131-atada | atadt-borsf | borso-devan | diada-eloje | elok-ezren | ezret-folut | folve-hadif | hadit-hitel | hitet-jatsz | javar-ketse | ketsz-kotes | kotet-legto | legtu-megfu | meggo-minde | mindk-oduja | oduk-partj | partl-rozsd | rozso-szeku | szele-talal | talik-tripo | tromb-varba | varbe-volgy | voros-zuzmo
bold = Main text
Rész, Fezejet grey = Comment text
6006 2, 13 | Messiás-hívők.~Menjen el a legtudósabb dái áldoát, vegye fel a
6007 2, 17 | Szatír-szobor lehetett, amit a legutóbbi expedícióból elhoztak istennek,
6008 1, 22 | keresztes hadainkkal.~A legutolsó leírója a Thábor hegynek,
6009 2, 3 | vízi egyszarvúról, aki a legvastagabb gálya falát átlikasztja
6010 2, 13 | kellett elnémítani. Az imám a legveszedelmesebb fegyverrel ostromolta az
6011 2, 30 | magasság leszédít!~Ez, ez itt a legvészesebb pokol! Ami gyönyörrel, hatalommal,
6012 2, 19 | volna! Csak ki ne repedt légyen a tömlő esés közben.~– Hogy
6013 1, 19 | kívánta, hogy az hüsselje őt a legyezőjével. Ez példás büntetést kíván.~
6014 2, 13 | kínhalálra jutott.~Mikor Borzakit legyilkolta egy assasin a moschéeben,
6015 2, 11 | magán a tűzhelyen. S ha legyőzetett minden keresztes had, a
6016 1, 10 | magyar király megérkezett legyőzhetetlen hadsereggel, megszámlálhatatlan
6017 2, 3 | te nagy lelked még azt is legyőzi. Előre nem rémítelek vele…~
6018 1, 7 | aki pedig csak zsidó volt, legyőzte az óriás Góliátot egy parittyával:
6019 1, 17 | számára különös átalagokban a legzamatosabb ciprusi bort hozta. Bort,
6020 2, 3 | aztán kirohanni: mert egy lehelet odabenn a bizonyos halál.
6021 1, 13 | voltak az akadályok, mentől lehetetlenebbnek látszott a diadalma, annál
6022 1, 22 | példájukkal mutatva, hogy nincs lehetetlenség. A nehéz vértezet, pajzs
6023 2, 3 | megeszi őket. Ezek mind lehetnek; de megvéd ellenük az Isten.
6024 1, 7 | Rácországban pedig el sem lehettek anélkül. Ezt a vásárt a
6025 1, 7 | egy déli szél ráfuvall és lehull. Inkább, ha kívánod, rögtön
6026 1, 17 | őt a csatamezőn lováról lehullva, a homokban elvérzeni.~Lebée
6027 2, 3 | átfonja egy karjával, s lehúzza a víz fenekére; sem a mágneshegyről,
6028 1, 22 | hadainkkal.~A legutolsó leírója a Thábor hegynek, Rezső
6029 2, 3 | amiket a varázslónő előtte leírt, de amiket nemcsak az élő
6030 1, 22 | mindenféle nemzetek krónikásai leírták, elkezdve a héber apostoloktól;
6031 2, 2 | fölébresszék.~A két úrnő lejött eléje a tornácig, s egy
6032 1, 5 | menyasszonynak sorban kell egyet lejteni a násznép valamenyi férfiával,
6033 1, 5 | szépen. Brüniszkáld délcegen lejti a dali táncot, bájos szép
6034 1, 5 | Ekkor, midőn legjavában lejtik a vőlegénytáncot, kívül
6035 1, 22 | feleselnek, oldalvást a hegy lejtőjén megharsannak a tárogató
6036 2, 16 | mellette elfut, rohanva le a lejtőnek: nincsen feje.~A barlang
6037 1, 20 | komolyan ellent.~A trónjáról leköszönt öreg Malek Adel szultán
6038 2, 30 | annak a tömlöcfenekéhez leláncolt rab embernek! Azután előjött
6039 2, 3 | addig ott maradni, amíg a lélegzetvételt vissza tudja tartani, és
6040 2, 8 | egytől egyig a hét fő bűnben lélegző vétkesek válogatott csoportja.
6041 1, 10 | távol lakó híveknek oly lélekemelő óhajtozás!~Csak két dolgot
6042 1, 7 | kereset volt.) Hát ez a sok lélekkalmár, amint ezt a gyerekribilliót
6043 1, 9 | kóricáló patrénok gonosz lélekkufárjai úgy felbujtogatták, hogy
6044 2, 8 | kezétől, s a még nehezebb lélekmardosástól. – Gyalog, mezítláb, a Szentföldre,
6045 2, 19 | számumot látná közelíteni. A lélektelen állat megérzi azt, hogy
6046 1, 7 | keveredett kupecnemzet. Csúnya lélekvásárló, emberbőrrel kereskedő szerzet.
6047 1, 17 | percre az a gondolat villan a lelkébe, hogy hátha nem is De Blois
6048 1, 3 | sejtelméhez hiányzott a lelkéből minden fogalom.~De azért
6049 1, 7 | megtetszettek a te irgalmas lelkednek, ha azt akarod, hogy hozzád
6050 1, 6 | hogy ha te a hitetlenek lelkeit az ördögök körmei közül
6051 2, 43 | adnak, vagy irgalmas hű lelkek helyedbe hordanak, s bizony
6052 2, 41 | hatalma elmérgesedik az emberi lelkeken: még képesek lesznek arra,
6053 1, 7 | mert sajnálja őket az én lelkem – de ők már szent fogadást
6054 1, 11 | otthon? Az egész úton majd a lelkemet adtam ki a tengeri nehéz
6055 2, 37 | zsoltárt: „Mondjad azt az én lelkemnek: tégedet én megsegítlek!”~
6056 2, 17 | kész itt maradni. Ír volt lelkének, hogyha a szenvedők kínjait
6057 2, 43 | a gyönyör álmait elűzze lelkéről, s böjtöléssel csigázta
6058 1, 7 | úgy tajtékzottak a szent lelkesedéstől, mint a vezérüké.~– Hát
6059 2, 8 | aki oly magasztosan tud lelkesíteni a Jézus példájával: se nem
6060 1, 8 | ahol a vezér sátora állt, lelkesítő beszédet tartott hozzájuk.
