Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófehér 4
hófehérre 1
hofok 1
hogy 764
hogyan 13
hogyha 5
hogysem 2
Frequency    [«  »]
-----
5141 a
1768 az
764 hogy
709 nem
632 s
464 is
Jókai Mór
Minden poklokon keresztül

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-764

    Rész,  Fezejet
501 2, 15| védelmére légy szorulva, hogy veszni hagyva rabbá tett 502 2, 15| gyóntatóra.~– De hát ki vagy te? Hogy pap létedre elárulod a meggyónt 503 2, 15| elküldetett a Hegyek urától, hogy keressen a keresztyén világban 504 2, 15| keresi az Istent, azért, hogy pörbe szálljon vele! Rád 505 2, 15| jöttek a kedvező hírrel, hogy a kunok fenyegető tábora 506 2, 15| maradtan azzal fáradozott, hogy szegény meghalt szolgáját 507 2, 15| több a pokolnál!~Pedig, hogy igazat mondott a dái áldoát, 508 2, 16| tekintet megmondá neki, hogy van rettenetesebb sors is 509 2, 16| jegygyűrűjére mutatott, hogy ő már férjes asszony.~A 510 2, 16| akkor látta elkáprázva, hogy a nagy testnek, aki mellette 511 2, 17| ugatnak az éjben, jelentve, hogy az elvonulást színlelő tábor 512 2, 17| a maga idején; de azt, hogy a jobb lábammal hova lépek, 513 2, 17| s maga előrebaktatott, hogy az ösvényt megtalálja az 514 2, 17| szemeinek sem akarta elhinni, hogy nem álom.~– Látodmonda 515 2, 17| ez azt beszéli társainak, hogyitt jár a Keremet! Elkussodjatok!” – 516 2, 17| Mária rettegve látta, hogy vezetője egyenesen a tábortüzek 517 2, 17| bugyolát kötözött belőle, hogy a léptek dobogása ne hallassék.~ 518 2, 17| Mária nem bírta kitalálni, hogy hová viszi őt most rejtélyes 519 2, 17| húzta szeme elé a fátyolát, hogy ne lássa ezt a rémképet.~ 520 2, 17| levő paripák érezték meg, hogy idegenek jöttek; azok kezdtek 521 2, 17| amott.~Mária azt hitte, hogy a halál csarnokába lép. 522 2, 17| vele háromszor a bőrre, hogy megzendültek bele a visszhangos 523 2, 17| visszahőkölt, amikor azt látta, hogy a dobütő már másnak a kezében 524 2, 17| arca elsápadt: észrevevé, hogy nincsen páncélja, összeborzadt.~– 525 2, 17| neked a Hegyek ura?~– Azt, hogy harcoljanak az ő ellenségei 526 2, 17| szemöldök összeráncolása elég, hogy belőle holt embert csináljon.~– 527 2, 17| Megtudtam a kémeimtől, hogy a mongolok nem Örményország, 528 2, 17| népemmel nem vagyok elég erős, hogy megküzdhessek vele; a magyar 529 2, 17| vezet az utam.~– Vigyázz, hogy el ne tévedj. Ha a mongolokkal 530 2, 17| előtt.~Mária először hallá, hogy ő a bajraktár. Nem név az, 531 2, 17| izmaelita a kun vezérnek, hogy ha vannak a népe között 532 2, 17| aztán bekötötte, meghagyva, hogy másnapig ki ne bontsák.~ 533 2, 17| magasztalva jöttek vissza hozzá, hogy a köntösét megcsókolhassák; 534 2, 17| Mária maga is azt mondá, hogy még kész itt maradni. Ír 535 2, 17| kereső lázárok.~– Megmondtam, hogy ne legyen saját akaratod, 536 2, 17| harmadnapra is megmarasztalni, hogy a szer hatásának sikeréről 537 2, 17| De nagyon megbánta Mária, hogy ott hagyta magát marasztalni. 538 2, 17| az ünnepély abból állt, hogy egy csapat foglyot a Keremet 539 2, 17| látta maga előtt.~– Mondtam, hogy ne legyen akaratod az enyémen 540 2, 17| vannak.