Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Minden poklokon keresztül

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


131-atada | atadt-borsf | borso-devan | diada-eloje | elok-ezren | ezret-folut | folve-hadif | hadit-hitel | hitet-jatsz | javar-ketse | ketsz-kotes | kotet-legto | legtu-megfu | meggo-minde | mindk-oduja | oduk-partj | partl-rozsd | rozso-szeku | szele-talal | talik-tripo | tromb-varba | varbe-volgy | voros-zuzmo

                                                                bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                            grey = Comment text
1001 2, 12 | nyers húshoz, fövetlen borsóhoz szoktatva, minden sanyarúsággal 1002 2, 3 | kell a boszorkányt égetni borsószalmán. Én hallottam udvarunkon 1003 1, 22 | kertjeiben ezerféle virág. Borstermő bokrok, fahajszagú cinnamomum 1004 1, 7 | tizenhárom; gyönge, fehér bőrű, két úri gyermekek valának.~ 1005 1, 8 | micsoda alku folyik itten az ő bőrükre, azazhogy annak a megmentésére, 1006 2, 40 | is egész elragadtatással borul az ő Lászlója nyakába, s 1007 1, 9 | pápának a bullája; mindenki boruljon térdre, aki azt hallgatja.~ 1008 2, 27 | grádicsáról, s odasietett az eléje boruló nőhöz, megragadta annak 1009 2, 4 | gyökerezett élőfák alá, s ott borultak arccal a földre, imádva 1010 2, 3 | utolértem őket, hogy egy fekete bőrűvel összeakaszkodhattam. Nagyot 1011 2, 11 | ugrott fel az ágyáról, s a bőrvánkosa alatt egy levelet talált 1012 2, 3 | nagyokat rázkódott; mintha ő borzadozna legjobban azoktól, amik 1013 2, 45 | apácák éneke.~Lebée László borzadva tekinte a halott arcra. 1014 2, 31 | részt kelle venni azokban a borzalmakban, amikkel cimborasága az 1015 2, 47 | vonagló arca arcvonásaira borzalom volt nézni.~S jaj lett volna 1016 2, 14 | nagy rémülethez még egy borzasztó csapás érte Máriát.~Az etropoli 1017 1, 2 | férje várába, ahol mindenben bősége volt.~ 1018 1, 14 | hozatott maga után öszvéreken bőséges tömlőket forrásvízzel, amennyi 1019 1, 12 | kereskedő hajók alakjában, akik bőséggel szállítanak mindent, ami 1020 1, 22 | csak ez az egy sziklafészek bosszantá még a müezzin kiáltásával 1021 1, 10 | nagyon sok a házi gondja, bosszantják, zaklatják, egzekválják, 1022 2, 30 | becsszomj, a dicsvágy, a bosszúállás: sasszárnyú, lepkeszárnyú, 1023 1, 10 | lehet olvasni, a nádor férji bosszúból megöli a királynét; s a 1024 1, 4 | olyan fiú volt, minden bosszúságot eltűrt, mégis beállt székelynek, 1025 1, 6 | Szentföldre való kirándulás még a boszniai hadjáratnál is kedvetlenebb 1026 2, 3 | végezzük azt, amit a Daborka boszorkány félbehagyott, s vagy megégetnek 1027 2, 3 | magának a sok pénzt rakásra boszorkányi módon.~A vénasszonyt utoljára 1028 1, 9 | ragadoznak, hamis pénzt vernek és boszorkánymesterséget űznek, leányokat elcsábítanak, 1029 2, 3 | kimondta , hogy meg kell a boszorkányt égetni borsószalmán. Én 1030 2, 18 | Az idegen országokban~A Boszporusznál elhagyta a kunok kísérő 1031 2, 1 | többé semmi; hanem amint a Boszporuszon túl voltak, rohant szél 1032 2, 3 | keresztüljöttünk, fel vannak bőszülve minden keresztyén ellen: 1033 1, 8 | Zászlóikat lobogtatták, ezernyi botokat emeltek az ég felé; s a 1034 1, 6 | volt az, hosszú keresztvégű botokkal a kezében, a palástján meg 1035 2, 25 | Azzal parancsot adott a nagy botos kísérőknek, hogy csináljanak 1036 2, 44 | bicegett kétrét görnyedt, botra támaszkodó bicegő alakjával.~ 1037 2, 13 | Jeruzsálemet. Ennél nagyobb botrány nem történt a földön soha! 1038 1, 10 | számára hetvenöt névvel bővelkedik, valamennyi keresztény nemzet 1039 2, 1 | hazafiakra, mért, hogy azok bőven dúskálkodnak azalatt, míg 1040 2, 3 | megkötözve vitték őket befelé a bozótba, oda pedig éjjel holdvilágba, 1041 2, 3 | kácsahápogás hangzott; s minden bozótból csak úgy rajzott elő a szaracén 1042 1, 22 | cserfaerdővel benőtten találja, bozótokon keresztül törtet fel a nagy, 1043 1, 7 | számukra, csakhogy már ágtól, bozóttól megtépve, sárral bepiszkolva.~ 1044 2, 16 | Gyere páter! Hozd azt a breviáriumot.~Páter Horus ott is állt 1045 2, 17 | s az ott talált művészi bronzszobrokat megolvaszták, s kiverték 1046 1, 11 | dárdát, mért nem inkább Brüniszkáldra.~Elkezdték alattomban a 1047 1, 13 | kedvemért? – kérdé még egyszer Brüniszkáldtól Lebée László.~– De igenis 1048 1, 7 | Az édesanyánk szívbeli bubája! Hát te hová indultál?~A 1049 2, 23 | damaszkuszi már ismerte annak bűbáját.~ 1050 2, 21(1)| Curiosa. III. Theil, 3-tes Buch. 1051 1, 21 | Az egész hadjárat egy búcsújárássá válik a Szentföldön~Minden 1052 1, 22 | vesperáira visszhangot adnak a búcsújárók zsolozsmái. Szent Chrisostom 1053 1, 22 | a müezzin kiáltásával a búcsújárókat.~A keresztyén fejedelmek 1054 1, 3 | fogadásokat tett, elment búcsúra gyalog a csodatevő Boldogasszony-képhez, 1055 2, 39 | Mária kezéhez. Ez volt a búcsúüdvözlete hozzá.~ 1056 2, 20 | lakosa több volt, mint ma Budapestnek, fényűzése nagyobb, mint 1057 2, 36 | széles, félkerekre vágott büdű, amilyen a domború szikla 1058 2, 36 | Felállva nem lehetett a büdűbe lépni; hanem csak meggörnyedten.