Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugratott 1
ugrok 1
ugrott 2
úgy 128
ugyan 28
ugyanabban 1
ugyanabból 1
Frequency    [«  »]
145 sem
144 aki
131 aztán
128 úgy
127 mikor
126 itt
125 pedig
Jókai Mór
Minden poklokon keresztül

IntraText - Concordances

úgy

    Rész,  Fezejet
1 1, 4 | Brüniszkáldnak.~És ennek a napnak úgy örült előrenem a menyasszony –, 2 1, 6 | is csúfolták jól: „Látod! Úgy kell neked! Minek csaptál 3 1, 6 | holott mind ez ideig idehaza úgy ismerték, mint félpogányt, 4 1, 6 | kellett adnia a fejét, de úgy is ment az, mint amikor 5 1, 7 | őket, de nem bírtak velük: úgy meglepte azokat a szent 6 1, 7 | volt; hanem azért mégis úgy nézett el ég felé forgatott 7 1, 7 | kopjámnak a boldogabb végét, s úgy kiverem vele a hátadból 8 1, 7 | ajkaik beszéd közben éppen úgy tajtékzottak a szent lelkesedéstől, 9 1, 7 | elkezdett e szóra sírni! De úgy sírni, ahogy az oroszlán 10 1, 7 | medve. Leesett térdére, s úgy kapta nyalábra a két haszontalan, 11 1, 7 | gyermeket rettentő karjaira, s úgy szorítá őket egymáshoz, 12 1, 7 | hogy ahogy elhozta őket, úgy vissza is viszi.~Brüniszkáld 13 1, 7 | Lebée László; hát tegyünk úgy, ahogy te jobbnak látod.~ 14 1, 8 | többi zarándokok is. De nem úgy a gyermekhad.~Amint Hinczó, 15 1, 9 | patrénok gonosz lélekkufárjai úgy felbujtogatták, hogy semmi 16 1, 10| zaklatják, egzekválják, olyankor úgy tesz, hogy elutazik fürdőkre, 17 1, 10| volt. Ravasz burkus! Ezt is úgy tudta kispekulálni, hogy 18 1, 11| lenne is; mert én már csak úgy zörgök a páncélomban, mint 19 1, 11| Négy máglya között, ha úgy kívánod!~– De az egész hadsereg 20 1, 11| testben jöjjön elő.~És mégis úgy történt. A próféta a szent 21 1, 11| harci nép vállaira kapván, úgy hordozá körül a táborban: 22 1, 11| a másik is; míg utoljára úgy leszedtek róla minden rajta 23 1, 12| otthonvan.~– Hátha az is úgy tenne teveled, ahogy te 24 1, 13| készítenek. A zarándoknak úgy árulják, mint „passio-kösöntyűket”. 25 1, 13| elrejtve egy tarenta féreg úgy, hogy ki nem jöhet belőle; 26 1, 13| A jeruzsálemi pátriárka úgy fellelkesíté a minden nemzetbeli 27 1, 13| a sívó homok, amitől az úgy fehérlik, mintha hóval volna 28 1, 13| keresztet ábrázolt. Most is úgy feküsznek ott. A sisak, 29 1, 16| nincsenek is fegyvereiktől úgy megfosztva. Felülről alá 30 1, 16| alá hengerített sziklák úgy összezúztak embert és páncélt, 31 1, 16| összezúztak embert és páncélt, úgy egymásba tapostak állatcsontot, 32 1, 16| törmeléket szétválogatni. Úgy maradt minden egy halomba 33 1, 17| elvesztett férjeurát~Lebée László úgy tűnt fel most a hölgy előtt, 34 1, 17| visszahozták, s akkor az arcát úgy elcsúfították, hogy Isten 35 1, 17| formájából, s emiatt a hangja is úgy elváltozott, hogy soha Clarinda 36 1, 17| amiket nem tudhatott más; úgy kérdezősködött név szerint 37 1, 18| hites férje.~Pedig hát nem úgy volt.~És nem a hitetlenek 38 1, 20| zsolozsmákra nyílik meg: úgy közelednek a Jordán felé, 39 1, 21| azt mondá Lebée László; úgy megszerette Názáretet.