|
2. A FEKETE KÖNYV
A hölgyeket aludni
küldték, ki lehettek fáradva az egész éjen át folytatott viszontagságos úttól.
A férfiaknak még sürgős feladataik voltak. Először is megállapítani
az útitervet. Az első tervet el kellett ejteni: a Vág felől intézett
behatolást Komáromba. Maga az út mivolta tette azt lehetetlenné: a Duna és a
meredek hegyoldal között elvonuló országút, ha megtelik a menekülők
szekereivel (pedig azok nyomban követni fogják a kis huszárcsapatot), az olyan
zajt és feltűnést fog csapni, hogy okvetlenül fellármázza az ostromzároló
osztrák csapatokat. Elhatározták, hogy megszöknek a szekértábor elől.
Átkelnek a hídon a Duna jobb partjára. Ez a legegyenesebb út Komárom felé.
Ácsnál, Almásnál van az osztrák ostromzároló hadsereg zöme. Mocsánál csak
gyalogság fekszik. Erről mind Tózsó értesíté őket.
Még azután fel
kellett állítani az előőrsöket. Csak azután mehetett minden férfi pihenni, csak úgy öltözetestül
leheveredve a földre terített gubára. Negrotin minden két órában felkelt az
előőrsöket felváltani. Négy órakor már bejárta az istállókat,
megnézni, hogy abrakoltak-e a legények. Ki van-e verve az ászokfára a
hét sor por? Aztán kiosztotta a reggelire való gugyit a legénység között, azzal
„nyergelj”, virradatra már mindenki nyeregben ült, a leányok a szekéren:
csendben, trombitaszó nélkül átkelt a kis csapat a Dunán a
Szentendrei-szigetbe, onnan a Duna kisebb ágán átcsekéltek kompon a budai
oldalra, s azzal eltűntek a Vértes erdejében.
Ez az erdei út bizony csak bujdosóknak való. Szénégetők,
mészégetők, taligacsinálók tanyái az útfélen. Fölvert szarvasok, őzek
futnak az úton keresztül; egy-egy tilalomfa jelenti, hogy itt tilos a vadászat,
fahordó szekeresektől, kondaőrző kondástól lehet tudakozódni az
útirány felől. Ősvidék ez itten.
Elmúlt dél, mire kibukkantak az országútra. Itt meg kellett az
erdő szélében pihenni a szekérrel. A lovasok elmentek kémszemlét tartani a
főúton.
Ez volt a rendes közlekedési út Komárom és Budapest közt.
Gál Józsi maga futtatott gyors lován előre a látóhatáron
feltűnő tornyos város felé. Nem telt bele egy óra, hogy visszakerült.
– Szabad az út. Tata előtt vagyunk. A vár ormán a nemzeti
zászló lobog.
– Ah, az a tatai vár a legderekabb magyar dinaszta birtoka – mondá
Negrotin. – Jól ismerem az urát. Gróf Esterházy Pál. Vitéz katona, mint ezredes
szolgál Klapka hadseregénél.
Gál Józsi még többet tudott e főúrról és családjáról. Az
ősapja is hatalmas úr volt, aki neve után ezt írta: „Dominus papae et
mundi” („A pápának és a világnak ura”). Tudniillik, hogy Pápa városának az ura
és Mundi nevű kasznárjának. Pál gróf a márciusi forradalom első
napjaiban csatlakozott a szabadság táborához, roppant vagyonát a súlymérlegbe
vetve, s mindvégig kitartott a nemzeti ügy védelmében. Tatai tiszttartójának
teljhatalmat adott a menekülők ellátására ősi várkastélyában.
Tata közel esik már Komáromhoz. Csak egy „hajrá” a különbség. Éjjel holdfeljötte előtt tizenkét
bátor huszárral könnyű lesz keresztülvágtatni a monostori sáncokig az
álmos osztrák előőrsök zárvonalán.
A balsors (vagy a
jó sors) közbehozott valami véletlen kalandot.
