Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Minden poklokon keresztül

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


131-atada | atadt-borsf | borso-devan | diada-eloje | elok-ezren | ezret-folut | folve-hadif | hadit-hitel | hitet-jatsz | javar-ketse | ketsz-kotes | kotet-legto | legtu-megfu | meggo-minde | mindk-oduja | oduk-partj | partl-rozsd | rozso-szeku | szele-talal | talik-tripo | tromb-varba | varbe-volgy | voros-zuzmo

                                                                bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                            grey = Comment text
3502 1, 22 | Mit? – monda Brüniszkáld a haditanácsban, mikor már a többi hadvezérek 3503 1, 13 | újabb emlék. A német császár hadjáratából maradt fenn. A legvitézebb 3504 1, 12 | sem hiányzott a diadalmas hadjárathoz egyéb, mint az eleség és 3505 1, 6 | kirándulás még a boszniai hadjáratnál is kedvetlenebb vállalat 3506 1, 11 | már eddigelé a keresztes hadjáratok alatt történt.~– Akkor bizony 3507 1, 6 | fellovalhatók a szaracénok elleni hadjáratra; de még sokkal megátalkodottabbak 3508 2, 3 | vezér uram nem; meg az ő hadnagyai. Azok, amint a szép holdvilág 3509 2, 3 | Lebée László uramat és a hadnagyait. Azoknál pedig nem volt 3510 1, 16 | megtelve; ahol azonban a hadnagyok elfogdosták őket: nehogy 3511 1, 6 | áldomást ivott a székely hadnagyokkal, akik között igen nagy leve 3512 1, 8 | hogy követik hát a vitéz hadnagyukat, Brüniszkáldot a Szentföldre, 3513 1, 8 | odalovagolt a felállított hadrend elé, s így szólt a székelyekhez:~– 3514 1, 5 | lóra, fegyverre kapjatok, hadseregbe gyűljetek, avitéz sereg” 3515 2, 13 | úgy közelítik meg mint hadseregében harcoló vitézek: csodamódra 3516 2, 3 | egyszerre átváltozik pogány hadsereggé: a fekete ördögök üvöltve 3517 2, 3 | pusztaság felőli szárnyán volt a hadseregnek; melynek mindennap küszködni 3518 1, 22 | meredeknek?~A tapasztalt hadvezetők mind ellene zúdultak, hogy 3519 2, 24 | várta. A templomos rend hadviselő vitéz ellenfél. Azt leöletheti 3520 1, 22 | egymás fölé meredező rétegen hágva fel, ahol soha ember nem 3521 1, 19 | letelepültek, s gyakran magukra hagyatva, védték kis telepeiket a 3522 2, 30 | könnyei tisztára mossák. Nem hagyhatja őt veszni a hitvestárs!~ 3523 1, 6 | feleségem van, akit nem hagyhatok itthon nádorispánra. – Ha 3524 2, 47 | előretaszító lángoktól oda hagyja magát hozzá röpíttetni, 3525 1, 7 | Inkább, hogysem a világba hagyjam elzülleni.~– De ezt a bolondot 3526 1, 10 | védelme végett. Még lóra hagyján; de hajóra, tengerre, aminek 3527 1, 23 | visszatartotta a derék ütközettől: „Hagyjátok őket magukra, elmúlnak ők 3528 2, 19 | is elveszett!~– Azt nem hagyjuk ottmondá a dái áldoát. – 3529 1, 22 | meg kell halnom.~– De nem hagylak bizonykiálta Lebée László. – 3530 1, 6 | mint mikor a penész meg a hagyma összeházasodik. Hanem hát 3531 2, 3 | szemrehányásokkal. „Mért hagytad ott az uradat? Mért nem 3532 1, 10 | fizetetlen árjegyzéket sem hagytak maguk után, amivel a veszekedő 3533 2, 19 | Megijedtél ugye, hogy itt hagytalak áruló módra! – kiálta alá 3534 1, 11 | Brüniszkáld lovag.~– Mért nem hagytatok engem otthon? Az egész úton 3535 2, 19 | Máriát a saját testével.~Hah! Ez volt a küzdelem egy 3536 2, 16 | holtodiglan. Teremtúgysegéljen! Hahaha! Hol az a pap? Gyere páter! 3537 2, 19 | sziklára szór, égből jövő nagy hahotát kiáltva le hozzá.~Ez volt 3538 1, 7 | Brüniszkáld felkacagott nagy hahotával.~– Átbocsátom biz én, csak 3539 1, 11 | páncélomban, mint a mogyoró a hajában, a nagy elsoványodástól.~ 3540 2, 5 | hogy mezítláb, a férfiak hajadonfőtt, a nők lefátyolozott fővel 3541 1, 13 | voltak, akik mezítláb és hajadonfővel járultak a szent jelvény 3542 2, 1 | Bárány Balázs ki nem rántja a hajánál fogva, odafullad; – megostromolta 3543 2, 21 | szakállát is levágta, hogy hozzá hajazzon. Máriának pedig pompás öltözeteket 3544 2, 3 | Egyiptomból azt a csapást, amit hajdanában Mózes elfelejtett a Fáraónak 3545 2, 30 | kicsi kezeivel beletévedt a hajfonataiba, s csókdosva suttogá: „anyám, 3546 2, 33 | arc, öltözet, maga a sötét hajfürt és szakáll lassanként fehér 3547 1, 16 | lehetett ismerni hosszú hajfürtjeikről, míg a hitetlenek koponyája 3548 2, 19 | elefánt nagyságú köveket hajigál a magasba, s a menedéknek 3549 1, 10 | remekbe készült vítornyokkal, hajítógépekkel és más efféle várostromló 3550 1, 4 | volt, sűrű, világosszőke hajjal, nagy, őszinte, szép kék 3551 1, 22 | telepedik le a napsütötte déli hajlásokon; narancs- és citromfa erdőszámra 3552 1, 22 | Illésnek, ott volt már a három hajlék. De nem volt benne köszönet.~ 3553 1, 22 | zászlók, s lassú kattogással hajlítják hátra vaskarjaikat a kőhajító 3554 1, 22 | harsonákat, kihirdetve, hogy hajnalban megkezdik az ostromot.