1-500 | 501-632
bold = Main text
Rész, Fezejet grey = Comment text
501 2, 30 | élvezet közt telik el az élet! S ami a világban annyi kéjt,
502 2, 30 | az, aki után sóhajtozik, s aztán ad neki gazdag kelengyét;
503 2, 30 | itt, mint a paradicsomban. S aztán nehéz szemrehányásokat
504 2, 30 | világosságra a kis Nurgehánt, s a kötőléket végképp leveheti
505 2, 30 | sietett a kis szobába érte, s a karján hozta ki Mária
506 2, 30 | gyermek szemeiről a kötőléket, s amint azt eltávolítá, a
507 2, 30 | szemeivel Máriát kereste, s míg térdeit apja tartá átölelve,
508 2, 30 | hölgy nyakát ölelte át, s örömkacajtól reszkető hangon
509 2, 30 | szemem, hogy nem láthattalak.~S minden mondásnál odacsattantá
510 2, 30 | csalódásban anyjának nevezte, s pillanatokig ő maga is annak
511 2, 30 | megfogá gyöngéden Mária kezét, s így szólt hozzá érzelemtelt
512 2, 30 | mégy el? Légy őneki anyja, s légy nekem az, ami az anyja
513 2, 30 | Megosztom veled a trónomat, s arcképedet az enyémmel egyesítve
514 2, 30 | mint aki a vízbe tekint, s az eget látja benne. A mélységgé
515 2, 30 | kalifa magasra emelte arcát, s meghatva válaszolt:~– Igazad
516 2, 30 | Malek Kamel lehajolt hozzá, s fejét kezébe emelte, és
517 2, 30 | miatta, hogy őt kiszabadítsd, s ő megcsal téged, amikor
518 2, 30 | nejéhez, most itt ölelhetné, s az én áldásommal tetézve
519 2, 30 | együtt töltenie az éjszakát. S az éjszakának különféle
520 2, 30 | beletévedt a hajfonataiba, s csókdosva suttogá: „anyám,
521 2, 30 | szunnyadva. Ha felébred, s kérdi hol az anyja, mondjad
522 2, 31 | ellenségei a német császárnak, s azt elvesztenék egy kanál
523 2, 31 | kalifáját: az imámok kiátkozták, s minden nyomon lázadás, orgyilok
524 2, 31 | azt otthagyják az útfélen, s megosztoznak az öltözetén.
525 2, 31 | martalóc csapatba magunk is, s úgy megyünk pusztáról pusztára
526 2, 31 | istentelenséget, mint elszenvedni azt: s Máriának mindennap részt
527 2, 31 | útbaeső falvakat felriasztá.~S az ilyen út nagyon hosszú;
528 2, 31 | de a mélysége tengeré; s ez a mélység egyre nagyobbodik;
529 2, 31 | szállt a tenger színén alól, s a feneke is ezerkétszáz
530 2, 31 | e tengerbe a víztömeget, s az mégsem szaporodik; pedig
531 2, 31 | az odúkból előrajzanak; s aztán egy messze benyúló
532 2, 32 | őt minden igaz muzulmán. S azt ő tudja jól. Aki férfi,
533 2, 32 | foglyok kisírt könnyeit, s ezzel a csodaszerrel gyógyítja
534 2, 32 | Mária leveté magát a földre, s a haját tépte és zokogott.~–
535 2, 33 | Jordán-parti halásztanyából, s a tengerbe bocsáták. Hárman
536 2, 33 | szellő nem ver rajta fodrot, s amint a haladó csónak barázdát
537 2, 33 | másik a víz tükréből fel. S a víz egész fenékig átlátszó,
538 2, 33 | fedái behunyta a szemeit, s kiejté a kezéből az evezőt.~–
539 2, 33 | kiáltást: „Ne aludjál!”~S azzal hajtották a csónakot
540 2, 33 | segíts – mondá a legény, s aztán csak lefordult az
541 2, 33 | én elfoglalom a helyét. – S azzal kezébe kapta a fedái
542 2, 33 | markából kiesett evezőt, s maga ült oda az evezőpadra,
