Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A mi lengyelünk

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

                                                                    bold = Main text
      Szakasz,  Fezejet                                             grey = Comment text
16556 4, 8 | forintja lett volna, mikor a szektáját megalapította. Ezzel Tihamér 16557 4, 2(1) | karikatúrákkal. Hát bizony ebben a szekularizált görög templomban mulatott 16558 3, 4 | Isten. Öreg földesúr nem szekurált semmit. Azt mondta, Isten 16559 4, 2 | Hát én azt mondanám, hogy szekuráltassa be fiatal uraság ezt a templomot 16560 3, 11 | földbirtokos urakat, és a szomszéd székvárosból a garnizonbeli tiszteket, 16561 2, 4 | világ volt? Mi azt hittük, a szél rázza az ablakokat.~Azzal 16562 2, 2 | Itt meg kellett az erdő szélében pihenni a szekérrel. A lovasok 16563 1, 7 | cserhajú kobakok, az ágyak széleit vadsáfrány és kukorica szegélyezi, 16564 2, 1 | fogva Natáliát.~Egyszer csak szeles mozdulattal elbocsátja a 16565 1, 7 | Az egész csincsés part szélesen terítve van ezzel a tündérvetéssel. 16566 3, 10 | ugat, nem szaladgál, nem szeleskedik, hanem vigyázva üget nesztelenül, 16567 1, 1 | hepehupás rónát egy vízárok szeli keresztül; ennek a gátja 16568 1, 8 | kettővel, ha meg akarja szelídíteni!~A Máriskó asszony (most 16569 1, 7 | Reszelős hangja egész édessé szelídült, olyan rebegős lett.~– No, 16570 4, 4 | hanem tarjag. Mély árkok szelik át a hegyoldalt, egyenközű 16571 4, 10 | örvényéből, aki merész vállalkozó szellemével, tudományos ismereteivel 16572 2, 6 | szükség egy olyan eleven szellemre, aki a kétségbeesés ködét 16573 1, 7 | káromkodás afféle biztossági szellentyű, melyen keresztül a felforrt 16574 4, 8 | hajigálni a Buddha és hívei szellős lugasai felé, némelyik le 16575 1, 7 | kastélyokban lakott, minden ártó szellőtől, még a visszás hangtól is 16576 4, 4 | kutat elébb ki kellett volna szellőztetni légszivattyúval.~– Davy-lámpa 16577 1, 2 | legjobban ismerte azt a szélről lovagló főhadnagyot; annak 16578 1, 1 | fogta a kozákok rohama. Szélső balszárnyán az ezrednek 16579 2, 3 | szekere mellett Tihamér, a széltől lobogtatott Esterházy-zászlóval.~ 16580 4, 1 | fogja az ollót, levagdalja a szelvényeket, beváltja azokat az állampénztárnál, 16581 2, 4 | ez a szép úri ház már a szélvitorlája hegyéig úszott a pupilláris 16582 3, 4 | gömbölyű donjonok rúgtak ki, szélvitorlákkal. A főbejárat bolthajtása 16583 4, 6 | kiegészítő tényezőül – egy szembeálló ellenfél.~Az ám! Honnan 16584 2, 2 | fáktól takart országúton egy szembejövő lovascsapat. Tizenkét osztrák 16585 3, 6 | kiáltott oda nagy gorombán a szembenülőknek.~Ezzel a pajtása sértve 16586 3, 3 | szobából, ahol kivallatták, szembesítették, mindig talál sült krumplit 16587 2, 3 | odahagyta az üteget, hogy szembeszálljon a komáromi huszárcsapattal, 16588 4, 5 | Lehetetlen.~– De úgy van.~– A szemed káprázott. Sokat ittál.~– 16589 1, 8 | ne áruld.~Fordítsd el a szemedet a szép asszonytól, hogy 16590 2, 15 | megtesszük az ön könyörgő szemeiért; de csak azokért, hogy ezt 16591 4, 6 | arca, hanem halavány, a szemein is látható volt, hogy nagyon 16592 2, 8 | odanyújtott iraton végigfutott a szemeivel, egyszerre kiesett a pohár 16593 1, 7 | bibircsós arcához, a kancsal szemekhez, a csontos termethez, a 16594 4, 6 | kitalálta az okot. Ez a kisírt szemeknek és a halovány arcnak az 16595 2, 1 | keresztülvitelére. Magának is szemelt ki egy huszártiszti mentét.~ 16596 1, 8 | Ezt az ifjút maga a püspök szemelte ki az unokahúga számára 16597 3, 2 | menni csak passzussal lehet, személyleírás mellett, s megérkezéskor 16598 2, 4 | teljes amnesztiát nyernek személyükre és vagyonukra nézve.~– Tégy 16599 4, 5 | leírhatatlan bájjal tekinte a szemembe, s gyöngéd érzelemmel sietett 16600 2, 12 | vendégek, akik itt mulattak?~„Szemenszedett zsiványok, útonállók.”~Végre 16601 3, 5 | kártyán veszített, azt a szemére hányni, ha soká elmaradt, 16602 1, 7 | maradni?~Ez ellen megint a szemérem ösztöne tiltakozott. Egy 16603 3, 9 | ez is más. Nem lehet.~A szeméremérzet erősebb volt nála a fájdalomnál.~ 16604 4, 8 | eloszlott. Győzött felette a szeméremösztön.~– Fussunk innen! – rebegé 16605 3, 5 | bosszúállás, a megtorlás, szemet szemért! Meg a sok példa. Látja, 16606 2, 6 | gondoskodásába fogadni.~Az ezredes úr szemet-szájat nyitott erre a szóra.~– 16607 3, 7 | petéit a hangyabolyokba, szeméthalmokba rakja le, ahol a kikelt 16608 2, 9 | egyet a fél szájával és fél szemével, mikor ezt a szót kiejté: „ 16609 4, 8 | aztán látta, hogy ez csak szemfényvesztő mutatvány, azok a bombák, 16610 2, 3 | foglalva. Akkor villant meg a szemhatáron az első napsugár.~A szekéren 16611 1, 6 | Fiatal korában a moszkvai szemináriumban növekedett.) Amíg egyik 16612 1, 6 | felfújt légpárnák közé, a szemközti ülésben a két apáca, a kocsis 16613 4, 4 | aláereszteni.~A kút oldalfalán szemlélheté a sziklarétegeket, amiken 16614 1, 8 | Natáliának megsúgta éles szemlélőtehetsége, hogy ő ezt a két embert 16615 1, 7 | tarkállanak elő; szép a szemnek, de rossz kaszáló a tehénnek, 16616 1, 7 | vannak, láthatod, ezek a sok szemölcsök, amik mind tele vannak békaméreggel. 