~A 3555 2, 17 | ha megkapják. Amint pedig hajnalhasadáskor felhangzik a tábor közepéből 3556 1, 13 | Másnap, amint megvirradt, a hajnali énekszóra ismét útra kelt 3557 2, 1 | a magyar hadakat haza a hajóikon. Ezek azonban sokkal lelkiismeretesebb 3558 1, 10 | Lloyd társasága várt rájuk a hajóival, hogy átszállítsa őket Ázsiába: 3559 2, 3 | sem a mágneshegyről, ami a hajókat magához ragadja; vagy a 3560 1, 20 | között egész raja a vitorlás hajóknak sikamlik a hullámtükrön 3561 2, 33 | mint egy kirúgó félbolt hajolt a víz fölé, sötét árnyékot 3562 1, 12 | Tehát a velencei kereskedő hajóraj megérkezte után lett enni-inni 3563 2, 33 | ébredt fel; a Holt-tenger hajósainak nagyon mély az álma. A fedái 3564 2, 3 | zöldellő sziget, de ha a hajósok rászállnak örvendve, hogy 3565 2, 3 | halfarkú víziemberekről, akik a hajósokat énekeikkel a vízbe csalogatják, 3566 1, 6 | be? Ha pedig a tengeren hajótörés talál érni, minden tudományoddal 3567 2, 40 | abbahagyták. Lebée László velencei hajóval tért vissza Spalatóba; semmi 3568 2, 11 | függ a levegőben. Asszonyi hajszálra volt az felakasztva az ágy 3569 2, 45 | többet?~Csendesen imádkozva hajtá le a fejét a koporsó szélére, 3570 2, 39 | vénjének parancsolatját hajtám végre. Hanem te: te dicsőséges 3571 2, 27 | szultán, s kaftánja ujjának hajtókáját egész az ujja hegyéig kezére 3572 2, 2 | másikat is, a szép szőke hajú Brüniszkáld szöghajú lett, 3573 1, 19 | feltámadni szívében: először a hála azon nemes lovag iránt, 3574 2, 17 | míg a bajraktár csodáiért hálaáldozatot nem tartottam.~Mária maga 3575 2, 19 | meredek szikla örvénypárkányán haladának végig, a teherhordó vemhe 3576 2, 21 | pénzt erőltettek fel háládatosságból. A szolgának azonban már 3577 2, 17 | Keremet! Elkussodjatok!” – Haladhatunk tovább.~Valamennyi kutyacsorda 3578 2, 19 | kívánta, hogy az ösvényen haladjanak előre. Horus teljesíté kívánságát, 3579 2, 17 | két paripát.~– Üljünk fel. Haladjunk.~– Hová megyünk? – kérdezé 3580 2, 33 | rajta fodrot, s amint a haladó csónak barázdát húz benne, 3581 2, 33 | sziklái felé. Mária fickándozó halakat látott alant a vízben, amik 3582 2, 35 | leborulni arccal a földre, s hálákat adni Istennek, aki ezt a 3583 2, 3 | felfordítják, a kalapácsfejű halakról, amik egy embert el tudnak 3584 2, 34 | újra megindult: az az ő halála lesz. Én ismerem az ő lelkét. 3585 2, 46 | életében nem tudta szeretni: halálában ily fájdalommal vallja be 3586 1, 7 | az ilyen tehetetlen árvák halálából? Mért szállta meg őket a 3587 1, 23 | dolog ez. – Mikor az ember a halálához közelg, akkor tudja meg 3588 1, 15 | völgyszakadékban jött másféle gyümölcs: halálalma, zsidócseresnye, bolondcitrony; 3589 1, 7 | rögtön! Vannak a te Atyádnak halálangyalai számosak, olyan a gyermekélet, 3590 2, 17 | követtek el, mintha a gazdáik halálát éreznék.~Ez megint olyan 3591 2, 9 | osztogat tele marokkal, s halálcsapásokat villámgyors kézzel; aki 3592 2, 45 | utoljára látta. Halott arcán halálcsendes nyugalom borongott, összetett 3593 1, 13 | sátora körül volt rakva halálfejekkel; azok vigyázók.~Másnap, 3594 2, 43 | ezen a földön elkezdődik, halálig el nem hagy, azontúl is 3595 2, 23 | utat nyitott előtte, s hálálkodva fogadta; a piacon a legkiválóbb 3596 2, 37 | kiszámította, mint a mérgezők a halálméreg hatását, hogy amikor az 3597 1, 23 | bizonyos az, hogy ennek az én halálomnak te voltál az okozója, Lebée 3598 1, 23 | Brüniszkáld. – Ha van a halálon túl örökkévalóság, úgy rám 3599 1, 13 | asszony, abba a férfiba halálosan szerelmes lesz, akit legelőbb 3600 2, 19 | félni! Aki itt megijed a haláltól, az meghal.~Elaltatá a lelkét 3601 2, 43 | amikkel az ördög kápráztatja a halandók szemeit; ha egészen tisztának, 3602 2, 35 | Valóban te vagy az. Ez a halánték, ez a kidomborodás a homlokon 3603 2, 19 | összenyomja az embernek a halántékait: azt hiszi, hogy megőrül 3604 2, 39 | Jordán zuhatagáig, hol egy halász kunyhójában mindnyájan menedéket 3605 2, 39 | Azalatt, míg Lebée László a halászkunyhóban erőhöz jött, Horus maga 3606 2, 13 | ígérettel nem vehető. Halászok nincsenek, mert a Holt-tengerben 3607 1, 20 | csodatételeinek tanúja. Itt halásztak az apostolok; itt járt Jézus 3608 2, 33 | csónakot a Jordán-parti halásztanyából, s a tengerbe bocsáták. 3609 2, 32 | szultánba, vedd el a legelső halásztól a csónakját: négy ember 3610 2, 19 | térdre borult, Istennek hálát adni.~A dái áldoát végigvárta, 3611 2, 45 | mozdult, nem nézett: az a halavány, kiterített alak, a ravatalon.~ 3612 2, 40 | sokan, hogy mikor valaki haldoklik, üveg pattan, bútor roppan – 3613 1, 23 | László meg volt rettenve. A haldoklók jóslatait hallgatni nem 3614 1, 23 | hős Brüniszkáld ott feküdt haldokolva a sátorában. Nem volt számára 3615 2, 3 | amiket mások meséltek: a halfarkú víziemberekről, akik a hajósokat 3616 1, 6 | beváltsa! Könnyű neki! Mikor Halicsban járt hadat viselni, azalatt 3617 2, 17 | kívánsz dái áldoát? – hebegé halk hangon.~– Szállj le és jöjj 3618 2, 19 | sziklák tömegében új dobogást hallana. Mind jobban kivehető lett 3619 2, 17 | hogy a léptek dobogása ne hallassék.~A hold eltűnt már a hegyek 3620 2, 3 | az aranyfarkasok röhögése hallatszott az egész berekben. Itten 3621 2, 32 | szultán szemeit kuruzsolja? Hallgasd meg és nevess! A Mazda szikláiba 3622 2, 17 | törököket vagy a mongolokat?