543 2, 33 | ez az elenyészés érzete!~S a csónak oly lassan haladt
544 2, 33 | kiálta a boldogtalan nő, s most már egyedül hajtotta
545 2, 33 | Holt-tengerbe a sziklapartokról, s rohanó vize mint egy világos
546 2, 33 | sodra kapta meg a csónakot, s ragadta közelebb a Mazada
547 2, 33 | Felnyalábolta az alvó férfiakat, s egyiket a másik után kidobta
548 2, 33 | is lehajolt a csónakból, s megmosta az arcát. Egészen
549 2, 33 | barlangjában a sziklának elbújunk, s ott fogunk rád várni, amikor
550 2, 33 | csónakját az öbölbe kormányozza, s az asszonynak felmutassa
551 2, 34 | Malek Kamel szultánnak.~– S te semmit sem tudsz arról,
552 2, 34 | életveszéllyel szedett össze, s ami a vajákos asszony állítása
553 2, 34 | senkin sem kísérlettem meg, s olyannal nem akarok kérkedni,
554 2, 35 | idebenn mély homály volt. S ebben a félsötétségben hevert
555 2, 35 | zubbonyából hatalmas kezét, s végigjártatá az ujjai hegyét
556 2, 35 | kezét és szívét ajánlá, s ki azt elutasítád, hogy
557 2, 35 | akkor az nincs megvakulva.~– S te vissza tudnád nekem adni
558 2, 35 | elvesztett csendes álmait, s felébredéskor áldotta a
559 2, 35 | nedvbe gyolcsot áztatott, s azzal köté be a szultán
560 2, 35 | fel Malek Adel szultán. S mint az új életre támadt,
561 2, 35 | Visszanyertem a szemem világát!~S első dolga volt leborulni
562 2, 35 | leborulni arccal a földre, s hálákat adni Istennek, aki
563 2, 35 | visszanyert drága kincset, s tétovázva tekinte szét,
564 2, 35 | csodatevő keresztyén nő! S az ott a falon a kardom!
565 2, 35 | megmutatod, leborul előtted, s azt kérdi: „Mit parancsolsz?”~
566 2, 35 | tette mellén a két karját, s azt mondá: „Mit parancsolsz?”~–
567 2, 35 | indusnő meghajtá fejét, s arca elé húzta a fátyolát: „
568 2, 35 | tettél, mint kívánva volt, s azzal rosszat tettél. Megölted
569 2, 36 | felnyitá a pántok zárait, s arra egy félmeztelen alak
570 2, 37 | letette a kincsét a földre, s elővette a negyedik kulcsot,
571 2, 37 | iszonyút csapott a vasajtóra, s kegyetlen ordításával végigdörgé
572 2, 37 | nyomorult vázalak felriadt, s sírni kezdett, mint egy
573 2, 37 | a földön összekuporodva, s a felesége köntösébe rejtőzködve!
574 2, 37 | szeme világát adta vissza, s aki jutalmul ily csalárd
575 2, 37 | rögtön felkapta a fejét, s odafordítá, ahonnan a férfihang
576 2, 37 | ordítva szökött fel a magasba, s aztán lecsapta magát a földre,
577 2, 37 | pofáját a sziklához dörzsölve, s oroszlánhoz nem illő sírással
578 2, 37 | sírással hentergett alá, s fel az udvaron, míg Mária
579 2, 37 | Mária felnyitá a rácsajtót, s a lábainál görnyedő nyomorult
580 2, 37 | vállára kapta Mária férjét, s aztán sietve kirohant vele
581 2, 37 | Szelünk van. Repüljünk.~S Máriát is siettetve erőltető
582 2, 37 | Mária még jobban elbámult, s a fejét rázta értetlenül.~–
583 2, 38 | postagalamb jött sebesen repülve, s megszállt az ismerős ablakon.
584 2, 38 | Adel kibontá a papiruszt, s ezt találta ráírva:~„Nem
585 2, 38 | arcát az ég felé emelte, s azzal végigbukott a szőnyegen.