Amint a kis csapat
a közbefogott szekérrel a tatai urasági park közelébe jutott, egyszer csak felbukkanik
a terepély fáktól takart országúton egy szembejövő lovascsapat. Tizenkét
osztrák ulánus, kik a tábori postaszekér fedezetéül szolgálnak.
Szemben álltak a
magyar huszárok s a lengyel dzsidások. A magyar mind újonc, gyakorlatlan
gerilla, diák, a lengyel mind veterán katona.
Az ulánok, amint a
szembe jövő gerillákat megpillantották, egyszerre sorakoztak a postaszekér
előtt, lándzsáikat bal kézre kapva, kardjukat kihúzva.
Számra
egyenlő volt a két ellenséges csapat.
– Vágjunk közéjük!
– kiáltá Tihamér fölgerjedten.
Negrotin ránézett.
Ha ez a
sebétől elcsigázott ember most harcba elegyedik, ezt itt a menyasszonya
szeme láttára fogják irgalmatlanul legyilkolni.
Mást gondolt.
Ráismert az
ulánusokra. Ezek az ő katonái voltak, mikor még osztrák tiszt volt. Ismerte
őket név szerint. Mikor a fél svadronyával átszökött a magyarokhoz, ezek
hátramaradtak. A strázsamester régi jó cimborája. Hüvelybe dugott karddal
léptetett eléjük. S elkezdett hozzájuk lengyelül beszélni. Miket mondhatott,
azt a magyarok nem értették. Csak azt látták, hogy a dzsidásokat vezető
őrmester hüvelyébe dugja a kardját, előreléptet, s kesztyűtlen
kezét nyújtja Negrotinnak. Megcsókolják egymást lóhátról. S arra a többi ulánus
mind hátraveti a karszíjra kötött dzsidáját, s elkezdi danolni a „Schnuricskámi
pántlicskámi” nótáját, ami a szabadságért harcoló lengyel legionáriusok dala
volt. Negrotin elhódította az egész ulánus csapatot egy csepp vér kiontása
nélkül: melléje állottak. Azzal a postakocsit megfordították, s vitték magukkal
Tata felé.
A vár udvarára
érve, a várnagy fogadta őket, s meghívta a kastélyba.
Negrotin megkérte
a várnagyot, hogy legyen jelen a postakocsi felnyitásánál, melynek tartalmáról
szabályszerű leltárt kell felvenni, hogy azzal a postakocsis és az
ellenőr igazolhassák magukat a saját felsőbbségeik előtt.
Volt ottan
nagyszámú levél Bécsből Haynau hadparancsnokaihoz. Egy különösen
tanulságos Colloredo tábornoktól, melyben erősítést sürget az ostromzároló
hadsereghez. Volt egy kis pénz is a tábori kémek megjutalmazására. Azt Negrotin
kiosztotta a kíséretét képező katonák között. Tihamér is megkapta
belőle a rá eső részt. Örült neki nagyon. Ez olyan, mint az
ultimóosztalék a tourok végén.
De ami
legbecsesebb prédája volt az elfogott postaszekérnek, az a fekete könyv. Egy
vaskos kötet, fekete tokban, laponkint összegyűjtve, melyet a bécsi
titkosrendőrség állított össze.
Abban voltak
följegyezve a magyar szabadságharcban résztvevéssel terhelt alakok nevei,
bűnei és bűnhődési osztályozásai. A vezéralakok neve után egy
felfordított nagy L betű (r) jegyezve (akasztófa), a közepesek után egy
lakat (börtön), a pénzt érők után egy karika (pénzbírság).
Ott voltunk
valamennyien. Magyar író, költő, szerkesztő, harminchárom; mind G
betűvel jegyezve. (Nem is volna rossz szecessziós kép: harminchárom író
egy sorban felakasztva; akadna mai nap is vevője.) Kinek-kinek fel voltak
jegyezve a gonosztettei nagy szorgalommal és túlságos igyekezettel.
Ezt a fekete
könyvet azzal az utasítással küldték le Haynaunak, hogy ahol e kipécézett
alakok erős kezébe kerülnek, azokkal rövid úton bánjon el.
