924 2, 6 | piros zsinórral, puskával prezentírozni, général dé charge-ot adni. 14925 4, 9 | A nemzeti hősből lehet-e pribék?~A bukott ember félelmesebb 14926 3, 7 | hadiszállásomat. Találok egy priccset valahol.~– Megesznek patkányok.~– 14927 4, 8 | amilyen volt nemrégiben Priessnitz és Baumscheidt.~Első fordulat 14928 3, 10 | polyák valóságos svihák prima qualität. Vegye csak elő, 14929 3, 7 | le bámulatában. Szaladt a principálishoz, elmondani neki a nagy fordulatot.~– 14930 2, 4 | félrevonult. Mészáros Lázár privatizál; Dembinszky pedig mint fővezér 14931 4, 4 | koloncok, feketék, mint a vas, prizmaszögletesek, sorakoznak egymás mellé, 14932 2, 12 | De a honvédség is fényes próbáit adta csatákban edzett vitézségének, 14933 1, 6 | Igaz, kipróbált hazafi.~– Próbáját láttam már egy pipagyújtásnál.~– 14934 4, 8 | Ezen a napon tartják a nagy próbájukat, amelyen a Sátán csábítgatja 14935 4, 8 | békülékeny tanainak. De próbáld meg te itt minálunk a népséget 14936 3, 6 | ujjaikat egymásba akasztva, próbálkoztak, hogy melyikük bírja a másiknak 14937 2, 6 | az ajkait előre idomítani próbálta.~– Hozsta Isten! Vártam 14938 4, 8 | Még nem ismered, mert nem próbáltad hirdetni. Még elmondok neked 14939 1, 6 | boltosok pedig tizenhárom próbás hazafiak voltak. Negrotin 14940 4, 1 | de Tihamér olyan érdekes problémát tudott neki feladni, mely 14941 3, 6 | gyönyörű tánc, aminőt nem produkálnak színpadon. Minő délceg mozdulatok! 14942 4, 5 | Rigolboche asszonynak két produkciója, az egyik Pepita da Oliva 14943 4, 2 | a levegők királynéja. A produkciók sorát hektografált színlap 14944 1, 7 | ilyen a kezében. Ez nem a profán nép számára való olvasmány, 14945 4, 6 | van az Isten büntetése a profanált templomért! S aki ezzel 14946 3, 9 | a bőrbajokban speciális professzort: arra bízzuk az operációt. 14947 4, 2 | eljátszotta előtte Meyerbeer Prófétájának zongorakivonatát.~Negrotin 14948 4, 8 | szép számmal fogadják a prófétájukat. Ottan marad estig, akkor 14949 3, 3 | elküldje az öltönyeit a profószhoz.~Nem soká kellett azonban 14950 2, 15 | szüretelő telep.~A mulatság programját így állapították meg. Cserna 14951 3, 2 | kell terjeszteni az egész programot, hogy mit fog muzsikálni, 14952 3, 5 | fedezet az új földesúr által projektált gazdasági plánumokra? Lyubisszának 14953 2, 7 | van az asszonynál, ha kell prókátori vádbeszéd, ahhoz is ért 14954 4, 9 | és egy halom nagyhangú proklamáció, aminek úgysem hinne senki.~ 14955 1, 5 | de a pasquilljaiért meg a proklamációiért okvetlenül főbe lövik. Majd 14956 1, 6 | Pedig megérthette Haynau proklamációjából, hogy aki a rebellisek menekülését 14957 2, 4 | Úgyhogy Klapka kénytelen volt proklamációt bocsátani ki, hogy ahol 14958 2, 12 | kiszenvedett; amit a leláncolt Prométheuszból a folyton csapkodó saskeselyű 14959 3, 6 | továbbadott.~S e hitnek propagandája van. Rövid időn az egész 14960 2, 6 | benyitott az ezredes irodájába a protekciós ajtón keresztül, s ott szépen 14961 4, 3 | a cím után is.~A zsoké a protektor! A nemesít meg.~Akinek 14962 3, 7 | útját állva. – Én ez ellen protestálok. Ez perfidia! Így a törökök 14963 4, 2 | társaság legtöbb tagja hangosan protestált:~– Nem! Nazarénusoknak nem 14964 2, 6 | házasságok kérdésében. Kossuth protestáns volt, jegyese római hitű. 14965 3, 8 | sorrendben protokollumba vegye.