586 2, 38(1)| Malek Adel, qui s’était rendu si redoutable
587 2, 39 | az egész ég elfeketült. S e sötét ég alatt maga a
588 2, 39 | nem bíró Lebée Lászlót, s úgy vitte őt tova a Jordán
589 2, 39 | meg. Béke legyen veletek.~S azzal saját ujjai hegyét
590 2, 40 | borul az ő Lászlója nyakába, s nem bánik fukaron a csókjaival.
591 2, 40 | porfellegek, az éjszakai viharok s az a sok lelki szenvedés
592 2, 40 | mondá a tükörből a képmás. S ez az egy szó már a kulcs
593 2, 40 | háreméből elszöktetett, s aki miatt a forró sziklákhoz
594 2, 40 | majd négyszemközé fogja, s kiveszi belőle a titkát
595 2, 40 | Anna és László összejöttek, s kihallgatá, hogy mit beszélnek.~–
596 2, 40 | szentei ellen való vétek, s valamennyi szentei közt
597 2, 40 | előtte naphosszat térdelni, s könnyeimmel áztatni kezeit.
598 2, 40 | vére az én fejemre szállt, s akárhol járok-kelek a világon,
599 2, 40 | kötelét hordom a nyakamon, s amikor utánad járok, tüzes
600 2, 40 | László az égő homlokával, s az összekulcsolt kezeivel
601 2, 41 | szent szerelme a bűnös iránt~S a kettéhasadt kép azt súgá: „
602 2, 41 | ennyit szenvedni az életben? S ennyi szenvedésért, ennyi
603 2, 41 | a testvér is szereti őt.~S ebben a tiltott szerelemben
604 2, 41 | vasembereket seregszámra gyilkolta.~S még sokáig élhet; hisz a
605 2, 41 | legátkozottabb bűnre fogjanak kezet: s megölik azt, aki kettőjük
606 2, 42 | azonnal elhagyta a várat, s Kőhalomra menekült, a férje,
607 2, 42 | kapott az eddig elkövetett s még elkövetendő bűneiért
608 2, 43 | alatt a mély rengetegben, s ott a hideg fekhelyeken
609 2, 43 | lelkek helyedbe hordanak, s bizony megszabadulsz a te
610 2, 43 | amit az apátúr rászabott, s negyven napig sanyargatta
611 2, 43 | álmait elűzze lelkéről, s böjtöléssel csigázta el
612 2, 44 | Nem akart embert látni, s nem akarta, hogy emberek
613 2, 44 | csuhája szárnyába kötötte, s gyalog, mezítláb elvándorolt
614 2, 44 | Lázár” ül az asztal fején, s angyalok szolgálnak a lakomázóknak.~
615 2, 44 | le a templom kövezetére, s nehéz zokogása forró könnyeivel
616 2, 44 | kürtszóra megnyiták a kaput, s bebocsáták rajta az apátúrt
617 2, 45 | incselkednek, csúfolódnak, s még legázolva is agyarkodnak.
618 2, 45 | le a ravatal lépcsőjére, s elszórta annak a szőnyegén
619 2, 45 | találja neki adni a csókot, s soha nem bocsátja el magától
620 2, 46 | gyökerét is kitépi vele, s leesik az égből.~A római
621 2, 46 | összetartják a nyíló bimbók; s mikor vaslánccá lett, akkor
622 2, 46 | Isten előtt állanak már; s a mi századaink nekik csak
623 2, 47 | megnyílt a kápolnaajtó, s lassú selyemsuhogással bejött
624 2, 47 | felemelte a koporsó széléről, s ott látta őt maga mellett
625 2, 47 | omlik végig a termetén. S ez a termet oly délceg,
626 2, 47 | kigyulladt a régi láng, s testét-lelkét egy pillanat
627 2, 47 | valamennyi nehéz fogadása ellen, s ki akart törni rávert bilincséből.
628 2, 47 | táncolni kezdettek körülötte, s szédületes karéjban keringtek
629 2, 47 | démoni vágynak őrült nevetése s a szent fogadalom tiltó
630 2, 47 | arcvonásaira borzalom volt nézni.~S jaj lett volna neki, ha
631 2, 47 | márványszobor tekinte le reá, s gyászfátyolába burkolt kezét
632 2, 48 | keresztül nem vette azt észre, s amint odaborult a holt alak
1-500 | 501-632 |