Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzete 1
érzett 1
érzi 5
és 382
esculenta 1
esedezo 1
esemény 1
Frequency    [«  »]
464 is
445 volt
420 egy
382 és
352 azt
339 meg
300 de
Jókai Mór
Minden poklokon keresztül

IntraText - Concordances

és

    Rész,  Fezejet
1 1, 1 | leghitelesebb kútfők nyomán; – és így minden kételkedés nélkül 2 1, 2 | kapott; de a minden kincsnél és vagyonnál drágábbat e megbecsülhetetlen 3 1, 3 | esztendeje volt férjnél Mária, és az ég még mindig nem áldotta 4 1, 3 | férjhez az öcsédet, Annát”.~És Mária még ebből sem értette 5 1, 4 | viselte a kalapja mellett. És amellett olyan fiú volt, 6 1, 4 | a derék Brüniszkáldnak.~És ennek a napnak úgy örült 7 1, 5 | lakodalmi menyasszonytánc és a véres kard~De nagy teketóriával 8 1, 5 | egybekelendők minden férfi és gyermekkori pajtásának 9 1, 5 | selyemkendővel a hegedűsöknek és trombitásoknak, hogy most 10 1, 5 | Vitézlő székelyek, primórok és lófők! Én, az ország pristáldja, 11 1, 6 | lóra, fegyverre kell kapni, és menni az ellenség elé, s 12 1, 6 | ami magyarból, németből és olaszból volt keverve: így 13 1, 6 | minden eddig elkövetett és még ezután elkövetendő bűnei 14 1, 6 | azt pedig el kell hagynod; és elindulnod minden hadaiddal 15 1, 6 | székelynek lóra kell ülni, és táborba szállni.~– Megtettem; 16 1, 6 | s behozom a lóáldozatot, és leszek inkább pogány, de 17 1, 6 | háztűzhelyétől megváljon, és olyan messze földre elmenjen, 18 1, 6 | amely napkelet felé fekszik, és mégis napnyugat felé kell 19 1, 6 | napnyugat felé kell elindulni, és menni-menni holdújságtól 20 1, 6 | anélkül, hogy abban Tuhutum és Árpád nemzedéke részt vett 21 1, 6 | melyik könyv van minuskel, és melyik majuskel írással 22 1, 6 | majuskel írással szerkesztve.~És ebben a tekintetben előtte 23 1, 6 | téged verni, mint a zsidók és a szaracénok.” Ezt mondta 24 1, 7 | Hinczó prófétácskának és az ő apró seregének viselt 25 1, 7 | Nemsokára azután, hogy Zenobius és az ő zarándok csapatja a 26 1, 7 | valamennyit megáldotta, és bűnbocsánatot osztott nekik, 27 1, 7 | csatangoló jámbor zarándokok és szerzetes barátok az ilyen 28 1, 7 | a Kanahánt a pogányoktól és a zsidóktól.~– Hát aztán 29 1, 7 | másik két vezető, a fiú és leány egyszerre rákiáltott: „ 30 1, 7 | leány elhagyja az ő atyját és anyját, s követi az ő jegyesét.~– 31 1, 7 | egy déli szél ráfuvall és lehull. Inkább, ha kívánod, 32 1, 7 | kezéből; visszament velük és Lebée Lászlóval a zarándokok 33 1, 8 | annálfogva, mihelyt az apák és bátyák konoksága megszűnik, 34 1, 8 | mink már nyergeltünk is!~És így történt meg, hogy a 35 1, 8 | történt meg, hogy a székely és szász vitézlő seregek kimozdulának 36 1, 8 | senkinek sem volt semmi kedve.~És így történt meg, hogy Brüniszkáld 37 1, 9 | hitetlenek ellen harcra kelni és őket mindenütt e föld színéről 38 1, 9 | ragadoznak, hamis pénzt vernek és boszorkánymesterséget űznek, 39 1, 9 | hagyott városoknak, tűzzel és parittyával; azokban minden 40 1, 10| elkeseredve; az udvarnál Szodoma és Gomora; a királyné elcsábíttatja 41 1, 10| s bányaszámra az aranyat és ezüstöt Szíria homokjába, 42 1, 10| alvezérek gyanánt Bajorország és Ausztria nagy fejedelmei, 43 1, 10| bocsáták be a városba, és az „érckapun” bocsáták ki 44 1, 10| a jeruzsálemi királynak és pátriarkának a küldöttsége, 45 1, 10| vitézek, a Szent János lovagok és a német rend fő-fő generálisai.