Kézirat volt a
fekete könyv, tehát incunabulum. Egyetlen példány. Nagyon jó volt azt röptében
elfogni. Negrotin eldugta azt a tarsolyába. Róla is volt benne sűrű
megemlékezés. De Lippay Tihamérról még több.
Petőfi is ott
volt a fekete könyvben, de már őfölötte simára taposták a hantot a kozák
lovak patkói Fehéregyházánál – két nappal elébb.
A grófi tiszttartó
személyesen sietett az érkező kedves vendégek elfogadására.
Hogyne tudta volna
kilétüket! Negrotin, Lippay Tihamér meg a menyasszonya! Itt vannak bemutatva a
Földeáki Lapokban. A fontos küldetésük, az álruhás menekülésük. Azért újságíró
az ember, hogy ezt mind frissiben közölje a publikummal. Ha még egy napig ott
mulattak volna a dinnyész putrijában: azt is olvashatták volna nyomtatásban.
A tiszttartó igaz
derék magyar hazafi volt. Nemcsak hogy szívesen látta nevezetes vendégeit, de
közegei által szerteszét elhíresztelteté nemcsak Tata-Tóvárosban, de az egész
környékben a megérkeztüket, meginvitálva a hazafiakat a dicső vendégekkel
eltöltendő barátságos vacsorára. Azok özönlöttek is minden oldalról a
tatai várba; egyik hintó a másikat érte.
Isten csodája
kellett hozzá, hogy Negrotin és társai az ostromzároló ellenség kezébe ne
kerüljenek.
Tihamér
nyugtalankodott. Ez a vendégeskedés sokba kerülhet. Folytatni kellene az utat
Komárom felé. Negrotin meg ellenzé. Fényes nappal nem lehet azt megkockáztatni.
Majd ha besötétedik. Csak mosolygott Tihamér sürgetölődésein.
Van azzal úgy az
ember (még az okos ember is), hogy ha valami bolond ötlete támad, arról le nem
mond, hanem végrehajtja, ha mindjárt a világ a fejére szakad is.
Ilyen ötlet
vajúdott Negrotin keblében.
Összegyűlt a
barátságos vacsorára több mint harminc hazafi. Mind kiváló nevezetességek.
Tatáról, Tóvárosból és a vidékről. Lóháton, kardoson jöttek, minden
esélyre készen. A barátság meg lett kötve Negrotin és fegyvertársai között,
folytatva a poharazás közben. Az áldomások egymást érték.
Egyszer aztán a
lengyel is szót kért. Elővette tarsolyából a fekete könyvet.
– Uraim! Nemes
vitézek! Ismerkedjünk meg egymással alaposan. Íme, itt a kezemben egy
nagybecsű könyvecske, amelyben mindnyájunknak a személyleírása
megtalálható: a bécsi titkosrendőrség fekete könyve.
– Lássuk! Halljuk!
Volt mit látni,
volt mit hallani.
Kezdődött a
bűnlajstrom a főalakokkal. A kormányzó, a miniszterei és a honvédelmi
bizottság tagjai (a pénzügyminiszter kivételével), az országgyűlés elnökei
és jegyzői, a kormánybiztosok mind legfejül. Azután következtek az alsóbbrendű
kipécézettek.
Hosszú volt a
vendégasztal, csupa hírneves férfiakkal körülülve. Mind valamennyinek ott volt
a neve, alfabeti rendben, utána jegyezve tettei a lázadás szításában, G jeggyel
kísérve. Tökéletes főrendi tábla. Negrotin egymás után olvasta rájuk a
vádat és halálítéletet.
Érdekes
vendéglakoma volt: csupa halálítéletekkel. Maga az asztalfőn ülő
tiszttartó is ott parádézott, hosszú létániájával az elkövetett
gonosztetteknek. Neve után két GG jegy volt firkantva. Ennek két horogszeg az
illetménye.