~– Protokollum? – kiálta fel Hruszkay, 14966 4, 2 | végül a piktor a bankárt: „Protz von Sámpánszkúvát.” Natália 14967 1, 7 | nádfödelében csiripelnek a prücskök. Ez a halotti zsolozsma.~ 14968 3, 9 | Ej, minek ez az ostoba prüdéria? – szólt közbe Tihamér. – 14969 4, 8 | itóka, hogy orrán, száján prüszkölte vissza, mint egy szökőkúti 14970 1, 6 | ethéke pollasz d’ ipthimusz pszükhas haídi proiapszen, heróon.”1 14971 1, 6 | Pollász d’ iphthimusz pszükhasz haidi proiapszen.~Beírta 14972 1, 8 | puskám?~– Hja, a puska! Az a pu-hu-hus-ka. Azt biza gazda eldugta.~– 14973 1, 8 | mint a vakondtúrás. Az apu-hus-ka-ha”, meg az a „ba-hankó-hó!” 14974 1, 8 | irgalom nélkül főbe lövik.~– Pu-hus-ká-hát! – rebegé rémülten a gányó.~ 14975 4, 2 | kakasülőnek a kétgarasos publikum (meg a potya) számára, az 14976 2, 2 | mind frissiben közölje a publikummal. Ha még egy napig ott mulattak 14977 2, 6 | lázsadásba ejteni a sínházsi publikumot.~Natália magánkívül volt 14978 1, 7 | asete”.~Az igazi neve Puczok András lett volna, de csak 14979 4, 2 | Felváltotta azt a számkivető pudli, majd a kaucsukember, aki 14980 2, 13 | merénylete sikerül, a respublica pünkösdi királysága, a várkormányzó 14981 3, 2 | Kardszagból Schwertgeruch, Püspökladányból Bischofstruhe.~A magyar 14982 1, 8 | Tihamér keresztfia volt a püspöknek, egyetlen örökös, kire nagy 14983 2, 8 | tésztanemű. Ilyent csak püspökök kapnak, azok is csak a kálvinisták 14984 2, 9 | írás nélkül kapta azt a püspöktől.~– Majd holnap visszajövök 14985 2, 1 | mangalétát, fringiát, kovás püstölyt, amit a megrémült lakosság 14986 2, 6 | viganók, zsüponok, vállak, pufándlik, rokolyák, smizlik, bajadérek, 14987 2, 6 | egyebet, mint az öreg dob puffogását.~A szónok igen szépen beszélt – 14988 4, 8 | Azután Lyubisszához fordult a puhatolózásával, az aztán jól tartotta annyiféle 14989 1, 2 | ricochettáltak a kordéja mellett.~– Pukkadj meg! – kiálta utánuk. Meg 14990 1, 2 | kiálta utánuk. Meg is pukkadtak a háta mögött. De azért 14991 1, 3 | Egyszerre négy-öt ágyú pukkanása dörgött a távolban. Natáliának 14992 4, 4 | röppentyű sziporkázását, dörgő pukkanástól kísérve. Negrotinnak sietve 14993 1, 2 | markotányos szekerébe, ott pukkant szét. Megölte a mokány lovacskát, 14994 4, 8 | az erdélyi hegylakóé a puliszka. Hát amikben a magyar konyhaművészet 14995 1, 7 | beérjük a vadlúddal.~– Meg a puliszkával.~Ezalatt előkerült a javasasszony 14996 1, 7 | szerteszét kapar tyúk és pulyka, gágog, hápog a lúd, a ruca, 14997 2, 4 | a derék lapszerkesztő, a pulykacomb letisztogatása közben.~Az 14998 4, 8 | Rubiánka már felemelte a puncsos poharát, s nézte, hogy kivel 14999 4, 8 | leszmondá Rubiánka, a puncsot szürcsölve. Tihamér csak 15000 2, 6 | magaviseletéért századosnak. Punktum.~Így már aztán kedves dolog 15001 2, 4 | szélvitorlája hegyéig úszott a pupilláris adósságokban. Ebből a vételárból 15002 1, 6 | hintó után szaladó meztelen purdékat egynéhány garas eldobásával 15003 4, 8 | legkedvesebb tanítványainak, Purna, áldását kérte ki, hogy 15004 3, 7 | magamat.~– Ugyan mivel? Hiszen puskád sincsen.~Natália odament 15005 2, 15 | egy akadt, aki a süvöltő puskagolyók között, az ágyútekék búgása 15006 4, 4 | Egy röppentyűt vert le a puskájába, s azt belelőtte a kútba.~ 15007 1, 8 | visszahozza: adja elő a puskáját. Natália eléje állt.~– Dehogy 15008 4, 9 | dollárjegyek…~Aztán meg a rejtett puskák és proklamációk…~Ezek érhetnek 15009 1, 7 | pedig nem ért ahhoz.