|
7. A BARAKKOK
Másnap már hajnalban zengett az utca. Jött seregestül a fiatalság
minden vidékről a kitűzött zászló alá. Énekszóval jöttek, mintha
lakodalomba sietnének; bokréta volt a kalapjukon, élelmitarisznya az oldalukon,
kasza a kezükben.
Gyönyörűség volt őket elnézni onnan az ablakokból.
– Ha ez így megy, egy hadsereg gyűl össze egy hét alatt!
Így szólt Ujházy, a teljhatalmú kormánybiztos, hazafiúi
elragadtatásában a térparancsnokhoz.
Újházy volt a valódi mintaképe a forradalomnak. Arca oly
kifejezésű, mely a sorsot fölhívja küzdelemre; homlokára oda van már írva,
hogy ha egyszer ez egyenlőtlen küzdelemben elbukik végképp az ember,
önkezével tud magának utat nyitni a túlvilágba, de meg nem adja magát.
Az ezredes térparancsnok azonban nem osztozott a kormánybiztos
lelkesedésében.
– Mit csináljak én ezzel a szűrös, gatyás népfölkeléssel?
– Mind katona lesz ebből egy hét alatt, fegyver van elég.
– Lénung is van.
Győzi a bankóprés.
Erre Ujházy
bosszúsan mordult föl.
– No, hát majd még
jobban is fogja győzni.
A teljhatalmú
kormánybiztos 30 és 15 krajcáros pénzjegyeket nyomatott Komáromban, azokkal
fizették a hadsereget; a piacon el kellett azokat fogadni főbenjáró
büntetés terhe alatt.
– De hová tesszük
ezt a csődületet, minden kasamáta zsúfolva van már, a legénység fele a
mezőn hál, a tisztek a bokorban.
– Leszedetjük a
házak tetejeit, s azokból építtetünk barakkokat a katonáknak.
A térparancsnok
nagyot nevetett ezen. A kormánybiztos azonban be szokta váltani a kimondott
szavát.
Ez időpontban
ő volt ezen a területen a hazai földnek a kormány, a köztársasági elnök, a
diktátor.
Rögtön kiadta a
rendeletet, hogy minden komáromi háztulajdonos szolgáltassa át a
hadparancsnokságnak a birtokában levő épületfa-készleteket katonai
barakkok készítése végett. Délben már kézbesítve volt minden háztulajdonosnak a
rendelet. Ó, te dicsőséges, te siralmatos Komárom városa!
A kerek földnek
nincs olyan városa, mely annyit szenvedett, annyit áldozott volna egy hazáért,
egy eszméért, a népszabadságért, mint Komárom városa, együtt és egyenkint
minden lakója, s nemzete történetét annyi dicsőséggel halmozta volna el.
Komárom városának minden egyes lakója megérdemli, hogy városa nevét mint
nemzeti predikátumot viselje a neve előtt.
E roppant
terjedelmű erősség bírhatása fölött tartós küzdelem folyt a magyar
kormány és az osztrák kamarilla között. Az utóbbi egy osztrák tábornokot
helyezett be a vár parancsnokául, aki a vár ormára a fekete-sárga lobogót
tűzette ki. Ezzel szemben a magyar kormány egy ezred nemzetőrt
küldött a várba, a híres népszónok, Besze János vezénylése alatt; azok
elfoglalták a vár pavilonjait, s ők meg kitűzték a nemzeti zászlót.
Ekkor a
várparancsnok azt a stratagémát gondolta ki, hogy egy zászlóalj kipróbált
hűségű osztrák katonát berendelt a várba, a Vilmosokat, akiknek az
volt a feladatuk, hogy Győrből, mély éjszaka idején gyorsított
menetben felvonuljanak Komáromba, s a vár kapuján bebocsáttatva, a magyar
nemzetőröket lefegyverezzék.
A terv meghiúsult
két komáromi polgár eszességén (Kollár Lajos és Kesztler Ede), akik
fegyverszállítási ügyben utaztak, s Gyöngyösön meghallották a korcsmában ezt a
masírozási tervet. Rögtön visszafordultak, vágtattak Komáromba, értesítették a
polgármestert a fenyegető veszedelemről; az menten intézkedett, hogy
a dunai hajóhidat kiszedjék, s minden hajót, dereglyét a komáromi partra
átszállítsanak.
Az éj csöndjében
megérkezett osztrák hadcsapat kinnrekedt. A felsülésről értesült
várparancsnok megkísérté a túlparton levő katonáinak élelmiszert küldeni
hajókon, s aztán ugyanazokon átszállítani őket a várba. Volt hozzá három
burdzsellája. Alig indultak el a hajók a vár alól, csoda módon mind a háromnak
léket kapott a feneke; a hajósok rémülten tértek vissza a vár alá; ezekkel a
hajókkal nem lehet a Dunán átkelni.