~Mária felfogadta, hogy soha többet még fejbólintással 541 2, 17| kezdte távolról sejteni, hogy minő rémséges hatalomnak 542 2, 17| uralkodóit is pórázon tartja; hogy ki lehet az aHegyek ura”?~ 543 2, 18| furfangot kellett elővenni, hogy a magányosan utazó férfit 544 2, 18| csókolni. Ő egyedül nem tudta, hogy ezekben az országokban éhínség 545 2, 18| aminek az a virtusa volt, hogy megérzi a pusztában a rejtett 546 2, 18| kaptak. – Száz éve már annak, hogy víz locsolja csontjaikat.~– 547 2, 19| akkor aztán elmondhatod, hogy megjártad az ördög legmagasabb 548 2, 19| lélektelen állat megérzi azt, hogy neki azokba a szakadékokba 549 2, 19| magukat a sziklaörvényekbe, hogy ne nyomja a fejüket ez a 550 2, 19| felkapaszkodtak, akkor tudják meg, hogy előrehaladtak-e, és nem 551 2, 19| megpróbálja előbb a lábával, hogy oda léphet-e, nem gördül-e 552 2, 19| emelkedő zizergéssé alakulva, hogy ez a hang összenyomja az 553 2, 19| halántékait: azt hiszi, hogy megőrül bele.~És Mária minden 554 2, 19| osztani a szamaraikkal, hogy kibírják az utat. A vízből 555 2, 19| cimpájánál fogva a dái áldoát, hogy utána ne ugorjék a nőstényének.~ 556 2, 19| légyen a tömlő esés közben.~– Hogy lehet ebbe a mélységbe leszállni?~– 557 2, 19| híve azért hord a fején, hogy mikor meghal, abba takargassák. – 558 2, 19| harmadszor is odajutott, hogy „szabadíts meg a gonosztól”, 559 2, 19| gyógyíres tömlőt a pokrócba, hogy a sziklaélek meg ne sértsék, 560 2, 19| egyszerre csak azt hallja Mária, hogy elkezd futni visszafelé 561 2, 19| sziklapárkányról.~– Megijedtél ugye, hogy itt hagytalak áruló módra! – 562 2, 19| rémülten. – Eszébe jutott, hogy azért a csodaszerért hányszor 563 2, 19| nyitott szemmel nézte, hogy száll az ember elevenen 564 2, 19| mindaddig, amíg meg nem tudja, hogy ő szamár. De amint egyszer 565 2, 19| azon káromkodott latinul, hogy most már a szamárnak a tisztjét 566 2, 19| semmiképpen bele nem egyezett, hogy a batyut megossza Máriával. 567 2, 19| Elég szélesek az ő vállai, hogy azt mind elbírják.~Gyalog 568 2, 19| szép tiszta itten!~Az igaz, hogy az ördög felesége szépen 569 2, 19| a falán már meglátszott, hogy ott valaha emberek jártak, 570 2, 19| valami sziklacsompó mögé, hogy a szél le ne dobja a mélységbe 571 2, 19| kavics esik: az is oly forró, hogy a bőrt égeti.~Egyszer aztán, 572 2, 19| a barlangba.~– Mondom, hogy nem ott! Itt maradj!~ 573 2, 19| pillanat múlva megtudta Mária, hogy miért volt jobb idefenn 574 2, 19| nem bírta azt felfogni, hogy mi öröme legyen abban a 575 2, 19| felhőt elvitt magával. Azt, hogy itt járt, csak a tomboló 576 2, 19| mutatták.~– Áldjuk az Istent, hogy e veszedelemből kiszabadított! – 577 2, 19| a föld. A nép úgy hívja, hogy földi kenyér. Mindjárt meglátod 578 2, 19| nyomában a letarolt földet, hogy a nép éhen ne vesszen. A 579 2, 19| azonban már kitanulták, hogy az a manna nem mennyei termény, 580 2, 19| Hite még erősebb lett, hogy az az Isten, aki őt idáig 581 2, 19| völgyet betölté előttük, úgy, hogy nem tájékozhatták magukat. 582 2, 19| Horus megtanítá Máriát, hogy hogyan kell tűz nélkül megporhanyítani 583 2, 19| kezdett lenni. Azt kívánta, hogy az ösvényen haladjanak előre. 