~– Hallgass meg! – szólt a fejedelem 3623 2, 6 | intette, hogy azt se igen hallgassa az asszony; mertő már 3624 2, 40 | mégsem tehetek másképp.~– Hallgasson kegyelmed! Az Isten legyen 3625 2, 19 | hegytömege a semmi országa. A hallgatás elviselhetetlenebb a mennydörgésnél. 3626 2, 13 | az aranyakkal – a bölcs hallgatásért.~Mikor Modud, abyssini király 3627 1, 9 | boruljon térdre, aki azt hallgatja.~Szót fogadtak neki, az 3628 2, 3 | teveganéjból rakott tűz mellett hallgatjuk a sívó oroszlán ordítását, 3629 2, 19 | az embert. Most már nem hallgatnak a sziklák. Ordít, fütyöl, 3630 1, 23 | rettenve. A haldoklók jóslatait hallgatni nem üdvös. Fel akart kelni 3631 2, 32 | ott látod a semmit; ha hallgatózol, hallod a semmit, hogy azt 3632 2, 5 | pihentek és prédikációt hallgattak, misét mondattak, s a hátukat 3633 1, 9 | manichaeusok voltak. Ők csak állva hallgatták a teherhordó szamaraik mellől 3634 1, 23 | beszélt a gyűrűm: a szívemmel hallgattam. Mert furcsa dolog ez. – 3635 2, 3 | ángyom otthon!” – s gyakran hallhatta a szolga, aki ott feküdt 3636 1, 22 | a hegy ormán láthattak, hallhattak mindent, hogyan sorakozik 3637 2, 17 | erdő széléhez, annál jobban hallhatták azt az egyetemes vonítást, 3638 2, 21 | magyarul mondanak, azt nem hallom. A szíriai népnek nem szabad 3639 1, 6 | apátura, a bölcs Rasina (hallottad hírét?) nem eresztette oda. 3640 1, 13 | ma, nagy gyóntatására.~– Hallottad-e hírét valaha a tarentának?~– 3641 1, 13 | útmutató állomást, a „Keresztek halmát”.~Ez már újabb emlék. A 3642 1, 17 | gyümölcsöknek és csemegéknek egész halmazát. Gáza város, amit ott túl 3643 1, 22 | igazi keresztfát: azon a halmon prédikált egykor keresztelő 3644 2, 22 | kegyelettől emelt, pompával halmozott emlékeit találta maga előtt 3645 2, 3 | ölelte át, annak a fejét halmozta el nyájaskodásával, s majd 3646 1, 13 | dicstelenül meg kellett halni. A német lovagok, hogy hulláikat 3647 1, 22 | férgeimnek. Nekem meg kell halnom.~– De nem hagylak bizony – 3648 2, 2 | a kertbe, s az „élek-e – halok-e?” virág szirmaitól kérdezett 3649 1, 16 | király vitézeitől csak az a halom lesz magasabb. Elvesznek 3650 1, 16 | szétválogatni. Úgy maradt minden egy halomba gázolva. Csak itt-ott nyúlik 3651 1, 22 | szentségében, s felállítják egy halomra az igazi keresztfát: azon 3652 1, 17 | hárfahanggal kísért néhanapján! Hálószobájuknak egyes bútorait: az ősi képeket, 3653 2, 47 | másvilágon. Ez nem a te halottad. Feleséged él még! Jaj a 3654 2, 19 | akik kiadják magukat örök halottaknak, nagyokat sivítanak, elárulva, 3655 2, 33 | halál ege alatt két élő halottal előre! – Ah, ez a vár nagyon 3656 2, 10 | csak lefordult a nyergéből halottan. A Hegyek ura el tudja találni 3657 1, 13 | amik elcseréltetnék vele a halottat az élővel.~– De hisz az 3658 2, 17 | áldoát felelősségre von, az a halotti pénzt a szájában hordja! 3659 2, 3 | vígan sírhat már; mert neki halottja van; de te azon gondolkozol, 3660 1, 20 | hűség? Feltalált kedves halottjának koporsóját mindenütt magával 3661 2, 46 | az ámítást gondolta ki.~Halottnak hirdetni, halottul eltemettetni 3662 1, 19 | családok felett!~Rajta volt a halotton az egész fegyverzete is: 3663 2, 46 | ki.~Halottnak hirdetni, halottul eltemettetni magát: akkor 3664 2, 31 | annyit elpárol belőle. A halsereg, mely a folyam vizével együtt 3665 2, 14 | a öreg Bálint odakinn hált éjjel a barlang nyílásánál 3666 2, 12 | életmód mellett, kemény kövön hálva, nyers húshoz, fövetlen 3667 2, 47 | özvegye.~Gyászruhájával, halvány arcával százszor szebb, 3668 2, 34 | meggyógyítja, ha az szürke hályogtól ered.~Mária ezt felelte:~– 3669 2, 4 | földön. Romba dűlt Baálbek, Hamah, Barin. Damaszkuszban egész 3670 1, 22 | sem hátrább, mint te! – De hamarabb előtted, mint utánad.~– 3671 2, 22 | szövik, a rengeteg kohókat és hámorokat, amikben az utánozhatatlan 3672 2, 19 | takarékoskodtak is velük. A hamupogácsát, amit a nomádoktól kaptak, 3673 2, 17 | csillagok ragyogtak meg a hamvadó parázs a földön. A fegyveres 3674 2, 21 | hirdetett színhelyéig, a nagyhán” piacig, ahol a nagy szökőkút 3675 1, 22 | körüle kőhalmaz, a „Bab-el Hana”. Körül semmi fa, semmi 3676 2, 27 | lihegve: „Te vagy az?” (E hangban annyi fenyegetés volt! Oly 3677 2, 17 | röhej, vadállati nyerítés hangjai; zsoltárok paródiája, trágár 3678 2, 40 | testnek nincsen?~A csattanás hangjától felriadt a suttogó pár. 3679 1, 22 | különböztetni, s ezeknek a hangoknak a dallamában volt a parancsoló 3680 2, 19 | magas kőszálak vontatott hangokon énekelnek: azok a kőalakok, 3681 2, 37 | megsegítelek!”~Az oroszlán erre a hangra rögtön felkapta a fejét, 3682 2, 13 | tőle többé.~S ennek a békés hangulatnak legfőbb mestere volt az 3683 1, 22 | felmászó sereget, miként a hangyabolyt.~– No, hát én megmutatom, 3684 2, 24 | pergamen tekercset, messze hangzó szóval kezdé olvasni az 3685 2, 39 | sem mondott abból, hogy hány poklon tört addig keresztül, 3686 2, 1 | megint más kérdés. És hogy hányan értek belőle haza? Arra 3687 1, 13 | halált. – Lefeküdtek a földre hanyatt, fejük alá tették a pajzsaikat, 3688 1, 16 | holttetemekből egymásra hányva. Ez a legújabb tetemhalom. 