16617 2, 6 | az ezredes:~Tihamér kezét szemöldökéhez emelve, hangoztatá:~– Lippay 16618 3, 4 | volt a szokása. Ellenben a szemöldökei bozontosak voltak, azokat 16619 4, 8 | lelógó szürke bajusszal, sűrű szemöldökkel, somfa bot a kezében; a 16620 1, 7 | mitől rettegni. A sárga szempár föl-fölvillanik az ágy lábánál. 16621 2, 4 | hátrább feszítette a fejét, szempilláit összehúzta, mintha azokkal 16622 4, 5 | haragot támaszt, minden hibát szemrehány, szüntelen zsémbel, civódik; 16623 4, 2 | észrevette e haragos, sőt szemrehányó tekintetet. – Ej, hagyja 16624 3, 5 | volt, akinél növekedtem.~– Szemrevaló ember. Gavalléros kinézésű. 16625 2, 12 | idebenn a pezsgőspalackok.~Szemtanú így írja le a bált:~„A gazdagon 16626 1, 4 | hősi küzdelmedért, melynek szemtanúja voltam. Örömest tűzném érte 16627 4, 2 | segítettem is őket beállítani.~– Szemtelenek.~A damenkapelle rákezdte 16628 3, 5 | háromfertály”.~Ezt mind nem ért szemügyre venni Natália (különben 16629 3, 5 | meg neki. Arra az egyik szemünket behunyjuk; a másikkal nagyot 16630 2, 6 | tiszti egyenruhákkal; a szemüvegek mind az ő páholyuk felé 16631 3, 4 | nincs más. Hát még majd széna helyett milyen jólesik neki 16632 2, 11 | egyéb hősködése, mint a széna-, szalmabeszerzés.~„Ha elfogy 16633 1, 6 | mellett alig rejtőzött egy kis szénaboglya. Pajta sem látszott, se 16634 1, 7 | Tudok biz én.~Azzal fogta a szénahányó villát, felszúrt egy 16635 2, 6 | rekrutákat begyakorolni: „Szénás lábad, szalmás lábad!”~– 16636 4, 9 | hozott és szuronyos puskákat, szénásszekérbe jól eldugva. Azokat szekerestül 16637 2, 6 | sok, aki van. Nem győzzük szénával, zabbal. Mire várban 16638 4, 5 | tűzvérű maenade volt, emez szende, ideális tündér. Amaz csak „ 16639 2, 2 | bizony csak bujdosóknak való. Szénégetők, mészégetők, taligacsinálók 16640 3, 9 | öreg mogyoró nagyságú gubó, szennyesfakó színnel, mely a fájdalmat 16641 4, 7 | fordítom ezentúl, bűneimnek szennyét lemosom magamról. Legyen 16642 3, 4 | hogy az udvarokból kifolyó szennyvizet fölvegye. Nem jár azon senki 16643 4, 2 | falainak lekaparása. A görög szentegyház tele volt festve temperaképekkel. 16644 4, 8 | imádásától. Vajon elhagyja-e a szenteit a férje iránti szeretetből?~ 16645 1, 6 | tépte dühében, s szidta a szenteket (akik pedig nem okai ennek). 16646 2, 9 | oda! Én nem hiszek már a szenteknek sem. Ha egy apostol elárulhatta 16647 1, 6 | az elesettek sírdombjait szenteli be a pópa, szálljon le ő 16648 1, 6 | oroszok a halottak sírját szentelik be.~A magyarok eltemették 16649 4, 2 | ásatagi múzeummá kellene szentelni, amit rövid kijelentésben 16650 2, 2 | átkelt a kis csapat a Dunán a Szentendrei-szigetbe, onnan a Duna kisebb ágán 16651 4, 5 | ajkaimmal azt a csókkal szentesített gyűrűt, amikor egyszerre 16652 4, 10 | utálsz.~– Imádlak, mint egy szentet.~– De én nem akarok szent 16653 1, 7 | szidja az Istenét meg a szentét annak, akire haragszik.~– 16654 4, 8 | megtagadják a Hiszekegyet, a Szentháromságot, de hogy olyan magyarokat 16655 1, 7 | szidom, az nincs neki, de szentje van, aztán nem törik bele 16656 3, 6 | Eszem a szívét a porclán szentjének. De , hogy idejött erre 16657 4, 2 | engedtessék meg templomi szentképek festése, holott ezeket az 16658 3, 3 | egy gyönyörű kápolna, tele szentképekkel, csupa aranyozás, aztán 16659 1, 7 | rákezdte a tréfás zsolozsmát:~– Szentmártoni mákos rétes! Alleluja!! 16660 4, 7 | Mindent értek. Mihelyt a szentmisét végeztem, sietek hozzá.~ 16661 4, 5 | fognak utazni, egyenesen Szentpétervárra, az egész társasággal; a 16662 4, 9 | erre az angyalra, erre a szentre, erre a mártírra? Nem emlékeztél 16663 4, 9 | alkotmány, haza ismeretlen szentségek. A kitűzött zászlót ki fogák 16664 4, 7 | Légy üdvöz. Tán az utolsó szentségeket hoztad el a számomra?~– 16665 2, 3 | amit ez ágyúmennydörgés szentséges éjszakája megkötött, még 16666 3, 6 | hanem fantazmagória. Ő maga szentül hiszi, hogy az mind igaz, 16667 4, 5 | rám, hogy színvakságban szenvedek! Hogy zöldnek nézem a vereset. 16668 1, 8 | aki mindenkit feláldoz szenvedélyének, s a szívbeli ember, aki 16669 4, 10 | alkalmam, hogy az ösztönt, a szenvedélyt, a női bosszúállást, ahogy 16670 3, 11 | Mekkora gyász! Mily égrekiáltó szenvedés! És ebből semmit sem volt 16671 4, 6 | életből egyebet, mint a szenvedéseket. Hogy megtagadjam a kezemet 16672 2, 12 | Oszlopanincs úgy teleírva szenvedésekkel, mint Komárom története 16673 3, 1 | dicsőséggel, küzdelemmel, szenvedéssel. Ekkor egy világromboló 16674 1, 8 | dicsekszik, s a szegény, aki szenvedi a sanyargatást, s köszönetet 16675 1, 8 | azt is kibírjuk: a hazáért szenvedjük.~Lassan-lassan lecsillapította 16676 4, 2 | zarándokolnának az egész ország szenvedő lakosai, sőt a külföldiek 16677 3, 9 | doktor, a pulzusát kérte a szenvedőnek.~– Az érverés rendes. Láz 16678 2, 4 | elhagyta a pirosság, csak a szeplők vereslettek rajta.~Dáriószné 16679 2, 6 | annak egész lelkületét. Szépsége azonban valami nyugtalan 16680 4, 8 | előugrana a maga istennői szépségében leplezetlenül, szilajon 16681 2, 6 | városa híres lévén a női szépségeiről; de a mostani időkben éppen 16682 4, 5 | elég gerjedékeny a színpadi szépségek iránt, de az mindjárt azon 16683 4, 8 | beleuntak a városi kitanult szépségekbe, s most a falusi ártatlanságoknál 16684 2, 13 | tiszti bálokon a feltűnő szépséget körülrajongták.