~ 46 1, 10| megszámlálhatatlan lovassággal, és remekbe készült vítornyokkal, 47 1, 10| vítornyokkal, hajítógépekkel és más efféle várostromló szerszámokkal.~ 48 1, 10| kenyeret, amit megegyenek, és másodszor ellenséget, akit 49 1, 11| bátran visszafordulhattak, és odább mehettek.~Utoljára 50 1, 11| van, elmegyek a pusztába, és bizonyára találok a számotokra 51 1, 11| aranyozódva az isteni vértől; és harmadszor: bármely kés 52 1, 11| vasához, rögtön hozzátapad, és rajtamarad függve.~Hát ilyet 53 1, 11| istenítéleten a magyar királyon és az ő zászlós urain kívül 54 1, 11| Zenobiusnak ép testtel és csuhával, kezében a szent 55 1, 11| élő testben jöjjön elő.~És mégis úgy történt. A próféta 56 1, 11| csodát meglátta; a főurak és potentátok, akik ennek szemmellátó 57 1, 11| atyát a magyar, szász és bajor keresztyének között.~ 58 1, 12| Segítség érkezik az éhezőknek és a szomjúhozóknak, melyben 59 1, 12| hadjárathoz egyéb, mint az eleség és ellenség.~Az is megérkezett. 60 1, 12| szállítanak mindent, ami szájat és torkot gyönyörködtet (ez 61 1, 12| dolgozik: hanem csak énekel és sántít.~Tehát ilyen akadt 62 1, 12| koldus, férfi, leány, gyermek és banya. Itt vannak ezek már 63 1, 12| minden szabad. Egy az Isten, és négy az asszony! Ez a Mohamed 64 1, 12| Sardanapál látta mását.~És még akkor a rózsának nem 65 1, 13| bőkezű az alamizsnaosztásban, és semmi világi pompát, ékszert, 66 1, 13| pedig eredj el a perjelhez, és gyónd meg neki, hogy hányszor 67 1, 13| idegen tisztasága ellenés vétkezel a te , hűséges 68 1, 13| Azért is a nevem: a félelem és megrovás nélkül való vitéz.~– 69 1, 13| annyival inkább tisztel és becsül téged. Példabeszéddé 70 1, 13| Minne-törvényszéknek, hogy szerelem és hűség férfi és között 71 1, 13| szerelem és hűség férfi és között csak addig bír 72 1, 13| valami értelemmel, amíg férj és feleség nem lesznek. Amint 73 1, 13| házasság közbejön: a szerelem és hűség helyét eskü és kötelesség 74 1, 13| szerelem és hűség helyét eskü és kötelesség váltja fel, amik 75 1, 13| meg, hogy ki vagyok én, és ki vagy te?~Ez már kegyetlen 76 1, 13| jobban küszködött utána. És amellett csélcap, állhatatlan, 77 1, 13| megérkezék a jeruzsálemi király és a pátriárka Ptolomaisba. 78 1, 13| s kísérői csupa királyok és hercegek voltak, akik mezítláb 79 1, 13| hercegek voltak, akik mezítláb és hajadonfővel járultak a 80 1, 13| magukat; a sok koldushad és egyéb mihaszna nép ideát 81 1, 13| Jezráel völgyében a Hermon és Gelboa hegyek szakadékai 82 1, 13| szem ellát, kutyatejjel és szamártövissel benőtt mező 83 1, 13| mező terítve van emberek és lovak csontjaival: néhol 84 1, 13| nyílhegyek; csak a csont és a vas maradt meg, ami elemészthető 85 1, 13| már senki. Még a farkasok és a keselyűk sem emlékeznek 86 1, 13| saját maguknak a koporsói és sírkeresztei.~ 87 1, 14| az a szövetség, ami közte és a hitetlenek között fennáll: 88 1, 14| forrásvízzel, amennyi neki és kíséretének tíz napra elég 89 1, 14| szemvakító verőfénnyel és réteges sziklafalakat, amikről 90 1, 16| sziklák úgy összezúztak embert és páncélt, úgy egymásba tapostak 91 1, 16| tehát fogadásul böjtölt. És az mindegy lett volna 92 1, 16| tudott buzdítani a türelemre és kitartásra.~A keresztesek 93 1, 16| egész táborban a bizalom és jókedv. Nem lesz már semmi 94 1, 16| Nem lesz már semmi baj!