1-500 | 501-709
Rész, Fezejet
1 1, 1 | Jegyzet~Előrebocsátom, hogy ez nem valami költött mese; mert
2 1, 2 | akinek történetéhez hasonlót nem egyhamar hall az ember.
3 1, 3 | Mária, és az ég még mindig nem áldotta meg gyermekkel,
4 1, 3 | akit nagyon szeretnének, nem születik, mint mikor valaki,
5 1, 3 | Szűzanya képével, de az mind nem használt; már a javasasszonyokhoz
6 1, 3 | folyamodott, s ámbár annyira nem hagyta rábeszéltetni magát,
7 1, 3 | az ártatlanabb babonákat nem hagyta megkísértetlen, amik
8 1, 3 | időben a székely asszonyok nem használtak tükröt, azt tartva,
9 1, 3 | tükröt, azt tartva, hogy nem jó abban nézegetni az asszonyembernek
10 1, 3 | okoz neki. Azért jobb azt nem hozni a házba. Mária most
11 1, 3 | szép Anna.” – De még ebből nem értett semmit.~Végre elmondta
12 1, 4 | Henning Brüniszkáld lovag~Nem is kelle pedig messze menni
13 1, 4 | jóindulatja jeléül. Az nem is titkolta, hogy Annát
14 1, 4 | neked adom.” Az udvarnál nem tanulhatta azt meg Brüniszkáld,
15 1, 4 | játom, te székely leányt nem vehetsz el, mert te idegen
16 1, 4 | székely leányt idegenhez nem adunk; mert a mi törvényünk
17 1, 4 | erre is ráállt. Pedig az nem ment országbontás nélkül.
18 1, 4 | de Brüniszkáld azzal mind nem törődött: olyan jó fiú volt,
19 1, 4 | erősebb próbára csakugyan nem lehetett már állítani a
20 1, 4 | szász ifjút, annálfogva nem maradt hátra más Lebée Lászlónak,
21 1, 4 | napnak úgy örült előre – nem a menyasszony –, hanem a
22 1, 5 | ha a szerető szívek meg nem unják a várakozást.~Nyolc
23 1, 5 | nyoszolyókkal. A leányos ház ura nem akar semmit tudni az egész
24 1, 5 | kitalálni a feleletet, addig nem kapja meg a leány kezét.
25 1, 5 | magas szálfa hegyéről, addig nem lehet menni az esküvőre;
26 1, 5 | az orra elől, s addig ki nem adja, míg váltságot nem
27 1, 5 | nem adja, míg váltságot nem fizet érte. – Végre egyszer
28 1, 6 | csaptál fel székelynek? Most nem kellene táborba szállnod.”~
29 1, 6 | fényes palotákban, s élelmét nem a nagyurak fényes asztaláról,
30 1, 6 | hadd áldja meg.~– Biz én nem térdelek! Ha meg akarsz
31 1, 6 | Szentföldre.~– Hát oda ugyan nekem nem kell semmi vezetés – monda
32 1, 6 | kis feleségem van, akit nem hagyhatok itthon nádorispánra. –
33 1, 6 | ölni; hát csak menjen, én nem tartóztatom – én nem fogadtam
34 1, 6 | én nem tartóztatom – én nem fogadtam az apámnak semmit:
35 1, 6 | az ellenséget; közévágok: nem ugrok előle a Marosba; de
36 1, 6 | de én ellenséget keresni nem megyek a világ végére; aki
37 1, 6 | arra azt felelik, hogy „ma nem!”~Lebée László elővette
38 1, 6 | visegrádi várban pedig a papok nem győztek rá panaszkodni világi
39 1, 6 | dicsőségből, csak a magyarnak nem volt még benne része. Ez
40 1, 6 | László megmondta, hogy ő nem tartja magát érdemesnek
41 1, 6 | okos ember volt; Vak Béla nem látott; az utána következő
42 1, 6 | írásjegyeiket használták, nem is igen könnyen voltak fellovalhatók
43 1, 6 | s ennélfogva, bár írni nem tudott is, de olvasni igen
44 1, 6 | Rasina (hallottad hírét?) nem eresztette oda. Azt mondta
45 1, 6 | a tengerbe veszesz; mert nem vagy te Jónás próféta, hogy
46 1, 6 | pogányokat sehol ezen a világon nem tapasztaltam!~Páter Zenobius
47 1, 7 | a zenebona.~Mégpedig azt nem valami felnőtt okos emberek
48 1, 7 | kinek se atyját, se anyját nem ismerte senki, s az azt
49 1, 7 | lovagnak, faltörő gépekkel, nem sikerült, a hitetlenek várait
50 1, 7 | járhatnak-kelhetnek miatta, meg nem lepi őket; csak a gyermekekre
51 1, 7 | Hogy ez a gyermekháború nem volt Zenobiusnak a tudta
52 1, 7 | tarsolyában összevissza nem volt egy dénár útiköltség
53 1, 7 | hogy visszavigyék őket, de nem bírtak velük: úgy meglepte
54 1, 7 | bizonyította.~A Szászföldön nem maradt egy gyermek az apai
55 1, 7 | mert a kegyes nép csak nem engedhette, hogy annyi ártatlan
56 1, 7 | szomszédban lakó székely fiúkra nem ragadt el ez a kórság; mind