~Mikor mindent 16685 2, 6 | hölgyeknek, melyik színpadi szépségnek ki a deklarált pártfogója, 16686 2, 6 | asszonyai tódultak össze a szépségversenyre. Akinek csak fiatal felesége 16687 4, 7 | Ez még a legbiztosabb szer: a ciánkáli. Csakhogy irtóztató 16688 4, 4 | Oroszország, Törökország és Szerbia között. A búzának az ára 16689 2, 1 | áldáshoz.~– Ezóta az átfutott Szerbiába.~– Ott ugyan nem vehetné 16690 4, 5 | játékban, szerencsétlenség a szerelemben”; a szerencse a gyémánt, 16691 4, 8 | éljen vissza a borral és a szerelemmel, ne haragoskodjék, ne verekedjék.~– 16692 4, 8 | nem danolta volna ezt a szerelemtől illatozó nótát egy világért 16693 4, 9 | hogy milyen erős az asszony szerelme.~– De az asszony gyűlölete 16694 4, 10 | attól az embertől, akire szerelmedet pazaroltad, s aki arra nem 16695 2, 12 | Hogy történt? Az Isten szerelméért!~– Így besélte Klapka: Egy 16696 4, 10 | hitemet el nem hagyom: még szerelmemért sem…~Natália zokogva veté 16697 2, 8 | egyenkint az egymástól búcsúzó szerelmesek.~Másnap péntek volt: hetes 16698 1, 3 | istenanyának, hogy védje meg a szerelmesét, hozza vissza épen, sebzetlenül; 16699 4, 5 | vissza. Tudja mímelni a forró szerelmet; bír minden eszközével az 16700 4, 10 | meg tudja az tagadni a szerelmét is, a hazáját is, s megérdemli, 16701 4, 10 | büszkélkedni akarok annak a szerelmével, akit magamnak választottam.~– 16702 4, 5 | saját feleségemnek adtam szerelmi légyottot a Bráma sátorában!~– 16703 3, 4 | Azok teljesen fel vannak szerelve, minden világi kényelemmel 16704 1, 6 | nevemen szólít, hogyan jutok e szerencséhez.~– Nincs abban semmi szerencse – 16705 1, 5 | már biztos a győzelméről. Szerencsejátékban, ahol a véletlen dönt, csak 16706 2, 12 | kávéházakban, s akiket ott szerencsejátéknál kapnak, följegyezni, bankjaikat 16707 3, 4 | derék perszóna. Hiszen van szerencséje ismerni fiatal tekintetes 16708 1, 7 | gratulált a vadásznak a szerencséjéhez.~– Ez bizony most szerencsének 16709 2, 8 | hisz a péntek a magyaroknál szerencsenap. Nem vette észre, hogy annak 16710 3, 7 | államtól? Örülünk, hogy szerencsénk lehet. Sőt, ha önök meg 16711 1, 2 | mégsem a saját veszteségén szerencsétlenkedett, hanem a halottakra és sebesültekre 16712 4, 5 | hogyszerencse a játékban, szerencsétlenség a szerelemben”; a szerencse 16713 2, 1 | százezer forintját mindenféle szerencsétlenségtől: az osztrákoktól is, Tihamértól 16714 2, 15 | Negrotinnak olyan majordomusféle szerep jutott, az illeti mega 16715 3, 6 | Lyubisszának valami más szerepe is van itten, mint vendégeket 16716 3, 5 | A közéletben tekintélyes szerepet visznek. Nagy szónokok, 16717 2, 12 | az otthonát szerető férj szerepét vállalni. Nyílt házat tartott, 16718 4, 2 | helybeli celebritásokon kívül a szereplett művészek és művésznők s 16719 4, 5 | volt és balett. A férfi szereplő énekelt, a szereplők 16720 4, 5 | színházbanbefejezett szereppel.~Csupán egy módosítást kötött 16721 4, 8 | orra. Vedd őket , hogy szeressék egymást.~Tihamér nem felelt; 16722 4, 10 | isteni akarat azt sugallja: „szeressetek”, az emberi törvény azt 16723 1, 7 | hogy az ő kezéből jobb szereted. Tudod-e, hogyan kell a 16724 4, 10 | El vagy ígérkezve?~– Nem szeretek senkit, nem köt semmi viszony.~– 16725 4, 8 | szenteit a férje iránti szeretetből?~Úgy beszélt az egész buddhizmusról, 16726 4, 5 | fogadja, érezteti vele, hogy szeretete csak kötelesség.~– Tükröt 16727 4, 6 | akarom a bárónét hitvesi szeretetében megingatni. Szavamat adtam 16728 4, 9 | feláldozta érted, aki neki nagy szeretetéért csak keserűségekkel fizettél, 16729 2, 13 | meg .~Fogadom hitemre, szeretetemre.~És aztán átadta neki az 16730 2, 8 | emberke az ő haragjában oly szeretetreméltó volt, Tihamér majd megette.~– 16731 4, 9 | találod. Ha te bűnbánólag, szeretettel közeledel hozzá, akkor ő 16732 4, 8 | falatokkal hizlalja, amíg fiatal, szeretgesse, ha megvénül, ne bántsa, 16733 3, 5 | megkérdezték tőle, hogy édesen szereti-e? Szürcsölés közben ő is 16734 4, 5 | Az áruk egyforma; ő jobb szeretné emlékül ezt az utóbbit. 16735 2, 12 | s azt mondá:~– Bár te ne szeretnél olyan nagyon engem. – Ami 16736 4, 10 | Nincs válaszod?~– Szeretnélek boldognak látni.~– Hát boldoggá 16737 4, 5 | majd meglátod, hogy mennyi szeretőd támad; – veszítsd el csak 16738 4, 6 | feleségéért, vagy a máséért.~Szeretőért is lehet. Táncosnőért is. 16739 4, 6 | hírhedett táncosnő nem volt az ő szeretője. Azt, ami fáj, jobb elhallgatni.~ 16740 3, 3 | fényeskedett a fekete könyvben. Azt szerették volna tőle megtudni, hogy 16741 1, 7 | összeforrasztani), az menten enyhülést szerez a sebesülteknek: minden 16742 2, 13 | köztársaság számára államkölcsönt szerezni. (Hittek a Poroszország 16743 1, 6 | mint hogy kirántsa az egyik szerezsánnak a handzsárját az öve mellől, 16744 1, 6 | jajgatás hangjaival keverve.~A szerezsánoknak sem kellett több. Nosza, 16745 2, 11 | fegyverünket, mert azt magunk szereztük. A lovainkat sem adjuk át 16746 3, 6 | rengetegében. Mély férfihangra volt szerezve, sziklák, hegyszakadékok 16747 4, 4 | nem kell az útra, hanem szerezz magadnak , szeges talpú 16748 1, 7 | szent Péter apostollal, aki szerinte egyenes oka annak, hogy 16749 4, 2 | embert. Amíg a te védenced (szerinted: urad) beéri azzal a bolondsággal, 16750 2, 8 | Bizottság alakult hálaalbum szerkesztésére, melynek címlapjára Orbán 16751 2, 6 | ékesenszólásnak, Friebeisz Pista szerkesztette. Ketten is súgták azt a 16752 2, 4 | leányaim?