6061 1, 1 | megtalálható zsombori evangélikus lelkész, Rozsondai László úrnál,
6062 2, 19 | akar tovább menni, mintha lelket látna. Pőre te!~A szamárcsődör
6063 2, 8 | kérlelhetetlen hóhér, a lelkiismeret a Szentszék zsámolyához,
6064 2, 1 | hajóikon. Ezek azonban sokkal lelkiismeretesebb kalmárok voltak, hogysem
6065 2, 12 | melegben melegen öltöztek. S a lelkük sem ismert semmi gyöngeséget:
6066 2, 2 | kötve véres kendővel; a haja lelógott az arcába ziláltan, eltakarva
6067 1, 13 | keresztes hadnak. Mikor éppen lemenőben volt a nap az izzóvörös
6068 1, 4 | azt meg Brüniszkáld, hanem lement a faluba, s ott megtanult
6069 1, 12 | találván, megette magát a lemészárolt ellenséget! – Igen bölcs
6070 2, 17 | Keremet bálvány oltárán lemészároltak, s vérüket egy közös verembe
6071 2, 13 | kínzó lélek a gyönyörökről lemondani kényszerít, akik a kavicsos
6072 1, 19 | hogy a szent Jordán vizében lemosd azt a sok rossz indulatot,
6073 1, 20 | között. Siet az egész tábor lemosni teste és lelke szennyeit
6074 2, 19 | alattad elszakadhat ez a lengeség; engem jobban megbír, s
6075 2, 20 | még a sánta démon, Timur Lenk el nem pusztítá a török
6076 1, 13 | jámbor Brüniszkáld lovag lennél a kísérője a mennyei hercegasszonynak;
6077 1, 19 | hevenyében nagy mohón felfalták, lenyelték: holnapra megint nem maradt
6078 2, 10 | fölkeresse, s e rejtélyes lénynek szemébe nézzen. Az egyik
6079 2, 30 | Igazad van. Az a keserű csepp lenyomja az édesség tengerét. A börtön
6080 2, 44 | ítéletosztó serpenyőjében lenyomják a te bűneidnek mérhetetlen
6081 2, 19 | szélét egy nehéz sziklával lenyomtatva, a másik szélét megfogta
6082 2, 4 | imádva azt az ismeretlen lényt, aki fölötte áll valamennyi
6083 2, 24 | hadviselő vitéz ellenfél. Azt leöletheti a kalifa, ha foglyul ejté (
6084 1, 22 | férfiút, aki a többieket leölje; a megmaradt tíz közül megint
6085 2, 38 | keresztyének. Vitéz seregem leölve. Fiad, Koradin.”~Mikor ezt
6086 2, 19 | málhákat csomózd rá.~Mária leoldá a derekáról a kötelet, a
6087 2, 19 | amint a forró sziklákra leomlott, mintha kemence párkányára
6088 2, 13 | föld maga. A várak mind leomlottak: nem volt mit védni és ostromolni.~
6089 2, 2 | errefelé, azalatt a másik leosont a kertbe, s az „élek-e –
6090 2, 17 | hogy a halál csarnokába lép. Megtette.~Akkor a dái áldoát
6091 2, 9 | reszketve szállnak le trónjuk lépcsőiről, s félve tekintenek királyi
6092 2, 45 | szédülve térdelt le a ravatal lépcsőjére, s elszórta annak a szőnyegén
6093 1, 22 | természet alkotta vár: lépcsőről lépcsőre kell fáradságosan felkapaszkodni
6094 1, 22 | egy természet alkotta vár: lépcsőről lépcsőre kell fáradságosan
6095 2, 33 | a tengertől egy meredek lépcsősor vezetett föl, a sziklába
6096 1, 20 | keresztülhúzódik, melynek sziklapartjai lépcsőzetes szakaszokra vannak szabályozva,
6097 2, 17 | hogy a jobb lábammal hova lépek, még a bal lábamnak sem
6098 2, 35 | testét, a fejét sötétkék lepel takarta.~– Itt van a csodatevő
6099 2, 35 | Malek Adel arcáról a kék lepelt. A legtiszteletreméltóbb
6100 2, 2 | horpadva, a tollbokréta leperzselt csonka szárai szétberzedtek
6101 1, 22 | voltak az elsők, kiknek vas lépése e szent helyet elfoglalta.~
6102 2, 15 | megtudhatá. Nehéz, tántorgó lépések közeledtek barlangjának
6103 2, 44 | fordult, mikor közeledő lépéseket hallott. Nem akart embert
6104 1, 13 | hajlandó elfogadni: annyi lépést hátrál előlem, ahányat én
6105 2, 19 | előbb a lábával, hogy oda léphet-e, nem gördül-e ki alóla?~
6106 2, 8 | zarándoksereg, aki itt most mezítláb lépi végig a keserves utat az
6107 2, 17 | Mária engedelmeskedett.~– Lépj fel arra az oltárra amott.~
6108 2, 20 | öntöznek, hogy por be ne lepje a fényes házfalakat, a virágos
6109 1, 10 | a vízen úszó gerendákra lépjenek. A legrosszabb időben. Amonnan
6110 2, 30 | bosszúállás: sasszárnyú, lepkeszárnyú, denevérszárnyú rémek. De
6111 2, 36 | Felállva nem lehetett a büdűbe lépni; hanem csak meggörnyedten.~
6112 2, 27 | kirakott falazatú terembe lépnie.~A keleti satrapa termének
6113 2, 44 | a küszöböt, mely a hívők lépteitől volt kikopva: keserves sírása
6114 1, 15 | ki a paradicsomba.~Minden lépten-nyomon felrúgott koponyák egész
6115 2, 2 | amint az nagy csendesen léptetve ballagott fel a hegyoldalba
6116 2, 37 | megvesztegethetetlen; a lerimánkodhatatlan. Fenyegető mormogással közeledett
6117 1, 7 | viszontagságaitól most már lerongyollott öltözet volt rajtuk, s azon
6118 1, 18 | László vitéz odakerül a lesből, felváltja a hamis férjet:
6119 1, 22 | szeges gerendákkal úgy leseperhetik a felmászó sereget, miként
6120 1, 18 | Lebée László vitéz pedig leshette odakinn a mezőn a várva
6121 1, 23 | pedig ízekre téphetné azt a lesipuskást, aki királyát megölte. Ha
6122 1, 16 | Ha Koradin csapatjai ott leskelődnek a magasban, Endre király
6123 2, 28 | Megengeded, hogy én is itt lessem, meddig tart a nyugodt álma? –
6124 2, 13 | paradicsomáról az ő nyája előtt. Leste az arcaikon a hatást. Kihallgatta
6125 2, 4 | másfelől Hollandiában mind lesüllyedtek a hatalmas vízgátak, egész
6126 2, 3 | oldalról egyszerre körül lész fogva, nem az ellenségektől,
6127 1, 6 | Szászföldre: majd meglássuk, hogy lesz-e benne köszönet?~Brüniszkáld
6128 2, 46 | aki nem várhat rá: maga leszakítja, a gyökerét is kitépi vele,
6129 1, 8 | keresztjét – mondá Brüniszkáld, leszakítva a kis húga válláról a vörös
6130 2, 3 | megpihennek most, együtt leszáll a tenger fenekére, s ott
6131 2, 3 | arra várt, hogy az éjszaka leszálljon. A mi táborunkban egyszerre
6132 2, 21 | kősziklapoklot elhagyták a vándorok, leszállva a ligetes völgybe, az első
6133 2, 30 | mélységgé vált magasság leszédít!~Ez, ez itt a legvészesebb
6134 2, 33 | gőz, ami a repülő madarat leszédíti, lassanként bevonja a sópára
6135 1, 11 | Aztán elkezdték a bocskorait leszedni a lábairól, majd a csuhájának
6136 2, 19 | csodaszer megvan!~Mária leszedte a hulláról, ami rá volt
6137 1, 11 | másik is; míg utoljára úgy leszedtek róla minden rajta levőt
6138 1, 7 | erdőn jártál velem? Nem leszedtem-e a tövist a rózsáról előbb,
6139 2, 30 | kínálkozik.~Nem hagyta a lelkét leszédülni.~Odaborult a szultán lábaihoz.~–
6140 2, 23 | életnek vagy halálnak fiai lesznek-e?~Az ítélet kimondását megelőző
6141 2, 4 | ostromolni Illés próféta várát, leszórta a hegy magáról! De a keresztyének
6142 2, 33 | szorítsuk, fiam! Mindjárt ott leszünk a várnál.~– Igen, igen!
