Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
misét 2
miszerint 1
misztériumokra 1
mit 39
miután 1
mivel 5
mivelhogy 7
Frequency    [«  »]
41 lehet
40 magyar
40 másik
39 mit
39 semmi
38 más
38 míg
Jókai Mór
Minden poklokon keresztül

IntraText - Concordances

mit

   Rész,  Fezejet
1 1, 7 | keresztül, addig volt is nekik mit enni, mert a kegyes nép 2 1, 7 | alusznak.~Tudta Zenobius, hogy mit kaszál.~Már csaknem hogy 3 1, 7 | elvezet azáltal.~– Hát aztán mit esztek odáig?~– Az, aki 4 1, 8 | szerint, azt várta, hogy mit határoznak a szászok.~Mikor 5 1, 8 | még csak szép asszonyok!~– Mit ér, ha egyik sem enyém!~ 6 1, 10| ott lakó népnek sem volt mit enni.~ 7 1, 11| magyaroknak már nem maradt mit elvenni. Mikor egy kolostorajtóhoz 8 1, 11| Most mutatnád meg, hogy mit tudsz! Itt van a Mózes próféta 9 1, 13| megvallá Brüniszkáldnak, hogy mit talált ma, nagy gyóntatására.~– 10 1, 14| másodnapra már magának sem volt mit innia.~Azt hitték, hogy 11 1, 17| maradtak meg. – Nincs rajta mit megcsókolni. Clarinda kezét 12 1, 22| rémséges idő beletelik.~– Mit? – monda Brüniszkáld a haditanácsban, 13 1, 22| a tervkészítésben. – Hát mit tekeregjünk mink, mint a 14 1, 22| szellete:~– Gondold meg, hogy mit tész! Jusson eszedbe a kis 15 2, 1 | hát nem tette. – „Tudjátok mit, fiaim! – monda a magyar 16 2, 9 | kérdik e név kimondójától: „Mit kívánsz? Mit adjak?” Ki 17 2, 9 | kimondójától: „Mit kívánsz? Mit adjak?” Ki ez a rettenetes 18 2, 13| paradicsomban, és itt a földön bor. Mit a próféta tilt. E tilalom 19 2, 13| ruhájában elrejtett kését. „Mit akarsz?” – nyögé az imám. „ 20 2, 13| gyomrodat az álladig!” – „Mit vétettem neked?” – „Vétettél 21 2, 13| mind leomlottak: nem volt mit védni és ostromolni.~De 22 2, 17| páncélja, összeborzadt.~– Mit kívánsz dái áldoát? – hebegé 23 2, 17| mint egy bíró a bűnössel.~– Mit parancsolt neked a Hegyek 24 2, 19| dörgés, a sziklakonc moraja, mit a szél lefújt a hegyoromról. 25 2, 21| hová menjünk; te mondod, mit cselekedjünk” – magyarázá 26 2, 25| lássa meg, kik vagytok, és mit tegyen veletek! – Ezt ítélem 27 2, 25| Vitess oda a fekete kúthoz!~– Mit akarsz?~– Szólni akarok 28 2, 30| érzelemtelt hangon:~– Hallod, mit kérdez e gyermek? Azén” 29 2, 31| sziklába vájt faluban laknak.~– Mit fogunk tenni? – sóhajtá 30 2, 32| azután az ő dolga, hogy mit cselekedjék.~– De hogy jutunk 31 2, 35| arc láttára elfeledé, hogy mit ígért az indus nőnek, hogy 32 2, 35| leborul előtted, s azt kérdi: „Mit parancsolsz?”~Mária az indusnő 33 2, 35| két karját, s azt mondá: „Mit parancsolsz?”~– Vezess az 34 2, 35| szultánt. Mármost lásd, hogy mit tégy. Ha szavad megtartád, 35 2, 40| vagyok, a paradicsomban. Hát mit beszéltél, hogy még egy 36 2, 40| összejöttek, s kihallgatá, hogy mit beszélnek.~– Vallja meg 37 2, 40| Ah, most már megtudta, mit értett az öreg szolga a 38 2, 42| keresse ezzel a bajával? Mit mondjon előtte?~Könnyűvérű 39 2, 46| Mit lát valaki a halál után?~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License