3689 1, 19 | indulat meg aztán a bőszült harag volt, amiatt, hogy ővele 3690 2, 3 | a hiénánál, a pogányok haragjánál. Meg nem véd ellene se apácaköntös, 3691 1, 13 | idejöttünk; s ha nagy a haragod, ne fordítsd énellenem, 3692 2, 4 | elfeledték a háborúskodást. A haragvó földisten egyformán sujtolá 3693 2, 33 | kongása ez: az egyetlen harangé az egész Szentföldön, Jeruzsálem 3694 2, 33 | mélység. Ez aszkétáknak a harangja hirdeté, hogy közel az isten.~ 3695 2, 33 | Mar-Sabai sziklakolostor harangjának kongása ez: az egyetlen 3696 2, 33 | szór a levegőbe. – Ekkor harangszó ütötte meg a füleit. Távolról 3697 2, 19 | menetelesebb oldalán volt egy haránt végigvonuló ösvény, aminek 3698 1, 7 | egész Szászföldön el volt harapózva az a szent őrjöngés, a hétesztendőstől 3699 1, 11 | szent lándzsával indultak a harcba a burgundok, aztán meg az 3700 2, 13 | azoknak kárhozat a béke. A harcmezőt is be kell vetni előbb: 3701 2, 37 | rémkép! Azt a daliát, aki a harcokban elöl járt, a halállal játszva 3702 1, 23 | miatt. Lebée László sem harcolhatott, mert a jobb karjával a 3703 2, 13 | harcoló vitézek: csodamódra harcolnak az ellenségeivel szemben. 3704 2, 13 | közelítik meg mint hadseregében harcoló vitézek: csodamódra harcolnak 3705 2, 17 | szájából, éjjel pedig, mikor a harcos legelőre csapja a lovát, 3706 1, 13 | őt, hogy bocsássa őket a harcosaikkal ellenséget keresni.~Azt 3707 2, 25 | hogy őt ottan elrejtett harcosaimmal elfogassam vagy megölessem; 3708 1, 6 | zászlója alá valamennyi harcosait, levonuljon a székelyek 3709 1, 20 | hadaival és Brüniszkáld szász harcosaival egyesülten bekalandozni 3710 1, 6 | tehetségét, hogy a székely harcosokat jobb erkölcsökre bírja. 3711 2, 40 | zúdítá a zivatart, amért a harcot a hitetlenek ellen a damiettei 3712 1, 9 | dolog a hitetlenek ellen harcra kelni és őket mindenütt 3713 2, 30 | anyám, kedves anyám”. Kinn a hárem illatos kertjében pedig 3714 2, 30 | árnyékot nem vet. A szultán háreme csak abban különbözik egy 3715 2, 40 | szultána, akit Malek Kamel háreméből elszöktetett, s aki miatt 3716 2, 29 | Egy éjjel elszöktette a hárememből a kedvenc nőmet. Nem futhattak 3717 2, 30 | megismerkedett a szultán háremének rejtélyeivel.~Egészen másformának 3718 2, 27 | kapu alatt várta a szeráj háremőre, az eunuchfőnök, s szolgáival, 3719 2, 28 | színaranyból vert ajtón át a szeráj háremosztályába vezeté Máriát; fénytől csillogó, 3720 2, 3 | kerül, azt elragadják, s a háremükbe zárják, ahonnan még a hírmondás 3721 1, 17 | dalosat, amiket Clarinda hárfahanggal kísért néhanapján! Hálószobájuknak 3722 2, 19 | óriás keze játszik reszkető hárfahúrokon, egyre hangosabb kondulások 3723 2, 1 | megvédelmezte.~Így aztán feliben, harmadában elvergődtek téltől derék 3724 2, 35 | még fel is tudná nyitni?~Harmadnap már nem bántották a szúró 3725 2, 17 | Mária szívesen hagyta magát harmadnapra is megmarasztalni, hogy 3726 1, 13 | hitvestársad ellen! – Ilyen hármas bűnre én nem hiszlek téged 3727 2, 1 | nyúlt sorban, kettesével, hármasával bandukoltak a Szentföld 3728 1, 14 | sátoron kívül rekedt ember; harmat pedig nem hullt.~ 3729 2, 10 | sem látta az arcát. Egész harminchét évi uralkodása alatt csak 3730 2, 28 | aranynyoszolyában egy kis fiúcska, talán hároméves, alig több, szép, mint egy 3731 2, 10 | adjon neki el örök áron háromezer dínárért e hegyek közt egy 3732 1, 22 | még a növény is más rajta háromszázadonként. A zsidók Isten lakta magányt 3733 2, 18 | mellett erre a patakra. – Háromszázan most is ott feküsznek még 3734 2, 13 | kezemben az erszény, benne háromszázhatvan arany; ennyit kapsz minden 3735 1, 19 | volt a bámulni való, hogy háromszorta nagyobb sereggel jöttek 3736 1, 6 | megházasodott, elvett egy vén hárpiát onnan Türingiából: már most 3737 1, 17 | nevét is tudta, s a nagy hársfákat a kastély körül, és a dalosat, 3738 2, 24 | keres nála?~A trombiták harsogtak, a serif felhágott a fekete 3739 1, 22 | megfúvatták a kürtöseikkel a harsonákat, kihirdetve, hogy hajnalban 3740 2, 39 | fel ezt magadnak a szíved hártyájára, hogy mindazon szent nevek 3741 2, 3 | nézve gyötrelem, s a hajnal hasadása rettegtető kínszenvedés. 3742 2, 19 | süvölt minden orom, minden hasadék: odafenn pedig egy folytonos 3743 2, 19 | egyszerre elolvadt, a sziklák hasadékai, a völgyvágányok elkezdték 3744 2, 40 | már a régiségtől.~Ez a kép hasadt végtől végig ketté.~Lebée 3745 2, 12 | elaludt.~A keleti népek ezthasis”-nak hívják.~Erről nevezték 3746 2, 12 | a népét „hasisinok”-nak, hasisevőknek; amit aztán a frankokassasin” 3747 2, 12 | a Hegyek urának a népéthasisinok”-nak, hasisevőknek; amit 3748 2, 13 | nyögé az imám. „Fel akarom hasítani a gyomrodat az álladig!” – „ 3749 2, 40 | szívbe visszafojtott fájdalom hasítja-e meg azt a deszkát?