~ 1059 2, 44 | testvérek zárdájában, amit Bükkös-Boldogasszonynak neveznek. – A tatárfutás 1060 2, 48 | bosszúálló halott tűzcsókja bünteté meg szerelmesét; azért, 1061 2, 42 | hogy már a földön is van büntetés; amit nem engedhetnek el 1062 1, 7 | tehet felőle: az az Isten büntetése a keresztyéneken, hogy a 1063 2, 30 | tőlem, emlékezzél reá, hogy büntetésed lesz benne. Isten akarja 1064 2, 23 | fekete kút” piaca csak büntetések végrehajtásának szokott 1065 1, 12 | nemzetet rendben tartani; büntetéseket kiosztani; aki nem odavaló, 1066 1, 22 | vége volt a fejlógatásnak, büszkén emelgették ég felé az arcaikat; 1067 2, 29 | balsorsban is megtartott büszkesége megnyerte tetszésem. Feloldoztam 1068 2, 19 | mikor rájuk paskol, az egyik búg, a másik fütyül, az odúk 1069 2, 19 | zengeni, hasonló az orgona búgásához, a mélység változatai: alant 1070 2, 17 | szétdarabolva, a lovak patkói alá bugyolát kötözött belőle, hogy a 1071 2, 34 | világban?~– Semmit. Pusztákon bujdokolva, kergetve, üldözve jöttem 1072 2, 19 | S az erőt adó táplálék a bujdosónak. Horus megtanítá Máriát, 1073 1, 20 | helyén, az agyagsivatagban bujkál egy kis falu, az arab neve „ 1074 2, 17 | kínordításaik elől nem volt hová bújni: a halottak ismerős torz 1075 2, 33 | helyett igazi emberi fők buknak föl a vízből: természetes 1076 1, 9 | mondta, hogy ez a pápának a bullája; mindenki boruljon térdre, 1077 1, 8 | kötelessége; végre a pápa bullájáról, mely másvilági üdvösséget 1078 1, 20 | bebizonyítsa, mennyire igaz a bűnbánása, az ő szeme láttára dobta 1079 2, 43 | megszabadulhatsz, ha igaz bűnbánást cselekszel.~– Szánom, bánom.~– 1080 2, 43 | A bűnbánat napjai~Megalázta magát, 1081 2, 44 | őt vele: „Íme egyed az én bűnbánatom alamizsnakenyerét!”~E szóra 1082 1, 21 | Még láthatták Magdalát, a bűnbánó Mária Magdolna lakhelyét, 1083 2, 8 | alatt: egytől egyig a hétbűnben lélegző vétkesek válogatott 1084 1, 13 | állhatatlan, csapodár volt: még a bűnéhez sem . Az egyik bűnéért 1085 1, 6 | és még ezután elkövetendő bűnei teljesen meg lesznek bocsátva.~– 1086 2, 43 | mondá a gyónás végeztével. – Bűneid a fejeden túlcsapnak. – 1087 2, 44 | serpenyőjében lenyomják a te bűneidnek mérhetetlen súlyát. Íme, 1088 2, 17 | Az áldozatok kiszenvedtek bűneikért, úgy érdemlették: most a 1089 2, 15 | Akik reggel meggyónják a bűneiket, s este újra elkövetik azokat. 1090 1, 13 | tűzték: akkor a jövendő bűneim is el lettek engedve – ami 1091 2, 30 | férjnek? – Az a lánc! – Minden bűneinél, minden gonoszságánál nehezebb 1092 1, 22 | a vitézeket a gyónás, a bűnfeloldás szentségében, s felállítják 1093 1, 7 | dívott a rabszolgavásár, sok bűnnek az volt a megtorlása, hogy 1094 1, 23 | meg bizonnyal e szörnyű bűnödért. – De én az én láncomnál 1095 2, 8 | mind valamennyien névtelen bűnök teherhordozói, olyan vétkeké, 1096 2, 8 | folyamodott, hogy a legátkozottabb bűnösnek is teljes bűnbocsánatot 1097 2, 17 | beszélt vele, mint egy bíró a bűnössel.~– Mit parancsolt neked 1098 1, 18 | karóbahúzás volt azoknak a bűntelése. De sohasem hajtották végre 1099 1, 20 | bölcsességével oly halálos bűntől megőrizte. S hogy bebizonyítsa, 1100 1, 13 | rosszabb útra tévedt.~A burgundi segédcsapatokkal együtt 1101 1, 11 | lándzsával indultak a harcba a burgundok, aztán meg az olaszok, majd 1102 2, 47 | le reá, s gyászfátyolába burkolt kezét félig felemelve, feléje 1103 1, 10 | akkor pogány volt. Ravasz burkus! Ezt is úgy tudta kispekulálni, 1104 1, 5 | belebődül a vidám zenébe valami bús kürthang; az ajtó felnyílik, 1105 2, 2 | Brüniszkáld kancája, amelyik egész búsan aláhajtja a fejét a földig; 1106 1, 3 | meg gyermekkel, ami nagyon búsította. Megkísértett mindent, amihez 1107 2, 39 | a férjét feltalálta. Ne búsítsa vele!~Azalatt, míg Lebée 1108 2, 27 | arcán egyszerre valami méla búskomorság borongott át: „Nem, nem 1109 2, 40 | László süvem, miért oly búsongó? Mi bántja a szívét?~– Megvallom, 1110 1, 12 | csak az jut eszembe, hol búsul most nagy magányosságban 1111 1, 6 | istentelen pogányságból, ne búsulj semmit, azok is olyan jól 1112 2, 2 | gyászhír? Örvendjenek e vagy búsuljanak?~Mind a ketten kimentek 1113 2, 40 | haldoklik, üveg pattan, bútor roppan – annak a rejteknek 1114 1, 17 | néhanapján! Hálószobájuknak egyes bútorait: az ősi képeket, még azt 1115 2, 30 | táncoló majmokkal enyelgés, bűvészmutatványok, sáskaviadal; úszás, csónakázás, 1116 2, 3 | Keresik a sötétséget, a búvóhelyet, hová világosság be nem 1117 2, 19 | mennyei manna”. Hasonlít a búzaszemhez: éppen olyan lisztes, mint 1118 2, 10 | vette, Egyiptomból elhozott búzával, termő magokkal bevetteté, 1119 1, 16 | elviselni. Még másokat is tudott buzdítani a türelemre és kitartásra.~ 1120 1, 22 | Nem is kellett azoknak buzdítás. Feledve volt fáradság, 1121 2, 3 | fakadt; dacára az öccse buzdító példájának.