Szép vasárnapi nap
volt: dél ideje. Ekkor egyszerre megkondultak a vészharangok: tűz ütött ki
a város szélén. Gonosz kéz rakta tűz. Irtóztató északnyugati vihar
dühöngött. Mentésre, oltásra gondolni sem lehetett; egyik utca a másik után borult
lángba. Egy óra alatt végigborította a tűzforgatag a várost a Duna-partig;
ott sem állt meg, átcsapott a szigetre, fölgyújtotta a Dunán levő
kereskedőhajókat, meggyújtotta a dobogóhidat, felperzselte az élő
fákat; estig háromszázhetven ház lett rommá égve, lakóik koldusbotra juttatva.
Leégett négy templom tornyostul, harangjaik megolvadtak. Elhamvadt a megyeháza
és a városháza tornyával együtt.
Az elpusztult
Komárom képét megható szavakban mutatja be Tóth Lőrinc a
képviselőházban, fölszólítva a törvényhozást, hogy a hűségéért
megszenvedt város lakosságának leégett lakhelyei újra fölépítésére szavazzon
meg háromszázezer forint kamat nélküli kölcsönt. A Ház megszavazta, a kormány
elvállalta a kölcsönadást. Mihelyt a pénzügyminiszter ezernyi sürgős kiadása
mellett elő bírta teremteni a segélyösszeget, elküldték azt a
komáromiaknak, s kiosztották azt kölcsönképpen a kárvallott lakosságnak. Amíg a
város ostrom alatt volt, az ellenség bombái által folyvást pusztíttatva,
senkinek sem lehetett új építkezésre gondolni; csak azután, hogy a diadalmas
magyar hadsereg fölszabadítá, lehetett a helyreállítást megkezdeni jövő
nyáron. Mindenki sietett a háztetőjét készíttetni. Annyi száz
háztetőn egész ezred ács dolgozott.
És akkor jön egy
kormánybiztosi rendelet, mely megparancsolja, hogy abba kell hagyni minden
munkát, a félig kész épületfát át kell engedni a hadparancsnokságnak; az ácsok
építsenek abból hadi barakkokat a katonák számára.
„A haza így
kívánja!”
A parancsoló úr
háta mögött áll harmincötezer szurony és háromszáz ágyú, ki merne neki
ellentmondani?
Egy elementumot
azonban nem ismert még a teljhatalmú politikai kitűnőség: az asszonyi
népet.
Háromszázhetven
háznak ugyanannyi asszonya is van, s ha az fölkerekedik, az aztán a förgeteg!
A reggel
kibocsátott rendelet délutánra egész asszonytábort csődített össze a
városház piacán. Száztagú küldöttséget menesztettek föl a kormánybiztoshoz,
akinek a szállása ott volt a térparancsnoké mellett, csak egy átjáróajtóval
elválasztva.
Mit tehetett ez
ellen a gránátos silbak? Azt úgy odalapították a falhoz, hogy mozdulni sem
tudott. Felrobogtak a kormánybiztoshoz, betörtek a szobájába. Egyszerre
rátértek a tárgy érdemére. „Vissza kell vonni azt a rendeletet, ami minden
isteni és emberi törvényeken keresztülgázol! Amit az ország az egyik kezével ad
a tönkrejutottaknak, azt a másik kezével visszaveszi.”
A kormánybiztos
elevenen tapasztalá, hogy két nagyhatalomnak hadat izenni még lehető
dolog: de a harmadiknak, az asszonyi hatalomnak lehetetlen. Ha kell
vakmerő bátorság, az van az asszonynál, ha kell prókátori vádbeszéd, ahhoz
is ért az asszony!
Hiába ismételte a
hatalmas mondást szorongatói előtt:
– Első a haza!
– Ház nélkül nincs
haza! – kiáltották vissza tízen.
Sőt olyan
elhatározott amazon is volt, aki ezt vágta neki oda:
– Vesszen a világ,
de legyen igazság!
– Hisz ezek
valóságos őrpaták!
– Komáromi
asszonyok vagyunk! Akiknek a házuk mindenük, boldogságuk, egész világuk! Nem
hagytuk el a leégett hajlékainkat, mikor az ellenség naponta, éjente szórta
ránk bombáit. Próbálja meg az úr, bombáztasson ránk a várból: elfutunk-e
előle?
– Próbálja meg az
úr! – kiáltották valamennyien.
Már csak „az úr”!