57 1, 7 | van-e olyan bolond, amit el nem hisz a nép, amikor még gyermek,
58 1, 7 | hadat, majd elviszik ők azt; nem sajnálják az útiköltséget,
59 1, 7 | igen szomorú jelenség, de nem tehet felőle: az az Isten
60 1, 7 | volt, s ha napjára újat nem küld a király: másnap már
61 1, 7 | Eresszetek jó révészek!” „Nem, nem, nem eresztünk! Mert
62 1, 7 | Eresszetek jó révészek!” „Nem, nem, nem eresztünk! Mert a minap
63 1, 7 | jó révészek!” „Nem, nem, nem eresztünk! Mert a minap
64 1, 7 | erősen áll a lábán, hogy nem lehet a helyéből kiforgatni.~–
65 1, 7 | Leonóra! – hebegé elijedve, s nem akart hinni a szemeinek,
66 1, 7 | magához – felelt rá a fiúcska, nem a bátyjának a szemei közé,
67 1, 7 | engemet el akarsz hagyni? Hát nem az ölemben vittelek-e a
68 1, 7 | mikor az erdőn jártál velem? Nem leszedtem-e a tövist a rózsáról
69 1, 7 | prédájára az én két kölykem nem adom.~Azzal felkapta mind
70 1, 7 | is tette volna, ha útját nem állják. A zarándokokon ugyan
71 1, 7 | László, s annak a markából nem olyan könnyen szabadíthatta
72 1, 7 | kiálta rá László. – Csak nem akarod a két véredet a Marosba
73 1, 7 | elzülleni.~– De ezt a bolondot nem teszed. Nem kell mindjárt
74 1, 7 | ezt a bolondot nem teszed. Nem kell mindjárt a vastag végén
75 1, 7 | zarándokokkal együtt! Mért hogy nem tette meg?~Hát aztán csak
76 1, 7 | húgát is az öléből, de azért nem ereszté el a kezeiket a
77 1, 7 | generálisához.~– Ugyan te barát, nem sajnálod ezt a sok nyomorult
78 1, 7 | Lebée László – mert különben nem áll kötélnek.~– Én nem hurcolom
79 1, 7 | különben nem áll kötélnek.~– Én nem hurcolom őket – mondá Zenobius. –
80 1, 7 | s a szent fogadás alól nem mentheti fel őket senki
81 1, 8 | többi zarándokok is. De nem úgy a gyermekhad.~Amint
82 1, 8 | Ettől minket senki fel nem oldoz. Aki hisz, az követ
83 1, 8 | Hallod-e, barát; ezek nem fogadnak szót teneked, nem
84 1, 8 | nem fogadnak szót teneked, nem akarnak visszatérni: fut,
85 1, 8 | elhagyni a leghívebb szászoknak nem illik, azután még többet
86 1, 8 | cikornyázás nélkül, hogy ha ők nem mennek, a kemény férfiak,
87 1, 8 | azonban a maga részéről nem tett semmit, csak engedte
88 1, 8 | abrakolnak az ellenség elé. Csak nem engedjük a vitéz székely
89 1, 8 | Induljunk utánuk!~– De nem is utánuk, hanem előttük! –
90 1, 9 | elvinné őket Mezopotámiába~Nem ilyen könnyű munkája volt
91 1, 9 | hogy semmi okos beszéd nem fogott rajtuk többé. Ezek
92 1, 9 | többé. Ezek az átkozottak nem vették azt jó cserének,
93 1, 9 | sok pénzük bánta már, azt nem lehetett veszendőbe hagyni.
94 1, 9 | hitetlenek elleni hadjáratból. „Nem viszi kend ezeket vissza
95 1, 9 | Zenobius apó!”~– No, ha nem viszem vissza békességgel,
96 1, 9 | letérdelt. Akik azonban nem követték a példát, azok
97 1, 9 | patarénok. Nekik a pápa nem volt pápájuk, mert ők ariánusok,
98 1, 9 | Azok pedig őrájuk nézve nem voltak szép szók; mert nem
99 1, 9 | nem voltak szép szók; mert nem egyéb mondatott azokban,
100 1, 9 | disznót győz.~Akit ott agyon nem vertek, azt a vízbe dobták,
101 1, 9 | saját országába; de ugyan nem volt köszönet benne.~
102 1, 10| fogadta, hogy amíg csak ki nem tisztultak az országból,
103 1, 10| avagy pedig Skandináviából – nem lehet tudni bizonyosan,
104 1, 10| mezőit, csak két nemzet nem járt még ott: a magyar meg
105 1, 10| porosz. – Az utóbbi azért nem, mert még akkor pogány volt.
106 1, 10| Potrinposz istennek; de nem a magáét. Mikor még legbutább
107 1, 10| hasonlót Szaladin ideje óta nem látott a Szentföld, ahogy
108 1, 10| óhajtozás!~Csak két dolgot nem találtak maguk előtt – először
109 1, 11| ázsiai, s ez nagy bizonyíték nem ázsiai eredetünk felől,
110 1, 11| utánuk jövő magyaroknak már nem maradt mit elvenni. Mikor
111 1, 11| baj volt, hogy ellenség nem akarta magát mutatni sehol.~
112 1, 11| Brüniszkáld lovag.~– Mért nem hagytatok engem otthon?
113 1, 11| nyavalyában. Semmi étel nem maradt meg a gyomromban.