584 2, 19| sűrűvé lett körülöttük a köd, hogy nem mehettek előre; meg 585 2, 19| elkergeti hetedhétországra. Hej, hogy megtanulnak a sziklák beszélni, 586 2, 19| nagyokat sivítanak, elárulva, hogy ők is élnek; közbehangzik 587 2, 20| vízvezetékekből folyton öntöznek, hogy por be ne lepje a fényes 588 2, 21| még csak az volt hátra, hogy a helyes kiejtést is elsajátítsa, 589 2, 21| arab nyelv úgy tündököl, hogy tolmács nélkül beszélhessen 590 2, 21| szabad azt megtudni felőlem, hogy én több vagyok, mint Lebée 591 2, 21| a szakállát is levágta, hogy hozzá hajazzon. Máriának 592 2, 21| nemzet fiainak átöltözve, hogy híreszteljék el a csodatevő 593 2, 21| a legnagyobb élőfa, úgy, hogy az olyannak tetszik, mint 594 2, 21| asszony, pusztán azáltal, hogy a kezét háromszor belemártja. 595 2, 21| Damaszkuszban, s könnyen kitalálja, hogy lett az azúrszín kéznek 596 2, 21| aranyos palankinjaikat, hogy ellátogasson palotáikba 597 2, 21| ki volt adva az utasítás, hogy a gazdagok palotájától a 598 2, 22| minden más vallás hívével, hogy még össze sem perlekednek. 599 2, 22| az idegennek attól félni, hogy megbántják, nyitott ajtó, 600 2, 22| azért jött ő ide.~Hanem hogy a rab urát felkeresse.~ 601 2, 23| tudta a megholt szolgájától, hogy a férje Malek Kamel fogságába 602 2, 23| trombitaszó mellett hirdetve, hogy a fekete kút piacára nyíló 603 2, 23| ítéletét.~Senki sem tudta, hogy kire szól majd az ítélet; 604 2, 23| de az köztudomású volt, hogy afekete kút” piaca csak 605 2, 23| csak akkor lesz látható, hogy a koloncról vaskarikák függnek 606 2, 24| tiberasi ütközet után), de hogy bírája legyen a templárius 607 2, 25| kiknek neveit elhallgatom, hogy hozzátartozóikat szégyen 608 2, 25| lovagok felajánlják nekem, hogy a császárt, a keresztyének 609 2, 25| helyet, ahol fürödni szokott, hogy őt ottan elrejtett harcosaimmal 610 2, 25| a nagy botos kísérőknek, hogy csináljanak utat a palankin 611 2, 27| ballustrádjáról előkiáltá, hogy a szultán maga elé hívatja 612 2, 27| az a megnyugvás kíséri, hogy hiszen az, aki előtt elbukik, 613 2, 27| sejteni engedi, anélkül, hogy egészen elárulná, távolból 614 2, 27| mély hangon. – Ne hidd, hogy valami tébolyulttal van 615 2, 27| tébolyulttal van dolgod; sem azt, hogy erőszakoskodó kényúr előtt 616 2, 27| fogadást magyarázza meg az, hogy alakod hasonlít azéhoz, 617 2, 27| többé. – Azért kérettelek, hogy jönnél ide, mert van egy 618 2, 27| kipirult az arca Máriának, s hogy ezt a kalifa is észrevehesse, 619 2, 27| úgy nyújtá azt Máriának, hogy tegye a maga kezét.~ 620 2, 28| megjelenő könny mondta Máriának, hogy ki az a gyermek ottan.~A 621 2, 28| odahajolt a gyermek fölé, hogy a köteléket levegye a szeméről, 622 2, 28| percig szunnyadni anélkül, hogy felriadjon a szúró fájdalomtól. 623 2, 28| fájdalomtól. Most már egy órája, hogy alszik.~– Megengeded, hogy 624 2, 28| hogy alszik.~– Megengeded, hogy én is itt lessem, meddig 625 2, 28| te vagy az urak úrnője! Hogy tudtad őt elaltatni?