~És méltón keletkezett ez a 95 1, 16| méltón keletkezett ez a hit és öröm; mert amint Lebée László 96 1, 17| nektárként fogadták volna! És a drága gyümölcsöknek és 97 1, 17| És a drága gyümölcsöknek és csemegéknek egész halmazát. 98 1, 17| De Blois lovag ugyan él és meg van szabadítva; de arcától 99 1, 17| hársfákat a kastély körül, és a dalosat, amiket Clarinda 100 1, 18| Pedig hát nem úgy volt.~És nem a hitetlenek a leggonoszabbak.~ 101 1, 18| olyan jól tudott mégis egy és más titkos körülményeket, 102 1, 18| pedig gazdag ajándékokkal és fényes ígéretekkel, hogy 103 1, 18| lovagok ellen hoztak: máglya és karóbahúzás volt azoknak 104 1, 19| Jordán, az út Jeruzsálembe és az utat elálló ellenség!~ 105 1, 19| tábornak: de Brüniszkáld vizet és vért, amit jobban szomjúhoztak.~ 106 1, 19| légy készen nagy örömre és nagy szomorúságra. Én feltaláltam 107 1, 19| fegyverzete is: bár horpadozott és dárdáktól átlyuggatott; 108 1, 19| számára.~Valóban nagy öröm és nagy fájdalom volt az, amely 109 1, 20| jerikói vár: még most a pompa és gyönyörűség tanyája. Az 110 1, 20| borsfageszttel beültetve; száz falu és város elhintve körülötte, 111 1, 20| csoda módon szaporodó testi és lelki eledellel. Az a csendes 112 1, 20| egész tábor lemosni teste és lelke szennyeit a Jordán 113 1, 20| szív is mássá lesz. Férfi és nem gondolnak egymásra: 114 1, 20| vizéből kiszállt. Gyónt és vezeklést tartott. Bocsánatot 115 1, 20| karperecet a tarentaféreggel. És aztán térden állva imádkozott 116 1, 20| a maga székely hadaival és Brüniszkáld szász harcosaival 117 1, 20| a hazájától távollételt, és haza kívánkozik. A két ifjú 118 1, 20| csatára sehol.~Lebée László és Brüniszkáld azzal a hírrel 119 1, 21| szent emléktől a másikhoz és ereklyéket gyűjtögetni. 120 1, 21| ahol a párja ma is megvan és ünnepeltetik), s elkölthették 121 1, 21| is, mint mindig azelőtt és mai időkig, négyféle nép, 122 1, 21| megáldott földön, csupa kert és virány az egész völgy, melyben 123 1, 22| építeni: Jézusnak, Mózesnek és Illésnek, ott volt már a 124 1, 22| áldozatkövei körül, amiket cédrusok és olajfák illatos árnyéka 125 1, 22| Három század múlva Jupiter és társai helyén a Megváltó 126 1, 22| mellette a két kolostor, Mózes és Illés neveit viselők. Nagy 127 1, 22| építteté azokat oda. Ciprusok és tömjéntermő életfák vetik 128 1, 22| Thábor hegy ormán, s a Mózes és Illés házaiból megerősített 129 1, 22| déli hajlásokon; narancs- és citromfa erdőszámra virul 130 1, 22| aluvásnál! Egy az Isten és az Allah!” Alant a hegy 131 1, 22| görög tűz ellen, mely a és a favár közötti küzdelmet 132 1, 22| megfogadom a Szent Józsefre és a tizenkét apostolokra, 133 1, 22| hogy én is ott leszek, és egy lábnyommal sem hátrább, 134 1, 22| lehetett látni Lebée Lászlót és Henning Brüniszkáldot; az 135 1, 22| öldöklő harc a keresztyének és a szaracénok között.~Brüniszkáld 136 1, 22| fellegvárat, mint a magyar és szász kereszteshad, mely 137 1, 22| bal szárnyon a székelyek és szászok egyesült serege 138 1, 22| szászok egyesült serege Lebée és Henning vezérek alatt, a 139 1, 22| a kereszttel a kezében, és az ország zászlóvivője, 140 1, 22| Noé unokáinak. Sem, Cham és Jáfet minden ivadéka itt 141 1, 22| a végén.~Lebée Lászlónak és Brüniszkáldnak tétlen kellett 142 1, 22| az a legerősebb páncélon és vérten.~Egy ilyen tollas 143 1, 22| támadt.