~– Milyen különös, 1122 2, 22 | fertőztet meg a rondaságok bűze, ébren is álmodozóvá teszi 1123 1, 6 | lovaghoz, hogy ilyen nagy buzgó keresztyén lett belőle, 1124 1, 23 | sírját jöttél volna oly buzgón keresni; de jöttél bizony 1125 1, 23 | fegyveretek, mert nem igaz buzgóság volt, ami idehozott. Nem 1126 1, 11 | nép egyszer belekerül a buzgóságba, ez aztán meg nem tér belőle. 1127 1, 6 | kopogtatja a fejét a székely a buzogánnyal. Ez tehát igen törvény 1128 1, 22 | kaszálna. Lebée László szeges buzogánya pedig mint a mennykőcsapás 1129 1, 23 | ellen vetve. A székelyek buzogányai úgy dolgoztak a szaracén 1130 2, 19 | nagyságúakat, majd gerezdes buzogányfejeket; utoljára egész conglomerált 1131 2, 17 | hordónyi áldozatdob, rajta a buzogányforma nagy puffantó.~Csak a vezéri 1132 2, 3 | Nagyot sújték feléje a buzogányommal, s a térde kalácsát találtam, 1133 1, 8 | semmit, csak engedte a süvét buzogni tetszése szerint, azt várta, 1134 2, 10 | öldöklő sáska, szúnyog, bűzterjesztő repülő csimazsereg árasztotta 1135 2, 44 | eltűnése óta ott rejtőzik a Camaldulensis testvérek zárdájában, amit 1136 2, 8 | száműzöttei, a vérpadok candidatusai, a börtönök szökevényei – 1137 2, 4 | gályákat a szárazföldre, s a cápákat és hidrákat, s a mélységek 1138 2, 1 | ismerték a zsoltárból: Pontust, Cappadociát, Szíriát és Mizsiát. Azokat 1139 2, 19 | szél, ez a minden szelek cárja! Jaj lett volna nekik, ha 1140 1, 21 | szülőinek házát, a „Santa casa”-t, ami most Lorettóban 1141 1, 13 | egyszer valahogy a sivatag cédruserdejében egy este megajándékoznád 1142 2, 20 | egész városon át, amit a cédrusfából épült házak, a szumach- 1143 2, 46 | hiszik, majd áldani fogják.~A cél is szent volt, az eszköz 1144 1, 22 | akkor egy átkozott pogány célba veszi Brüniszkáld lovagot 1145 2, 3 | keresztül eljutottál a magad céljához, akkor vár reád még egy 1146 2, 18 | Mária, megtudta az útjának a célját: ajándékozott neki két tevét 1147 2, 16 | szólt kacagva. – Egész ceremóniával. Kánon szerint. Megesküszünk. 1148 1, 6 | te Jónás próféta, hogy a cethal gyomrában három napig maradhass. 1149 2, 3 | szörnyetegeiről: a nagy cethalakról, mik a csónakot felfordítják, 1150 1, 22 | találkozója ez Noé unokáinak. Sem, Cham és Jáfet minden ivadéka 1151 1, 6 | bizonyosan ismerni fogod páter Chartuicius legendáját a Szent Gellért 1152 1, 22 | búcsújárók zsolozsmái. Szent Chrisostom még ilyennek látta a Thábort.~ 1153 1, 20 | is, akiknek a homlokát a chrysma mentesíti, csak arra gondolnak, 1154 1, 13 | Nem a mentekötődnél fogva cibáltalak-e ott is hátra, hogy valami 1155 2, 30 | csónakázás, azután pipere, cicoma; egész nap nyalánkság, csemegék, 1156 2, 1 | egyebet nem, hát a káromkodás cifráját elhozták a patarénusok országaiból 1157 2, 3 | fertelmesül fel nincsen cifrázva. De még gonoszabbak ezeknél 1158 2, 1 | Zilált csapatonként, mint a cigányhordák, hosszúra nyúlt sorban, 1159 2, 19 | ég, egy villámtűzoszlop cikázik le és vissza, s arra megnyílnak 1160 2, 19 | sötétebb lesz a világ, csak a cikázó villámok szaggatják azt 1161 1, 23 | Vulkán kalapálna valamennyi ciklopsz legényével remekmunkán. 1162 1, 8 | pohár, elmondta nekik minden cikornyázás nélkül, hogy ha ők nem mennek, 1163 2, 29 | hoztam, barátommá tettem. Víg cimbora volt; mulatságos bajtárs, 1164 2, 31 | a borzalmakban, amikkel cimborasága az útbaeső falvakat felriasztá.~ 1165 2, 13 | magasabb fokozata van: ennek a címedái áldoát”.~Egy dái áldoátot 1166 1, 16 | zászlórongy a végén. A címerdarabokból találgathatják az utóbb 1167 2, 48 | a Lebée család neve és címere: boldogok és boldogtalanok, 1168 1, 5 | Azzal megfordult a sarkán a címeres alak, s amily merev ünnepélyességgel 1169 1, 5 | fején, mellén az ország címerével, egy páncélos alak, akinek 1170 1, 7(1) | valaki gúnynévnek vegye ezt a címert: őseinknél a „kan” annyit 1171 2, 19 | keresztesekaz ördög hegyeicímmel megtiszteltek, az a kietlen 1172 2, 19 | szerencsére megragadá orra cimpájánál fogva a dái áldoát, hogy 1173 1, 7 | patarénokéval: az pedig ravasz egy cincár fajta! Kisázsiából ide keveredett 1174 1, 22 | Borstermő bokrok, fahajszagú cinnamomum ölelgeti körül a mesterséges 1175 2, 5 | gondot visel, s a málháit cipeli.~Szégyenlette is magát előttük, 1176 2, 44 | csuhádba kötve hoztál?~– Apró cipócskák fele része, amiket alamizsnául 1177 2, 44 | remetebarlangból, a megfelezett kis cipókat a csuhája szárnyába kötötte, 1178 1, 23 | kezdjék újra a csatát: a ciprusiak, királyostul együtt vissza 1179 1, 18 | nehéz nélkülözés után. A ciprusitól megjön a mély álom. Az arany 1180 1, 22 | feltalálója, építteté azokat oda. Ciprusok és tömjéntermő életfák vetik 1181 1, 23 | mortis, dolores inferni, circumdederunt me!”, hogy akivel összeláncoltad 1182 1, 22 | keressék a romhalmaz között a ciszternát, Herodes Antipas pompás 1183 1, 22 | hajlásokon; narancs- és citromfa erdőszámra virul a hegy 1184 2, 10 | trón felett, s amíg azok civakodtak, ezalatt Hassán még tíz 1185 1, 17 | a kis amulettől is, amit Clarindától kapott, kis elefántcsont 1186 1, 21 | híres pálmaerdőt, amibe Cleopatra szerelmi titkát rejté, gyökerestől 1187 2, 17 | aranyzsinórokkal a földhöz cövekelve, annak a nyílása előtt is, 1188 2, 19 | buzogányfejeket; utoljára egész conglomerált tömegeket, amiknek paskolásától 1189 1, 22 | Illés neveit viselők. Nagy Constantin anyja, Szent Ilona, az igazi 1190 1, 22 | Antipas nyaraló palotáját, corynthi oszlopaival, körülszegélyezve 1191 2, 19 | sziklatömeg, ami a Taurusnak Coxon és Marash közötti szakadványát 1192 2, 38(1)| appris la victoire, que les croisés venaint de remporter devant 1193 2, 47 | megelevenültek szerelmes álmainak csáb kísértetei. Szíve fellázadt 1194 1, 13 | férjek pártján vagyok, s a csábítókat visszaverem.