Az ablakon pedig
hangzott a többi száz meg száz asszonynak ádáz rivallása: ott már öklökkel és
seprőkkel fenyegetőztek. A hajdani magyar asszonyok jól emlékeztek
rá, hogy az ősi törvény jogot ád az asszonynak az egzekúciót opponálással,
rezisztálással visszaverni, s ennek a jelvénye volt a felemelt seprő. A
teljhatalom kezelője fatális kelepcébe lett szorítva.
Ha enged az
asszonyi erőszaknak, vége a tekintélyének. A diktátor nem hátrálhat meg.
Ebből a helyzetből pedig senki meg nem szabadítja. A szoba zsúfoltan
tele asszonyi alakokkal.
Valaki mégiscsak
megszabadította, mikor már odaszorították az íróasztalához, s húzták-vonták a
karszékébe.
Ekkor megnyílt az
átjáróajtó, s belépett rajta a térparancsnok.
Ő volt a
helyőrség legnépszerűbb alakja. Mindenki tudta róla, hogy otthon
papucs alatt van. Most is bizonyosan a feleségétől jön, annak a
sugalmazására. Kard nem volt az oldalán, ami annál ajánlatosabbá tette.
Őelőtte
szépen utat nyitottak a fellázadt matrónák, oda engedték lépni a kormánybiztos
elé, aki katonásan szalutált.
– Tisztelt
asszonyságok! – szólt az ezredes a nőkhöz fordulva. – Legyenek
megnyugodva. A kormánybiztos úr vissza fogja vonni a rendeletet, én állok jót
róla. Most menjenek szépen haza, lássanak a konyha után.
– Hát nem fogják a
házunk födelét elvinni a fejünk fölül? – kiáltá a vezérszónoknő.
– Nem fogják. Én
mondom.
– Akkor hát éljen
az ezredes úr!
A szobát megszálló
asszonyi tábor „éljen” kiáltása kihangzott az utcára, ahol azt a zajongó
asszonysereg, mint kivívott győzelem hangját fogta fel, s százszorosan
adta vissza.
A hölgydeputáció
aztán szépen kitakarodott a kormánybiztos hivatalszobájából, nem mulasztván el
szószólója részéről az engedelmet kérést a korai látogatásért.
A kormánybiztos
összefont karokkal állt a térparancsnok elé.
– Kíváncsi vagyok
rá, hogyan fogsz te engemet arra rábírni, hogy én a rendeletemet visszavonjam?
– Igen
egyszerű módon. Állítok eléd egy embert, aki az összes katonai barakkokat
rövid időn elkészítteti.
– Kétszáz
barakkot?
– Annyit.
– Két hét alatt?
– Hamarább.
– Szeretnék én
annak a szeme közé nézni.
– Azonnal
idehozom.
Az ezredes átment
a saját lakosztályába, s pár perc múlva visszatért másodmagával.
A kormánybiztos, a
vasból öntött ember, majd hanyatt dűlt a kacagás miatt, mikor az emberét
meglátta.
– Hisz ez a Tózsó!
A kis ezermester!
– Igenis, én
vagyok.
– Hát maga akar
kétszáz barakkot előállítani két hét alatt?
– Én és a
consorsaim.
– A kabátja
ujjából rázza ki őket?
– Igenis, onnan
rázom ki. – Tózsón ezúttal szép Kossuth-dolmány volt, bő ujjakkal: azoknak
az egyikéből kihúzott egy hosszában hajtott papirost. Az egy
szerződés fogalmazványa volt, melyben Papp Theodoziusz és társai
vállalkoznak a komáromi várparancsnokság megrendelésére kétszáz katonai
barakkot ötezer ember befogadására két hét alatt felállítani az újszőnyi
Duna-parton ötszázezer forint fizetésért.
– Kik azok az ön
társai? – kérdezé a kormánybiztos.
Tózsó megnevezte
őket. A legtekintélyesebb, vagyonos, komáromi polgárok voltak, derék
hazafiak.
Most már nem
lehetett a dolgon nevetni. A kormánybiztos még kétkedett.
– De honnan veszik
önök kétszáz barakkhoz az épületfát; az ellenség elzárta a Vág torkolatát,
onnan talpakat le nem bocsátanak.
– Tessék
végigolvasni a szerződést: ott vannak a föltételek. Az épületfa-készlet
ott van felhalmozva Vácon. A várparancsnokságnak csak az engedélye kívántatik,
hogy bocsássa a vállalkozók rendelkezésére a Komárom alatt horgonyzó
hadiflottát, mely azt gőzöseivel felvontassa.
– A hadiflottát? –
dörmögé a kormánybiztos.