6143 1, 22 | megint egyet, aki társait leszúrja; az az utolsó aztán saját
6144 2, 13 | gyilkos, aki a szultánt leszúrta, s aki csodamódra megmenekült,
6145 2, 21 | öltözetben, aranyos fátyollal letakarva vonult végig a virágokkal
6146 2, 19 | kenyérrel hinti be nyomában a letarolt földet, hogy a nép éhen
6147 1, 13 | kopárok már; az erdőket letarolták róluk; meztelen vörös sziklák
6148 2, 15 | hát ki vagy te? Hogy pap létedre elárulod a meggyónt titkokat,
6149 2, 19 | ahová egy szamár a lábát leteheti. Az állatok legokosabbika
6150 2, 19 | áldoát, s azzal turbánjáról letekerte a huszonegy rőf patyolatot,
6151 2, 19 | gyorsasággal vágtató hullámba letekint.~– Mi lesz az uramból, ha
6152 2, 19 | Bizony, ha a felhők közül letekintett volna hozzá egy dicsőült
6153 2, 33 | Holt-tenger sekélyesülni; a mélybe letekintő az eddig sötétkék színt
6154 1, 11 | zarándokkal, akik már régóta letelepedtek a Szentföldön.~– Kedves
6155 1, 19 | várakban, kolostorokban letelepültek, s gyakran magukra hagyatva,
6156 1, 8 | Sírt is miatta, erős férfi létére.~– No ne sírj, süvem – vigasztalá
6157 2, 2 | van az egész ereje.~Mikor leteszik a földre, csak úgy odaomlik
6158 2, 40 | elég purgatórium, ami azt letisztítsa rólam. Tudd meg, hogy szegény
6159 2, 3 | kék meg vörös porral, hogy letörölhetetlen maradjon. Ezek a közéjük
6160 1, 13 | emelek.~– De biz én azt letöröm.~– Le ám, ha fel nem öklellek
6161 1, 6 | hadnagyokkal, akik között igen nagy leve az ő becsülete: amiért ilyen
6162 2, 19 | mindenfelé. A megrekedt forró levegőt egy szellő nem enyhíti:
6163 2, 28 | gyermek fölé, hogy a köteléket levegye a szeméről, az örömrepesve
6164 2, 30 | Nurgehánt, s a kötőléket végképp leveheti a szemeiről.~Azt a termet,
6165 2, 38 | maga vette őt a kezébe:~A levél vékony papiruszhártyán írottan
6166 2, 25 | levelet hozának. – Ezen levélben a templomos lovagok felajánlják
6167 2, 20 | kúsznak fel, ezeknek a hulló levele az egyedüli szemét az utcákon,
6168 1, 20 | izzadja a vért napsütötte levelei hegyén, mely az ő vére hullásáért
6169 2, 38 | Kairóból.~A galamb hozta levelekben mindennap meg volt írva,
6170 2, 34 | azokat elfogdosom, a hozott leveleket elolvasom. Mindenikben egy
6171 1, 15 | volt széles sipka nagyságú levelekkel, tekergő indákkal, miknek
6172 2, 25 | én titeket, a perjeletek levelével a szügyeteken, kalitkába
6173 1, 4 | S a szász gróf szép deli levente volt, sűrű, világosszőke
6174 1, 2 | címet, több más korabeli leventékkel együtt. Gertrud királyné
6175 1, 5 | hírét sem hallotta a kérő leventének; utoljára bottal kergeti
6176 2, 32 | szultán szemfájását.~Mária leveté magát a földre, s a haját
6177 2, 3 | köntösei között, amiket az levetett magáról, mikor azt a keserves
6178 2, 19 | páncélaikat, fegyvereiket, s levetették magukat a sziklaörvényekbe,
6179 1, 17 | az; ő azt olyankor, mikor levetkőztették mindenéből, a szájába dugta
6180 2, 25 | megragadták a pellengérről levett árulókat, s egy elefánt
6181 2, 29 | gyermek fölébredt. Mária levette szeméről a kötőléket, megkente
6182 2, 35 | sziklalépcsőre, mely a tengeröbölhöz levezet, a csónakod most is ott
6183 1, 6 | alá valamennyi harcosait, levonuljon a székelyek táborába, akik
6184 1, 11 | leszedtek róla minden rajta levőt emlékezetnek okáért, hogy
6185 2, 3 | mintha a hét pecséttel lezárt könyvből olvastam volna:
6186 1, 22 | mozdítva, hogy az ostromlókra lezúdítsák, mikor a lábtókon jönnek.~
6187 2, 19 | lesz.~A rohanó vizek már lezúgtak, hanem a köd folyvást tartott.