~– De hisz ekkor 1195 2, 13 | mosolyogva, hízelegve üdvözlik, csábtáncukat járják, andalítva dalolnak, 1196 2, 29 | voltam felőle, hogy meg nem csal, meg nem lop, meg nem öl. 1197 2, 48 | Várkastély és zárda, a Lebée család neve és címere: boldogok 1198 1, 10 | szokás az, hogy amikor a családapának nagyon sok a házi gondja, 1199 1, 17 | kiért nagy váltságot fizet a családja, ha életben hagyják. Így 1200 2, 48 | nyugosznak, azoknak nincs már családjuk.~A bezáró sírkőre csak az 1201 2, 1 | éhes siserahad lepi meg a családot. A kerített városok kapuit 1202 2, 21 | ellátogasson palotáikba kedves családtagok kínzó baját meggyógyítani, 1203 2, 33 | utána a testünk, mintha csalánban henteregtünk volna. Olyan 1204 2, 37 | vissza, s aki jutalmul ily csalárd utat enged a szabadulásra. „ 1205 2, 46 | volt az ő célja e kegyes csalással, hogy az üdvösség végtelenjéből 1206 1, 18 | megcsonkítottnak, hogy ámítsa el csalfán a hercegasszonyt. Mind a 1207 1, 9 | erkölcseinket megrontják, csalnak, lopnak, ragadoznak, hamis 1208 1, 19 | megtorlást mint ítélő bíró: s a csaló trubadúrt az ál De Blois 1209 2, 30 | teremtést, ki őt boldog csalódásban anyjának nevezte, s pillanatokig 1210 2, 46 | benne. Aki ránézett, könnyen csalódhatott a templomi világítás félhomályában.~ 1211 2, 3 | hajósokat énekeikkel a vízbe csalogatják, a nyolckarú hidráról, aki 1212 2, 42 | istent megcsalni?~Önmagát csalta meg. Önbűne jött; hogy felfalja, 1213 2, 3 | fáradtságtól összeroskad, s lakomát csap a kidűlt lovából. Most mindazok 1214 2, 3 | kilobogó halálos levegő csapadékából. Azt kanállal kimerítheti 1215 2, 3 | egész tömlőt, a kénbarlang csapadékaiból egy hólyagos kulacsot, olvasztott 1216 1, 22 | hullottak el a két hős nehéz csapásai alatt, s a rémület megbénítá 1217 2, 1 | idegen földön az egyiptomi csapások – megtoldva egynéhánnyal – 1218 2, 3 | magukkal hozzák azokat a csapásokat, amiket a világ bűneiért 1219 1, 22 | tegezével, s mikor az éppen új csapásra emeli föl a karját, a nyilát 1220 2, 31 | tettünk; beállunk egy martalóc csapatba magunk is, s úgy megyünk 1221 1, 19 | kaland után, neki is a maga csapatjához kellett sietni. Átkozta 1222 1, 15 | kiabálással szaladgálták be csapatjaikat, hogy senki ez ártó gyümölcsökhöz 1223 1, 22 | sem tudták volna a király csapatját feltartóztatni; hanem a 1224 2, 7 | nevezetes alakja ennek a csapatnak a vezérlő diakónus volt, 1225 1, 23 | rohantak az erdőnek zilált csapatokban, mire az est leszállt, az 1226 1, 23 | lárma odább terjedt, egyik csapatról a másikra, s mire a hegy 1227 1, 22 | Gondold meg, egy pillanatig. Csapatunk el van fáradva, tikkasztó 1228 2, 3 | szétzilálta, s ökleivel a fejét csapdosta, hangosan kiáltozva: „Óh, 1229 2, 19 | nemsokára lefelé kezdett csapinósan kanyarodni, s amint alább 1230 2, 17 | mikor a harcos legelőre csapja a lovát, a komondor a paripával 1231 2, 33 | Az öklei, a karjai még csapkodták rendes rándulásban az evezőlapátot; 1232 2, 33 | oda az evezőpadra, ütenyre csapkodva a csattogó tengert a másik 1233 1, 13 | amellett csélcap, állhatatlan, csapodár volt: még a bűnéhez sem 1234 2, 31 | mert nem egyenes. Zeg-zug csapongásban, kanyargó félreértésekkel: 1235 2, 37 | fenevadak szultánja iszonyút csapott a vasajtóra, s kegyetlen 1236 1, 6 | Látod! Úgy kell neked! Minek csaptál fel székelynek? Most nem 1237 2, 17 | azt hitte, hogy a halál csarnokába lép. Megtette.~Akkor a dái 1238 1, 22 | hangzik a dythiramb a nyitott csarnokból.~Három század múlva Jupiter 1239 1, 10 | Spalatóban a Diocletian császári palotájából átalakított 1240 2, 32 | szultánnal Jeruzsálemet a frankok császárjának; ő nem akarja, hogy keresztyének 1241 2, 34 | ítéltetése, kik a frankok császárját el akarták árulni Malek 1242 1, 22 | osztja az általános áldást a csatába indulóknak.~S aztán megharsannak 1243 1, 11 | ő vigye azt elöl majd a csatában, a hitetlenek ellen.~Ismerjük 1244 1, 17 | lovag elesett. Látták őt a csatamezőn lováról lehullva, a homokban 1245 1, 22 | pogányt. Ha másutt nem akar csatának állni, innen nem futhat 1246 1, 7 | De hogy a velük együtt csatangoló jámbor zarándokok és szerzetes 1247 1, 20 | de helyt nem állt derék csatára sehol.