– Igenis, a magyar
hajórajt, melynek admiráljául nemrég Erdélyi Adolf hajóskapitány neveztetett
ki. A Duna most egész Vácig szabad az ellenségtől; négy nap alatt a
gőzösök felhordhatják az egész váci épületfa-tömeget.
– De ki fizeti ki
ennek az épületanyagnak az árát? Pénzt is tud ön a kabátja ujjából
előrázni?
– Azt is tudok –
felelt Tózsó.
Azzal a
Kossuth-dolmány másik ujjából vett elő egy iratot, de már azt se nem adta
kezébe a kormánybiztosnak, se fel nem nyitotta előtte, csak a tartalmát
mondta el.
– Az egész
épületfakészletnek az ára már ki van fizetve. Mostani tulajdonosa engem
ruházott fel teljhatalommal, hogy azt alkalomadtával értékesítsem. Itt az
alkalom.
– Hogy híják azt a
tulajdonost?
– Már engedelmet
kérek, azt nem mondhatom meg. Ez üzleti titok. A meghatalmazás törvényes pecsét
alatt van kiállítva.
A kormánybiztos
még mindig nem akart bízni a dologban.
– De a magyar
kormányzat itt Komáromban egy rézgarast sem előlegezhet erre a vállalatra!
Értsék meg önök! Ez órában üres minden
pénztár, míg Szeremlei el nem készül a dolgával.1
– Ó, mi nem várunk
Szeremlei dolgára, a consortiumnak nincs szüksége egyébre, mint a
várparancsnokság által aláírt szerződésre.
– S ki fogja önöknek ezt az ötszázezer forintot kifizetni?
– Hát ha mi győzünk, akkor a magyar kormány; ha vesztünk,
akkor az osztrák kormány.
– Ez igazi görögül van mondva.
– Görögül; de igazán.
A kormánybiztos meg volt győzve az ajánlat komolyságáról. Fogta a tollát, hogy aláírja a
szerződést.
Tózsó utánakapott
az írásnak.
– Kérem, ne tessék
magát fárasztani az aláírással. Ezt Klapka fővezérnek kell aláírni. Majd
elküldi hozzá a térparancsnok úr őnagyméltósága.
A hatalmas úr
nagyot nézett a kis görögre.
– Értem.
Tózsó rábólintott
a fejével. Azt biz’ értheti.
A kormánybiztos a
mutatóujja hegyével érinté Tózsónak az orrát:
– Ez a görög orr!
Hát biz’ az a
görög orr meg tudta szagolni, hogy ha ezt a szerződést a teljhatalmú
kormánybiztos írja alá, akkor ez rebellis aktus, de ha a várparancsnok írja
alá, akkor fortifikácionális kontraktus. Ami nagy különbség.
Az ezredes most
kordiális hangon szólt közbe:
– No, ha már kezedbe vetted azt a tollat, írd meg vele a rendeleted
visszavonását.
Megtörtént.
– No, Tózsó! – mondá a kormánybiztos –, eldicsekedhetel vele, hogy
te vagy Toldi, a János; mert az én derekamat nem törte be senki; te vagy az
első és egyetlen, aki azt megtetted.
– Mármost csak azt kérem, hogy méltóztassék intézkedni, hogy a
gőzhajókat rögtön fűtsék; még ma tegyenek egy utat Vácra és vissza.
– Az az én dolgom lesz – mondá az ezredes.
Azzal elvonult Tózsóval együtt a megnyert csatatérről az
átjáróajtón. Beőthy Laci ott settenkedett már; annak a kezébe nyomták a
kormánybiztos visszavonó rendeletét, hogy vigye gyorsan a nyomdába. Az ajtóban
elfogták Lacit a hölgyek; mutatta nekik az írást, mire nagy örömben törtek ki,
Angiolina szerette volna a diadalért összecsókolni a férjét; de ismerte jól a
szigorú embert, hogy a feleségnek a hivatalszobába betörni nem szabad. Natália
ellenben nem ismerte a regulát, s minthogy a Laci nyitva hagyta maga után az
ajtót, s ő meglátta Tihamért az ezredes előtt állni, odaszólt hozzá
fuvolahangon:
– Tihamér!
– Csitt, mamsell!
– förmedt rá az ezredes –, a kapitány rapporton van. Tegye be az ajtót!
A galoppinnek
pedig, apróra megértetve vele az eddig történteket azonnal lóra kellett ülni,
és vágtatni Győrbe, a barakkok felőli szerződéssel, Klapkát
értesíteni, s még ha késő éjjel is, visszatérni.
Így múlt el
Komárom felül az asszonyzendülés veszedelme egyszerű intézkedéssel. Ki ne
ismerné fel ebben is Negrotin kezét?
|