6188 2, 19 | volt a mély szakadékban a lezuhant teherhordó állat hullája
6189 2, 19 | Araráttól a Taurusig és a Libanonig korbácsol a szélvész.~Előbb
6190 2, 1 | lenn a felleghajtójában Líbia, Arábia és India. Közbeesnek
6191 1, 11 | oldalát megöklelte a római lictor.~– De hát honnan tudod,
6192 2, 19 | végiglátni, száz városával, édeni ligeteivel!~
6193 1, 20 | bokrokkal vannak fedve; a ligetek sötétjéből paloták tornyai
6194 2, 21 | a vándorok, leszállva a ligetes völgybe, az első falu, amit
6195 2, 27 | őt a szőnyegről, e szót lihegve: „Te vagy az?” (E hangban
6196 2, 1 | üzente vissza, hogy olyan likas a kincses láda, hogy kilenc
6197 2, 22 | hasonlíthatatlan zamatú liktáriumokat, persikátákat sűrítik, és
6198 2, 19 | búzaszemhez: éppen olyan lisztes, mint az; nedves korában
6199 2, 5 | imádkoztak, az olvasó és litánia szerint; szerdán és pénteken
6200 1, 10 | tengerpartra, ahol a velencések Lloyd társasága várt rájuk a hajóival,
6201 1, 6 | zászlaját a váramra, s behozom a lóáldozatot, és leszek inkább pogány,
6202 1, 22 | ellenséges bástyák ormain lobognak a félholdas zászlók, s lassú
6203 1, 8 | lelkesedés dühe. Zászlóikat lobogtatták, ezernyi botokat emeltek
6204 2, 33 | megütött pajzs csattanásához; a loccsanó hab úgy kong a csónak bordáin,
6205 2, 18 | éve már annak, hogy víz locsolja csontjaikat.~– A pokol nem
6206 1, 6 | akarod megszabadítani, ne lódulj el olyan messzire: gyere
6207 1, 23 | fene onager meg a ballista lövegeitől megvédje. Mikor már a sebesültet
6208 2, 23 | kolonc, annak a közepéből lövell fel a vízsugár. Az ítélethirdetés
6209 2, 21 | van, mely olyan magasra lövelli fel a vízsugárt, mint a
6210 2, 20 | sűrűjéből toronymagasra lövellnek fel a szökőkutak sugarai.
6211 2, 48 | mindannyiszor a szívéig lövellt; jeget támasztva ott, ahol
6212 1, 19 | alakosdit játsszák! – Végre lófarkra lettek kötve mind a ketten,
6213 1, 5 | Vitézlő székelyek, primórok és lófők! Én, az ország pristáldja,
6214 2, 30 | festik, kecskeszarvakkal, lólábakkal; hanem ilyen, mint ez; azzal
6215 2, 39 | foszforfényben világítanak fel a lomha alant járó felhők szegélyeire.
6216 2, 2 | egy lovagnak és a három lónak a körvonalait.~Minek jár
6217 1, 11 | először is rá van vésve Longinusnak a neve a dárda nyelére;
6218 1, 5 | aztán egy csuprot le kell lőni nyíllal egy magas szálfa
6219 2, 10 | kétszer jelent meg a vára lonkáján Hassán.~Ez volt a neve az
6220 2, 2 | ketten kimentek a várbástya lonkájára, onnan néztek alá a közeledő
6221 2, 29 | hogy meg nem csal, meg nem lop, meg nem öl. És ez az ember
6222 1, 9 | erkölcseinket megrontják, csalnak, lopnak, ragadoznak, hamis pénzt
6223 2, 17 | Akármelyiknek el lehetett volna lopni a fejét.~A két jövevény
6224 1, 22 | feltartóztatni; hanem a torony lőréseiben voltak felállítva a szaracénoknak
6225 1, 22 | pattantyúk hegyes nyílvégei a lőréseken előkandikálnak; a bástyák
6226 1, 21 | Santa casa”-t, ami most Lorettóban van (ahová azt az angyalok
6227 2, 17 | valamennyi. A posajtott lótejtől mély dermenet szegődik az
6228 1, 23 | már nem bírta a mellébe lőtt nyíl miatt. Lebée László
6229 2, 3 | s lakomát csap a kidűlt lovából. Most mindazok a népek,
6230 2, 17 | fölébrednek?~– Szállj le a lovadról! – mondta neki a dái áldoát.~
6231 2, 10 | nyomán azután két francia lovaghős ráadta a fejét, hogy a Hegyek
6232 1, 6 | ütött egyszerre Lebée László lovaghoz, hogy ilyen nagy buzgó keresztyén
6233 1, 22 | egész csapat ellen, míg lovagjaik utánuk érkeztek: Brüniszkáld
6234 1, 13 | Clarinda hercegasszony védő lovagjává lenni a kedvemért? – kérdé
6235 1, 16 | egy vaskesztyűs kéz, egy lovagkelevéz, zászlórongy a végén. A
6236 1, 13 | szarvat emelsz az egész lovagkör ellen.~– No, hát akkor szarvat
6237 2, 39 | Karmel hegyen lakó karmelita lovagokhoz azzal az üzenettel: hogy
6238 2, 31 | lovagok hadat viselnek a János lovagokkal meg a Domonkosokkal; a német
6239 2, 3 | fenyegetnek, hanem deli lovagoktól, akik hízelkednek, s egymásra
6240 1, 6 | pedig kereszttel. Előttük lovagolt egy vörös barát, szamárháton,
6241 2, 5 | ültek, azok is mezítláb lovagoltak. Volt ugyan fegyverzetük
6242 1, 6 | vezérei. Éppen Brüniszkáld lovagtól kérdezte: annak volt a legfényesebb
6243 2, 15 | vezércsillag feljövetelét. Lovaid legyenek felnyergelve. Ne
6244 2, 18 | követték a hadjáratba. A lovaik előbb kidűltek, aztán ők
6245 1, 6 | Krisztus sírját tapostatják lovaikkal!~– Az én Krisztusom a mennyországban
6246 2, 3 | tanyánkat körülszáguldozzák, lovaink, tevéink nyerítenek, bőgnek
6247 2, 2 | lovag bekocogott a három lóval az udvarra, s ott a tornác
6248 2, 1 | lóháton, ki meg az apostolok lován.~Már hiszen veszekedjenek
6249 1, 22 | kopja fúródott a király lovának a szügyébe.~A paripa összerogyott,
6250 2, 29 | futhattak messze, beduin lovasaim a pusztában utolérték őket.
6251 2, 2 | gyorsabban haladhattak, mint a lovasok. Előresiettek, mert a koldulónak
6252 1, 13 | szent jelvény után.~A magyar lovasság adta meg a példát, hogyan
6253 1, 10 | hadsereggel, megszámlálhatatlan lovassággal, és remekbe készült vítornyokkal,
6254 1, 22 | utat adtak a gyors magyar lovasságnak, szerteszét oszolva a vigályos
6255 2, 17 | kíséretül egy csapat válogatott lovast rendelt melléjük, akik előttük
6256 2, 1 | beragasztva; maguk mind lovastul vándorló csontvázak; lehorgasztott
6257 2, 13 | Sátora felé fut, ott meg a lovásza szúrja a tőrét a koponyájába.