~A szellemek 3750 1, 11 | csuhájának estek; egyik is hasított belőle egy darabot, a másik 3751 2, 10 | olyan vékony szironyokra hasogattatá el, hogy azoknak az összetoldásával 3752 2, 19 | kell űzni ezen a helyen: az hasonlatos a lázhoz! Nem szabad itt 3753 2, 33 | úsznék; az evezőcsapások hasonlítanak a karddal megütött pajzs 3754 2, 20 | egy metropolisát sem lehet hasonlítani. Ahol most a barackligetek 3755 2, 27 | sóhajta fel. – Ámbár nagyon hasonlítasz hozzá.”~Azzal inte a kezével, 3756 2, 22 | kerteket, miknek aszalóiban hasonlíthatatlan zamatú liktáriumokat, persikátákat 3757 2, 39 | démonokhoz, elkárhozottakhoz hasonlók.~De a viharral utazni 3758 2, 3 | vetődő idegenekkel is mind hasonlóul bánnak; senkit meg nem szívelnek 3759 2, 39 | visszanyerte az öt érzékének a használatát.~Mikor újra megtanult beszélni, 3760 2, 30 | prédája. Az a bolond tűzkőnek használja a gyémántot, amit én koronám 3761 1, 3 | a székely asszonyok nem használtak tükröt, azt tartva, hogy 3762 1, 14 | tevéket, amiknek olyan nagy hasznát venni a sivatagban. Az innivalójuk 3763 1, 7 | úgy kapta nyalábra a két haszontalan, kis nyáladék gyermeket, 3764 2, 27 | termének minden pompája nem hatá meg Máriát, ámbár elmondani 3765 1, 7 | végét, s úgy kiverem vele a hátadból az egész prófétaságodat, 3766 2, 31 | Az egymás mellé guggolt hátahoporjás sóbuckák, miket viharos 3767 2, 15 | szultánok előtt? A pokol hatalmaihoz fordultam, hogy adják kezembe 3768 2, 10 | már a Hegyek ura a minden hatalmak fölött álló hatalomnak lett 3769 2, 20 | A XIII. században még a hatalmasabb szultánok székhelye volt 3770 2, 8 | kísértetekkel népesíték meg; a hatalmasok, akiket a törvény keze el 3771 1, 22 | Jézus elvette a halál hatalmát!”~Az első bástyafal el lett 3772 2, 17 | ide; a bajraktár csodatevő hatalmával meg fogja őket gyógyítani.~ 3773 2, 18 | csapatja Máriát és titokteljes hatalmú vezetőjét. Azontúl ketten 3774 2, 13 | bölcsességgel, ékesszólással; hatalmukon több csorbát ejtett ezekkel, 3775 2, 35 | szemem világát?~– Istennél a hatalom.~– Jól mondád, őnála van. 3776 1, 20 | állva imádkozott a mennybeli hatalomhoz, hogy soha őtet többé ilyen 3777 2, 30 | legvészesebb pokol! Ami gyönyörrel, hatalommal, bálványoztatással kínálkozik.~ 3778 1, 2 | Az erdélyi „Királyföld” határán egy gúla alakú hegy tetején 3779 1, 6 | székely tartozom az országom határát védelmezni körös-körül mindenféle 3780 1, 7 | hogy a szászok földje már határos a patarénokéval: az pedig 3781 1, 8 | szerint, azt várta, hogy mit határoznak a szászok.~Mikor aztán Brüniszkáld 3782 1, 13 | amiket a Minne-törvényszék határozott, azoknak magunkat mindenben 3783 2, 13 | erre a nagy riadásra azt határozták el, hogy félrevonulnak a 3784 1, 13 | eskü.~– Ez bolondul volt határozva.~– Teneked tetszett az akkor, 3785 1, 2 | tartozik mint Kőhalomszék határvára, a székelyek szintén a magukénak 3786 2, 17 | megmarasztalni, hogy a szer hatásának sikeréről bizonyossá legyen.~ 3787 2, 13 | előtt. Leste az arcaikon a hatást. Kihallgatta gyónásaikban 3788 1, 13 | akkor is csak csodálatos hatású csípéséről. Nappal nem jön 3789 1, 7 | juhait őrzöm, akinek a száma hatezer-hatszázhatvanhat.~– No, ez bizony szép kis 3790 1, 7 | Voltak azok már valami hatezren. Némelyik fiú még maga meg 3791 2, 31 | várában~– Eddig az utunknak hatheted részét megtettük mármondá 3792 2, 2 | csüggött a válláról, vedlett háti bőrrel, a hátára vetett 3793 2, 31 | hetedik hosszabb lesz a többi hatnál. Sok szenvedést, veszedelmet 3794 1, 14 | sivatag homokban előbbre hatolni.~Az a meggyőződés kapott 3795 1, 22 | már a vártorony hídjáig hatolt. Testőrei kétfelől nyitottak 3796 1, 13 | kelt a tábor, még mélyebben hatolva a hegyszakadékok sivatag 3797 1, 7 | karját: miközben a csuklya hátraesett a fejükről, s arcukat kimutatta.~ 3798 1, 22 | acéllemeze, amit kerekes géppel hátrahajtottak; elöl pedig volt egy keskeny 3799 1, 16 | egy egész sereg hitetlent, hátrakötött kezekkel, hadifoglyul ejtve. 3800 1, 13 | elfogadni: annyi lépést hátrál előlem, ahányat én közelítek 3801 2, 27 | is észrevehesse, egészen hátraveté arcáról a fátyolt, s biztos 3802 1, 7 | eszű gyermekek.~Előtámadt a Hátszeg vidéki erdőkből egy pásztorgyerek, 3803 2, 33 | úgy úszik a csónak, mint a hattyú; a sóval telt vízben maga 3804 1, 9 | háborúba, nekifordultak a hátuk mögött hagyott városoknak, 3805 2, 3 | Hurcolják magukkal, mint a hátukon nyargaló ördögöt. – A kerített 3806 2, 10 | Paradicsomkert lett abból, melyben hatvanezernyi szorgalmas nép talált otthont.~ 3807 2, 1 | keresztes vitézek, mikor a havasalföldi hegyekre felmásztak, esküvel 3808 2, 4 | Bátran nekiindulhatott a Havasalföldnek, egyedül az öreg Bálint 3809 2, 19 | éles, metsző hideg, mint a havasokon. S ekkor a semmi elkezd 3810 2, 30 | hanem ez, a gyönyörűség háza, ez az igazi kárhozat pitvara. 3811 1, 6 | se hallották a két magyar hazában; azok mind deák zsolozsmákat 3812 2, 40 | öröm odahaza, mikor együtt hazaérkezének! A nép apraja-nagyja sietett 3813 2, 1 | dühösek, mint az itthon maradt hazafiakra, mért, hogy azok bőven dúskálkodnak 3814 1, 8 | visszavisszi őket az anyjuk házához.