~– 40 1, 22| itt járt keresztes hadak úgy kiirtottak minden erdőt 41 1, 22| kövekkel, szeges gerendákkal úgy leseperhetik a felmászó 42 1, 22| egy közös lánccal, s aztán úgy megyünk az ostromra. Egyikünk 43 1, 22| vitéz testőr, suta kézzel úgy vágott a szaracénhoz, hogy 44 1, 23| A székelyek buzogányai úgy dolgoztak a szaracén pajzsokon, 45 1, 23| nyitottak ebben a falban, úgy hozták ki a két hős ifjút, 46 1, 23| hegyén rábólintottak, hogy: „Úgy van!”~A legcsúfosabb kudarc 47 1, 23| halálon túl örökkévalóság, úgy rám nézve két örökkévalóság 48 2, 1 | itt mulatást. Endre király úgy fölbiztatta őket, hogy milyen 49 2, 2 | tarisznyát lehetne akasztani, úgy kiállnak.~A két vezeték 50 2, 2 | ez a lovag kicsoda?~Azt úgy kell két csatlósnak leemelni 51 2, 2 | leteszik a földre, csak úgy odaomlik a két hölgy lábához, 52 2, 3 | Hanem Mária nem sírt. Csak úgy bámult maga elé, kezeit 53 2, 3 | egy permeteg könnyzáporral úgy el lehetne verni!~– Ülj 54 2, 3 | napon, amikor a szél csak úgy hordta a homokot a szemünkbe, 55 2, 3 | s minden bozótból csak úgy rajzott elő a szaracén sereg. 56 2, 3 | kihoztuk a mocsárból; a többi úgy eltűnt előlünk, mintha a 57 2, 3 | fészkéből kifüstölt darázsraj, úgy bolyong a pusztán. Ahol 58 2, 3 | áldott napvilág, amit mink úgy óhajtunk, rájuk nézve gyötrelem, 59 2, 3 | tele vannak kulláncsokkal, úgy kínozzák halálra. Egy másik 60 2, 3 | egy ital vizet enyhíteni: úgy nem ad a tenger végtelen 61 2, 3 | előtt a férjének alakja úgy állt, mint egy legendabeli 62 2, 3 | elhagyatni a sírást, csak úgy, ha megígérte, hogy azt 63 2, 3 | mintha eltörülték volna, úgy eltűnt.~A csodaírre sohasem 64 2, 4 | világrészt rázott meg. A föld úgy hullámzott, mint ahogy a 65 2, 4 | aki az isteneknek az ura!~Úgy jött ez a világfélemlítő 66 2, 5 | szárazföldön gyalog. (Mert hiszen úgy könnyű a mezítláb zarándokolást 67 2, 5 | nagy csendesen előre.~Mária úgy érzé, hogy a mezítlábos 68 2, 7 | felvette azt a vállára, s úgy vitte azt keresztül azon 69 2, 7 | legistenfélőbb halandó a földön, úgy a diakónus az egyháznagyok, 70 2, 7 | méltó tükre.~Pedig hát nem úgy volt.~ 71 2, 8 | excellenciák és eminenciák, akik úgy kerültek a világ minden 72 2, 11| kifelé.~Senkit nem gyűlölt úgy, mint a törököket, a szunnita 73 2, 11| diakónusoknak adták ki magukat, úgy szították fel a tüzet, magán 74 2, 12| jut.~Mikor aztán a fedái úgy kifejlődött testi ügyességben 75 2, 13| arany pondus specificuma úgy áll a vaséhoz, mint a 19 76 2, 13| a bőrről le nem kopik, s úgy férkőzött hozzá a vadászaton 77 2, 13| az izmaelitákat üldözi, úgy közelítik meg mint hadseregében 78 2, 13| átnyújtani készül a lobogót, úgy sújtja vele főbe a szultánt, 79 2, 13| urával többet ki ne kössön.~Úgy keresték az assasinok a 80 2, 13| fele a világnak pedig éppen úgy visszhangzott a mohamedánok 81 2, 13| núbiai oroszlán őrzi, éppen úgy, mint a börtönökhöz vezető 82 2, 16| keresztes homlokú fejet: úgy pillogatnak még a kimeredő 83 2, 16| pillogatnak még a kimeredő szemek, úgy kattognak össze az emberevő 84 2, 17| engedelmesen.