~A nagyságos asszony a szerkesztőhöz fordult.~– Kérem, édes szerkesztő 16753 2, 4 | a neve a Komáromi Lapok szerkesztőjének. Az utolsó lapszerkesztő 16754 2, 4 | vártak, a Komáromi Lapok szerkesztőjére, aki megígérte a nagyságos 16755 1, 1 | háromszorta erősebb; azok között a szerpentinágyúk, amiknek lövege jobbra-balra 16756 1, 2 | még jött egy lövés. Egy szerpentinlöveg búgott végig a lengyel tüzérek 16757 3, 3 | saroglyájához. Nyergét, szerszámát eldugták egy búzás zsákba, 16758 1, 8 | egy paripát nyergestül, szerszámostul, ötszáz forint volt az ára.~ 16759 4, 8 | csütörtökön eljötteka másnapi szertartásra, és még sokan mások, távol 16760 2, 13 | Natália megtudta Tihamér szertelen kártyaveszteségeit, zár 16761 1, 6 | Seblázt kapott, s amiatt szertelenül nyűgösködött. Rémeket látott 16762 1, 6 | kellett élni.~Kiválasztani a szerteszéjjel bujkáló tanyák közül egyet 16763 3, 6 | kordovánbőr-csinálás titkát, a sok szerteszétkóborlásom alatt ráakadtam a magyarok 16764 2, 11 | ingó léptekkel járult a szérűre, mely fehér poronddal volt 16765 4, 9 | milliókat a magyar fölkelés szervezésére.~A gerilla pajtás, hogy 16766 4, 1 | hanem demokratikus alapon szervezve. Ide csak választás útján, 16767 2, 4 | látta; kezét nyújtá elé:~– Szervusz, Negrotin pajtás!~– Ön ismer 16768 4, 9 | titkok.~„Megállj csak! Majd szerzek én is neked , biztos szállást, 16769 2, 14 | polgári nyereség. Tisztességes szerzemény. Csak te vedd el, s fordítsd 16770 1, 6 | nyomtatott kiáltvány az ő saját szerzeménye volt, melyben felhívja az 16771 4, 6 | amíg a görcsei kínozták, szerzetesi fogadalmat tett. Én meg 16772 1, 6(1) | Aki tömérdek akhajainak szerzette halálát,~     S sok fennkölt 16773 1, 7 | kötelezettség van a gányó szerződéséhez kapcsolva. A birtok felekezeti 16774 2, 13 | érvényesítését s a várparancsnok szerződéseinek átvállalását is kitörölte. 16775 2, 1 | te Komáromban ezekkel a szerződésekkel? Csak nem mondhatod a ferblinél: „ 16776 2, 11 | tovább szolgálni a gazdáját a szerződésénél. Nekünk letelt az esztendőnk, 16777 2, 8 | kormánybiztosnak azt, hogy a szerződéses nagy épületfa-tulajdonos 16778 2, 8 | aláfirkantotta nevét a szerződésnek, s visszabocsátotta vele 16779 2, 7 | várparancsnokság által aláírt szerződésre.~– S ki fogja önöknek ezt 16780 2, 7 | Győrbe, a barakkok felőli szerződéssel, Klapkát értesíteni, s még 16781 3, 11 | siemmensvölgyi teheneket. Új kertészt szerződtetett, aki az üvegházat délnövényzettel, 16782 3, 5 | kell. Én jószágigazgatót szerződtettem a birtokomra.~De már erre 16783 2, 6 | Lőrinc koszorúzott drámáját. (Szerzője Komárom büszkesége!) Natália 16784 1, 6 | hogy a mellékelt kiáltvány szerzőjét, ahol megkaphatja, ott letartóztassa, 16785 1, 6 | disznó”.~– Kólkó? (Hány?)~– Szest. (Hat.)~– Dobre. (Egyen 16786 4, 2 | kancellista, az erdész, a szeszfőző, a fűrészmalom felügyelője, 16787 3, 8 | Szamár! Én sem tudom.~– A szeszfőzőt kapcsolatba hozzuk a marhahizlalóval. 16788 2, 10 | tudósítást. A temesvári hadsereg szétbomlása óta megszűnt a galambposta-izengetés.~ 16789 3, 3 | barakkokat ingyen vesztegették, a szétbontási árban. Egyet megtartott 16790 1, 4 | Én értek a stratégiához. Szétforgácsolt erővel mi nem győzhetünk. 16791 1, 2 | marodeur csapat közé, az szétfutott, elszelelt.~Most jön a második 16792 1, 7 | sebet ejtett, maga aztán széthasított fejjel bukott le lováról. 16793 3, 2 | megalapított; öt kerületre széthasogatva. Azok közül egyet úgy híttak, 16794 4, 1 | fordított, két kezét a frakkja széthúzott szárnyaiba dugva, úgyhogy 16795 3, 11 | birtokot be lehetett látni: szétnézett a messzelátójával, s ha 16796 1, 7 | annak este a harmathulláskor szétnyílik a toklásza, s a kásaszem 16797 1, 7 | minden kalásza odahullat a szétnyílt korszovátából néhány megérett 16798 1, 2 | szétzúzta a pálinkáshordót. A szétomló borszesz lángralobbant, 16799 2, 11 | mai nap örömére.” Azzal szétosztá a gyűrűit, óráját, melltűjét 16800 3, 7 | puskát.~Tihamér hozzáfogott a szétosztáshoz. Egyet magának tartott meg, 16801 4, 9 | rendőrséget, lefegyverzik, s szétosztják a proklamációkat: arra az 16802 2, 4 | robbanása, hogy ahol az szétpattant, ott abból a házból kövön 16803 2, 4 | s ahová az lecsap, ott szétpukkanik, s oly pusztító a robbanása, 16804 3, 4 | halálfejpillangók, amik aztán szétrepkedtek a szobában, Natália nagy 16805 1, 7 | Olga-huszárokat egy összecsapással szétrobbantotta. Elöl mindenütt a vezére, 16806 4, 6 | mélyedése dicsőit, nemsokára szétroncsolva lássam! Hogy fölvegyem az 16807 3, 2 | lett.~A magyar alkotmányt széttaposták. A hajdani nemesi konstitúciót 16808 1, 6 | bontani.~Amint az egyiket széttárta, Tihamér arca egyszerre 16809 4, 8 | mellékajtaján, gyanakodó széttekingetéssel. Megtudták, hogy hol a bejárat.~ 16810 4, 8 | láthatta.~Ő azonban a legelső széttekintésre észrevehette, hogy a zenészek 16811 1, 8 | kígyó megmarja, a fenevad széttépi, nevetnek rajta: tudta, 16812 3, 10 | angol vizslát, kitanított szettereket. Most kezdődik javában a 16813 1, 7 | ruháit, két kézzel a válláig szétterjesztve, s elkezdett a mannabozótban 16814 2, 12 | körül összeszoríttatik, széttörni, fölbontani.