~– No, hát láss hozzá! Mi 3815 1, 22 | ormán, s a Mózes és Illés házaiból megerősített fegyverházak 3816 2, 3 | is meghajigálják, mikor a házaik előtt elmegy az idegen, 3817 1, 9 | agyonvertek, kivertek, házaikat, sátoraikat szétbontották, 3818 2, 37 | Ki innen, ebből a kínok hazájából! – ott volt a szultán kincstára 3819 2, 2 | megjárta azóta váltogatott két hazáját, s az immortella koszorúk, 3820 1, 20 | majd összevész; megunja a hazájától távollételt, és haza kívánkozik. 3821 1, 2 | siralmas esete után aztán hazajött Lebée László is Erdélybe, 3822 2, 1 | nekivágtak egész táborostul, s hazajöttek Palesztinából szárazföldön, 3823 2, 40 | mert ha rögtön útra kel, a hazájukba visszasiető frízekkel: ő 3824 1, 8 | kimozdulának a maguk hazájukból, aminek sokkal több szüksége 3825 1, 13 | bizonyos vagyok, ha egyszer hazajutottam.~– Gondolj , hogy olyan 3826 1, 13 | volna beterítve. A hajdani házaknak csak a kupolái látszanak 3827 1, 19 | tették, hogy egyszer majd hazaküldjék Európába, ősei sírboltjába. 3828 1, 13 | tudnak facsarni. Egy ilyen házaló olajkárostól, aki mindenféle 3829 1, 6 | Ez nekem a szent föld, a hazám.~Ez a mondás nagyon tetszett 3830 2, 1 | király azt mondta, hogy ő hazamegy.~A többi vezérek, az egyházfejedelmek 3831 2, 34 | barátságnak. Azóta a német császár hazament a maga országába, más frank 3832 2, 30 | kereste. Úr volt, barát házamnál: ha maradt volnanem 3833 1, 7 | kereskedő szerzet. Még akkor hazánkban is dívott a rabszolgavásár, 3834 1, 12 | kegyetlen törvények szerint a házasságon kívüli szeretőket máglyára 3835 2, 43 | ördögödtől, akinek neve Asmódi, a házastársak ördöge. Ha majd azután azt 3836 2, 1 | olyan nagy árt szabtak a hazaszállításért, hogy a király, mikor szétnézett 3837 1, 22 | laknunk! Építsünk itt három házat.”~Amit az apostol mondott, 3838 1, 21 | Názáretben a Jézus szülőinek házát, a „Santa casa”-t, ami most 3839 2, 3 | király seregei elkezdték a hazatérő utat. Az én uram, Lebée 3840 1, 17 | ütközetből megmenekülve hazatértek, mind azt mondák neki, hogy 3841 2, 40 | apraja-nagyja sietett a hazatérteket üdvözölni. Mária nem is 3842 2, 30 | áldásommal tetézve mehetnétek hazátokba vissza. Istent bántotta 3843 2, 40 | Szerémségen keresztül szerencsésen hazavergődtek Erdélybe.~A második esztendeje 3844 2, 3 | kellett neki a gazdáját hazavinni a ptolomaisi tivornyákból 3845 1, 3 | Azért jobb azt nem hozni a házba. Mária most aztán kérte 3846 1, 5 | menyasszonyát, különben kárt tesz a házban! Arra aztán előhoznak neki 3847 2, 20 | por be ne lepje a fényes házfalakat, a virágos háztetőket. Gazdagság, 3848 2, 20 | fényes házfalakat, a virágos háztetőket. Gazdagság, pompa, jóllét 3849 2, 20 | ki, a futórózsák egész a háztetőkre kúsznak fel, ezeknek a hulló 3850 1, 7 | fölkerekedett, megszökött a szülői háztól, s futott ki az erdőre, 3851 1, 6 | fölétetni, mintsem hogy háztűzhelyétől megváljon, és olyan messze 3852 1, 19 | dalia arcára.~Ez aztán nem hazud. Minden vonása azt mondja: „ 3853 1, 7 | táborába, biztatták őket sok hazug beszéddel: ámították a paradicsomi 3854 2, 3 | de itthon azzal a kegyes hazugsággal élt, hogy ezt a Brüniszkáld 3855 1, 9 | csemetét, kit a bizánci hebdomon piacon, kit meg az afrikai 3856 1, 23 | magyarokat korholták, hogy hebehurgya módon rohantak előre; ezek 3857 1, 22 | krónikásai leírták, elkezdve a héber apostoloktól; rómaiak, görögök, 3858 1, 22 | völgyet, melyet átszel, aHebron völgyének”, a temetőt „Golgotának”, 3859 2, 6 | bőrbe. S hogy a seb be ne hegedhessen, ő azt mindennap kutyatej 3860 1, 17 | felismeré férje hajdani hegedűs dalnokát, aki mindent elmondott 3861 1, 5 | a cifra selyemkendővel a hegedűsöknek és trombitásoknak, hogy 3862 2, 1 | tartományoknak hirdeté, hegedűszó mellett. De különösen Mezopotámiát 3863 1, 10 | ember a gátra; idebenn pedig heggyel-éllel összehányva az egész ország: 3864 2, 10 | volt, hozzájárulhatatlan hegycsoportok között, amiket még félelmesebbé 3865 2, 27 | hajtókáját egész az ujja hegyéig kezére takarva, úgy nyújtá 3866 2, 19 | nap utaztak már az ördög hegyein keresztül. A nagy földindulás 3867 2, 21 | bevonulása~Amint azördög hegyeit”, ezt a kősziklapoklot elhagyták 3868 1, 20 | a sereg magától, mint a hegyekben levő hó; sokféle nemzetből 3869 2, 14 | előhírnökeiket lehetett látni, az égő hegyeket. Az a kellemetlen szokásuk 3870 2, 39 | nehéz olvadt sótömeget úgy hegyekké torlasztani, mint az élő 3871 2, 1 | vitézek, mikor a havasalföldi hegyekre felmásztak, esküvel állíták, 3872 1, 22 | s a hegyoldalt „Cédrusok hegyének”: a palesztinai viselt dolgok 3873 1, 5 | nyíllal egy magas szálfa hegyéről, addig nem lehet menni az 3874 2, 15 | Horus gyöngéden érinté ujjai hegyével Mária homlokát.~– Nem oldalak 3875 2, 19 | tájékoztatást; csak amidőn egy magas hegygerincre felkapaszkodtak, akkor tudják 3876 1, 16 | riadójelt adtak. A napnyugati hegygerincről csapatok közeledését lehet 3877 2, 19 | ismét hirtelen felbukkanik a hegyhát mögül a haragos nap, s tűzözönét 3878 2, 19 | hanem a magasságban.