~Páter Horus pedig úgy beszélt vele, mint egy bíró 85 2, 17| kiszenvedtek bűneikért, úgy érdemlették: most a paradicsomban 86 2, 18| lesz, s mint a kemence, úgy sugározza a hőséget a közötte 87 2, 18| porfírsziklák messziről úgy tűnnek fel, mintha tűzben 88 2, 19| ez a kősemmiség.~Az ember úgy érzi, mintha azt az egész 89 2, 19| sziklaoldalakat, a hegyszakadékok úgy fújják ki a forróságot magukból.~ 90 2, 19| leereszkedem rajta.~– Nem úgy! – szólt Mária. – Te nehéz 91 2, 19| mennyekben!” szemeit behunyva: úgy függött egy ember kezében, 92 2, 19| vállára vette.~– Nem lesz úgy! – kiáltá le a férfi. – 93 2, 19| alatt az olvasó szemeit, úgy rémlett, mintha a sziklák 94 2, 19| tángorgó csompók mindenütt úgy fenyegették őket, mintha 95 2, 19| a szél tépte pokrócnak, úgy védte Máriát a saját testével.~ 96 2, 19| terítve marad a föld. A nép úgy hívja, hogy földi kenyér. 97 2, 19| völgyet betölté előttük, úgy, hogy nem tájékozhatták 98 2, 21| közé, mikben az arab nyelv úgy tündököl, hogy tolmács nélkül 99 2, 21| felfordított üres tenyeréből csak úgy hullott a kincs! Olyan varázshatalom 100 2, 21| mint a legnagyobb élőfa, úgy, hogy az olyannak tetszik, 101 2, 22| idegent, aki meg nem szokta: úgy érzi, mintha egy idegen 102 2, 23| mindenki szerette.~Mária úgy óhajtott volna már a színe 103 2, 27| felemelte a nép a feje fölé, s úgy úszott a zsellyeszék, mint 104 2, 27| hegyéig kezére takarva, úgy nyújtá azt Máriának, hogy 105 2, 28| piros teli arcú; s éppen úgy bekötött szemű, ahogy azt 106 2, 29| odatérdelt az ágy elé, s úgy nézett gyönyörtől ragyogó 107 2, 30| mondá azt, hogy az emberek úgy élnek itt, mint a paradicsomban. 108 2, 30| gyermekem anyjának.~Mária úgy érzé, mint aki a vízbe tekint, 109 2, 31| A törököt nem gyűlölik úgy, mint a császárt. És éppen 110 2, 31| martalóc csapatba magunk is, s úgy megyünk pusztáról pusztára 111 2, 31| embereknek, kiktől a beduin éppen úgy retteg, mint a paripája 112 2, 32| rábillentett a fejével: úgy lesz.~Ha az ilyen megkínzott 113 2, 33| evezővel.~A Holt-tenger tükrén úgy úszik a csónak, mint a hattyú; 114 2, 33| csattanásához; a loccsanó hab úgy kong a csónak bordáin, mint 115 2, 33| közelebb jöttek, és mégis úgy tetszett, mintha folyvást 116 2, 33| zöldre látja változni. Azután úgy tetszik, mintha az ég maga 117 2, 33| Holt-tengeren. Máriának úgy tetszett, mintha a pokol 118 2, 34| Kamel szultán szenved.~– Úgy van. Ezeket gyógyítottam 119 2, 35| következtetni.~– Valóban ez a kéz úgy van alkotva, hogy gyógyítani 120 2, 37| embert. Felvette ölébe, úgy vitte magával végig az egész 121 2, 37| tégedet én megsegítlek!”~Ekkor úgy tetszék neki, mintha a zsoltár 122 2, 38| amint elbocsátá Máriát, úgy tett, mint az elkényeztetett 123 2, 39| mint egy világító sivatag, úgy rémledezett fel. Maga az 124 2, 39| a nehéz olvadt sótömeget úgy hegyekké torlasztani, mint 125 2, 39| megkapott vitorlás csónak úgy szökell, nem úszik, egy 126 2, 39| nem bíró Lebée Lászlót, s úgy vitte őt tova a Jordán zuhatagáig, 127 2, 40| mosolygásán keresztül csak úgy sugárzott róla a hidegség.~ 128 2, 42| bűne által lett megverve.~Úgy járt, mint Tantulusz: elfutott


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License