~Mindennap, 16815 4, 2 | megsajnálta Natália. Amint a széttört vakolatdarabok lehullottak 16816 2, 6 | a kétségbeesés ködét is szétűzi egy pattanó tréfával, egy 16817 2, 1 | százasokkkal fizetik. A honvédek szétvágják ollóval a százast száz darabra, 16818 2, 4 | lélegzet.~Ott panaszolják a szétvert zsoldosoknak maradványai 16819 4, 4 | érzelmeit kigúnyolták, ő volt a szétzilált nagyúri birtok újjáteremtője, 16820 1, 2 | Megölte a mokány lovacskát, szétzúzta a pálinkáshordót. A szétomló 16821 4, 5 | Armstrong-ágyúkkal lövöldöz egymásra Szevasztopolnál. Ez aztán hősi rencontre! 16822 1, 7 | előkerült pille, a halálfejű szfinksz, mely a méhek pusztítója; 16823 2, 12 | annak egész litániája jut a szidalmaknak.~„Cudar, sehonnai, polyák 16824 4, 8 | történetéhez). Ekkor még Sziddharta volt a királyfi neve. Ez 16825 1, 7 | megharagszom?~– De legalább ne szidja az Istenét meg a szentét 16826 1, 7 | lehetett megérteni, hogy szidja-e, vagy üdvözli a vendégeit.~ 16827 4, 8 | embernek a tótot, mindketten szidják a németet, és mind a hárman 16828 2, 6 | volt felállítva a dunai sziget sétányán. Jeles társaság 16829 2, 15 | gyümölcsöt hordták föl. A szigetből ízletes körtét, szilvát, 16830 1, 7 | Drága kisasszony, Robinzon szigetén vagyunk. Nincs miben válogatnunk. 16831 2, 12 | mint Zrínyi Miklósé volt Szigetvárnál, örök emlékül az utókornak; 16832 1, 6 | kézcsuklójára csúsztatá szíjánál fogva a kardot, s nevetésre 16833 2, 4 | Menyasszonyom kísérője.~– S az a szíjra kötött hordócska az oldalán? 16834 3, 11 | szolgáltat az erdő, meszet a szikla. A lipovai csevice még hírre 16835 4, 4 | a feje állat.~A vakmerő sziklabúvár visszatért a földanya ajándékaival 16836 4, 10 | Negrotin a Bez chleba meredek sziklafaláról lezuhant. Nemes gyopárt 16837 4, 4 | a másikra ugrálva. Fel a sziklafalra lépcsősor vezet: ki vájhatta 16838 2, 12 | saskeselyű kitépett, amiért a sziklahengerítő Sziszüphosz hasztalan erőlködött, 16839 4, 4 | egész pusztaságban. Valami sziklákkal gömbölyűre körülkertelt 16840 4, 4 | itt kertészkednek is, s a sziklaoldalnak egy keskeny fennsíkján, 16841 4, 4 | rúdjához, azzal szántatta fel a sziklaoldalt.~A sziklavilág változatos. 16842 4, 4 | kell végighaladni, keskeny sziklapárkányon, háttal a falnak támaszkodva, 16843 4, 4 | oldalfalán szemlélheté a sziklarétegeket, amiken az keresztül lett 16844 4, 4 | tiszttartó leírásának. Egy sziklasivatag az, mely hasonlít a dalmata 16845 4, 4 | barlangjainál. A Bez chleba sziklasivatagán virágzó gyarmat fog egykor 16846 4, 10 | tudományos ismereteivel a sziklasivatagban kincsbányát nyit meg a vidék 16847 4, 4 | hepehupás hegy kiválik a sziklatömegből rikító színével, sötétveres 16848 4, 4 | a becsület.~Talán itt a sziklatömkelegben megszabadul vagy a korbácstól 16849 4, 4 | bujdokolta összevissza e sziklatömkeleget új gazdája. Mit keresett 16850 4, 4 | szántatta fel a sziklaoldalt.~A sziklavilág változatos. Felváltja a 16851 4, 6 | nyitott meg ez elhagyatott sziklavilágban, mely az ön szavai szerint 16852 1, 7 | nyitva, hogy a füst meg a szikra kimehessen. Közepén a pestes 16853 4, 4 | csákánnyal kivágni, mert szikrát ád, s attól az egyik szikrától 16854 4, 4 | szikrát ád, s attól az egyik szikrától az egész kutat megtöltő 16855 4, 2 | volt készítve; de a szemei szikráztak, s az ökleit emelte fel.~ 16856 1, 7 | szívesen látja őket.~Apró szilkéket szedett le a polcról, s 16857 4, 8 | ízletes gyümölcs, alma, körte, szilva, barack, dió? És végül az 16858 3, 7 | spináttal és cseh talkedli szilvalekvárral. Aztat szereti a vendég 16859 2, 15 | szigetből ízletes körtét, szilvát, barackot hoztak. Minden 16860 4, 2 | vendégsereg együtt volt, és szilvóriumozott. Egyik uraság a másikat 16861 3, 5 | Most már a pipázószobában a szilvóriumra kerül a sor, áttérhetünk 16862 1, 6 | tarisznyába, ott senki sem szimatolja; de ebben a cifra bibliában 16863 3, 2 | Mindenütt összeesküvést szimatolnak. Minden cseléd fizetett 16864 3, 2 | volt a levélhozónak, ha a szimatolók rajtakapták!~Megszűnt minden 16865 4, 9 | gerillák mutatkoznak.~És szimaton járt.~Még ugyan csak egy 16866 3, 5 | anélkül, hogy a csigák mesés szimpátiája kötelezné őket ugyanazt 16867 4, 4 | művészeket elűzték, a kedvenc színdarabokat letiltá a cenzúra, a közönség 16868 1, 7 | sásliliom közül felcsillámló víz színén libegnek a vízitök széles 16869 4, 1 | ember; különösen minden színész (és).~Derék, megtermett 16870 4, 2 | lett öltöző, a parókiából színészherberg. A kórust felhasználták 16871 3, 2 | illett a közhangulathoz. A színésznők otthon varrták a jelmezeiket. 16872 2, 5 | kisasszonyokkal, s kurizálhatsz a szép színésznőknek; de nem oda Buda! Nem lesz 16873 4, 9 | fogja tenni.~– No, én ilyen színésznőt nem ismerek, aki erre a 16874 4, 5 | Aztán felkereste a francia színésztársaság csillagait, s alaposan letárgyalta 16875 4, 4 | a sziklatömegből rikító színével, sötétveres az egész. S 16876 4, 2 | lángvörös haja volt, morbidezza színezetű arca, sűrű szemöldei, nagy, 16877 4, 5 | nem volt látható. Neki a színfalak között volt jelenése. Egyszer 16878 4, 8 | többet komédiás néppel! A színházamból Buddha-templomot csinálok!