~Az a hegylánc, amit a keresztesekaz 3879 2, 1 | lenni. Közbeesnek egynéhány hegyláncok és folyamok; de mi az egy 3880 2, 18 | pusztából mocsarat csinált, s a hegyláncokat meghasogatta; itt egy nagy 3881 1, 22 | király egyszerre ért fel a hegylapályra a futó ellenséggel.~Amint 3882 1, 23 | űzték magukat. Az elfoglalt hegylapályt, amit oly csodavitézséggel 3883 1, 16 | László csapatja alászállt a hegymagasról, az előrekergetett tevék, 3884 1, 22 | az öblös pajzsát, ami a hegymászásban akadályára lett volna, hanem 3885 2, 1 | minden eddig megmászott hegynél magasabb. És még milyen 3886 2, 19 | visszafelé. – Az ösvényen, mely a hegyoldalakat körültekergi, nincs szélesebb 3887 1, 22 | temetőt „Golgotának”, s a hegyoldaltCédrusok hegyének”: a palesztinai 3888 2, 19 | moraja, mit a szél lefújt a hegyoromról. volt a vándoroknak elzárni 3889 2, 10 | még tíz új várat épített hegyországa megvédelmezésére.~Utoljára 3890 1, 22 | törtet fel a nagy, dóm alakú hegytető kúpjáig. A hegy legfelső 3891 1, 22 | meneteleit, az utakat fel a hegytetőig stációk szaggatják meg; 3892 1, 19 | hercegnő sátora felől, a hegytetőkön felállított előőrsök elkezdenek 3893 1, 22 | fedezték, s rohant maga is a hegytetőnek, igyekezve hamarább elérni 3894 2, 19 | elleni harcban. Az ördög hegytömege a semmi országa. A hallgatás 3895 2, 21 | nem volt itt alkalom, a hegyvidéken a szembetegség nem otthonos: 3896 1, 22 | egyenként kell megvívni helepolisokkal, falaikat törni ércfejű 3897 2, 20 | nagyobb, mint Párizsnak, szent helye több, mint Rómának. Itt 3898 2, 41 | elpihentek. Annak a szentnek a helyében érezte magát, aki előtt 3899 2, 43 | vagy irgalmas lelkek helyedbe hordanak, s bizony megszabadulsz 3900 2, 3 | Felkereste azokat a rémséges helyeket, amiket a varázslónő előtte 3901 2, 11 | szaracénok urává lettek a szent helyeknek, akkor adái áldoátok” 3902 2, 21 | csak az volt hátra, hogy a helyes kiejtést is elsajátítsa, 3903 1, 6 | minden ékesen szólását, helyesebben mondva, minden szitkozódási 3904 1, 20 | sátorában fekhelye mellé helyezteté, s egész idejét azzal tölté, 3905 2, 8 | újra megindult a népek közt helyreállott békét szétszaggatni, a harc 3906 1, 22 | vonszolták el e veszedelmes helyről, míg az előretörő Lebée 3907 2, 3 | vénasszony azért járja végig a helységeket ezzel a csomával, hogy mikor 3908 1, 20 | kísérté a keresztes tábort; de helyt nem állt derék csatára sehol.~ 3909 2, 19 | magát tovább húzni attól a helytől, ahonnan a vemhéje alázuhant.~ 3910 2, 19 | nem mozdulhattak tovább a helyükből. A tegnapi zivatartól ideontott 3911 2, 4 | Máriára nézve az a kedvező helyzet támadt ebből, hogy az útja 3912 1, 22 | Thábor hegyén nem volt különb helyzetben e hatalmas táborral szemközt, 3913 1, 22 | azokat a tengerparttól idáig hengergetik nagy fáradsággal, elefántok 3914 1, 16 | megfosztva. Felülről alá hengerített sziklák úgy összezúztak 3915 1, 22 | szaracénok rengeteg sziklákat hengerítettek alá az ostromlókra, a két 3916 2, 2 | alakjai árnyékká mosódtak, Henningnén volt a sor a toronyablakban 3917 2, 2 | összeszedi magát, s előbb Henningnének felel.~– A te urad elesett, 3918 2, 33 | testünk, mintha csalánban henteregtünk volna. Olyan az, mintha 3919 2, 37 | oroszlánhoz nem illő sírással hentergett alá, s fel az udvaron, míg 3920 1, 7 | mészárszékre hurcolni? Te országos hentes!~– Szebb szavakkal illesd, – 3921 2, 3 | állapotban. Arról a Clarinda hercegasszonnyal való kalandjáról is jobban 3922 1, 13 | tüzesek a szemei.~– Clarinda hercegasszonyra gondolsz?~– Ördögöd van, 3923 1, 18 | hogy ámítsa el csalfán a hercegasszonyt. Mind a kettőt pedig megvásárolta 3924 1, 19 | Soh’ sem fekszem többet hercegi nyoszolyába!” A trubadúrnak 3925 1, 16 | kaptak vizet.~De Clarinda hercegnőre nézve a következő nap 3926 1, 13 | előre a Jezráel völgyében a Hermon és Gelboa hegyek szakadékai 3927 2, 9 | rettenetes úr, akinek a keze elér hetedhét országon keresztül, s benyúl 3928 2, 19 | a vad ménest, elkergeti hetedhétországra. Hej, hogy megtanulnak a 3929 2, 31 | mármondá Horus –, de a hetedik hosszabb lesz a többi hatnál. 3930 1, 7 | ki az a te jegyesed? Te hetednapos bárány!~A leány felmutatott 3931 2, 30 | Ezt a mélységet rettegd.~Hetednapra egészen meggyógyult a gyermek. 3932 2, 39 | érette fegyveres kíséretet.~Hetek múltak bele, amíg a karmeliták 3933 2, 39 | tért ismét Lebée László. Hetekig tartott, amíg e menedéken 3934 2, 2 | hátul marad, ütleget. – Hetekkel előbb, mint a fegyveresek 3935 1, 7 | harapózva az a szent őrjöngés, a hétesztendőstől a tizenháromig terjedő életkor 3936 2, 21 | minden ember.~Máriának több hetet kelle töltenie az izmaeliták 3937 2, 15 | és igaz. A többiek mind hétszeres bűnösök és átkozott gonosztevők. 3938 1, 10 | mely az oroszlán számára hetvenöt névvel bővelkedik, valamennyi 3939 1, 22 | hátára vetve, s a csata hevében aztán a maga pajzsával védte 3940 1, 19 | Gázából elhozhatott, azt mind hevenyében nagy mohón felfalták, lenyelték: 3941 1, 16 | nézve, ha valahány hever a pusztában, az mind pástétommá 3942 2, 3 | bortól felhevülve a sátorában heverészett, mint azt, hogyvan nekem 3943 2, 17 | A fegyveres alakok ott hevertek a tűz körül, gubáikkal betakarva. 