6258 1, 12 | elszegődtek a nemes urakhoz lovat tisztítani, s ezért bért
6259 2, 33 | Lehet, hogy most is ott lubickolnak a szultán hölgyei: ha minket
6260 1, 9 | nyakukra szorult hurkot. Sok lúd disznót győz.~Akit ott agyon
6261 2, 6 | bikamódra kiülő szemei, lüktető orrcimpái, vastag, kifordult
6262 2, 38(1)| et qui’l emportait avec lui au tombeau la puissance
6263 1, 13 | csomójánál vagy egy kis luk fúrva, amelyiken a fullánkját
6264 1, 7 | Hát te hová indultál?~A lyánka szívére tette a két kezét,
6265 1, 13 | piros fullánkját a szűk lyukon. Ugyanígy tesz, mikor éjjel,
6266 2, 13 | végigpusztítani Tráciát, Macedóniát, azután azokkal is összevesztek,
6267 2, 1 | kincses láda, hogy kilenc macska sem tudna benne elfogni
6268 2, 3 | potentátoknak is minden „macskaszem1 fényénél”.~Sokszor hallottam
6269 2, 30 | virágok ápolása, beszélő madarakkal, táncoló majmokkal enyelgés,
6270 2, 33 | A sűrű gőz, ami a repülő madarat leszédíti, lassanként bevonja
6271 2, 28 | bezárt pálmaligeteiben tarka madársereg repkedett – hanem elvezette
6272 2, 3 | holdvilág feljött, nagy magabíztukban, nekivetkőződének, s ahol
6273 1, 7 | őket! Fogadd el! Vidd fel magadhoz: de pogány rabláncára, török
6274 2, 35 | helyre jutsz. Így keress magadnál tanácsot, ahol eddig kerested.
6275 1, 5 | boldogságán örül, de talán a magáén is.~Ekkor, midőn legjavában
6276 2, 41 | koronája a túlvilágon van.~Nem magáért sírt már. Hanem azért, akit
6277 1, 10 | Potrinposz istennek; de nem a magáét. Mikor még legbutább volt
6278 2, 11 | úgy szították fel a tüzet, magán a tűzhelyen. S ha legyőzetett
6279 2, 18 | kellett elővenni, hogy a magányosan utazó férfit és nőt békében
6280 1, 12 | eszembe, hol búsul most nagy magányosságban az én drága Anikóm? Hogy
6281 1, 22 | háromszázadonként. A zsidók Isten lakta magányt találnak Izachar áldozatkövei
6282 1, 22 | megszállja, mikor a Thábor hegy magasáról a Kanahán felséges vidékén
6283 1, 16 | csapatjai ott leskelődnek a magasban, Endre király vitézeitől
6284 1, 22 | felhatolt a Thábor hegy magaslatára, a szaracénok kénytelenek
6285 1, 20 | szabályozva, s minden lankája a magaslatnak, egész föl a bércek tetejéig
6286 2, 30 | benne. A mélységgé vált magasság leszédít!~Ez, ez itt a legvészesebb
6287 2, 19 | mélységben van, hanem a magasságban.~Az a hegylánc, amit a keresztesek „
6288 2, 17 | ugyanazok az emberek áldva, magasztalva jöttek vissza hozzá, hogy
6289 2, 8 | végighallgatja, aki oly magasztosan tud lelkesíteni a Jézus
6290 2, 3 | átkozott csomát hoztatok el magatokkal a Szentföldről, ahová azt
6291 1, 6 | győztek rá panaszkodni világi magaviselete miatt? Ő maga azt állítá,
6292 1, 21 | gyűlhelye. Még láthatták Magdalát, a bűnbánó Mária Magdolna
6293 1, 21 | Magdalát, a bűnbánó Mária Magdolna lakhelyét, s a barlangból,
6294 1, 11 | Elkísérte őt egész a két máglyáig, ami az aljától a tetejéig
6295 2, 17 | garaboncok, mögötte nagy máglyának az üszkei terjesztettek
6296 2, 3 | a Daborkát feloldozták a máglyáról. Akkor aztán a vén vajákos
6297 2, 3 | lehúzza a víz fenekére; sem a mágneshegyről, ami a hajókat magához ragadja;
6298 2, 10 | elhozott búzával, termő magokkal bevetteté, az egész lakatlan
6299 2, 19 | úgy fújják ki a forróságot magukból.~Sehol semmi növény! A zuzmónak,
6300 1, 2 | határvára, a székelyek szintén a magukénak állították; a vár maga is
6301 1, 13 | tanújelei, a hősök, saját maguknak a koporsói és sírkeresztei.~
6302 2, 13 | azután jöhet az aratás. Ez a magvető a „Hegyek ura”.~Ha a koronás
6303 2, 21 | mondod, mit cselekedjünk” – magyarázá Horus. – Én csak a te szolgád
6304 1, 6 | olyan nyelvet beszélt, ami magyarból, németből és olaszból volt
6305 2, 1 | aki a saját maga zúgolódó magyarjai ellen megvédelmezte.~Így
6306 1, 23 | vallott kudarcért: a bajorok a magyarokat korholták, hogy hebehurgya
6307 1, 6 | olyan messzire: gyere ide a magyarokhoz, térítsd meg azokat az istentelen
6308 1, 6 | megtéríteni, ne menj messze, még a magyarokig se menj, itt vannak az én
6309 2, 11 | szétterjedt. Tudjuk jól, hogy itt Magyarországon is hogy befészkelték magukat.