~Lebée Lászlónak és Brüniszkáldnak nem kellett 144 1, 22| segítségére; nyomukban a székely és szász vitézek.~A királynak 145 1, 22| kimenekülhetett, abban a székelyeknek és szászoknak is nagy részük 146 1, 22| sűrűjéből. A királyt a testőrei és a főurak erővel vonszolták 147 1, 22| míg az előretörő Lebée és Henning lovagok ketten kétfelől 148 1, 23| estimája: „Egy az Isten és az Allah!” s azok a sisakos 149 1, 23| te is itt maradsz velem, és te sem látod meg a szép 150 1, 23| csak, hogy a szívével látni és hallani lehet, akár a szemével 151 1, 23| hallani lehet, akár a szemével és a fülével. – Hát csak ne 152 1, 23| mert hozzám köt ez a lánc! És te nem mehetsz messzire 153 1, 23| menők szíveikkel látnak és hallanak, olyan bizonyos 154 1, 23| bűnös szerelmet éreztél és érzesz az én Annám iránt. 155 2, 1 | gallérja körül volt Európa és Szkítia; lenn a felleghajtójában 156 2, 1 | felleghajtójában Líbia, Arábia és India. Közbeesnek egynéhány 157 2, 1 | Pontust, Cappadociát, Szíriát és Mizsiát. Azokat már Szent 158 2, 1 | Közbeesnek egynéhány hegyláncok és folyamok; de mi az egy magyarnak? 159 2, 1 | Az már megint más kérdés. És hogy hányan értek belőle 160 2, 1 | turulmadarak, mint Attila és Álmos idejében. szerencséjére ( 161 2, 1 | megmászott hegynél magasabb. És még milyen esküvel! Ha egyebet 162 2, 2 | látogatója, ott, a bor és meleg kandalló mellett aztán 163 2, 2 | forróság okozza ám ezt! – És aztán mennyit tudtak mesélni 164 2, 2 | mást, mint az egy lovagnak és a három lónak a körvonalait.~ 165 2, 2 | egyéb öltözetét a sártól és portól nem lehetett megítélni, 166 2, 3 | hol fogták el a férjemet és kicsoda? – Elfogták őt még 167 2, 3 | még a Szentföldön, Tyrus és Szidon között; mikor a király 168 2, 3 | körülfogták Lebée László uramat és a hadnagyait. Azoknál pedig 169 2, 3 | Koradin csapatjai voltak. És így bizonyára Lebée László 170 2, 3 | elterjedt a keresztes hadakra és a szaracénokra egyaránt. 171 2, 3 | rettegtető kínszenvedés. És ezt a ragályt hurcoltuk 172 2, 3 | úrasszonyának ennyi ijesztő szóra?~– És, látod asszonyom, mégis 173 2, 3 | keresztyének táborán, muzsikaszóval és üdvözölve. Nem az igazi 174 2, 3 | szűz alakokat, remetéket és hitetlen ellenségeket. Amazokkal 175 2, 3 | bízta az ál De Blois lovag és a minstrel elpusztítását, 176 2, 3 | beszaladni a barlangba, orrát és száját bekötve ecetes kendővel, 177 2, 3 | lélegzetvételt vissza tudja tartani, és aztán kirohanni: mert egy 178 2, 3 | fejedelemhez, aki isten és ember ellen gyűlölettel 179 2, 3 | asszony, nagy a te hited.~És Mária, amit megmondott, 180 2, 4 | istenkísértéssel terhes munkában.~És volt, hogy sietett vele. 181 2, 4 | szárazföldre, s a cápákat és hidrákat, s a mélységek 182 2, 4 | hatása alatt keresztyének és szaracénok elfeledték a 183 2, 4 | Jeruzsálemből, keresztyének és Mohamed-hívők összekeveredve 184 2, 4 | legelső hatása.~A szultánok és a keresztyén fejedelmek 185 2, 4 | nemrég tette meg ezt az utat, és így legjobb kalauz lehetett.~ 186 2, 5 | serege~Ez egy férfiakból és asszonyokból vegyest csoportosult 187 2, 5 | hosszáig imádkoztak, az olvasó és litánia szerint; szerdán 188 2, 5 | litánia szerint; szerdán és pénteken böjtöt tartottak, 189 2, 5 | vasárnap pedig pihentek és prédikációt hallgattak, 190 2, 5 | van tisztességes öltözete és kísérő szolgája, aki a lovára 191 2, 6 | Mária viszont csak magyarul. És így beszélhetett hozzá akármit 192 2, 8 | gonosztevők között az excellenciák és eminenciák, akik úgy kerültek 193 2, 8 | viselni a tettnek emlékét!