114 1, 11| táplálta a maga népét; vagy nem bánnám én, ha manna lenne
115 1, 11| Lászlóra a szent dárdát, mért nem inkább Brüniszkáldra.~Elkezdték
116 1, 11| egészségedre kívánom.~– Hát azok nem olyan ostobák ám, mint mi
117 1, 11| megint elvesztették.~– De nem vesztették el; mert ugyanazzal
118 1, 11| Zenobiussal; amit a király, neki nem kerülvén semmibe, azonnal
119 1, 11| ami elől Zenobiusnak éppen nem lehetett kitérni. Brüniszkáld
120 1, 11| legyen.~Brüniszkáld csak nem hitte, hogy a tüzes folyosó
121 1, 11| Igazi csodatevő, akiben nem lehet kételkedni; mert saját
122 1, 11| emlékezetnek okáért, hogy nem maradt rajta semmi sem. –
123 1, 11| buzgóságba, ez aztán meg nem tér belőle. Egyik tisztelőjének
124 1, 11| jutott eszébe, hogy egy fül nem a világ: s már akkor a kezében
125 1, 11| megdicsőülés halandó embert soha nem érhetett, mint Zenobius
126 1, 12| ellenség.~Az is megérkezett. De nem azon az úton, amelyen hajdan
127 1, 12| termett az ellenség is.~De nem az az ellenség, aki jön
128 1, 12| koldusok sokasága egyebet nem találván, megette magát
129 1, 12| büntetéseket kiosztani; aki nem odavaló, azt elcsapni. Mert
130 1, 12| fizetésért; az ilyenek nem érdemlik a koldus nevet,
131 1, 12| nevet, mert az igazi koldus nem dolgozik: hanem csak énekel
132 1, 12| Gottfried1 óta. A koldus nemzet nem fogy el soha.~Az volt aztán
133 1, 12| visszatértükben magukkal haza Európába nem vihettek; mert az ottani
134 1, 12| És még akkor a rózsának nem volt tövise: amit csak két
135 1, 12| ónak.~Hogy Lebée László nem tagadta meg magától a világi
136 1, 12| mindennap megcsalna?~– De nem teszi ám. Mert az asszonynak
137 1, 12| lenni.~– Hát a férfinak nem?~– Azt látod. Bizony te
138 1, 12| magadnak belőle.~– De már azt nem teszem. Mert én az én szerelmes
139 1, 12| hagyott kis feleségemet el nem felejthetem. Mikor idegen
140 1, 13| ingerét: elfásult irántuk; nem találta kedvtelését a nagy
141 1, 13| zarándoknők voltak, akik nem a világi gyönyörűségeket
142 1, 13| valaki a kacsingatását.~Ezt nem lehetett semmi úton megközelíteni.
143 1, 13| Kincsek ajándékozásával nem lehetett őt megejteni: mert
144 1, 13| ékszert, kösöntyűt a testén nem viselt.~A szíve gyönge oldaláról
145 1, 13| tűzben látszott lenni, s nem bírt maradni a helyén. Végre
146 1, 13| hatású csípéséről. Nappal nem jön elő, csak éjjel támadja
147 1, 13| legelőbb meglát, s ha vágyát ki nem elégítheti, a tarenta csípésébe
148 1, 13| mást.~– Hogyan? Hiszen csak nem egy békaugrás ide az Ascalon
149 1, 13| pálca helyett.~– Hát az nem lehetetlen.~– Hanem ennek
150 1, 13| tarenta féreg úgy, hogy ki nem jöhet belőle; hanem az egyik
151 1, 13| veszedelmes bolondság?~– Nem nekem; de másnak való ez.
152 1, 13| Ilyen hármas bűnre én nem hiszlek téged képesnek.~–
153 1, 13| Látod, már énfelőlem nem jár olyan jó szellő. Rólam
154 1, 13| bátorságom az asszonyokat nem kevésbé fenyegeti, mint
155 1, 13| védőlovagét, az isteni Clarinda nem hajlandó elfogadni: annyi
156 1, 13| átengednéd. A többire azután nem lenne gondod.~– S te azt
157 1, 13| értelemmel, amíg férj és feleség nem lesznek. Amint a házasság
158 1, 13| Teneked tetszett az akkor, nem voltunk feleséges emberek.
159 1, 13| letöröm.~– Le ám, ha fel nem öklellek előbb.~– Brüniszkáld!
160 1, 13| Brüniszkáld részéről.~– Hát csak nem akarsz a szép Clarinda hercegasszony
161 1, 13| magadra, Brüniszkáld! Te még nem tudod, hogy ki vagyok én,
162 1, 13| veled a király testőrei. Nem utánabolondultál-e ott is
163 1, 13| minden szép asszonynak? Nem a mentekötődnél fogva cibáltalak-e
164 1, 13| aki annak hasonló haragot nem tudok ellene vetni; hanem
165 1, 13| vitézebb?~A vitézség dolgában nem is volt Lebée Lászlónál
166 1, 13| akiről azt tudta, hogy nem szabad hozzányúlni.~Színből
167 1, 13| megbánta gonosz szándékát, s nem bánja, ha mindketten fölmennek
168 1, 13| Mindennap új dáridó!~Hanem hát nem azért jöttünk ide, hogy
169 1, 13| temetve, napi járóföldre nem találni egy ital friss vizet.
170 1, 13| hercegasszonynak ezen az éjszakán nem volt szüksége őriző lovagra.
171 1, 13| számum: se ló, se lovag nem bírta tovább. Csata nélkül,
172 1, 14| volna, most ezek a lovagok nem feküdnének odafenn a sziklán.~
173 1, 14| keresztes hadban, hogy a teve nem az Isten teremtménye: az
174 1, 14| Ennélfogva a keresztesek nem hordtak magukkal tevéket,
175 1, 14| megesett rajtuk a szíve, nem állhatta meg, hogy meg ne
176 1, 14| innia.~Azt hitték, hogy csak nem tart ez a sziklasivatag
177 1, 14| örökké.~Az pedig folyvást nem adott más változatot, mint
178 1, 14| rekedt ember; harmat pedig nem hullt.~
179 1, 15| magának. Meg is fogadták, nem is. Aki aztán az édes zamatú
180 1, 16| nyíllövés a párkányát el nem éri. Ellenben onnan a magasból
181 1, 16| idejéből való. A hullák még nem váltak egészen csontvázakká;
182 1, 16| öltözetet, vértet, hogy nem volt érdemes a törmeléket
183 1, 16| a sziklaszorosba bemenni nem volt ajánlatos, mielőtt
184 1, 16| mielőtt a környéket fel nem kutatták.~Két önkéntes csapatot
185 1, 16| Amíg azoknak egyike vissza nem tér, az egész keresztes
186 1, 16| harmadik napja volt, hogy nem kaptak vizet.~De Clarinda
187 1, 16| hogy sem étel, sem ital nem érte az ajkait. Ezen a napon
188 1, 16| kínálkozva: ő ahhoz hozzá nem nyúlna. Tehát ezen a napon
189 1, 16| táborban a bizalom és jókedv. Nem lesz már semmi baj!~És méltón
190 1, 17| egyszer, midőn a fogoly lovag, nem várhatva, míg váltsága megérkezik,
191 1, 17| elcsúfították, hogy Isten képmására nem ismerni benne. Azért légy
192 1, 17| fogod.~Clarinda hercegnő nem bánta azt, akármilyen lesz
193 1, 17| Hordszéken hozták, mert lovon nem bírt ülni; elég cifra ruha
194 1, 17| a széles vas nyakörvtől nem tudták megszabadítani a
195 1, 17| Clarinda hercegasszony rá nem ismert volna benne az urára,
196 1, 17| urára, ha a hűséges trubadúr nem bizonyította volna, hogy
197 1, 17| villan a lelkébe, hogy hátha nem is De Blois lovag ez a gyászvitéz?