~– Meséket 626 2, 29| Bizonyos voltam felőle, hogy meg nem csal, meg nem lop, 627 2, 29| Nem. Esküvésem tartja, hogy énmiattam soha fogolynak 628 2, 29| megcsalni. – Már most tudod, hogy miért mondta ez a gyermek, 629 2, 30| különbözik egy nőkolostortól, hogy az egyikben szomorú énekeket 630 2, 30| többi között, kikérdezi, hogy mi baja. Ha a szíve fáj, 631 2, 30| Mária sokszor mondá azt, hogy az emberek úgy élnek itt, 632 2, 30| éppen az ördög incselkedése, hogy a poklot olyannak mutatja, 633 2, 30| Mária tudatá a kalifával, hogy ma kihozhatja a sötét szobából 634 2, 30| Kamel szultán nem várhatta, hogy a fiát előhozzák, maga sietett 635 2, 30| mégis visszajöttél! De , hogy visszajöttél! Azért fájt 636 2, 30| visszajöttél! Azért fájt a szemem, hogy nem láthattalak.~S minden 637 2, 30| a trónján ülő kalifa.~– Hogy hívják férjedet?~– Lebée 638 2, 30| Mária e szóra azt hivé, hogy az ég szakadt a fejére. 639 2, 30| pokollal dacoltál miatta, hogy őt kiszabadítsd, s ő megcsal 640 2, 30| vermébe.~– Elég azt tudnom, hogy ott van. Sietek, uram! Bocsáss 641 2, 30| tanácsot ad. Gondolj reá, hogy ha te az én kezemet elfogadod, 642 2, 30| az anyja, mondjad neki, hogy csak álom volt az. Nekem 643 2, 30| Bizonyos voltam felőle, hogy ez lesz a válaszod. Asszony 644 2, 30| azt tőlem, emlékezzél reá, hogy büntetésed lesz benne. Isten 645 2, 30| kísérjen odáig. Köszönöm, hogy fiamnak visszaadtad a látást, 646 2, 30| fosztottál volna meg tőle, hogy soha ne láttalak volna.~ 647 2, 30| dái áldoátot.~Horus azóta, hogy Máriát elszakíták tőle, 648 2, 30| Most féltettelek nagyon! Hogy nem térsz vissza többé. 649 2, 30| térsz vissza többé. Látom, hogy te vagy az asszony az asszonyok 650 2, 32| beduinok kereken kimondták, hogy a Mazda várhoz nem fogják 651 2, 32| utat. Ki voltak küldve, hogy Malek Adelt megöljék. De 652 2, 32| császárjának; ő nem akarja, hogy keresztyének és izlámhívők 653 2, 32| kérdé a fedái.~– Az, hogy ő a felesége egy ilyen fogolynak, 654 2, 32| akit ideküldtek azért, hogy naponkénti könnyeivel szaporítsa 655 2, 32| sem.~– Én megígértem neki, hogy odáig elviszem – mondá Horus –, 656 2, 32| ott azután az ő dolga, hogy mit cselekedjék.~– De hogy 657 2, 32| hogy mit cselekedjék.~– De hogy jutunk el a Mazada várig?~– 658 2, 32| asszony.~– Gondold meg, uram, hogy a hét poklon keresztül a 659 2, 32| hallgatózol, hallod a semmit, hogy azt hiszed, a fejed szakad 660 2, 32| az asszony nem fél; nézd, hogy siettet könyörgő tekintetével! 661 2, 32| jövünk vissza.~– Félek, uram, hogy kevesebb jön vissza, mint 662 2, 33| két evező férfival. Látta, hogy válik azokon minden íz fehérré, 663 2, 33| aszkétáknak a harangja hirdeté, hogy közel az isten.~Bizony közel 664 2, 33| És Mária bámulva látta, hogy a kísértetarcok helyett 665 2, 33| ketten utánad úszunk. Lehet, hogy most is ott lubickolnak 666 2, 33| előttük szokatlan tünemény, hogy a Kidron patak sodrában 667 2, 33| csak annyi ereje volt még, hogy a csónakját az öbölbe kormányozza, 668 2, 34| szultán azt írja az atyjának, hogy az ő kedvéért minden kívánságodat 669 2, 34| írja a damaszkuszi szultán, hogy te az egyiptomi csumát meg 670 2, 34| Mária ezt felelte:~– Lehet, hogy még azt is meg tudom gyógyítani, 671 2, 34| megállapodjál! Azt megengedem, hogy a szultán kínzó fájdalmait 672 2, 34| elenyésztesd, de azt nem, hogy a látását visszaadd. Tudd 673 2, 34| eléje. Mert ha megtudja azt, hogy a béke szét van szakítva, 674 2, 34| béke szét van szakítva, hogy a háború újra megindult: 675 2, 34| az ő lelkét. Tudom jól, hogy ezt túl nem éli. – Ha hírnök 676 2, 34| fel belőlük a szultánnak, hogy a fia ünnepeket ül, és a 677 2, 34| ajándékokat vált. Már most tudod, hogy miért nem szabad neked Szeif 678 2, 34| megfogadd.