De rögtön versenytársa akadt. Az előadó maga. Negrotin neve is két bitófajeggyel
volt dekorálva. Elszöktetett magával a lázadókhoz egy egész század lengyel
dzsidást a császári hadseregtől, lengyel légiót alakított, azzal kegyetlen
vérengzést követett el a turai csatában, végül álruhában hadi parancsot vitt
Klapkához a lázadók fővezérségétől.
Negrotin kivette
az irónját a zsebéből, s odarajzolt még egy bitófabélyeget a másik
kettőhöz, s kiegészíté a bűnlajstromot ekképpen:
„És elcsábított
tizenkét ulánust lovastul, fegyverestül, elfogta a császári postakocsit, s
elrabolta a hadipénztárt, a fekete könyvet; új szabadcsapatot toborzott össze.”
Humoros ötlet volt
tőle. Igazi akasztófahumor. De azért senki sem nevetett rajta.
Mindenki
hallgatott.
Természetes volt
az. Egy egész úri társaság, melynek minden tagjára ki van mondva a halál. A
meggyalázó halál, mely nemcsak az elítéltet hantolja el, hanem annak a
családját is földönfutóvá teszi, birtokát elkobozza, nemesi címerét darabokra
töri. Kínhalál, becsülethalál!
Ennyi derék,
tisztességes úriember! A megyék, városok előkelőségei! Ősz
fejű családapák, boldog vőlegények! Holnap, holnapután már kivégzett
bűnösök. Siralomház ez itten!
Senki sem talált
mondanivalót.
Negrotin leült a
helyére.
Vele szemközt ült
Tihamér, menyasszonya mellett.
A bekötött
fejű, sebesült lovag teletöltötte a poharát borral, s aztán csöndesen
hátratolta a székét. Szólni kívánt.
Mindenki
figyelemmel nézett rá.
Natália kezeit
imára kulcsolva tekinte föl rá.
Egy másik nő
is ott volt mellette. Látatlanul. A múzsa.
– Uraim!
Bajtársaim! A mostani vacsoránk visszaemlékeztet Belzázár király lakomájára,
ahol a dőzsölés közepett megjelent a fekete kéz a vendégsereg feje fölött,
s a bálványalakok falára felírta e három szót: „MENE, THEKEL, FARESZ”, amit
Dániel próféta e szókkal magyarázott meg a királynak: „megmérettél,
megítéltettél, el fogsz veszni”. Íme, előttünk is megjelent a fekete kéz,
mely e három szót a falakra fölírta. De mi nem vagyunk Belzázár satrapái és
kéjhölgyei, akik a rémszavaktól halálra ijednek. E terem falait nem Bál és
Astarte bálványai díszítik, hanem a négy hős Esterházy arcképei néznek le
ránk onnan sötét rámáikból, kik a vezekényi ütközetben éltüket áldozták a
magyar hazáért és a szabadságért, ezek szólnak hozzánk, és azt kérdik
tőlünk: „Ha előttetek áll a dicsőséges csatatéri halál, s a
gyalázatos halál a vesztőhelyen, melyiket választjátok?”
Minden ember
talpra ugrott az asztalnál.
Tihamér pedig még
folytatta
– Nem, uraim!
Bajtársaim! Ez nem a Belzázár lakomája, hanem a mi Urunk Jézus Krisztus utolsó
vacsorája, ahol azt mondá a vendégeinek, megtörve a kenyeret: „Ez az én testem!
Így cselekedjetek, ahogy én cselekszem!”, s mind valamennyien, akik vele együtt
lakomáztak, az áruló öngyilkos, Júdáson kívül, a mártírok halálával tettek
tanúságot az igazi hit mellett. Közöttünk nincs Júdás. Mink mind a hazaszeretet
és szabadság apostolai vagyunk. Ez volt a mi Úrvacsoránk! Választani fogunk a
hősi halál s a gyalázatos halál között! Én a fekete kéz ítélete ellen a
karomra apellálok! Akinek kell a fejem, jöjjön érte! Drágán adom!
Ó, milyen szép
volt ez a fiú a nemes föllelkesedés e pillanataiban! Bekötött feje körül olyan
volt a kendő, mint a töviskoszorú.