~ 16879 4, 2 | férje karján lépett be a színházba. Megjelenésére a bécsi damenkapelle 16880 4, 1 | hogy egyelőre maradjon a színházlátogatásnál. De ott is rögtön észre 16881 4, 2 | ördögök. Förtelmesek!~A színházmegnyitásra nyomtatott meghívók küldettek 16882 4, 2(2) | az már 1844-ben a Nemzeti Színháznál, melynek ott helyben volt 16883 4, 4 | másik levelet küldött a színházpártoló bizottságnak, ilyen tartalommal: „ 16884 4, 8 | emlékek elégetése.)~Végül a színházra került a sor.~– Soha többet 16885 4, 2 | átalakítástemplomból színházzá, előfüggöny, kulisszák, 16886 2, 15 | kíséreteikkel a vélt csata színhelyére.1~Jaj azoknak, akik ezt 16887 3, 2 | lett a dohány. Szűzdohányt színi csak titokban szabad: termeszteni 16888 4, 2 | Ő már látott Komáromban színielőadásokat: drámát, népszínművet; azt 16889 4, 5 | tudatta, hogy a mai nevezetes színielőadásra nem mehet el ideges fejfájása 16890 2, 11 | ez mind csak egy érdekes színjátszás. Most jön mindjárt a költői 16891 2, 6 | színházi előadás. A nyári színkör ott volt felállítva a dunai 16892 4, 2 | produkciók sorát hektografált színlap hirdette. Messze földről 16893 3, 11 | híve. Valami betegséget is színlelhetett volna. Vakmerő szóval mondá 16894 2, 12 | volt vidámságot és jókedvet színlelni, mely különben a vitézeket 16895 4, 8 | rögeszméjébe belemélyedni? Miért színlelte a felháborodást, amivel 16896 3, 2 | viselni. Magyar nemzeti színnek nem lehet a viseleten egyesülni: 16897 4, 5 | az én lipovai kastélyom színpadán.~– Az nem lehetetlen.~– 16898 4, 2 | elvállalom az épületnek színpaddá átalakítását, a dekorálást, 16899 3, 2 | primadonna és első hős a színpadról száműzetnek.~A Nemzeti Múzeum 16900 4, 2 | Bécsben Burgszínházat.~Amott színre hozták „Bánk bán”-t, „Rákóczi 16901 3, 2 | főkormányzó el nem kobozta a német színtársulat számára. De az összes tagoknak 16902 2, 6 | az ezredes válasza, ami szinte remeke volt az ékesenszólásnak, 16903 4, 5 | Csak nem fogod rám, hogy színvakságban szenvedek! Hogy zöldnek 16904 1, 6 | rágyújtott vele a pipára, minden szipákolásnál lobbot vettetve afidibusszal”, 16905 1, 7 | hárságyra.~– Gyere hát, te szipirtyó! – kiáltott a gazda nagy 16906 1, 1 | lövege jobbra-balra fújja a sziporkát, mint egy tűzkígyó, ijesztő 16907 4, 4 | lobbanás követte a röppentyű sziporkázását, dörgő pukkanástól kísérve. 16908 2, 6 | a leányt. Derült kedve, sziporkázó elméssége, elhatározott 16909 2, 8 | áldomásokat mondott, s azokban sziporkázott a költő vénája.~A gazdag 16910 2, 9 | elhallgatta.~Holländer egyet szippantott a tubákosszelencéjéből.~– 16911 4, 6 | magadat tönkretenned. A szirén kinevetett, a hitves boldoggá 16912 4, 8 | főúri pajtások, a csábító szirének mind por és hamu!~(Ez is 16913 4, 5 | nem jól látom, hogy minden szirma veres közepű és fehér szegélyű. 16914 3, 6 | csípőn alul érő, színes szironnyal kivarrva, prémes felével 16915 1, 7 | csomorika, ez a kakasvesztő szironták, ez a felfutó a földi tök, 16916 4, 4 | észak-amerikai elátkozott szirtpusztasághoz: kövek tartománya.~Hanem 16917 2, 1 | se sarkantyú. Megállt egy szisszenésre, mikor odaért a szép 16918 3, 10 | felforgat régi gazdálkodási szisztémát. Micsoda költségek! Hisz 16919 2, 12 | amiért a sziklahengerítő Sziszüphosz hasztalan erőlködött, amivel 16920 2, 2 | jegyezve tettei a lázadás szításában, G jeggyel kísérve. Tökéletes 16921 4, 2 | szarvas ördögök fűtik, szítják vasvilláikkal a tüzet a 16922 1, 8 | veszekedés, gorombáskodás; a szitkot olcsón adták; milyen kifejezések 16923 1, 6 | a hálálkodást is, meg a szitkozódást is, s beszéljünk röviden, 16924 4, 4 | bekötötte ecetbe mártott szivaccsal; a kötél, mely kosarát alászállította, 16925 4, 8 | orrán keresztül fújva a szivarfüstöt.~– Érzesz-e te magadban 16926 1, 7 | méregnek nem volna a sebbe szivárogni. Ha én ezzel az árvacsalánnal 16927 1, 3 | felhők között, napsugáros, szivárványos glóriában megjelenni az 16928 1, 8 | feláldoz szenvedélyének, s a szívbeli ember, aki önmagát áldozza 16929 2, 11 | közéjük. Tartott hozzájuk szívből jövő, szívhez szóló beszédet.~– 16930 1, 7 | mondom, hogy az neked több szívdobogást fog okozni, mint a vőlegényed.~– 16931 4, 6 | letaszítsa. Jaj annak, aki a szívébe be hagyja lopózni!~ 16932 4, 4 | megszabadításnak. Odacsatolná a saját szívéhez, kiszakítaná a kínzó kötelékéből, 16933 1, 7 | Hát én nem látok se a szívekbe, se a vesékbe, csak azt 16934 1, 3 | a Szűz Mária nem játszik szívekkel. Ő nem halhatott meg. Vezess 16935 3, 7 | Zsandárt pedig meg nem szívelek a házamban. Az én telkem 16936 4, 2 | fintorított e közvetlen szívélyességre, s amint az asszonyság másfelé 16937 2, 6 | papírdobozt.~– Vigye be csak szívem, Liszka, ezt a kis skatulyát 16938 3, 6 | befejezés.~– Kívánom tiszta szívemből, hogy a mi szeretett úrnőnk 16939 4, 4 | céda társaságok lenézték, szívének legszentebb érzelmeit kigúnyolták, 16940 2, 4 | Kérem, édes szerkesztő úr, szíveskedjék elfáradni a kaszinóba, s 16941 2, 12 | őrjöngés szállt meg minden szívet. Harcolni fogunk! Vége az 16942 2, 11 | Tartott hozzájuk szívből jövő, szívhez szóló beszédet.~– Fiaim! 