~Lebée László és Brüniszkáld 1248 1, 23 | között ne kezdjék újra a csatát: a ciprusiak, királyostul 1249 2, 11 | méheket tenyésztett csendes, csatazajtól soha nem visszhangzó bércei 1250 2, 1 | hogy a hitetlenek ellen csatázva, kétharmadát agyonveresse 1251 2, 7 | egypár magyarországi is csatlakozott a seregéhez, azoknak a kedvéért 1252 2, 3 | nagyobb számú karavánhoz csatlakozunk, s aztán vidékről vidékre 1253 2, 3 | meg is teszedfolytatá a csatlós. – Pedig bizony mondom neked, 1254 2, 2 | itt Lebée László hűséges csatlósa: a öreg Bálint.~Ő maga 1255 2, 21 | magának, amilyen a megholt csatlósé volt, még a szakállát is 1256 2, 25 | árulókat, s egy elefánt hátára csatolt vaskalitkába bezárták mind 1257 1, 22 | kapcsolt acéllánccal egymáshoz csatolva, amint egyesült önkéntes 1258 2, 19 | arra megnyílnak az egek csatornái, s elkezdik ontani a jeget. 1259 2, 10 | felépítette Alamut várát.~Azután csatornákat vágatott a sziklák közt, 1260 2, 40 | az élő testnek nincsen?~A csattanás hangjától felriadt a suttogó 1261 2, 33 | a karddal megütött pajzs csattanásához; a loccsanó hab úgy kong 1262 2, 39 | habgerincről a másikra, érchangú csattogással. Benne fehér alakok ülnek, 1263 2, 33 | evezőpadra, ütenyre csapkodva a csattogó tengert a másik ébren maradt 1264 2, 1 | valami nagyon szeretik a csavargókat ingyen ellátni; de hát még 1265 1, 11 | székelyekkel. Hát már ez nekik csavarta az orrukat, hogy mért bízta 1266 1, 13 | éjjel, valakinek a karjára csavarva, az emberi test melegét 1267 1, 7 | osztogattak nekik cifra csecsebecséket, a nagyobbacska leányoknak 1268 1, 18 | akadálya mégis volt e furfangos csel sikerülésének. Az, hogy 1269 1, 13 | küszködött utána. És amellett csélcap, állhatatlan, csapodár volt: 1270 2, 40 | háznál egy más igazmondó cseléd, aki egyszer Máriának mondott 1271 2, 2 | mesével a hiszékeny úri népet, cselédséget. Zsombor várában is mindennapos 1272 2, 32 | azután az ő dolga, hogy mit cselekedjék.~– De hogy jutunk el a Mazada 1273 2, 21 | menjünk; te mondod, mit cselekedjünk” – magyarázá Horus. – Én 1274 1, 12 | Bizony te is bölcsebben cselekednél, ha ahelyett, hogy itt duzzogsz 1275 2, 43 | megszabadulhatsz, ha igaz bűnbánást cselekszel.~– Szánom, bánom.~– Nem 1276 2, 30 | cicoma; egész nap nyalánkság, csemegék, sorbet, dulcsásza, nádmézfogyasztás; 1277 1, 17 | a drága gyümölcsöknek és csemegéknek egész halmazát. Gáza város, 1278 1, 7 | kórság; mind csak a szász csemetéket ragadta magával: aminthogy 1279 1, 7 | kell, hogy ennek a gyenge csemetének szaracén vasa sem kell; 1280 1, 9 | néztek, hogy ezt a sok apró csemetét, kit a bizánci hebdomon 1281 2, 19 | egészen elvesztek.~Mély csendesség volt körülötte. Körös-körül 1282 2, 15 | kiment a sötét éjbe, melynek csendességét föl-fölriasztá a nagy barlang 1283 1, 5 | magasra emel: egy vértől csepegő pallos. –~A zene elnémul, 1284 2, 36 | kötve; abba hullották a cseppek. A legdrágább balzsam, amit 1285 2, 29 | Hát most én mondok neked cserébe egy mesétszólt a kalifa. – 1286 1, 16 | kezekkel, hadifoglyul ejtve. S cserében azoknak a paripáira ültetve, 1287 1, 9 | átkozottak nem vették azt cserének, hogy a gyermekek helyett 1288 2, 3 | el számukra karókkal egy cserényt, mint a bitang marháknak, 1289 1, 22 | királyfi már az egész hegyet cserfaerdővel benőtten találja, bozótokon 1290 1, 22 | király zászlója már előtűnt a cserfák pagonyából, s látni lehetett 1291 2, 19 | felfegyverkezve az ördög csészéjéből kanállal kiszedegette. Ha 1292 2, 2 | megérkező fecske annyit csevegett a tornác vasrácsozatáról 1293 1, 6 | palástján meg a kalapja mellett csigahéjakkal, a mellükön pedig kereszttel. 1294 1, 22 | . A kanyarodó út, mely csigatekervényben vezet fel a Thábor fennsíkjára, 1295 2, 43 | lelkéről, s böjtöléssel csigázta el erős életét.~ 1296 2, 10 | soha egy szót ki nem bírt csikarni; meghaltak kacagva a pokolkínok 1297 2, 17 | csordaszámra száguldoznak, csikasz farkast, ólálkodó idegent 1298 2, 31 | utazást kísérteni a „pávaszem csillagátólaLót taváig”, ahogy az 1299 2, 46 | amit másnak csak a szomszéd csillagból szabad meglátni, az özvegy 1300 1, 19 | kellett sietni. Átkozta a csillagokat, hogy nem tudták azokat 1301 2, 3 | holdban. Mi van túl az utolsó csillagon?~Az ő lelke előtt a férjének 1302 1, 7 | vezérük, Hinczó ismert egy csillagot az égen, mely egész bizonyosan 1303 2, 13 | pokoltól, s kapaszkodnak a csillagsugárba, hogy felvonassanak rajta 1304 2, 13 | dái verseket kötetszámra, csillagvizsgálást és bölcsészetet, míg egyszer 1305 2, 19 | saját szenvedéseit ezzel csillapítá el.~Három nap utaztak már 1306 2, 28 | háremosztályába vezeté Máriát; fénytől csillogó, illattól elárasztott termekbe, 1307 2, 10 | szúnyog, bűzterjesztő repülő csimazsereg árasztotta el a körülfekvő 1308 2, 21 | Aztán egy csodalátó ezret csinál.~Mire egyik városból a másikba 1309 2, 25 | nagy botos kísérőknek, hogy csináljanak utat a palankin számára.~„ 1310 2, 22 | legfölségesebb szőlőt, de bort nem csinálnak belőle, aszaltan vagy mustképpen 1311 2, 13 | nincsenek.~Tehát kell őket csinálni.