198 1, 17| hajdani korszakából, amiket nem tudhatott más; úgy kérdezősködött
199 1, 17| ünnepén fog lejárni. – Ez nem lehet más, mint De Blois
200 1, 18| valóságos hites férje.~Pedig hát nem úgy volt.~És nem a hitetlenek
201 1, 18| Pedig hát nem úgy volt.~És nem a hitetlenek a leggonoszabbak.~
202 1, 18| hercegnő előtt.~Azok talán nem is tudták, hogy mi gonosz
203 1, 18| vették. Asszonyt megejteni nem valami vétek! – azt mondja
204 1, 18| tekintetben a keresztes hadak nem ismerték a tízparancsolatot;
205 1, 18| drága étel, ital; ha drága nem volna is, jó volna, kétnapi
206 1, 18| fogadalmat megállni – mert nem volt se étel, se ital, s
207 1, 18| szomjeloltó korty, most már nem volt „kín” a böjtölés, hanem „
208 1, 18| előtte állt a gazdag lakoma, nem nyúlt sem ételhez, sem italhoz:
209 1, 19| vigasztalva egy napra. De nem többre. Amit Lebée László
210 1, 19| lenyelték: holnapra megint nem maradt semmi, oda Gázába
211 1, 19| Gázába visszamenni pedig nem vala tanácsos; mert azt
212 1, 19| lett volna.~Csakhogy ez nem az az ellenség volt, kit
213 1, 19| hegyszakadékok közül, s még nem tudni, hogy ellenség-e,
214 1, 19| Átkozta a csillagokat, hogy nem tudták azokat a közeledőket
215 1, 19| álomitaltól elnyomott urát nem bírva felkölteni, otthagyta
216 1, 19| az ő férjét? Pedig neki nem volt több, csak egy. – Egy
217 1, 19| elhunyt dalia arcára.~Ez aztán nem hazud. Minden vonása azt
218 1, 20| Jordánra, hanem az ellenségre nem találnak~Tökéletes lett
219 1, 20| mássá lesz. Férfi és nő nem gondolnak egymásra: mindegyik
220 1, 20| a visegrádi udvarhoz fel nem került volna: sok bolondság
221 1, 20| került volna: sok bolondság nem termett volna meg a lelkében.
222 1, 20| mutatott neki, aminőt még nem látott ez ideig, hogy mi
223 1, 20| keresztes tábort; de helyt nem állt derék csatára sehol.~
224 1, 21| vezetett, a Szentföldön nem akadt egyéb dolga, mint
225 1, 21| városokat, amik még ekkor, ha nem is régi fényükben, de nagy
226 1, 21| város, amelybe Jézus soha be nem lépett. Átok volt rajta,
227 1, 22| A Thábor hegye~Nem ők voltak az elsők, nem
228 1, 22| Nem ők voltak az elsők, nem is az utolsók, akik azt
229 1, 22| volt már a három hajlék. De nem volt benne köszönet.~A felséges
230 1, 22| meg a pogányt. Ha másutt nem akar csatának állni, innen
231 1, 22| akar csatának állni, innen nem futhat el: itt fogják a
232 1, 22| odafenn a Thábor hegyén nem volt különb helyzetben e
233 1, 22| medve ostromolja.~De hát nem történik-e meg, hogy a méh
234 1, 22| kik amidőn látták, hogy nem győzhetnek, kiválasztottak
235 1, 22| vívótoronynak való szálfát nem találni; hanem amíg azokat
236 1, 22| lassan a hegy körül; hát nem mehetünk-e fel egyenesen,
237 1, 22| hát én megmutatom, hogy nem lehetetlen; én fogadom a
238 1, 22| ahol legmeredekebb.~– De nem mégy elöl magad! – kiálta
239 1, 22| fel Lebée László. – Azt nem teszi meg a szász, hogy
240 1, 22| ostromló keresztes hadak nem azt az utat választották,
241 1, 22| hágva fel, ahol soha ember nem járt.~Ott lehetett látni
242 1, 22| A nehéz vértezet, pajzs nem gátolta őket; ha valamelyik
243 1, 22| szaracénok között.~Brüniszkáld nem hozta magával az öblös pajzsát,
244 1, 22| csodája volt ez!~A nap még nem szállt le, midőn a két hős
245 1, 22| feleséged otthon.~– Énnekem most nem jut eszembe más, mint a
246 1, 22| jelét újra kitűzze, Endre nem engedhette át másnak.~Brüniszkáldnak
247 1, 22| levő hadicsapatok miatt fel nem lehet húzni: keresztyének,
248 1, 22| Lászlónak és Brüniszkáldnak nem kellett most már se tárogatójel,
249 1, 22| kopjások! Ne féljetek, szászok! Nem sirat anyátok!~Nem is kellett
250 1, 22| szászok! Nem sirat anyátok!~Nem is kellett azoknak buzdítás.