3944 2, 2 | karját indulatosan.~Még hevesebb indulattal rohan hozzá Henningné, 3945 2, 37 | valami rettentő indulat hevült át; mintha a férfi ereiből 3946 2, 19 | Anélkül az egész utunk hiábavaló volna! Csak ki ne repedt 3947 1, 13 | volt Lebée Lászlónál semmi hiányosság; egyéb nemes indulatok is 3948 2, 3 | László bizony jobbadán a maga hibájából esett fogságba. Ő a maga 3949 1, 8 | lábbal a Maroson.~S azzal a híd karfájáról beleugrott a 3950 2, 27 | vibráló mély hangon. – Ne hidd, hogy valami tébolyulttal 3951 2, 12 | kaptak, asszonyt nem láttak, hidegben hidegen, melegben melegen 3952 2, 12 | asszonyt nem láttak, hidegben hidegen, melegben melegen öltöztek. 3953 2, 40 | csak úgy sugárzott róla a hidegség.~Vajon kire gondol vissza? 3954 1, 22 | magyar király már a vártorony hídjáig hatolt. Testőrei kétfelől 3955 1, 22 | viselte a pajzst.~A torony hídjánál megszorult szaracénok minden 3956 1, 22 | hadát, kik mind a várerőd hídjára tódulnak; úgyhogy azt a 3957 1, 7 | csak dalolják el előbb a hídjárónótát: „Eresszetek révészek!” „ 3958 1, 8 | megmentésére, felugrott egy hídkarfára, s onnan kezdett el a társainak 3959 1, 7 | kocogtatjuk, Mégis megcsináljuk!” „Hídnak is van váma!” „De micsoda 3960 2, 4 | szárazföldre, s a cápákat és hidrákat, s a mélységek emberevő 3961 2, 3 | csalogatják, a nyolckarú hidráról, aki az egész gályát átfonja 3962 1, 7 | Mert a minap itt jártatok, hidunk lábát eltörtétek, Meg sem 3963 2, 3 | aranyfarkasok vonítását, a hiénák röhögését körös-körül, amik 3964 2, 3 | veszedelem ez a ragálynál, a hiénánál, a pogányok haragjánál. 3965 2, 30 | bocsátását.~Malek Adel szultán higgadt nyugalommal felelt Máriának.~– 3966 1, 6 | amit azonban mink korán se higgyünk el. Hiszen majda holt 3967 1, 3 | utánahordjanak, hogy azt hihesse valaki, az övé.~Egyszer 3968 2, 17 | aranynap és félhold volt hímezve, s azt a vándorbotja végére 3969 2, 13 | örömtől ujjongva s dicsérő himnuszokban énekelve fiaik paradicsomi 3970 1, 7 | s futott ki az erdőre, Hinczót, a pásztorból támadt prófétácskát 3971 2, 13 | hogy mérget ad neki: egy hindu vajákos asszonnyal kuruzsoltatja 3972 2, 21 | vonult végig a virágokkal hintett utcán, a szőnyegekkel fellobogózott 3973 2, 19 | a tündér, kenyérrel hinti be nyomában a letarolt földet, 3974 2, 34 | elolvasom. Mindenikben egy Hiób-hír van. És én azt olvasom fel 3975 1, 6 | zsidóknak meg a szaracénoknak hirdesd az igét, akik még az apostoloknak 3976 1, 20 | felavatta. Minden szikla beszél, hirdet, emlékeztet; visszhangoztatja 3977 2, 25 | Adelnak, Damaszkusz szultánja, hirdetem minden igazhívőnek, valamint 3978 2, 37 | a sárga zászlót? Ez azt hirdeti, hogy Malek Adel szultán 3979 2, 9 | Akitól csak a rémtettei hirdetik, hogyvan!”, de akit nem 3980 2, 46 | ámítást gondolta ki.~Halottnak hirdetni, halottul eltemettetni magát: 3981 1, 22 | Amint Lebée László diadalt hirdető kürtszavát meghallá a király, 3982 2, 23 | várost, trombitaszó mellett hirdetve, hogy a fekete kút piacára 3983 1, 13 | legjobban. Hogy ilyen szent hírében állsz. – Te segíthetsz rajtam.~– 3984 2, 44 | neveznek. – A tatárfutás előtt híres-nevezetes búcsújáró hely volt.~Mikor 3985 2, 30 | mint aminőnek a mondák híresztelik.~Nincsenek ottan szerencsétlen 3986 1, 14 | bizonyítja, hogy ez a pokol hírével született szörnyeteg; de 3987 2, 3 | háremükbe zárják, ahonnan még a hírmondás se jöhet ki többé. Ha pedig 3988 1, 19 | nagy hozsánna! Ami ennek a hírmondásnak a visszhangjául riadt fel. 3989 1, 5 | szálljon agyönge sereghírmondásra készen álljon, atehetetlen 3990 2, 34 | itt e várban körülvesszük, hírmondót nem bocsátunk eléje. Mert 3991 2, 34 | hogy ezt túl nem éli. – Ha hírnök nem jöhet eléje e rossz 3992 2, 44 | szolgálnak a lakomázóknak.~Erre a hírre Lebée László mint a szélütött 3993 2, 22 | uralkodóknál is nagyobb hírű költőknek. És látta az óriási 3994 1, 10 | után, amivel a veszekedő historikusok egymás fejére olvashatnák, 3995 2, 2 | aztán tartották mesével a hiszékeny úri népet, cselédséget. 3996 1, 12 | arcát nézem, mindig azt hiszem, hogy az övét látom.~– Bizony 3997 1, 13 | Ilyen hármas bűnre én nem hiszlek téged képesnek.~– Hát ami 3998 2, 30 | angyalszárnyú rém is: a hitbuzgalom. Mennyi jót tehetne a keresztyénekkel 3999 2, 3 | Óh, asszony, nagy a te hited.~És Mária, amit megmondott, 4000 1, 12 | elcsapni. Mert akadnak olyan hitehagyott koldusok is, akik elszegődtek 4001 1, 11 | követelni, hogy a szent lándzsa hitelességének megpecsételése végett parancsolja


131-atada | atadt-borsf | borso-devan | diada-eloje | elok-ezren | ezret-folut | folve-hadif | hadit-hitel | hitet-jatsz | javar-ketse | ketsz-kotes | kotet-legto | legtu-megfu | meggo-minde | mindk-oduja | oduk-partj | partl-rozsd | rozso-szeku | szele-talal | talik-tripo | tromb-varba | varbe-volgy | voros-zuzmo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License