~A mohamedán nőkből nem 1312 1, 7 | lábát eltörtétek, Meg sem csináltátok!” „Arany kulccsal kocogtatjuk, 1313 1, 6 | megszabadítják a magyarok. De énnekem csinos, takaros kis feleségem van, 1314 1, 13 | nem elégítheti, a tarenta csípésébe belehal.1~– Őrizkedni fogok, 1315 1, 13 | is csak csodálatos hatású csípéséről. Nappal nem jön elő, csak 1316 1, 13 | meg neki, hogy hányszor csípett mega tarenta féreg.~– 1317 2, 31 | szent: a fák, a hegyek, a csipkebokrok, a sírkövek, a halottak 1318 2, 35 | szultán odújában. Eleinte csípte, égette ez a szemgolyókat, 1319 2, 19 | hozzá dörgölőzött öszvérek csiszoltak rajta. Az út folyvást lefelé 1320 1, 7 | kinéztek már az elszakadt csizmából.~Az első volt Hinczó, a 1321 2, 19 | Ez megmaradt; hanem a csobolyó az ivóvízzel darabokra törött.~– 1322 1, 9 | összekeveredve mindenféle tolvaj csőcselékkel s hurcolva szét a rémületet 1323 2, 21 | már ezernyi szembeteg a csodaasszonyt, ki dromedárja nyergéből 1324 2, 34 | visszaadnod; még ha ilyen csodaerő volna is adva az ujjaidnak. 1325 2, 30 | koronám számára keresek. Ily csodahűség, mint a tied, jobb sorsra 1326 2, 4 | Isten csodái a föld alatti világokban~ 1327 2, 17 | Nem addig, míg a bajraktár csodáiért hálaáldozatot nem tartottam.~ 1328 2, 3 | eltörülték volna, úgy eltűnt.~A csodaírre sohasem lett többé szükség. 1329 1, 11 | meg is tette ez a maga csodáit az antiorchiai ütközetben, 1330 1, 22 | megbénítá karjaikat. Isten csodája volt ez!~A nap még nem szállt 1331 2, 35 | szerzette-e ezt az írt, amit ő csodaképpen gyűjtött össze a torjai 1332 2, 3 | hogy a torjai kénbarlang csodakincsét elhozza valaki a pokol pitvarából. 1333 1, 10 | Előttük volt hát a Szentföld, csodákkal nevezetes vidékeivel, amikre 1334 2, 17 | rémségek~Mária a vele történt csodáktól egészen elkábultan támaszkodott 1335 2, 21 | szemkórosokat meggyógyít.~Aztán egy csodalátó ezret csinál.~Mire egyik 1336 2, 19 | sütnek belőle.~Mária égi csodának fogadta azt, s mikor éhségét 1337 1, 17 | hogy történt De Blois lovag csodás megszabadulása.~Clarinda 1338 2, 19 | Eszébe jutott, hogy azért a csodaszerért hányszor kockáztatta ő testét, 1339 2, 32 | kisírt könnyeit, s ezzel a csodaszerrel gyógyítja a szultán szemfájását.~ 1340 1, 13 | szaracén varázsló azt a csodaszert, amivel egy asszonyt (italába 1341 2, 35 | A csodatét~Akkor azután elvezette őt 1342 2, 31 | előtt nem használnak a te csodatételeid többé. Nem törődnek ezek 1343 1, 20 | Genezáret tava. Az Üdvözítő csodatételeinek tanúja. Itt halásztak az 1344 2, 26 | Damaszkusz ősidők óta mindig a csodatételek hazája volt, igazi és hamis 1345 2, 26 | hazája volt, igazi és hamis csodatételeké. Elkövették azokat próféták, 1346 2, 17 | lássad.~Az a nap gyógyítási csodatételekkel múlt el. Mária szívesen 1347 2, 21 | telt hiába. A gyógyítási csodatételekre nem volt itt alkalom, a 1348 2, 21 | fellobogózott paloták sorai előtt, a csodatételnek előre hirdetett színhelyéig, 1349 1, 8 | telelármázták a kis világot azzal a csodával, hogy ők száraz lábbal jöttek 1350 1, 23 | elfoglalt hegylapályt, amit oly csodavitézséggel másztak meg, nyakra-főre 1351 2, 10 | tanácsadók, mint szolgák, mint csodavitézségű testőrök, mint tudós orvosok, 1352 2, 24 | inkább fokozta.~A nép mély csönddel fogadta e látványt; a tömegben 1353 2, 3 | szolgahad sírt, jajgatott, csörtetett: abban ő tudott aludni; 1354 2, 30 | beletévedt a hajfonataiba, s csókdosva suttogá: „anyám, kedves 1355 2, 48 | valahányszor Lebée László csókja érinté az ajkát, a halott 1356 2, 28 | egyiptomi csoma. A nagyapja csókjától lepte meg, aki szintén abban 1357 2, 30 | gyermeköleléstől, az édes csókoktól, amiknek zamatját eddig 1358 2, 40 | nincsen már férje: nincs, akit csókoljon.~Csak még a öreg Bálint 1359 2, 18 | jöttek oda hozzá kezeit csókolni. Ő egyedül nem tudta, hogy 1360 2, 45 | vissza találja neki adni a csókot, s soha nem bocsátja el 1361 2, 3 | azt mondád: egy átkozott csomát hoztatok el magatokkal a 1362 2, 3 | végig a helységeket ezzel a csomával, hogy mikor az már jól el 1363 1, 13 | hanem az egyik végén, a csomójánál vagy egy kis luk fúrva, 1364 2, 19 | összefacsarta kötélnek a patyolatot, csomókat kötözött reá, s aztán az 1365 1, 5 | kegyetlen szerződéseknek csomóra kötése. Még aztán egy csuprot 1366 2, 19 | kötél. Előbb a málhákat csomózd .~Mária leoldá a derekáról 1367 2, 19 | félredűlt kőkoloncok, a tángorgó csompók mindenütt úgy fenyegették 1368 2, 30 | bűvészmutatványok, sáskaviadal; úszás, csónakázás, azután pipere, cicoma; 1369 2, 37 | siettetve erőltető be a csónakba.~– Itt a szél! Repüljünk.~ 1370 2, 37 | kerülhetnek. Siessünk a csónakhoz jutni!~Azzal futottak le 1371 2, 35 | tengeröbölhöz levezet, a csónakod most is ott van. Többet 1372 2, 2 | a tollbokréta leperzselt csonka szárai szétberzedtek róla, 1373 1, 13 | koponya, összetört dárdák, csontba szakadt nyílhegyek; csak 1374 2, 18 | annak, hogy víz locsolja csontjaikat.~– A pokol nem lehet ennél 1375 2, 3 | is azért hoztam haza öreg csontjaimat, hogy itthon nagyot nyúljak 1376 1, 13 | terítve van emberek és lovak csontjaival: néhol egész csontváz együtt, 1377 2, 18 | Némelyik még átölelve tartja csontkarjaival a másiknak a fejét. Ezek 1378 1, 13 | rátaláltak arra a térre, aminekCsontmezőa neve.