~És valamennyi között, még szörnyetegnek 194 2, 8 | fogságba jutott feleségével és leányával együtt Egyiptomban, 195 2, 9 | Hegyek ura vagy a Hegyi vén és annak a birodalma~De hát 196 2, 10| rettegésben tartá az uralkodókat és minden embert, akit hőstette 197 2, 10| népet, amely neki vakon és híven engedelmeskedik, hol 198 2, 10| vonták, de semmi tüzes vas és forró olaj azokból soha 199 2, 10| hatalomnak lett elismerve és rettegve: adott annak a 200 2, 10| hogy a Hegyek ura országát és fészkét fölkeresse, s e 201 2, 10| miktől dögleletes ragályok és pusztító, öldöklő sáska, 202 2, 11| szegezhetné át. Válassz a béke és háború között.~Köszöntet 203 2, 11| mohamedánokat.~Mert nem a hívők és hitetlenek közötti harc 204 2, 11| keresztyéneket. Ha a keresztyének és a szaracénok ki akartak 205 2, 11| egy maroknyi nép voltak, és mégis száz, meg százezernyi 206 2, 12| kifejlődött testi ügyességben és tudományokban, hogy lehetett 207 2, 13| lángot töltögetnek a pohárba, és azzal itatják; a tubafa 208 2, 13| a neve a paradicsomban, és itt a földön bor. Mit a 209 2, 13| aranyserlegből isszák azt, és bíbor ajkakról, ahogy még 210 2, 13| halmaza alatt összeroskad, és ismét álomba merül.~Másnap 211 2, 13| élvezett, gyönyörködött benne, és soha többé el nem tud feledni.~ 212 2, 13| kötetszámra, csillagvizsgálást és bölcsészetet, míg egyszer 213 2, 13| minden évben, ha megnémulsz!” És Fakr Eddin Razi sokkal alaposabb 214 2, 13| egy pillanat alatt öltönyt és alakot változtatva a zűrzavarban; 215 2, 13| szaracénokat. A szultánok és császár összebarátkoztak, 216 2, 13| leomlottak: nem volt mit védni és ostromolni.~De akiknek a 217 2, 13| leghatalmasabb fiának, Koradin és Malek Kamel szultánoknak, 218 2, 13| élt, mert azt rettegték – és szerették.~Az új háborúi 219 2, 13| ragály miatt, gyanakodó és bizalmatlan. Félrevonultan 220 2, 13| férfinak kettő van; egy halandó és egy halhatatlan. Az izlám 221 2, 13| Azok nem keresztyének, és nem mohamedánok: hanem bálványimádók. 222 2, 15| Ezek a többiek mind szentek és igazak, egyedül én vagyok 223 2, 15| én vagyok az elkárhozott és álnok. Ezek itt mind a Jézus, 224 2, 15| Isten. Eltávozott előlem; és én pörbe akarok szállni 225 2, 15| seregben az egyedüli szent és igaz. A többiek mind hétszeres 226 2, 15| többiek mind hétszeres bűnösök és átkozott gonosztevők. Akik 227 2, 15| hogy felfalta a feleségét és leányát: s még azok az asszonyok, 228 2, 15| vakmerőség: együtt a gyöngédség és az erő; aki az urát elvesztette, 229 2, 15| aki az urát elvesztette, és azt ki akarja szabadítani 230 2, 15| ebben a kis barlangban: és várd a vezércsillag feljövetelét. 231 2, 15| Azzal magára hagyta Máriát, és kiment a sötét éjbe, melynek 232 2, 15| tűzte a sírhalom fejéhez; és azalatt végig gondolkozott 233 2, 17| mint aki álmában futni akar és nem tud.~A nagy barlangüreg 234 2, 17| végéről lecsavarta a keresztet és a vas csúcsát, s aztán annak 235 2, 17| pajtások körülülték, és olyan keserves tutulást 236 2, 17| le, amelyen egy aranynap és félhold volt hímezve, s 237 2, 17| halk hangon.~– Szállj le és jöjj elém.~A fejedelem leszállt 238 2, 17| ellenségeinek?~– A törököket és a mongolokat.