~Két puskalövés hangzott a közelben: egy 15010 2, 15 | szállja meg, egymástól puskalövésnyi távolban.~Ezt az utolsó 15011 3, 7 | vadaskertben; ha elfogy a puskaporuk, csak nekem szóljanak, én 15012 2, 15 | tiltá a meghátrálást.~A sűrű puskaropogásra az osztrákok elővontattak 15013 3, 7 | faköpönyeg is, mely előtt egy puskás rendőr ácsorgott silbakképpen.)~– 15014 2, 3 | mellett, ahonnan szakadatlan puskatüzelést folytatnak a közeledő honvédcsapatok 15015 2, 6 | csak szuronyt szegez, meg puskatussal dolgozik.~– Megálljon csak, 15016 1, 8 | túzokot, gémet, amit a puskavégre kaphat.~Elment a méhesbe 15017 2, 15 | a szemben levő csapatra puskázni.~Erre azután a magyar legényeknek 15018 2, 5 | a pópának, akivel eddig puszipajtás volt.~– Nono, majd megrövidítem 15019 1, 7 | együtt egy világból kiesett pusztába? Elbújni a daliának! Hogy 15020 1, 8 | tartani azokat, amiket a putri pusztájában töltött.~ 15021 1, 5 | én a lovam hátán ülök, a pusztákat ismerő szegénylegények vezetése 15022 4, 4 | várkastélyban úri családok.~Most egy pusztaság az egész, mint egy özönvíz 15023 4, 4 | egyetlen emberi lakás az egész pusztaságban. Valami sziklákkal gömbölyűre 15024 3, 8 | betör rozzant kerítésen, pusztít őzet, fácánt. Kapunk citatóriumot 15025 2, 13 | hanem a dögvész dicstelen pusztítása. Minden táborhelyen temető 15026 4, 9 | országra, idegen hordák pusztítják az országot, ölik a véreinket: 15027 2, 7 | ellenség bombái által folyvást pusztíttatva, senkinek sem lehetett új 15028 4, 1 | lételre lesznek kárhoztatva. Pusztuljon a kár!~A harmadik útja az 15029 4, 6 | Az ellenfélnek el kell pusztulnia. Hidegvérrel vágják el a 15030 3, 9 | Et quae latent, meliora putat.)2~Mikor eltávozott, átvéve 15031 1, 7 | töprengést.~Este volt már, mire a putrihoz visszakerültek.~Negrotin 15032 2, 2 | mulattak volna a dinnyész putrijában: azt is olvashatták volna 15033 2, 4 | szállás is van hát még a gányó putrijánál!~Indulattól reszketve csókolt 15034 2, 1 | elég biztatás volt a putrilakoma után.~A Tózsó a belső szobájába 15035 1, 7 | úgy, mint nyáron.~Ámde a putrin kívül van még több mellékhelyiség 15036 3, 9 | rózsaszínű gömbölyű térdet. (Et quae latent, meliora putat.)2~ 15037 3, 10 | polyák valóságos svihák prima qualität. Vegye csak elő, amice Rubiánka, 15038 2, 2 | felfordított nagy L betű (r) jegyezve (akasztófa), a 15039 4, 8 | Visszaemlékezés aBráma és bajadér”-ra. Ott vannak a négykarú bálványok, 15040 4, 5 | húztam!~– Ne mondd!~– És még ráadásul azt a megpecsételő rózsalevélfoltot 15041 4, 6 | budoáromban); siettem azt ráadni. A tea ott párolgott az 15042 3, 10 | kíséri a bujkáló vadat, s ha ráakad a fektére, nem veri fel, 15043 3, 6 | szerteszétkóborlásom alatt ráakadtam a magyarok őshazájára, ahol 15044 4, 10 | most is minden évfordulón ráakaszt egy koszorút nemes gyopárból.~ 15045 3, 3 | So fressen ihn nicht die Raben”; – azután meg azt, hogy „ 15046 4, 8 | parasztlegényt nem bírsz rábeszélni, hogy a kapott sérelemért 15047 2, 12 | szökésre buzdíttatnak.~Még rábeszélő női ajkak és szép szemek 15048 3, 6 | magunknak.~Már arra sem voltak rábírhatók. Behozatták a fürtös gubáikat, 15049 2, 7 | hogyan fogsz te engemet arra rábírni, hogy én a rendeletemet 15050 4, 1 | mely a bécsi lebemannt rábírta a falusi látogatásra.~


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License