~Ez az első állomás.~ 1379 1, 11 | széttépték ízekre, minden csontocskáját szörnyen megbecsülték; a 1380 1, 13 | sisak, a páncél ott van csontvázaikon. Elvonuló utasnak se kedve, 1381 1, 16 | hullák még nem váltak egészen csontvázakká; nincsenek is fegyvereiktől 1382 2, 18 | völgy egészen be van terítve csontvázakkal, amik mellett apró gyermekek 1383 2, 37 | délceg daliás alakra, ebben a csontvázzá aszott kísértetben? Minő 1384 2, 8 | világ minden részéből egy csoportba, hogy a pápa, mikor már 1385 2, 8 | lélegző vétkesek válogatott csoportja. Ezek a gonosztevők között 1386 2, 6 | lovag~A mezítlábos szent csoportnak egy atléta termetű lovag 1387 2, 17 | barlangjukban mámortól elázva, egész csoportostul. Átkaik és kínordításaik 1388 1, 13 | egyéb nemes indulatok is csoportosul voltak a lelkében, csak 1389 2, 5 | és asszonyokból vegyest csoportosult sereg volt; melynek minden 1390 2, 13 | ékesszólással; hatalmukon több csorbát ejtett ezekkel, mint valamennyi 1391 2, 17 | vadállati üvöltés egész csordában. A kunok kutyái ugatnak 1392 2, 17 | füveznek, addig a kutyák csordaszámra száguldoznak, csikasz farkast, 1393 1, 19 | haragját. De csak fejet csóvált :~– Bizony, édes Lackóm, 1394 2, 17 | lecsavarta a keresztet és a vas csúcsát, s aztán annak az egyik 1395 2, 45 | várva, hogy talán valami csuda történik vele, tán rózsákká 1396 1, 7 | Szászföldre, történt az Isten csudája a földön, hogy a legbékeszeretőbb 1397 2, 27 | elsápadt. – Hanem aztán csüggedten ejté le a karját Malek Kamel, 1398 2, 16 | Mária rémületében a keblén csüggő keresztet tartá eléje, s 1399 2, 2 | róla, csuhája rongyokban csüggött a válláról, vedlett háti 1400 1, 15 | szárairól buja fényes kobakok csüggtek alá. Valami dinnye, vagy 1401 2, 2 | Erdővidéken a zarándokok csürhéje. Az úri várkastélyoknak 1402 1, 19 | játékot űzött. Még odatette a csúf fejét a hercegnő ölébe, 1403 1, 13 | lovagok, hogy hulláikat meg ne csúfolja az idegen, kiválasztottak 1404 2, 45 | ördögökével, akik incselkednek, csúfolódnak, s még legázolva is agyarkodnak. 1405 1, 6 | atyafiai, a szászok, ki is csúfolták jól: „Látod! Úgy kell neked! 1406 1, 13 | amit a Pilátus katonái csúfondároskodásból a Jézus kezébe adtak királyi 1407 1, 16 | óriás kígyót fontak körüle csúfságból, a kígyó fejét az Üdvözítőével 1408 2, 44 | ezek micsodák, amiket a csuhádba kötve hoztál?~– Apró cipócskák 1409 1, 11 | leszedni a lábairól, majd a csuhájának estek; egyik is hasított 1410 1, 11 | Zenobiusnak ép testtel és csuhával, kezében a szent dárdát 1411 1, 7 | varégeri karját: miközben a csuklya hátraesett a fejükről, s 1412 1, 7 | a szamaráról meg a vörös csuklyájáról, s tréfásan enyelegve kiálta 1413 2, 17 | megcsókolhassák; a kínzó csuma elmaradt róluk.~A fejedelem 1414 2, 34 | szultán, hogy te az egyiptomi csumát meg tudod gyógyítani, amiben 1415 2, 3 | végtelen pusztája, pedig csupádon csupa víz az egész. Nem 1416 2, 13 | aztán megint ott ébred fel csupasz fekhelyén, a gyékénytelen 1417 1, 5 | csomóra kötése. Még aztán egy csuprot le kell lőni nyíllal egy 1418 2, 40 | László pedig térdre rogyva csúszott-mászott ahhoz a rejtekhez, ahol 1419 1, 20 | pokolbeli találmányt, a cukornád karperecet a tarentaféreggel. 1420 2, 21(1)| Hochberg, Gerogica Curiosa. III. Theil, 3-tes Buch. 1421 2, 3 | apám megkegyelmezett, a Daborkát feloldozták a máglyáról. 1422 2, 3 | egy jajszóra nem fakadt; dacára az öccse buzdító példájának.~– 1423 2, 19 | vágták minden tagját a dacoló embernek, de az ki nem ereszté 1424 2, 30 | haraggal. – Te száz pokollal dacoltál miatta, hogy őt kiszabadítsd, 1425 1, 13 | aki megkóstolja, akkorára dagad tőle az orra, mint az uborka. 1426 2, 30 | alménak az ajkán a csábító dal, melyben Szádi, a halhatatlan 1427 1, 17 | ellen, azután pedig könyörgő dalaival enyhíté meg a szaracénok 1428 1, 19 | jól láthatni az elhunyt dalia arcára.~Ez aztán nem hazud. 1429 2, 37 | Óh, minő rémkép! Azt a daliát, aki a harcokban elöl járt, 1430 1, 22 | s ezeknek a hangoknak a dallamában volt a parancsoló üzenet: „ 1431 2, 40 | történt az úton. Onnan azután Dalmácián és a Szerémségen keresztül 1432 1, 10 | gyűltek a fegyvereseikkel a dalmát tengerpartra, ahol a velencések 1433 1, 17 | felismeré férje hajdani hegedűs dalnokát, aki mindent elmondott előtte 1434 1, 7 | Átbocsátom biz én, csak dalolják el előbb a hídjárónótát: „ 1435 2, 29 | mulatságos bajtárs, tudott dalolni, mesélni, tréfálni, velem 1436 1, 17 | hársfákat a kastély körül, és a dalosat, amiket Clarinda hárfahanggal 1437 2, 22 | amikben az utánozhatatlan damaszk acél kardokat készítik; 1438 2, 34 | Ő olvasta el azt.~– Te Damaszkuszból jössz? – kérdezé Máriától, 1439 2, 31 | tájékozást. – Fél évig tartott Damaszkusztól a Jordán zuhatagaihoz eljutni, 1440 2, 28 | elvezette Máriát egy kis damasztfüggönyökkel elzárt benyílóba, mely felülről 1441 2, 34 | jönnek nap-naponta Kairóból, Damiettéből a postagalambok, amik ablakán 1442 2, 40 | harcot a hitetlenek ellen a damiettei győzelem után abbahagyták. 