6310 2, 30 | beszélő madarakkal, táncoló majmokkal enyelgés, bűvészmutatványok,
6311 1, 6 | van minuskel, és melyik majuskel írással szerkesztve.~És
6312 2, 33 | láthatáron már kiemelkedett a makkabéus vár ormózata: vörös vonal
6313 2, 31 | szabadságának utolsó védői, a makkabeusok végső csepp vérük hullásáig
6314 1, 10 | azalatt ő ott sütötte a makkot a Perkúnász meg a Pikollosz
6315 2, 37 | Az érthetetlen szavakat makogott, amikből egyszer ez a szó
6316 1, 19 | lovag még akkor is aludt a mákonyos bortól, s álmában kiabált,
6317 2, 28 | volt kirakva, pilléreik malachitból, élő virág, virágnak szőtt
6318 2, 5 | lovára gondot visel, s a málháit cipeli.~Szégyenlette is
6319 2, 19 | megtörtént, a dái áldoát a málhát a kezébe vette; s egyszerre
6320 2, 34 | német császár és Koradin meg Malinka Kornél kalifák mély barátságban
6321 2, 9 | meg nem védi a kalifát a mameluk-sereg, az imámot a moschée szentélye,
6322 2, 22 | balzsamok főzőüstjeinek mámorillat-árasztó egész városnegyedét; gyümölcstermesztő
6323 2, 12 | a vének egy este valami mámorító szert adtak neki, amitől
6324 2, 22 | csak felfrissít, de meg nem mámorosít.~S ez a szüntelen felpárolgó
6325 2, 17 | a kunok a barlangjukban mámortól elázva, egész csoportostul.
6326 1, 9 | mert ők ariánusok, sőt manichaeusok voltak. Ők csak állva hallgatták
6327 1, 12 | sokkal rosszabb, aki jár mankóval, rongyokban: a koldusok
6328 2, 19 | kívánságát, s összegyűjtve a mannából és fürjből, amennyit csak
6329 2, 19 | gondoskodott róluk az Úr. A zsidók mannája után következtek Mózes fürjei.
6330 2, 19 | az Ararát sziklán termő „mannát” is elhinti. Ez az a mennyei
6331 1, 7 | odáig?~– Az, aki a zsidókat mannával kielégítette a pusztában,
6332 2, 38(1)| Damiette; les chrétiens ne manquèrent pas de dire qui’l avait
6333 2, 1 | Erdélybe. Előhozták a nagy mappát, ami az akkori időkben annyival
6334 2, 33 | vizet: nem üdít ez, hanem mar. Olyan lesz utána a testünk,
6335 2, 33 | nem volt érzékcsalódás. A Mar-Sabai sziklakolostor harangjának
6336 1, 13 | A legvitézebb hadsereg maradéka, éhtől, szomjtól elkínozva,
6337 1, 21 | fekszik.~– Én akár itt is maradnék örök időkig – azt mondá
6338 2, 19 | Csak itt kell nekünk maradnunk a magasabb helyen, ha kellemetlenebb
6339 1, 10 | turkormán kocsmárosoknak maradtak-e adósok a széna árával? Látszik,
6340 2, 15 | Isten!”~Mária ezalatt magára maradtan azzal fáradozott, hogy szegény
6341 2, 18 | amik mellett apró gyermekek maradványai hevernek: kicsinyek és nagyok
6342 1, 13 | féregnek csodálatos természetű marása~…Egyszer aztán beleunt ebbe
6343 2, 19 | ami a Taurusnak Coxon és Marash közötti szakadványát képezi.~
6344 2, 17 | Mária, hogy ott hagyta magát marasztalni. Mert az az ünnepély abból
6345 2, 3 | cserényt, mint a bitang marháknak, s kell nekik vesztegelni,
6346 1, 11 | amikor Kerboga szultán marhasokaságú szerecsen táborát tönkreverték.
6347 1, 13 | sohasem látod meg a te jó Máriádat, akit így kicsúfoltál.~–
6348 2, 48 | És bizonyára az ő igazi Máriája is el van ott igazán temetve.~
6349 2, 19 | kétségbeesetten sikolta fel.~– Jézus, Máriám! A csodaír tömlője is elveszett!~–
6350 2, 19 | Az eltikkadás erőt vett Márián.~Kísérője többször megállt,
6351 2, 3 | Annám?” – Sohasem szólt az Máriáról. Ami pedig legjobban elárulta,
6352 2, 34 | Damaszkuszból jössz? – kérdezé Máriától, rideg, száraz hangon, szigorú
6353 2, 19 | hogy a batyut megossza Máriával. Elég szélesek az ő vállai,
6354 2, 2 | ül, aminek a háta ki van marjulva, a horpaszai majd átszakadnak,
6355 1, 23 | sebesülve. A kardját még markában szorítva tartá, de felemelni
6356 2, 35 | aki ha összeszorította a markát, a győzelem maradt benne,
6357 2, 13 | assasin.~Mikor Montferrat márki ellenségeik sorába tévedt (
6358 2, 13 | hogy gyóntatójává lesz a márkinak: akkor gyilkolja le.~Szaladin
6359 1, 22 | magasra emelé kardját, annak markolata volt a szent kereszt jele:
6360 1, 20 | Jordán felé, hogy karjdaik markolatát, mint a keresztet, fölfelé
6361 2, 6 | ő azt mindennap kutyatej maró nedvével újra kiedzi.~Ez
6362 1, 7 | sajnálják az útiköltséget, Marokkóba meg Tuniszba. S ott eladják
6363 2, 31 | csapat le is olvadt egy maroknyira a folytonos harcok alatt.~
6364 1, 7 | dobogó hídon átjöhessenek Maros-Portusnál, amit a szászok építettek
6365 1, 7 | azzal nekirohant velük a Marosnak, hogy most mindjárt belehajítja
6366 1, 8 | is átvisz száraz lábbal a Maroson.~S azzal a híd karfájáról
6367 1, 6 | jól meg sem ismerkedtem.~– Márpedig otthon kell hagynod a legkedvesebbedet
6368 2, 1 | az egye el előle a sovány martalékot; ahány csapat, annyi utat
6369 2, 3 | összeszedkőztünk, már a cudar martalócok megkötözve vitték őket befelé
6370 1, 2 | Homoród-Szent-Mártonról a gazdag Tompa Márton leányát, akivel sok világi
6371 1, 20 | Keresztelő János Jézust, a vízbe mártva, felavatta. Minden szikla
6372 2, 28 | rózsavizet fecskendeztek, amiknek márványmedencéibe aranyoroszlánok okádták
6373 2, 47 | Brüniszkáld özvegye mint egy márványszobor tekinte le reá, s gyászfátyolába
6374 1, 13 | olyan hideg. Mintha csak egy márványszobornak az arcára vesztegetné valaki
6375 2, 27 | lábának nem szabad a hideg márványt érni). A szultán elfogadótermének
6376 1, 12 | olyan, hogy Sardanapál látta mását.~És még akkor a rózsának
6377 2, 41 | szereti őt; sohasem szerette. Másért ég: a szebbik testvérért,
6378 1, 19 | tudták azokat a közeledőket másfelé vezetni.~Pedig az nagy kár
6379 1, 15 | új völgyszakadékban jött másféle gyümölcs: halálalma, zsidócseresnye,
6380 2, 4 | ezer lábbal felemelkedett, másfelől Hollandiában mind lesüllyedtek
6381 2, 3 | posványvizet. Ne szoktass te engem máshoz, mert vissza kell nekem
6382 1, 21 | járni egyik szent emléktől a másikhoz és ereklyéket gyűjtögetni.