251 1, 22| Nekem meg kell halnom.~– De nem hagylak bizony – kiálta
252 1, 22| kiálta Lebée László. – De nem megyek tovább, míg innen
253 1, 22| megyek tovább, míg innen el nem viszlek, ha mindjárt a mennyország
254 1, 23| tartá, de felemelni már nem bírta a mellébe lőtt nyíl
255 1, 23| kezdtek erre a rémhírre. Nem kergette őket senki; kő
256 1, 23| hosszú dárdahegyekre. Idelenn nem hangzott semmi ének, semmi
257 1, 23| meg amazokat szidták, hogy nem siettek jókor a támogatásukra,
258 1, 23| kicsiny híja, hogy össze nem verekedtek a domonkosokkal;
259 1, 23| haldokolva a sátorában. Nem volt számára ír a földön,
260 1, 23| vőlegény elszakadjon még nem is ismert hites arájától.
261 1, 23| hadjáratnak igaz lélekkel nem nevezhette azt.~Valami belső
262 1, 23| odabenn azt mondá neki: „Hisz nem az hozott téged erre a véráztatta
263 1, 23| vetettél neki oda ágyat, nem a pogány török. Ezért nem
264 1, 23| nem a pogány török. Ezért nem is adott Isten tinektek
265 1, 23| kevély fegyveretek, mert nem igaz buzgóság volt, ami
266 1, 23| buzgóság volt, ami idehozott. Nem félsz itt maradni? Ahonnan
267 1, 23| már a mennyországot.~– De nem látom meg a szép Erdélyt! –
268 1, 23| angyal odafenn az égben nem feledteti el velem azt az
269 1, 23| fogadást bizony szóval, mert nem tartod azt meg. Hozzám voltál
270 1, 23| Hozzám voltál láncolva, s nem tudod, hogy az a lánc nincs-e
271 1, 23| akartam húzni az ujjamról, nem jött le, ellenállt. – Mind
272 1, 23| hozzám köt ez a lánc! És te nem mehetsz messzire attól a
273 1, 23| haldoklók jóslatait hallgatni nem üdvös. Fel akart kelni helyéből,
274 2, 1 | veszett: ha Bárány Balázs ki nem rántja a hajánál fogva,
275 2, 1 | kicsiny híja, hogy őtet nem vágta le, ha Iváncs lovag
276 2, 1 | vágta le, ha Iváncs lovag ki nem vágja, szétaprítják. Elég
277 2, 1 | olyan dolga is volt, ami már nem dicsőség. Elfogyott a pénze,
278 2, 1 | országban pedig kölcsön nem lehetett kapni. (Bizonyosan
279 2, 1 | kiakolbólítással fenyegette, nem törődött vele: „Mindenütt
280 2, 1 | jó; de legjobb otthon.” Nem is látta Jeruzsálemet.~Ekkor
281 2, 1 | szállítási költség. Hanem hát nem tette. – „Tudjátok mit,
282 2, 1 | patrio, lóháton, Erdély ide nem a világ!”~De nagyon megtetszett
283 2, 1 | volt a mostaniaknál, hogy nem volt rajta a földnek gömb
284 2, 1 | annyi utat választott: nem volt más vezetőjük, mint
285 2, 1 | idejében. Jó szerencséjére (de nem az országéra) az útban felszedte
286 2, 1 | már keresztyén világ volt, nem kellett a pogányok hadai
287 2, 1 | pogányok hadai ellen tusakodni. Nem is tartotta őket össze többé
288 2, 1 | milyen esküvel! Ha egyebet nem, hát a káromkodás cifráját
289 2, 1 | valamennyi pogányra, hitetlenre nem voltak olyan dühösek, mint
290 2, 2 | reggeltől estig ül egy asszony. Nem mindig ugyanaz, ketten vannak,
291 2, 2 | Talán jobb volt, hogy nem értették a fecske nyelvét.~
292 2, 2 | vándormadarak – de ezúttal nem a darvak, gólyák, hanem
293 2, 2 | toronyablakban vigyázott, hogy nem közelít-e még a Homoród
294 2, 2 | tépett virágot: „él-e még – nem él-e”, míg Lebéené csak
295 2, 2 | jön Homoród felől!” – Még nem tudták, hogy örömhír-e ez,
296 2, 2 | olyan lassúsággal, mintha nem is élő ember, csak kísértő
297 2, 2 | A ködös alkonyat miatt nem lehetett kivenni mást, mint
298 2, 2 | öltözetét a sártól és portól nem lehetett megítélni, az egyik
299 2, 2 | sisakját ledobva a fejéről; s nem tud más hangot adni, csak
300 2, 2 | Brüniszkáldom?~Majd hogy szét nem tépik: melyik kérdésére
301 2, 3 | hagytad ott az uradat? Mért nem hoztad őt haza magaddal!
302 2, 3 | hoztad őt haza magaddal! Hogy nem tudtad megszabadítani?”
303 2, 3 | meg szép bársonyruháját. Nem kár érte: most már majd
304 2, 3 | a viseletje.~Hanem Mária nem sírt. Csak úgy bámult maga
305 2, 3 | szemei; s ajka egy jajszóra nem fakadt; dacára az öccse
306 2, 3 | Milyen különös, hogy én most nem tudok sírni – monda az öreg
307 2, 3 | monda az öreg csatlósnak.~– Nem ám – felelt az –, mert a
308 2, 3 | megszorongatá forró két kezével: szó nem tudott volna jobb választ
309 2, 3 | valamennyin!~– Tudom én azt. Nem is azért hoztam haza öreg
310 2, 3 | mindent, mindent.~Az öreg nem soká váratott magára: jó
311 2, 3 | úton, amelyen én jártam, nem kancsóból isznak ott bort;
312 2, 3 | szállhattunk le a nyeregből; mert nem tudhattuk, hogy honnan támad
313 2, 3 | mocsáron keresztül csak nem támadnak meg. Nem is volt
314 2, 3 | keresztül csak nem támadnak meg. Nem is volt semmi nesz. Csak
315 2, 3 | csak maga a vezér uram nem; meg az ő hadnagyai. Azok,
316 2, 3 | hadnagyait. Azoknál pedig nem volt semmi fegyver, s nem
317 2, 3 | nem volt semmi fegyver, s nem hogy páncél, de semmi gúnya
318 2, 3 | ismeretlen nádrengeteg közé nem volt kedve menni a mi hadainknak.