~Mária ígérte, hogy a parancshoz tartja magát.~ 679 2, 35| inte a kezével Máriának, hogy jöjjön oda hozzá.~Mária 680 2, 35| ajánlá, s ki azt elutasítád, hogy rab férjedhez maradhass. 681 2, 35| ez a kéz úgy van alkotva, hogy gyógyítani tudjon. Te visszaadtad 682 2, 35| jóságos arc láttára elfeledé, hogy mit ígért az indus nőnek, 683 2, 35| mit ígért az indus nőnek, hogy a vakság ellen nem gyógyítja 684 2, 35| téve. Most kell kiderülni, hogy az ördög szerzette-e ezt 685 2, 35| emelkedék föl; mintha félne, hogy újra elveszíti a visszanyert 686 2, 35| drága volt minden pillanat, hogy bálványozott férjét újra 687 2, 35| tartád meg az ígéretedet, hogy a szultánt csak a szemfájástól 688 2, 35| szultánt. Mármost lásd, hogy mit tégy. Ha szavad megtartád, 689 2, 36| Máriának nem volt megmondva, hogy melyik a börtön, melyik 690 2, 36| kényszeríté őket arra, hogy sírjanak. A könnyeiket gyógynedvül 691 2, 37| viszontlátás a férj és a között~Hogy ismerhetett ? A hajdani 692 2, 37| elővette a negyedik kulcsot, hogy a rácsajtót kinyissa.~Akkor 693 2, 37| nyugalmát. Az volt az eszében, hogy visszarohan a szultánhoz, 694 2, 37| mérgezők a halálméreg hatását, hogy amikor az asszony így fogja 695 2, 37| zászlót? Ez azt hirdeti, hogy Malek Adel szultán meghalt. 696 2, 37| volt jósolva Malek Adelnak, hogy őt egy galamb fogja megölni. 697 2, 38| rendeleteit. Mária megtiltá neki, hogy a teljes világosságra kimenjen.~ 698 2, 38| parancsolhatta volna meg neki, hogy akkor is behunyja a szemeit, 699 2, 38| a rohamot a szaracénok. Hogy jöttek hajókon úszó tornyokkal 700 2, 38| bástyatorony ostromára. Hogy dűlt meg a bevehetetlen 701 2, 38| még folyvást azt hitte, hogy az általa megkötött béke 702 2, 38| már akkor fél éve múlt, hogy a halál kaszája aratta a 703 2, 39| nem volt a panaszkodásnak: hogy miket szenvedett. Mária 704 2, 39| szót sem mondott abból, hogy hány poklon tört addig keresztül, 705 2, 39| lovagokhoz azzal az üzenettel: hogy egy keresztyén lovag itt 706 2, 39| Lebée László annyira volt, hogy képes volt lóra ülni.~Itt 707 2, 39| magadnak a szíved hártyájára, hogy mindazon szent nevek között, 708 2, 40| esztendeje volt már annak, hogy Mária útra kelt az öreg 709 2, 40| nem is ütközött meg rajta, hogy még az Anna öccse is egész 710 2, 40| öreg Bálint is itt volna! Hogy megmondhatná neki: „Lásd, 711 2, 40| paradicsomban. Hát mit beszéltél, hogy még egy pokol vár azután 712 2, 40| pokol vár azután reám; de hogy hol és mikor: már azt nem 713 2, 40| tükör.~Rég ideje volt már, hogy tükörbe nem látott: most, 714 2, 40| sóhajtás untalan elárulá, hogy a lelke valahol másutt jár. – 715 2, 40| Csak azt mondta mindig, hogy a kiállt sok szenvedés tette 716 2, 40| sugallta valami Máriának, hogy az öccsét, Annát kérje fel: „ 717 2, 40| szívét.”~Anna megígérte, hogy majd négyszemközé fogja, 718 2, 40| összejöttek, s kihallgatá, hogy mit beszélnek.~– Vallja 719 2, 40| Anna; az bántja a szívem, hogy te nem lehetsz az enyém.