1443 2, 8 | egyaránt!~Ez volt az első dandár, mely a nagy csapás után 1444 1, 13 | bocsásson bennünket a magunk dandáraival együtt előre, az ellenséget 1445 1, 16 | mindazt igazság szerint fogják dandáronként felosztani.~De még azonkívül 1446 2, 3 | Lebée lovag egyebet sem danolt a timbora mellett, mikor 1447 2, 8 | olajfák erdejébe vetni.~Dante poklának valamennyi hőse 1448 1, 22 | templomosok nagymesterén. Minden darab köve ennek a hegynek, ennek 1449 2, 10 | nagy birodalmának egyes darabjaiban), megkérték az évi harácsot, 1450 1, 13 | keresztfának azt a megmaradt darabját, ami a Tiberias melletti 1451 1, 13 | pátriárka a szent kereszt darabjával, s kísérői csupa királyok 1452 2, 3 | mint a fészkéből kifüstölt darázsraj, úgy bolyong a pusztán. 1453 2, 19 | bátorságuk volt ellenség dárdaerdején keresztülrontani; és akik 1454 1, 23 | lovagok levágott fejeit hosszú dárdahegyekre. Idelenn nem hangzott semmi 1455 1, 22 | bőszült rohammal törtek utat dárdáikkal egész a várkapuig; már a 1456 1, 19 | fegyverzete is: bár horpadozott és dárdáktól átlyuggatott; de mégis ismerős, 1457 1, 8 | hátrafelé. Ezt fogadom a szent dárdára, mellyel a Megváltót átszegezték; 1458 1, 22 | hívta a vitézeit:~– Előre, dárdások! Utánam, kopjások! Ne féljetek, 1459 1, 22 | keresztyén csapatok közelednek; a dárdavető pattantyúk hegyes nyílvégei 1460 1, 13 | Ptolomaisban lakni. Mindennap új dáridó!~Hanem hát nem azért jöttünk 1461 1, 13 | kedvtelését a nagy lármás dáridókban, behúzta magát a sátorába.~ 1462 2, 3 | Héj, ha azt a sok éjszakai dáridót mind megtudta volna; amikben 1463 2, 43 | cifra gúnyát, ölts helyébe daróccsuhát: hagyd el fényes kastélyodat; 1464 1, 7 | rajtuk, s azon fölül durva daróckámzsa, mely az orcáikat is eltakarta. 1465 2, 2 | hírt sem hallottak felőlük. Daru, gólya, kétszer is megjárta 1466 2, 2 | vándormadarak – de ezúttal nem a darvak, gólyák, hanem a koldus 1467 2, 3 | urak éneklik bizony a Szent Dávidné zsoltárait, s táncolnak 1468 1, 6 | magyar hazában; azok mind deák zsolozsmákat énekeltek.~ 1469 1, 13 | hitte róla, hogy megtért.~Dehogy tért meg, csak még rosszabb 1470 1, 13 | én, ha megharagítanak.~– Dehogynem tudom! Hiszen együtt voltunk 1471 2, 5 | naponként háromszor, reggel, délben, este, egy álló óra hosszáig 1472 1, 5 | Rázendítik szépen. Brüniszkáld délcegen lejti a dali táncot, bájos 1473 1, 13 | hegyszakadékok sivatag országába.~Delelőre feltalálta a második útmutató 1474 1, 14 | nyomorúságai~Itt tartott delelőt az újon jött keresztes tábor.~ 1475 2, 19 | kell már innen jutnunk.~Délutánra egy hosszú sziklavágányba 1476 2, 20 | volt ez, amikor még a sánta démon, Timur Lenk el nem pusztítá 1477 2, 47 | maradt vele: a tettetés démona. Az ott ült az arcán: abban 1478 2, 47 | arcán egymással küzdött a démoni vágynak őrült nevetése s 1479 2, 39 | sápadtan világító arccal, démonokhoz, elkárhozottakhoz hasonlók.~ 1480 1, 7 | összevissza nem volt egy dénár útiköltség sem, amivel Palesztináig 1481 2, 30 | sasszárnyú, lepkeszárnyú, denevérszárnyú rémek. De majd odacsatlakozott 1482 2, 19 | Most itt a kötél, kösd a derekadra ismét.~Mária körülövezte 1483 2, 17 | támaszkodott egy mohos fa derekához, mint aki álmában futni 1484 2, 19 | végét átkötötte Máriának a derekán. Akkor azután lebocsátá 1485 2, 17 | áldoát a csuhája alól egy derekára kötött zöld selyem zászlót 1486 2, 19 | csomózd .~Mária leoldá a derekáról a kötelet, a málhákat köté 1487 1, 5 | menyasszonyát, át is öleli a derekát, s azt kiáltja: „No, most 1488 2, 33 | telt vízben maga az ember derékig sem merül el: olyan az, 1489 2, 36 | sötétség volt, amibe alig bírt derengést vetni a folyosóról beszüremlő 1490 2, 35 | boltozat kerek ablakán át derengett alá csak némi világosság, 1491 2, 3 | hideg van, az ember tagja dermedt; sovány teveganéjból rakott 1492 2, 17 | posajtott lótejtől mély dermenet szegődik az álomhoz. Akármelyiknek 1493 2, 37 | kinyissa.~Akkor egy új rémület dermeszté meg idegeit. A kulcs zörgésére 1494 1, 4 | szép kék szemekkel, piros, derült arcával s bajvívó termetével. 1495 2, 13 | hírrel, hogy a rémtett után a derviseket, akik mind álcázott fedáik 1496 2, 13 | közepette találta szíven a dervisnek álcázott assasin.~Mikor 1497 2, 38(1)| quil avait succombé au desespoir et quil emportait avec 1498 2, 40 | fájdalom hasítja-e meg azt a deszkát?~A szellemek láthatatlan 1499 1, 10 | szentegyházban általános Te Deum laudamus, hogy a magyar 1500 2, 38(1)| croisés venaint de remporter devant Damiette; les chrétiens


131-atada | atadt-borsf | borso-devan | diada-eloje | elok-ezren | ezret-folut | folve-hadif | hadit-hitel | hitet-jatsz | javar-ketse | ketsz-kotes | kotet-legto | legtu-megfu | meggo-minde | mindk-oduja | oduk-partj | partl-rozsd | rozso-szeku | szele-talal | talik-tripo | tromb-varba | varbe-volgy | voros-zuzmo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License