319 2, 3 | kegyetlenebb szívű volna?~– Nem hogy a szíve volna keményebb:
320 2, 3 | hanem Malek Adel szultán nem látja meg a te esedező orcádat;
321 2, 3 | amelyet a benne szenvedők nem bírnak emberi szavakban
322 2, 3 | búvóhelyet, hová világosság be nem hat, mert az áldott napvilág,
323 2, 3 | hasonlóul bánnak; senkit meg nem szívelnek maguk közt, akinek
324 2, 3 | De még maga az ember nem a legnagyobb ellenség ebben
325 2, 3 | elbeszélő szolga. Nézte, nem kékül, zöldül-e az arca
326 2, 3 | ahogy a sivatag homokja nem ad egy ital vizet enyhíteni:
327 2, 3 | ital vizet enyhíteni: úgy nem ad a tenger végtelen pusztája,
328 2, 3 | csupádon csupa víz az egész. Nem beszélek neked a tenger
329 2, 3 | hívásával le lehet őket győzni. Nem ezekért nem tanácsolom én
330 2, 3 | őket győzni. Nem ezekért nem tanácsolom én teneked a
331 2, 3 | prédikációmért engem aligha máglyára nem vetnének. „Teneked” (tudod?
332 2, 3 | muzsikaszóval és üdvözölve. Nem az igazi Szodoma süllyedt
333 2, 3 | keresztes táboron keresztül nem. Oda, ha te belépsz, minden
334 2, 3 | egyszerre körül lész fogva, nem az ellenségektől, akik fenyegetnek,
335 2, 3 | afelől bizonyos lehetsz, hogy nem fog arra az útra vezetni,
336 2, 3 | olyan fogságba, ahonnan ki nem vált senki. Nagyobb veszedelem
337 2, 3 | pogányok haragjánál. Meg nem véd ellene se apácaköntös,
338 2, 3 | még azt is legyőzi. Előre nem rémítelek vele…~A maga eszétől
339 2, 3 | eszétől pedig azt Mária ki nem találta. Mint ahogy ki nem
340 2, 3 | nem találta. Mint ahogy ki nem találhatja ember, hogy mi
341 2, 3 | glória. Aki a Szentföldön nem keres mást, mint az ereklyéket,
342 2, 3 | mást, mint az ereklyéket, s nem is találhat mást, mint szenteket,
343 2, 3 | a hét bolond szüzekkel, nem a Jehova, hanem a Baál oltárai
344 2, 3 | ptolomaisi tivornyákból Istennek nem tetsző állapotban. Arról
345 2, 3 | eleven halottá. A szeme nem látja az Isten szép világát;
346 2, 3 | vénasszony sikongását, látni nem láttam, mert a szemeim be
347 2, 3 | szemgyulladásnál. De az anyám nem tudta velem elhagyatni a
348 2, 3 | azt a szegény öregasszonyt nem égetik meg. Az anyám akkor
349 2, 3 | meggyógyítja. Én többet nem teszem; mert megbüntetnek
350 2, 3 | a környék szemfájóit, őt nem nevezték azért varázslónak;
351 2, 3 | szelíd, félelmetes lelke nem is vitte volna őt arra rá,
352 2, 4 | a föld alatti világokban~Nem veszett oda ebben az istenkísértéssel
353 2, 4 | amihez hasonlót a krónikák nem jegyeztek fel; mert az egyszerre
354 2, 4 | földbe, s a Thábor hegyen nem kellett már ostromolni Illés
355 2, 4 | is rommá lettek, Tyrusban nem maradt egy ép ház, Ptolomais,
356 2, 4 | hogy az útja kezdeténél nem kellett egymással irtó háborút
357 2, 6 | félelmetes tekintetet adnának, ha nem gyűrné le e vad indulatokkal
358 2, 6 | látott.~A lovag azonban nem tudott más nyelven, csak
359 2, 6 | beszélhetett hozzá akármit a lovag, nem értette meg.~Hanem Bálint
360 2, 7 | apostolok méltó tükre.~Pedig hát nem úgy volt.~
361 2, 8 | megrohanni. A kiáltó szó nem hangzott el a pusztában.
362 2, 8 | akiket a törvény keze el nem ér, leszálltak megtámadhatatlan
363 2, 8 | kordáikkal egymáshoz bogozva, nem mások, mint Konrád würzburgi
364 2, 8 | lelkesíteni a Jézus példájával: se nem pap, se nem keresztyén,
365 2, 8 | példájával: se nem pap, se nem keresztyén, hanem egy valóságos „
366 2, 9 | villámgyors kézzel; aki elől meg nem védi a kalifát a mameluk-sereg,
367 2, 9 | hirdetik, hogy „van!”, de akit nem lát soha senki!~Ezt elmondani
368 2, 10| azokból soha egy szót ki nem bírt csikarni; meghaltak
369 2, 10| ő életbiztosításuk. Aki nem fizetett, az a sírja fölött
370 2, 10| Rómában is voltak bérencei, s nem egy bíbornokkal történt
371 2, 10| aki csendes völgyeit el nem hagyta soha. A kis tartomány
372 2, 10| lehet vallás pap nélkül is: nem kell se templom, se mosché,
373 2, 10| Tagadhatja valaki az istent, de nem tagadhatja a papot: azért
374 2, 10| otthont.~S többet aztán nem kérdezték az izmaelitákat,
375 2, 10| sah azt vette észre, hogy nem ő uralkodik Perzsiában,
376 2, 11| Üdvözöllek, ifjú sah! Ha nem szeretnélek igazán, ha nem
377 2, 11| nem szeretnélek igazán, ha nem kívánnám a békességet –
378 2, 11| munkáját kifelé.~Senkit nem gyűlölt úgy, mint a törököket,
379 2, 11| szunnita mohamedánokat.~Mert nem a hívők és hitetlenek közötti
380 2, 11| rejtélyes, rögtöni halállal. Nem volt szabad békének lenni
381 2, 11| csendes, csatazajtól soha nem visszhangzó bércei között.