6383 2, 10 | egyik ország szélitől a másikig üldözték: az igen természetes.
6384 2, 3 | Az egyiken odamentünk, a másikon visszajöttünk: mind a kettőt
6385 2, 28 | ahogy én tudtam. „Máskor ezt másként mondtad! De így is szép” –
6386 1, 7 | végén fogni a dolgot. Hátha másképpen is megy.~– Hogyan menne?~–
6387 2, 17 | bekötötte, meghagyva, hogy másnapig ki ne bontsák.~És a következő
6388 1, 14 | itassa valamennyit; úgyhogy másodnapra már magának sem volt mit
6389 1, 16 | szomjúságot elviselni. Még másokat is tudott buzdítani a türelemre
6390 2, 30 | Ha magadra nem, gondolj másokra. Holnapig gondolkozzál.~
6391 2, 29 | kedvenc kadinám. Még ha másra néztem is, csak őrá gondoltam,
6392 1, 20 | viszontagságait. A szív is mássá lesz. Férfi és nő nem gondolnak
6393 2, 11 | Egyszer a Karizmiák hadát, másszor a mongolok végtelen hordáit
6394 1, 8 | a pápa bullájáról, mely másvilági üdvösséget s ezen a világon
6395 2, 10 | azok között legnagyobb Masziát vára. S e vár-tömkeleg közepette
6396 1, 23 | amit oly csodavitézséggel másztak meg, nyakra-főre odahagyták,
6397 2, 19 | férfiak, akik itt a sziklákat mászva, elvesztek, előbb megtébolyodtak,
6398 2, 25(1)| keresztyén történetírón, Math Parison kívül az arab történetírók
6399 1, 5 | vén banyát; itt van hát a mátkája, vigye el: sorba hordják
6400 2, 20 | próféták sírjai, remekül épült mauzóleumok alatt: a szultáni paloták,
6401 2, 40 | alakja volt festve, iromba mázolással, megfeketülve már a régiségtől.~
6402 1, 23 | inferni, circumdederunt me!”, hogy akivel összeláncoltad
6403 1, 22 | alatt már Omár prófétának a mecsetje áll a Thábor hegy ormán,
6404 2, 22 | latinnak. Sőt a saját pompás mecsetjének három minaretjei közül az
6405 2, 10 | patakokat medreik közé, tavak medencéibe szorítá; az őstermékenységű
6406 1, 22 | a mesterséges szökőkutak medencéit, az Amphytrite-szoborral.
6407 2, 10 | mocsárvizeket, a hegyi patakokat medreik közé, tavak medencéibe szorítá;
6408 2, 18 | folyamokat kitéríté rendes medreikből, a pusztából mocsarat csinált,
6409 1, 22 | meg, hogy a méh elveri a medvét az odújától?~A Thábor hegye
6410 2, 30 | illatos kertjében pedig meg-megzendült egy énekes alménak az ajkán
6411 2, 27 | melynek mindenki kénytelen megadni magát, melynek súlya alatt
6412 1, 13 | cédruserdejében egy este megajándékoznád őt ezzel a passio-kösöntyűvel,
6413 2, 17 | elbocsátá őket a kun fejedelem, megajándékozva őket még egy pár gyorsfutó
6414 2, 43 | A bűnbánat napjai~Megalázta magát, hogy felkeresse a
6415 1, 21 | folytat együtt, Istentől megáldott földön, csupa kert és virány
6416 1, 7 | nőtt fel, s valamennyit megáldotta, és bűnbocsánatot osztott
6417 2, 3 | idegeneket bálványisteneiknek megáldozzák. Más helyen meg az elfogott
6418 2, 34 | tudok.~– Ennél a szavadnál megállapodjál! Azt megengedem, hogy a
6419 2, 35 | szobájából kiléptek, az indus nő megállítá egy szóra.~– Te nem tartád
6420 2, 3 | gyanúperével sem élt: mert hogyha megálmodja mindezt, akkor talán nagyobb
6421 1, 13 | földön jársz, ami tele van megásott vermekkel – gondolj rá:
6422 1, 6 | hadjáratra; de még sokkal megátalkodottabbak voltak ezeknél a szászok,
6423 2, 42 | sziklatömlöcben az istent megátkozni! Mi van még hátra? Az istent
6424 2, 40 | és szászoknak a százszor megátkozott Palesztinába menni, mivel
6425 2, 3 | visszatérőben valami vajákos szerrel megbabonázza a fájó szemű betegeket,
6426 2, 45 | nem akarta a holtat azzal megbántani, hogy odaboruljon rá és
6427 2, 22 | idegennek attól félni, hogy megbántják, nyitott ajtó, ablak mellett
6428 1, 20 | kért mindazoktól, akiket megbántott. A süvének, Brüniszkáldnak
6429 1, 2 | és vagyonnál drágábbat e megbecsülhetetlen jó nőnek szívében, akinek
6430 1, 22 | csapásai alatt, s a rémület megbénítá karjaikat. Isten csodája
6431 2, 19 | a lengeség; engem jobban megbír, s ha te tartod idefenn,
6432 1, 7 | Jézus megjelent álmában, s megbízta, hogy vezesse az utolsó
6433 1, 23 | fogva kiragadlak onnan, s megbocsátok neked, Istennél könyörögve
6434 2, 19 | lehetett egyebet tenni. Mert a megbokrosodott szamárra nem bízhatja az
6435 1, 22 | sorait az üldözés közben megbontotta, akkor egyszerre megfordultak
6436 1, 8 | Megváltó szenvedéseiről, amiket megbosszulni minden keresztyénnek igaz
6437 1, 8 | lelke az apák álnokságának megbüntetéséül szállotta meg a gyermekeket,
6438 2, 3 | többet nem teszem; mert megbüntetnek érte. De te megteheted.