16943 3, 9 | magát a bőrébe, s folyton szívja a nedvet, amitől a bendője 16944 3, 4 | vezér látta párját: , szívós agyag, ami, ha tartós esőben 16945 4, 8 | a bejárat.~Natália nagy szívszorongást érzett, mikor e végzetes 16946 4, 5 | hosszú, kegyetlen csókot szívtam a nyakára, aminek a rózsalevél 16947 1, 3 | könny kicsordul, s az ráhull szívtől szakadt fiának halálos sebére, 16948 1, 3 | Istenanya nem űz gúnyt a fájó szívűekkel. Ha maga nem szállhatott 16949 4, 7 | térdéről, s egész könnyebbült szívvel szólt hozzá:~– Légy üdvöz. 16950 3, 7 | van, Lippay Tihamér pedig szívvisszértágulásban szenved, epileptikus rohamokkal.~ 16951 1, 2 | Jak do szablyi, jak do szlanki!”1 Aztán megint visszafutott 16952 1, 6 | leány, Natália benyit a szobaajtón, s rémülettől reszkető hangon 16953 4, 2 | Ludlám-barlang hőseinek; egy híres szobafestő. Nagy „gaudé”-val rontottak 16954 3, 4 | elengedte neki a hátralevő szobafogságot, hadd kávézzon a feleségével. 16955 2, 13 | kardját, és menjen azonnal szobafogságra.~A felszólított engedelmeskedett. 16956 3, 7 | a meghalt, öreg földesúr szobáiból áll. Ennek az ajtajai a 16957 1, 5 | főpap fölkelt, bezárta a szobája ajtaját kulccsal, az ablaka 16958 4, 9 | fogja.~És segített neki a szobájához jutni.~Amely percben a zárt 16959 2, 6 | Laci által az ezredesné szobáján keresztül a térparancsnok 16960 4, 9 | Befalaztatni az asszony szobájának az ajtaját, csak egy akkora 16961 4, 10 | órákban azonban elhagyta a szobáját s kiment a kastélyból. Ünnepi 16962 3, 3 | ő és útitársai számára a szobájukban terítsenek fel, s oda szolgáltassák 16963 3, 5 | a lábtyűjét a sártól.~A szobák padlója úri módon be volt 16964 3, 4 | édesanyja halála óta azokat a szobákat nem használta senki. Azok 16965 2, 6 | az ajtóból, benyitott a szobalányi szentélybe a Laci, s levéve 16966 2, 6 | percig várjatok, amíg a szobaleányával beszélek.~Azzal az ordinánc 16967 3, 5 | gyümölcsöt ezüsttálcán.~A szobaleánynak is ki volt festve az arca, 16968 3, 5 | is jól kiválasztottad a szobaleányodat. Derék perszóna.~Natália 16969 2, 6 | lefekszünk.~Becsengette a szobaleányt.~– Másik fraj is jöjjön 16970 1, 3 | Hatalmas kastély ötven szobával, toronnyal a közepén. A 16971 3, 4 | színes terrakottából formált szobormű volt látható: szent Flórián 16972 4, 4 | állt, bálványain bemohosult szobrokkal. A bástyafalat díszítette 16973 2, 4 | édes uramöcsém, micsoda Szodoma-Gomora lett ez a mi városunk ezek 16974 1, 7 | feltalálni. Négy zsombikot szögbe raknak, ötödiket középre, 16975 4, 8 | Megtörtént, benyitották a szögekkel kivert ajtót.~Katka lépett 16976 3, 4 | voltak szedve. A kastély szögletein gömbölyű donjonok rúgtak 16977 2, 4 | épen maradt utca; annak a szögletén díszeskedett a Dáriószné 16978 4, 5 | táncával a szilaj vérű észbontó szökellései felett, s a Bráma Lucile-t 16979 3, 6 | lobogvány közé piros lángnyelvek szökellnek. Ezt hívják a magyarok krámpámpulinak. 16980 3, 3 | akiknek szakaszát csak nemrég szökési kísérlet miatt megtizedeltették.~ 16981 2, 12 | lázíttatnak, az előőrsök szökésre buzdíttatnak.~Még rábeszélő 16982 2, 12 | hidegen ostromol. Fölbérelt szökevényeket bocsát a magyar táborba, 16983 2, 1 | az épületfa ára magasra szökik fel; mi meg nyereséggel 16984 4, 8 | prüszkölte vissza, mint egy szökőkúti vízi isten.~– De a fődologra 16985 3, 3 | akik a lipovai uradalomból szöktek ide. Azokat Negrotin a kapituláció 16986 2, 14 | segíthetsz rajtuk vele. Én nem szöktem el evvel a pénzzel! Én szamár!~ 16987 3, 7 | odabenn is dühösködött, s szörnyen kérdezősködött a kardja 16988 4, 8 | s agyonlője vele ezt a szörnyeteget, aki egy egész vidéket megmételyez 16989 4, 6 | az akkori divat uralkodó szörnyetegét, az abroncsos krinolint 16990 2, 9 | hahotázott.~Ennek a tűzgyomrú szörnyetegnek tökéletesen mindegy, hogy 16991 4, 10 | öles mélységbe lebukott, szörnyethalt. Kezében volt még a leszakított 16992 2, 4 | Az én házam tetejét is? – szörnyűködék Dáriószné asszony.~– S hol 16993 2, 12 | megölni Klapkát.”~A pap szörnyűködött.~A vezénylő tiszt megunta 16994 1, 8 | rémülettől sivalkodva, a másik szörnyűködve; alig lehetett kivenni, 16995 2, 4 | ezernégyszáz markotányosné! Hát nem szörnyűség ez?~– Megnyugtathatom asszonynénémet. 16996 4, 8 | költött verset, amelyben a szöveg megfelelt a melódiának. 16997 4, 9 | tízdolláros jegyek magyar és angol szöveggel.~Hogyne melegítette volna 16998 3, 6 | komoly képpel, a mondott szövegnek megfelelő kézmozdulatokkal – 16999 2, 1 | ruhái közül egyet: fekete szövetruhát, hímzett gallérral, azt 17000 2, 11 | jön a tél. A nyár is szövetséges volt; elhozta az ellenfél 17001 2, 3 | Katona Katka, s ahogy eddig szoká, mindenkinek adott egy kupica 17002 4, 8 | étel dolgában, de minden szokásában, aznap még a zongora is 17003 4, 8 | pappal egyetértve hozott szokásba, hogy ott huszonöt év óta 17004 2, 11 | tisztelgéssel, s elmondá a szokásos kegyelmi kérést.~– Pardon, 17005 1, 6 | bedörzsölte a fejét, amitől a haja szőkéből barnává változott. Maga 17006 4, 1 | elfogadtatásnál – bocsásson meg a szókimondásomért, de tiszta bort kell töltenem 17007 2, 2 | amit Dániel próféta e szókkal magyarázott meg a királynak: „ 17008 4, 8 | pántlikába kötve, bokorugró szoknya suhogott minden útfélen.