~– Hát itt 239 2, 17| monda a vezér.~– Elfogadom. És most tégy tiszteletet az 240 2, 17| használni zsámoly gyanánt. És aztán meghajtott, fedetlen 241 2, 17| neki egészen.~A dái áldoát és a fejedelem erre kiüríték 242 2, 17| másnapig ki ne bontsák.~És a következő nap reggelén 243 2, 17| egész csoportostul. Átkaik és kínordításaik elől nem volt 244 2, 18| kunok kísérő csapatja Máriát és titokteljes hatalmú vezetőjét. 245 2, 18| vetéseket, kopár falakat és mindenféle ragályt. Rákövetkezett 246 2, 18| feláldozással, annyi tisztelettel és hősiességgel védte volna 247 2, 18| magányosan utazó férfit és nőt békében hagyják továbbmenni. 248 2, 18| még az árnyék is veres, és az is süt.~Napokig tartott 249 2, 18| fehérlő csontvázak: Balduin és Tankred elhullott hősei, 250 2, 18| maradványai hevernek: kicsinyek és nagyok egymás mellett. Némelyik 251 2, 19| sziklatömeg, ami a Taurusnak Coxon és Marash közötti szakadványát 252 2, 19| élelmezőiszákot, vizescsobolyót és a gyógyszeres tömlőt rakja 253 2, 19| dárdaerdején keresztülrontani; és akik kétségbeestek – a „ 254 2, 19| meg, hogy előrehaladtak-e, és nem visszafelé. – Az ösvényen, 255 2, 19| egymással beszélgetnek.~És a hideg éjszakát kinn kell 256 2, 19| hiszi, hogy megőrül bele.~És Mária minden rémségek közepette 257 2, 19| szorongattatásai, mint az enyéim?”~És ezzel elcsendesíté a lelkét, 258 2, 19| rájuk akarnának szakadni.~És sehol egy élőlény a földön, 259 2, 19| élő állat is elég: kígyók és skorpiók! Milyen szép tiszta 260 2, 19| az Araráttól a Taurusig és a Libanonig korbácsol a 261 2, 19| de még mindig csak por és kavics esik: az is oly forró, 262 2, 19| villámtűzoszlop cikázik le és vissza, s arra megnyílnak 263 2, 19| megfogta két hatalmas kezével, és a hátát nekifeszítve a szél 264 2, 19| volt a küzdelem egy ember és egy Isten között. A sűrű 265 2, 19| a mennyei parittyázónak.~És néhány pillanat múlva megtudta 266 2, 19| is őt védte a testével. És az ember győzött a harcban. 267 2, 19| így több napig eláll az, és ehetővé lesz.~A rohanó vizek 268 2, 19| összegyűjtve a mannából és fürjből, amennyit csak elbírt, 269 2, 19| mélység változatai: alant és még alább zúgók.~– Mi ez? – 270 2, 20| részegebb lett tőle.~Pálmák és olajfák közepette terült 271 2, 20| az égből, itt a mártírok és próféták sírjai, remekül 272 2, 20| paloták, a mecsetek ólom- és réztetői messzire ragyognak 273 2, 20| épült házak, a szumach- és szandarakmézgával fényesített 274 2, 21| pap nélkül dicsérik Allaht és a prófétát, nemcsak a szakadár 275 2, 21| érti, beszélhet tudósokkal és fejedelmekkel Ázsia minden 276 2, 21| e naptól kezdve én senki és semmi nem vagyok, te vagy 277 2, 21| damaszkuszi virágos damasztot és igazgyöngyöket. A dái áldoát 278 2, 21| Aki jót tesz szegényekkel és urakkal, s amit a gazdagoktól 279 2, 21| kiveszi onnan, hófehér. És aztán ezt az így megbűvölt 280 2, 21| orvosaik, akik a növények és ércek rokonszenveit felfedezték, 281 2, 21| gyógyítják, olajjal, kámforral és szalmiákkal keverve.1~Mai 282 2, 21| ahol Mária a gyógyszert és a pénzt szétosztá.