6439 2, 21 | hófehér. És aztán ezt az így megbűvölt vizet apró üvegcsékben szétosztja
6440 2, 30 | hogy őt kiszabadítsd, s ő megcsal téged, amikor te kínszenvedsz
6441 1, 12 | te ővele, hogy mindennap megcsalna?~– De nem teszi ám. Mert
6442 1, 11 | hadsereg szeme láttára.~– Megcselekszi!~Azzal mind a ketten felmenének
6443 1, 7 | kulccsal kocogtatjuk, Mégis megcsináljuk!” „Hídnak is van váma!” „
6444 1, 13 | engem. Hanem én akarok vele megcsípetni mást.~– Hogyan? Hiszen csak
6445 2, 17 | vissza hozzá, hogy a köntösét megcsókolhassák; a kínzó csuma elmaradt
6446 1, 8 | hogy egyszer kedve szerint megcsókolhatta volna.~Sírt is miatta, erős
6447 1, 17 | maradtak meg. – Nincs rajta mit megcsókolni. Clarinda kezét nyújtja
6448 2, 39 | azzal saját ujjai hegyét megcsókolva, áhítatteljesen érinté azokat
6449 1, 17 | nyakát: az arca pedig, gonosz megcsonkításokkal egészen ki volt vetkőztetve
6450 1, 18 | elmondott mindent apróra a megcsonkítottnak, hogy ámítsa el csalfán
6451 1, 7 | éneklésektől omlanak össze a megdönthetetlen erősségek falai!~Olyan volt
6452 2, 31 | a sótól elporhadatlanná, megégethetetlenné téve: évezredek néma tanúi.
6453 2, 3 | boszorkány félbehagyott, s vagy megégetnek érte, vagy visszaadják az
6454 2, 21 | Otthon Európában ezért megégették volna mint varázslónőt,
6455 1, 10 | először kenyeret, amit megegyenek, és másodszor ellenséget,
6456 2, 4 | keresztyén fejedelmek kölcsönösen megegyeztek, hogy egymást ez ínség közepette
6457 2, 43 | incselkedve rajta, hogy megejthessék – meg tudta oltalmazni a
6458 2, 1 | német lovagokat”. Azok is megeléglették már az itt mulatást. Endre
6459 2, 47 | bálvány megjelenésére mind megelevenültek szerelmes álmainak csáb
6460 2, 1 | az utat előre, igyekezve megelőzni a másikat, nehogy az egye
6461 2, 23 | lesznek-e?~Az ítélet kimondását megelőző napon lovas kikiáltók járják
6462 2, 2 | koldus zarándokok. – Ezek megelőzték mindenütt a fegyverviselő
6463 1, 16 | előrekergetett tevék, a lovakat megelőzve, vágtattak a táborba, oldalaikra
6464 2, 28 | egy órája, hogy alszik.~– Megengeded, hogy én is itt lessem,
6465 2, 34 | szavadnál megállapodjál! Azt megengedem, hogy a szultán kínzó fájdalmait
6466 2, 19 | okozott volna a szívének olyan megenyhülést, mint mikor a dái áldoát
6467 2, 37 | elbocsát!” Egy késdöfést ő is megérdemel! – Készen volt már asszonyi
6468 1, 10 | hercegek, ami már maga megérdemelte ezt az utat.~Spalatóban
6469 1, 19 | halálra szánkáztatva, ahogy megérdemlék.~Lebée László azonban, amint
6470 2, 48 | rászállt a halottkép arcára.~Ő megérezte azt, hogy az viaszkból van.~
6471 1, 13 | Brüniszkáldot.~Ezalatt azonban megérkezék a jeruzsálemi király és
6472 2, 2 | száradtak a falon. A tavasszal megérkező fecske annyit csevegett
6473 1, 12 | velencei kereskedő hajóraj megérkezte után lett enni-inni a keresztes
6474 2, 3 | az már lesben, mielőtt mi megérkeztünk volna, s csak arra várt,
6475 1, 22 | Mózes és Illés házaiból megerősített fegyverházak támadnak, erős
6476 1, 10 | viteldíj mellett.~Ellenben megérte a magyarok királya azt a
6477 2, 27 | Azzal inte a kezével, megérté mindenki a kézmozdulatot:
6478 1, 22 | megint a Thábor tornya előtt, megértetni egymással azt a közös nyelvet,
6479 1, 6 | volt keverve: így aztán megértette Brüniszkáld, hogy ha ő azt
6480 2, 2 | vasrácsozatáról hozzájuk! Csak megértették volna. – Talán jobb volt,
6481 1, 14 | úton-útfélen kidűlve, félholtan; megesett rajtuk a szíve, nem állhatta
6482 2, 16 | ceremóniával. Kánon szerint. Megesküszünk. Te az enyém, én a tied.
6483 2, 3 | a tenger fenekére, s ott megeszi őket. Ezek mind lehetnek;
6484 2, 3 | Az oroszlán azt mondja: megeszlek! Rettegj az oroszlántól,
6485 1, 12 | sokasága egyebet nem találván, megette magát a lemészárolt ellenséget! –
6486 1, 14 | olyan hideg volt, hogy majd megfagyott a sátoron kívül rekedt ember;
6487 2, 40 | festve, iromba mázolással, megfeketülve már a régiségtől.~Ez a kép
6488 1, 7 | felsóhajtott.~Aztán bátran megfelelt a bátyja kérdésére.~– A
6489 2, 44 | előjött a remetebarlangból, a megfelezett kis cipókat a csuhája szárnyába
6490 2, 11 | tartomány jövedelmét is megfelezte vele.~Ettől fogva azután
6491 1, 7 | Szentföldre: a pogányoktól megfertőztetett sírjának visszavívására.
6492 2, 1 | kell elfoglalni, s ütleggel megfizetni, kiknek mindennapi imádsága
6493 2, 30 | el?”~Malek Kamel szultán megfogá gyöngéden Mária kezét, s
6494 2, 34 | akarsz magaddal, szavamat megfogadd.~Mária ígérte, hogy a parancshoz
6495 1, 22 | is van a földön; mert én megfogadom a Szent Józsefre és a tizenkét
6496 1, 6 | Szent fogadása készti. Megfogadta boldogult atyjának a halálos
6497 2, 3 | A vénasszonyt utoljára megfogták, megkötözték, odahozták
6498 1, 16 | nincsenek is fegyvereiktől úgy megfosztva. Felülről alá hengerített
6499 2, 1 | volt már a dicsőségből. Megfürdött a Jordán vizében, majd bele
6500 1, 19 | megkeresztelkedék! Melyben egyszer megfürödhetni minden keresztyénnek annyival
6501 1, 10 | Palesztinába, a Jordán vizében megfürödni. Látszik ebből is, hogy
6502 1, 22 | hegy ormán Lebée László megfújta a kürtjét, s mellette álló
6503 1, 22 | egyszerre megfordultak, megfutamodást színleltek, mikor aztán
6504 2, 39 | vakmerők széltől hajtva megfutották három óra alatt. A csónakot
6505 2, 19 | Utolértem a dögöt, de ugyan megfuttatott! Most itt a kötél, kösd
6506 1, 22 | emelgették ég felé az arcaikat; s megfúvatták a kürtöseikkel a harsonákat,
|