A leány
megdicsőülten tekintett fel vőlegénye arcára, melyet glória látszott
körülderengeni. Ilyennek fogja őt látni maga előtt egykor – mindenkor
– rosszkor. – Megragadta a kezét, és megcsókolta. Az ifjú talán nem is tudott
semmit erről a drága csókról.
Valamennyi vendég
odasietett hozzá, hogy összeölelje, csókolja, a lelkükből beszélt.
Az asztal elnöke,
a tiszttartó fennhangon harsogtatá a régi nótát: „Nem magyar az, cudar az, ki
kivont karddal is esdekel és kér pardont”.
Tihamér
költői föllelkesedésében, hogy látható képet is adjon a szerencsés
allegóriának, fogta az asztalra letett fonott kalácsot, darabokra tépte, s úgy
osztá azt szét a lelkesült bajtársak között: „Ez az én testem”. Mindenki
sietett azt bekebelezni, mintha igazi szakramentum volna.
Csak Negrotin nem
vette szájába a neki jutott kenyérfalatot. Senki sem vette azt észre, csupán
csak Natália, őneki aztán sokáig fúrta a szívét az a kérdés, hogy miért
nem ette meg a lengyel a neki jutott heilige stricli darabkát, mikor az éppen a
kereszt volt? (Bafomet-imádó volna talán, akikről Aramics, a prelátus,
annyi mesét regélt neki?)
A lelkesülés általános volt.
– Magam is lóra ülök! – kiáltá a tiszttartó. (Hétgyerekes apa
volt.) – Akinek kell a kopasz fejem, jöjjön érte: kérdezze meg a fringiámtól,
mi az ára.
S nem maradt a
puszta fenyegetésnél. Nosza, nekiindította az urasági hajdúkat,
erdőkerülőket, dobszóval, trombitával végigjárni az utcákat,
fellármázni a fiatalságot, hogy akinek lova, puskája van, siessen a
szabadcsapathoz csatlakozni. Nyerget, kardot osztatott, akinek az hiányzott.
Éjfélig száznál
többre szaporodott fel Negrotin csapatja. Azok között voltak pápai diákok is,
akiket még a kollégiumban betanítottak az ágyúk kezelésére, a haubiccal
bánásra. (Akkor az volt a futball.) Puska volt elég.
Az urak és hölgyek
ott maradtak a vendégség asztalánál, várva az érkező önkénytesek
jelentkezését, akik a földszinti termekben nyertek bőséges ellátást.
Negrotin és Gál Józsi állandóan ott voltak közöttük, mustrálva, oktatva,
előkészítve a csapatot.
Tihamér ováció
tárgya lett. Ő adta vissza lelkét a csüggedező társaságnak. Ő
volt a Tyrtaeus.
A terem
ajtóhomlokzatát zászlók ékesítették. Azokat mind Esterházy-daliák viselték
vérengző harcokban. Némelyikben az Esterházy-címer volt griffmadárral,
másokon a Patrona Hungariae képe a gyermek Jézussal. A tiszttartó felhívta a
vitéz vendégeket, hogy válasszanak ki egyet azok közül szabadcsapatjaik
számára. Ő maga ajánlotta azt a szűzmáriás zászlót Negrotinnak,
melyet Rákóczi Ferenc leghívebb hadvezére, Esterházy Antal hordott magával, aki
végre fejedelmével együtt pihent el a rodostói számkivetésben. Drága ereklye
volt! Talán nem is lett volna szabad elajándékozni.
Negrotin hozzá sem
nyúlt a zászlóhoz. Azt mondta, hogy nem vezér kezébe való a zászló. Inkább
ajánlotta rá Tihamért. Az azután nagy örömmel kapott rajta.
Natália a hajából
leoldott rózsaszín szalagot kötötte a zászló ezüst csidjére, ami annak a becsét
még magasabbra fokozta. Éjfél után két óra múlt már, és még senki sem gondolt
arra, hogy az éjszaka az alvás ideje. Folyvást jöttek új önkéntesek.
Ekkor egy
ágyúdördülés reszkettette meg a vár ablakait.
|