~ 283 2, 22| nagyobb hírű költőknek. És látta az óriási gazdagságot, 284 2, 22| ideömlik, mint a tengerbe, és a szorgalom, ész, találmány 285 2, 22| szövik, a rengeteg kohókat és hámorokat, amikben az utánozhatatlan 286 2, 22| rózsaolaj, az illatos vizek és drága balzsamok főzőüstjeinek 287 2, 22| liktáriumokat, persikátákat sűrítik, és amidőn a gazdagok élvezeteiről 288 2, 22| hajlékot kér; éjszakára fekhely és szerény táplálék, s minden 289 2, 23| ahonnan a szeráj kapujára és az aranyrácsozatos erkélyre 290 2, 23| csak a sűrű ablakrácsozatok és a palankinok kárpitjai mögül 291 2, 23| kíséretével, emírjeivel és ulémáival, s helyet foglalt 292 2, 25| Az egy igaz Isten, Allah és az ő prófétája nevében! 293 2, 25| valamint a Messiás követőinek és a Mózes híveinek egyaránt:~ 294 2, 25| Kamel szultán ezt ítélem és válaszolom:~Ti, két templomos 295 2, 25| lássa meg, kik vagytok, és mit tegyen veletek! – Ezt 296 2, 25| Allahnak, az egy igaz Istennek és az ő prófétájának az örökkévalóságig.”1~ 297 2, 26| csodatételek hazája volt, igazi és hamis csodatételeké. Elkövették 298 2, 26| próféták, szentek, kalifák és szemfényvesztők. Hívőkre 299 2, 28| fiúgyermeke annál az egynél.~És azt meglepte az egyiptomi 300 2, 29| szabadon járt-kelt palotámban és palotámon kívül, mint a 301 2, 29| meg nem lop, meg nem öl. És ez az ember mégis megcsalt, 302 2, 29| énmiattam soha fogolynak és asszonynak vére ki ne hulljon. 303 2, 30| ítélőbíró ez órában köztem és közötted. Tenger az a jóság, 304 2, 30| s fejét kezébe emelte, és a szenvedélytől dúlt 305 2, 30| szenvedélytől dúlt arcába nézett.~– És ezt az arcot tudta ő elfelejteni – 306 2, 30| hitfeleidnek. Egy szavaddal az eget és földet közelebb hozod egymáshoz: 307 2, 30| hozod egymáshoz: a keresztet és a félholdat kibékíted. Ha 308 2, 30| számára.~Horus a melléhez és homlokához szorítá Mária 309 2, 31| gyűlölik úgy, mint a császárt. És éppen azért gyűlölik a szaracénok 310 2, 31| ahogy az arabok Damaszkuszt és a Holt-tengert nevezik.~ 311 2, 31| A tenger, mely Szodomát és Gomorát takarja! Azt a fölséges 312 2, 31| sziklapartnak, mely a moabita és judeai fennsíkok felől elzárja 313 2, 32| meg a békét a szaracénok és a keresztyének között: ő 314 2, 32| akarja, hogy keresztyének és izlámhívők egymás ellen 315 2, 32| kuruzsolja? Hallgasd meg és nevess! A Mazda szikláiba 316 2, 32| földre, s a haját tépte és zokogott.~– Mi lelte a társadat? – 317 2, 32| tenni!~– Kik?~– Te meg én, és ez az asszony.~– Gondold 318 2, 33| bele: Mária, a dái áldoát és a fiatal fedái. A többi 319 2, 33| öltözet, maga a sötét hajfürt és szakáll lassanként fehér 320 2, 33| válni a fényes nap előtt. – És minő nap előtt! – Az egyik 321 2, 33| fehérré, még az ajkak is, és a napbarnított kezek, amik 322 2, 33| tornyok egyre közelebb jöttek, és mégis úgy tetszett, mintha 323 2, 33| Rémület volt annak az arcát és alakját látni: a márvány 324 2, 33| hajtotta az evezőt a levegőben, és vigyorgott hozzá. Elaludt 325 2, 33| Szentföldön, Jeruzsálem és a Holt-tenger között. Ez 326 2, 33| nyelve az ajkáig érő vízből.~És Mária bámulva látta, hogy 327 2, 33| úton lehetett idehozni, és csak nőszemélynek.~Máriának 328 2, 33| a magával hozott levelet és a gyógyszerekkel töltött 329 2, 34| szultán szerzett az izlámhívők és a messiáshívők között. A 330 2, 34| között. A német császár és Koradin meg Malinka Kornél 331 2, 34| megindították a háborút keresztyének és szaracénok között. Megszállták 332 2, 34| Mindenikben egy Hiób-hír van. És én azt olvasom fel belőlük 333 2, 34| hogy a fia ünnepeket ül, és a keresztyének vezéreivel 334 2, 35| fejedelmek diadalmas ellensége és szövetséges barátja, 335 2, 35| a , akinek fiam kezét és szívét ajánlá, s ki azt 336 2, 35| a homlokon a nagy hűség és hitvesi szeretet tanújelei.