~ 17009 1, 7 | megérett magot kiterjesztett szoknyájába. Így táncol előre-hátra 17010 2, 6 | pamlagokra a kelengyét képező szoknyák, viganók, zsüponok, vállak, 17011 3, 5 | galambot és befőttet.~– Szoktál bort inni? – kérdé Lyubissza 17012 4, 8 | címét el nem engedi. Hogy szoktatod valamennyit hozzá, hogy 17013 1, 8 | nevet csak a Jézus anyjának szoktuk kiejteni, mikor hozzá imádkozunk. 17014 3, 8 | pánsípon furulyál. Úgy volt szokva, hogy amit a tiszti széken 17015 3, 6 | Mégiscsak a háziasszony szólal meg elébb.~– De megnőtt 17016 1, 4 | magukra maradtak, Perczel Mór szólalt meg.~– Kedves vitéz kapitányom. 17017 2, 4 | éles, reszketős hangon szólalva meg.~– Nagyon örülök, édes 17018 1, 8 | Diót törjenek a csontoddal! Szolgabíró prédikáljon a temetéseden!”~ 17019 3, 2 | köszörűsök foglalták el a szolgabírói székeket, akiknek fogalmuk 17020 3, 5 | Úrdolgának „magad uram, ha szolgád nincs”. Isten törülte volna 17021 1, 7 | kimehessen. Közepén a pestes a szolgafával, amin a bogrács lóg. A nádfalba 17022 1, 6 | odaszállítja most a rejtekbe, meg a szolgagyerek, aki a két szamarat vezeti, 17023 1, 6 | igazítsák.~– Mit? Az én szolgáim? Hát az a lovas legény, 17024 2, 15 | ésszel megfoghatatlan, szolgája a gazdájának, drága hírhozója 17025 4, 7 | öngyilkossági agyrémeit, Isten szolgájához illőn, szépen leírva a bűnbánó 17026 2, 15 | írást, amit a fővezér szolgálata fejében adott neki nemrég, 17027 3, 7 | három esztendőre? Ennyi a szolgálati idő.~– De hogy szabaduljak 17028 2, 13 | fővezér úr, jutalmul e szolgálatomért, hogy az én szegény férjemet, 17029 3, 3 | béreslegény, készen állt a szolgálatra. A szekereket megrakták 17030 1, 8 | rettenthetetlen az ítélkezésedben.~Ne szolgálj a bolondoknak az ő dolgaikban, 17031 1, 7 | sem volt. A gazda meg a szolgálója nézve vademberek. Az 17032 1, 6 | szerezsán urak számára. A szolgálójának pedig meghagyta, hogy süssön-főzzön 17033 1, 3 | maga helyett legalacsonyabb szolgálóját, a szegény markotányosnét. 17034 2, 6 | búcsút vettek, eltávoztak.~A szolgálók eloltották a gyertyákat, 17035 3, 6 | a Felvidékről idekerült szolgálókat.~(De hát mi köze annak a 17036 3, 1 | felszabadítá a földet a jobbágyi szolgalom alól. Ezt a szabadságot 17037 1, 6 | egyúttal a két apácának is ott szolgáltatá fel az ebédet. Az álpópát 17038 3, 7 | jágereknek, tiszteknek be kell szolgáltatni puskáikat, én remonstráltam, 17039 3, 11 | mely jóízű savanyúvizet szolgáltatott. Azt kiásatta, födél alá 17040 3, 6 | velővel, sót és borsot is szolgáltattak hozzá. Natália megköszönte 17041 1, 4 | aklai, pincéje, magtára szolgáltatták, amire szükség volt.~Legelső 17042 1, 6 | hozzányúlna-e, elárulná-e érte az én szolgám a mi lengyelünket?~Azzal 17043 2, 10 | akiknek ez a mesterségük; a szolid uraságok félrevonulnak a 17044 1, 6 | hadnagy úr engemet nevemen szólít, hogyan jutok e szerencséhez.~– 17045 4, 9 | más öltözetet. A börtönőr szólítani fogja.~És segített neki 17046 4, 8 | magyar parasztot kendnek szólítod, holott kegyelmed a megszólítása, 17047 1, 7 | lett volna, de csak úgy szólították, hogysete”, mivelhogy 17048 4, 8 | Buddha-bálványod előtt, és szólítsd fel, hiszen négy karja van, 17049 3, 5 | csak az igazi. No, de ne szólj szám, nem fáj fejem. Tudom 17050 3, 7 | a puskaporuk, csak nekem szóljanak, én szolgálhatok vele.~Tihamér 17051 2, 2 | és a szabadságért, ezek szólnak hozzánk, és azt kérdik tőlünk: „ 17052 4, 9 | egy híres pesti kártyás a szolnoki híd ostrománál vezette diadalra 17053 2, 15 | rémült kiabálással futottak a szőlőbozóton keresztül a túlsó árokpartig.~ 17054 3, 8 | spirituszunkat, tanninunkat, szőlőcukrunkat; sőt ha még fekete mályvát 17055 2, 15 | hogy hozok a számára érett szőlőfürtöt. Magyar lovag, amire szavát 17056 2, 15 | tekert venyigét az érett szőlőfürttel.~Erre Klapka elnevette magát. 17057 3, 11 | virágokkal ellássa, s egyúttal a szőlőhegyet, a pincét rendben tartsa. 17058 4, 4 | mint debreceni csizmadia szőlőjét.~– Nohát, én ráfizetek az 17059 2, 15 | eredeti szándékát követte: a szőlőkeresést. Ki lett volna az más, mint 17060 2, 15 | leányszív.~Hát aztán azt tette a szőlőleveles venyigével, hogy csákója 17061 1, 8 | hangon, mint a sárgarigó, szólongatá a feleségét a nevén: – Mária!~ 17062 1, 6 | hogy muszka pópa: ezt hiába szólongatja.~Negrotin magában tusakodott: 17063 2, 15 | komolyan vették, s amint a szőlőskert túlsó árkához értek, ott 17064 2, 15 | Inkább gyere, segíts te is szőlőt keresni!”, nem vették komolyan. 17065 1, 7 | Pedig hát azt a bort nem szőlőtőke termé, hanem nyírfaderék, 17066 2, 15 | kolna folyosójára felfutó szőlőtőkéhez folyamodjék. És íme, vitézi 17067 2, 15 | tapasztalva, hogy a földön futó szőlővenyigéken érett böngöt fölfedezni


000-allno | allom-bab | baba-berke | berko-buda | budap-csizm | csobo-dombt | domin-elfog | elfoh-elte | elteh-esopr | esot-feles | felev-fobej | fobel-furdo | fured-gyoze | gyozh-hatal | hatar-hodit | hodol-ingat | inger-jurat | jutal-kendo | kendt-kiirt | kijar-kopon | kopol-kriva | kroni-legor | legok-lover | lovon-meggy | megha-megve | megvi-munka | murak-nyolc | nyom-oltal | oltar-patri | patro-rabir | rabiz-rozsa | rozsd-stikl | stili-szekr | szekt-szolo | szols-tavoz | tea-topre | tor-uvegt | uvolt-vanko | vapaj-vigas | vigja-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License