382 2, 11| visszhangzó bércei között. Ezeket nem vitte hadakozni.~
383 2, 12| tartsák. Ezek bort soha nem kaptak, asszonyt nem láttak,
384 2, 12| soha nem kaptak, asszonyt nem láttak, hidegben hidegen,
385 2, 12| ismert semmi gyöngeséget: nem vonta a szívük gyöngéd érzelmekkel
386 2, 13| gyümölcskínálgató fái közül soha nem látott alakok lebegnek eléje:
387 2, 13| benne, és soha többé el nem tud feledni.~Ettől a naptól
388 2, 13| Vétettél a Hegyek ura ellen! Nem jársz e szekéren városról
389 2, 13| szerrel, ami a bőrről le nem kopik, s úgy férkőzött hozzá
390 2, 13| mindig kímélték, ha azok nem bántották őket), a dái áldoát
391 2, 13| harcok dühe. A magyarok nem sok vért ontottak: azért
392 2, 13| Jeruzsálemet. Ennél nagyobb botrány nem történt a földön soha! Harc
393 2, 13| visszariadó kiáltástól: „Nem kell békében szerzett Jeruzsálem!”~
394 2, 13| A várak mind leomlottak: nem volt mit védni és ostromolni.~
395 2, 13| harácsot a Hegyek urától. Nem féltek tőle többé.~S ennek
396 2, 13| Csakhogy ezt a mohos követ nem lehet oly könnyen felrúgni
397 2, 13| valamelyike, semmi ígérettel rá nem vehető. Halászok nincsenek,
398 2, 13| Holt-tengerben semmi élő állat nem lakik.~De még ha bejuthatna
399 2, 13| egy fedái, a szultánhoz nem férhetne; mert az férfit
400 2, 13| mert az férfit magához nem ereszt. Akik körülötte szolgálnak,
401 2, 13| hisz, mert férfi szereit be nem veszi; attól tart, hogy
402 2, 13| csinálni.~A mohamedán nőkből nem lehet; mert azoknak a számára
403 2, 13| Az izlám asszonyait tehát nem lehet a paradicsommal hőstettekre
404 2, 13| halált oda, ahova férfi nem viheti. Egy gonosztevő,
405 2, 13| népnek írták le előttük. Azok nem keresztyének, és nem mohamedánok:
406 2, 13| Azok nem keresztyének, és nem mohamedánok: hanem bálványimádók.
407 2, 13| megisszák. Hitet, esküvést meg nem tartanak. Ez a hír járt
408 2, 14| sarkukban a kunok. Őket magukat nem, csak az előhírnökeiket
409 2, 14| őt költeni Mária, az öreg nem mozdult. Meg volt halva.~
410 2, 15| páter Horushoz, s jó ideig nem tudott megszólalni.~– Nos,
411 2, 15| megszólalni.~– Nos, leányom. Nem gyónsz-e?~– Nem merek.~–
412 2, 15| leányom. Nem gyónsz-e?~– Nem merek.~– Olyan nagy a bűnöd?~–
413 2, 15| kiszabadítani. Kincseket nem vihettem érte váltságdíjul,
414 2, 15| kérjek? Hová folyamodjam? Nem értem az idegenek beszédét;
415 2, 15| hegyével Mária homlokát.~– Nem oldalak fel, mert nem bűnöd
416 2, 15| Nem oldalak fel, mert nem bűnöd az, amit elmondtál:
417 2, 15| asszonyok, akiket felfalt, nem voltak a legszerencsétlenebbek,
418 2, 15| titkokat, diakónus?~– Én nem vagyok diakónus; hanem a
419 2, 15| az őrült orgiának: „Itt nem látja az Isten!”~Mária ezalatt
420 2, 16| tartá eléje, s mert beszédét nem érté, jegygyűrűjére mutatott,
421 2, 17| aki álmában futni akar és nem tud.~A nagy barlangüreg
422 2, 17| sem akarta elhinni, hogy nem álom.~– Látod – monda neki
423 2, 17| tábortüzek felé veszi az irányát.~Nem mert már többet kérdezni.~
424 2, 17| táborban észrevétlenül.~Mária nem bírta kitalálni, hogy hová
425 2, 17| kémeimtől, hogy a mongolok nem Örményország, hanem Etelköz
426 2, 17| találkozni. De magam, népemmel nem vagyok elég erős, hogy megküzdhessek
427 2, 17| hallá, hogy ő a bajraktár. Nem név az, hanem tisztség.