~( 337 2, 35| tudománya volt a koponyatan és arcisme.)~Azután a kezét 338 2, 35| vak Tóbist: jóság, igazság és erő minden arcvonásában.~ 339 2, 35| köté be a szultán szemeit. És azután folyvást nedvesíté 340 2, 35| ezt a sötétséget!~– Való! És énmiattam szenvedi, rabtársaival 341 2, 36| Sorra járta a fülkéket, és e nevet suttogá: „Lebée 342 2, 36| adott. Volt, aki ordított és a vaspántjait tépte; a másik 343 2, 37| rettentő viszontlátás a férj és a között~Hogy ismerhetett 344 2, 37| őrjöngő tekintet e kőmerev és mégis tűztől égő szemekben! 345 2, 37| mégis tűztől égő szemekben! És az a vigyorgó fájdalom az 346 2, 37| Mária ölelte, csókolta, és beszélt hozzá biztató szavakat: „ 347 2, 37| Az átkarolta a térdeit, és nem engedte őt továbbmenni. 348 2, 37| kapun kívül volt, ahol senki és semmi nem üldözte többé, 349 2, 37| magát.~Mária bámulattal és rettegéssel nézett reá.~– 350 2, 37| férjemet kiszabadítottam.~– És Malek Adel szultánt megölted.~ 351 2, 38| megkötött béke a keresztények és szaracénok között most válik 352 2, 38| csapást: megszakadt bele.1~És így csakugyan egy galamb 353 2, 39| csak hallgatta hűségesen, és maga egy szót sem mondott 354 2, 39| dicsőséges asszony voltál. És bizonyára mondom néked, 355 2, 40| Onnan azután Dalmácián és a Szerémségen keresztül 356 2, 40| azután reám; de hogy hol és mikor: már azt nem mondtad 357 2, 40| egy fülkében, mikor Anna és László összejöttek, s kihallgatá, 358 2, 40| azt nagyon! Isten ellen és az ő szentei ellen való 359 2, 40| azért kellett székelyeknek és szászoknak a százszor megátkozott 360 2, 40| Sohasem volt szeretveés nem lesz szeretve soha.~ 361 2, 40| el magától Lebée Lászlót, és elfutott abból a szobából.~ 362 2, 40| megszabadulni. Bennem ég, és én benne égek. Tengereken 363 2, 41| fenevad, vérivó pogány és hízelgő király élő személyében; 364 2, 41| akit oly nagyon szeretett. És most már tudja, hogy az 365 2, 41| szerelemben el fognak kárhozni itt és a másvilágon.~Ki áll az 366 2, 41| hívogatja: a kereső elől fut.~És amilyen hosszú lesz az élet, 367 2, 42| törvényei azt diktálták úrnak és úrnőnek. – Palesztinában 368 2, 43| alapított kolostorban lakott, és meggyónjon előtte.~Évek 369 2, 44| bebocsáták rajta az apátúrt és a remetecsuhába öltözött 370 2, 45| A ravatal és a halottkép~Az apátúr a 371 2, 45| tele volt festve angyalok és ördögök képeivel; angyalokéval, 372 2, 45| diadalmaskodnak, égbe hívogatnak, és ördögökével, akik incselkednek, 373 2, 45| megbántani, hogy odaboruljon és megcsókolja.~Talán attól 374 2, 46| volt.~Valóban megtörtént, és nem költött mese ez. Akik 375 2, 47| templomból: „Fuss innen! És légy elkárhozott, a földön 376 2, 47| légy elkárhozott, a földön és a másvilágon. Ez nem a te 377 2, 48| ajkát.~Anna fájdalmában és rémületében nagyot sikoltva, 378 2, 48| van felfestve: „Mária”.~És bizonyára az ő igazi Máriája 379 2, 48| egymásé lettek Lebée László és Anna? Ő mindennap imádkozott 380 2, 48| meggyógyítottak örökre.~Várkastély és zárda, a Lebée család neve 381 2, 48| zárda, a Lebée család neve és címere: boldogok és boldogtalanok, 382 2, 48| neve és címere: boldogok és boldogtalanok, mind együtt


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License