~ 720 2, 40| annyit vétettem a földön, hogy nincs elég purgatórium, 721 2, 40| letisztítsa rólam. Tudd meg, hogy szegény uradat, a Brüniszkáldot 722 2, 40| akár nem: azt hiszik sokan, hogy mikor valaki haldoklik, 723 2, 41| Nem gondolt többé arra, hogy ő a szerető hitvestárs; 724 2, 41| szerető hitvestárs; nem arra, hogy megcsalt feleség.~Égető 725 2, 41| szeretett. És most már tudja, hogy az nem szereti őt; sohasem 726 2, 41| nyernie? Annak a tudását, hogy nem bírja megvenni ennyi 727 2, 41| férje szerelmét. Tudta már; hogy az ő koronája a túlvilágon 728 2, 41| még képesek lesznek arra, hogy szenvedélyükben a legátkozottabb 729 2, 42| eltűnt a várkastélyból, hogy senki sem tudta, merre távozott 730 2, 42| Lebée Lászlónak azt üzente, hogy ne is kísértgesse eléje 731 2, 42| imádkozzék ez, aki azért szenved, hogy bűnös szenvedélyét ki nem 732 2, 42| csalta meg. Önbűne jött; hogy felfalja, mint a nagyra 733 2, 42| könyvéből.~Most azután érezte, hogy már a földön is van büntetés; 734 2, 43| napjai~Megalázta magát, hogy felkeresse a jámbor apátúrt, 735 2, 43| Ha majd azután azt érzed; hogy végképp megszabadultál tőle; 736 2, 43| kárhozatba: amiről tudod már, hogy ezen a földön elkezdődik, 737 2, 43| éjjel-nappal incselkedve rajta, hogy megejthessék – meg tudta 738 2, 43| kínzásokat talált ki a testének, hogy a gyönyör álmait elűzze 739 2, 44| anyóka nem kérdezte tőle, hogy mire gyűjtögeti azt a sok 740 2, 44| embert látni, s nem akarta, hogy emberek lássák.~Nem találhatta 741 2, 44| lássák.~Nem találhatta ki, hogy az a mindennapi látogató – 742 2, 44| tette a kezét.~– Íme látom, hogy érdemes lettél az Úr irgalmára. 743 2, 44| szólt az apátúr. – Meglátom, hogy ilyen hófehér vagy-e már.~ 744 2, 45| kenyérkéket, azt várva, hogy talán valami csuda történik 745 2, 45| holtat azzal megbántani, hogy odaboruljon és megcsókolja.~ 746 2, 45| megcsókolja.~Talán attól félt, hogy a halott vissza találja 747 2, 46| Mária gyönyörködött abban, hogy az, aki őt életében nem 748 2, 46| halva látta magát.~Mért is, hogy nem láthatja ezt ember soha?~ 749 2, 46| célja e kegyes csalással, hogy az üdvösség végtelenjéből 750 2, 46| elraboljon még e testben élve, hogy közelből lássa azt, amit 751 2, 46| szertartásával.~Érezte, hogy ő fölöslegessé, vált a földön.~ 752 2, 46| egyház törvényei tiltják, hogy a házasság lánca valaha 753 2, 47| rávert bilincséből. Feledé, hogy hol van? A templom falain 754 2, 47| fogadalom tiltó iszonyata, hogy vonagló arca arcvonásaira 755 2, 47| magát hozzá röpíttetni, hogy átkarolja, hogy megcsókolja, 756 2, 47| röpíttetni, hogy átkarolja, hogy megcsókolja, mikor már a 757 2, 47| falakhoz. Észrevette hol van? Hogy ez Isten temploma. Emez 758 2, 48| arcára.~Ő megérezte azt, hogy az viaszkból van.~Anna, 759 2, 48| odaborult a holt alak fölé, hogy annak az arcát megcsókolja, 760 2, 48| apátúr sietteté az apácákat, hogy vigyék le a koporsót a holt 761 2, 48| sem mondták meg neki soha, hogy egymásé lettek Lebée László 762 2, 48| mindennap imádkozott értük, hogy legyenek boldogok.~Talán 763 2, 48| Engedett nekik Isten időt, hogy az életnek örüljenek.~De 764 2, 48| nevetnénk fölötte; de azt tudva, hogy ez igaz történet volt: nagyot


1-500 | 501-764

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License