428 2, 17| egykori bűbájos ragyogást.~– Nem bocsátalak még ma innen
429 2, 17| mert sietős utunk van.~– Nem addig, míg a bajraktár csodáiért
430 2, 17| csodáiért hálaáldozatot nem tartottam.~Mária maga is
431 2, 17| Átkaik és kínordításaik elől nem volt hová bújni: a halottak
432 2, 17| amit ezekkel elkövettek, nem nézhette Mária végig. Eszméletét
433 2, 17| valameddig a tengerpartot el nem érik, ahol új fejedelem
434 2, 18| minden nemzetének hadai, nem hagyva maguk után mást,
435 2, 18| király kerek asztalánál nem ült olyan nemes lovag, ki
436 2, 18| kezeit csókolni. Ő egyedül nem tudta, hogy ezekben az országokban
437 2, 18| Az előresiető hadsereg nem ért rá velük bajlódni: itt
438 2, 18| locsolja csontjaikat.~– A pokol nem lehet ennél irtózatosabb
439 2, 19| legmagasabb országát. Ez már nem a mélységben van, hanem
440 2, 19| bemenni: halál. A tevéket nem lehet használni többé. Az
441 2, 19| forró levegőt egy szellő nem enyhíti: reggeltől napestig
442 2, 19| veszélyes út; a sziklatömkeleg nem enged tájékoztatást; csak
443 2, 19| hogy előrehaladtak-e, és nem visszafelé. – Az ösvényen,
444 2, 19| lábával, hogy oda léphet-e, nem gördül-e ki alóla?~Mikor
445 2, 19| elvesznie: beteg ember innen ki nem szabadulhat.~Pitymallatkor,
446 2, 19| az utat. A vízből nappal nem lehetett inni, olyan forró
447 2, 19| tömlője is elveszett!~– Azt nem hagyjuk ott – mondá a dái
448 2, 19| én leereszkedem rajta.~– Nem úgy! – szólt Mária. – Te
449 2, 19| mash Allah!”~A dái áldoát nem szólt többet: összefacsarta
450 2, 19| állat hullája mellett.~– Nem szakadt-e szét a tömlő? –
451 2, 19| a saját vállára vette.~– Nem jó lesz úgy! – kiáltá le
452 2, 19| férfi. – A kettős terhet meg nem bírja ez a kötél. Előbb
453 2, 19| jöttek. A futó alakokat nem láthatá, csak a léptek robaját
454 2, 19| az hasonlatos a lázhoz! Nem szabad itt félni! Aki itt
455 2, 19| Hát az én szegény uram nem sokkal rosszabb helyen van-e,
456 2, 19| rosszabb helyen van-e, mint én? Nem nagyobbak-e az ő szorongattatásai,
457 2, 19| hozzá egy dicsőült szent, nem okozott volna a szívének
458 2, 19| átkozódást. Ez az Isten lova nem akar tovább menni, mintha
459 2, 19| négy lábát a sziklának, s nem engedte magát tovább húzni
460 2, 19| állat, mindaddig, amíg meg nem tudja, hogy ő szamár. De
461 2, 19| Menjünk tovább gyalog. Nem messze lehet már az útnak
462 2, 19| sziklaországból valaha.~De nem lehetett egyebet tenni.
463 2, 19| megbokrosodott szamárra nem bízhatja az ember az életét.
464 2, 19| mert abba semmiképpen bele nem egyezett, hogy a batyut
465 2, 19| Ezen az egész napon már nem volt nekik se inni-, se
466 2, 19| többször megállt, kérdezni: „Nem pihensz-e meg?”~– Nem, nem!
467 2, 19| Nem pihensz-e meg?”~– Nem, nem! Menjünk, amíg világos
468 2, 19| Nem pihensz-e meg?”~– Nem, nem! Menjünk, amíg világos van!
469 2, 19| sóhajtá Mária.~Az pedig jött: nem kellett hívni. Kergette
470 2, 19| pusztáról kavart össze: nem látni az utat többé, menekülni
471 2, 19| mélységbe az embert. Most már nem hallgatnak a sziklák. Ordít,
472 2, 19| apokaliptikus zivatartól.~– Nem jó lenne – mondá Horus. –
473 2, 19| barlangba.~– Mondom, hogy nem jó ott! Itt maradj!~Hortus
474 2, 19| dacoló embernek, de az ki nem ereszté a kezéből a széttárt
475 2, 19| kezéből a széttárt pokrócot: nem hagyta a védencét megütni
476 2, 19| szabadítsd ki az uradat.~Mária nem bírta azt felfogni, hogy
477 2, 19| urát kiszabadítja, akit ez nem is ismer.~A zivatar olyan
478 2, 19| elolvad itt a sziklazugban.~Nem soká kellett várni, az izzó
479 2, 19| kitanulták, hogy az a manna nem mennyei termény, hanem egy
480 2, 19| a napon továbbhaladniuk nem lehetett; minden völgy tele
481 2, 19| éjszakát.~Másnap reggel megint nem mozdulhattak tovább a helyükből.
482 2, 19| betölté előttük, úgy, hogy nem tájékozhatták magukat. Vesztegelni
483 2, 19| lett körülöttük a köd, hogy nem mehettek előre; meg kellett
484 2, 19| sziklagerincen bandukolva! Ez nem ismer irgalmat, ez előtt
485 2, 20| mikhez hasonlót más ország nem terem.~De mi volt ez még
486 2, 20| sánta démon, Timur Lenk el nem pusztítá a török birodalom
487 2, 21| vallás eretnekei, akiknek nem kell se dervis, se uléma,
488 2, 21| hanem azért is, mert itt nem vigyázhatnak rájuk az ellenségeik.
489 2, 21| napszúrás szépségrontó befolyása nem volt látható többé, testének
490 2, 21| bája visszatért. S az idő nem telt hiába. A gyógyítási
491 2, 21| gyógyítási csodatételekre nem volt itt alkalom, a hegyvidéken
492 2, 21| hegyvidéken a szembetegség nem otthonos: hanem ahelyett
493 2, 21| kezdve én senki és semmi nem vagyok, te vagy minden.
494 2, 21| tudatlan paraszt szolga, aki nem tud más nyelven, csak székelyül.
495 2, 21| nyelven, csak székelyül. Amit nem magyarul mondanak, azt nem
496 2, 21| nem magyarul mondanak, azt nem hallom. A szíriai népnek
497 2, 21| hallom. A szíriai népnek nem szabad azt megtudni felőlem,
498 2, 22| össze sem perlekednek. Ez nem szidalmazza Jézust, azt
499 2, 22| igazságot tesz a nép közt, s nem kér díjat érte.~Nem kell
500 2, 22| közt, s nem kér díjat érte.~Nem kell az idegennek attól
1-500 | 501-709 |