131-atada | atadt-borsf | borso-devan | diada-eloje | elok-ezren | ezret-folut | folve-hadif | hadit-hitel | hitet-jatsz | javar-ketse | ketsz-kotes | kotet-legto | legtu-megfu | meggo-minde | mindk-oduja | oduk-partj | partl-rozsd | rozso-szeku | szele-talal | talik-tripo | tromb-varba | varbe-volgy | voros-zuzmo
bold = Main text
Rész, Fezejet grey = Comment text
7515 2, 19 | búg, a másik fütyül, az odúk huhognak: a magas kőszálak
7516 1, 6 | többet lakott föld alatti odúkban, mint a fényes palotákban,
7517 2, 31 | azoktól a bögölyöktől, amik az odúkból előrajzanak; s aztán egy
7518 1, 22 | Brüniszkáld nem hozta magával az öblös pajzsát, ami a hegymászásban
7519 1, 20 | eledellel. Az a csendes öböl ott a sziklák között, aminek
7520 2, 33 | még, hogy a csónakját az öbölbe kormányozza, s az asszonynak
7521 1, 10 | királyné elcsábíttatja az öccsével a nádor feleségét, erre
7522 1, 3 | mégsem olyan szép, mint az öcséd, a szép Anna.” – De még
7523 1, 3 | Máriának, hogy „add férjhez az öcsédet, Annát”.~És Mária még ebből
7524 1, 8 | Mezopotámiába, akkor a kis öcséinket meg a húgainkat békén visszaviszed
7525 1, 7 | mintha az állna őalatta.~– Na öcsém – kiálta rá Brüniszkáld –,
7526 2, 33 | ércvigyorgással az orcáin. Az öklei, a karjai még csapkodták
7527 2, 3 | a haját szétzilálta, s ökleivel a fejét csapdosta, hangosan
7528 1, 12 | pogányoknak a kegyetlen öklelést, amit Pilátus katonája Üdvezítőnk
7529 1, 13 | letöröm.~– Le ám, ha fel nem öklellek előbb.~– Brüniszkáld! Ne
7530 2, 28 | a szónál a kalifa a két öklét a homlokára szorítva, szótlanul
7531 1, 5 | egyszer aztán széttaszítja két öklével Brüniszkáld az útját álló
7532 2, 25 | tenger, s ahány fej, annyi ököl emelkedett a levegőbe, fenyegetőzve.~–
7533 2, 10 | talált ki, hogy a nyers ökörbőrt olyan vékony szironyokra
7534 2, 3 | kancsóból isznak ott bort; hanem ökörnyomból posványvizet. Ne szoktass
7535 2, 41 | fedik a völgyeket. Őt nem ölé meg az a hatalmas szellem,
7536 2, 30 | ismerte. Egész önfeledten ölelé ő is keblére a hízelgő kis
7537 2, 16 | volt a bortól.~Két karját ölelésre tárva állta el az útját
7538 1, 22 | bokrok, fahajszagú cinnamomum ölelgeti körül a mesterséges szökőkutak
7539 2, 30 | tulajdon nejéhez, most itt ölelhetné, s az én áldásommal tetézve
7540 1, 5 | szép menyasszonyát, át is öleli a derekát, s azt kiáltja: „
7541 1, 7 | akarsz hagyni? Hát nem az ölemben vittelek-e a patakon keresztül,
7542 1, 22 | jeruzsálemi király fejéről; itt ölette le a hadifoglyok tízezreit,
7543 2, 32 | rabembernek a felesége meg nem öli Malek Adelt, akkor senki
7544 2, 10 | ostyában kapta meg a rögtön ölő mérget, amit a Hegyek ura
7545 2, 37 | Szót se róla. Akárhogy ölted meg, tied a dicsőség. Első
7546 2, 36 | belekapaszkodva két kezével az öltönyébe. Mária kénytelen volt őt
7547 2, 13 | megmenekült, egy pillanat alatt öltönyt és alakot változtatva a
7548 2, 21 | alatt ülve, pompás keleti öltözetben, aranyos fátyollal letakarva
7549 2, 5 | csak neki van tisztességes öltözete és kísérő szolgája, aki
7550 2, 21 | hajazzon. Máriának pedig pompás öltözeteket hozatott India, Kashmir
7551 2, 31 | útfélen, s megosztoznak az öltözetén. Még emberevőkkel is fogunk
7552 2, 2 | rozsdától vöröslött, egyéb öltözetét a sártól és portól nem lehetett
7553 2, 22 | akinek elpusztítására vasba öltözik az egész világ. Itthon a
7554 2, 33 | azok már a fürdés után öltözködtek.~Nem volt előttük szokatlan
7555 2, 12 | hidegen, melegben melegen öltöztek. S a lelkük sem ismert semmi
7556 2, 43 | hivalkodó cifra gúnyát, ölts helyébe daróccsuhát: hagyd
7557 2, 31 | A Jordán vize folyton ömleszti e tengerbe a víztömeget,
7558 2, 42 | megcsalni?~Önmagát csalta meg. Önbűne jött; hogy felfalja, mint
7559 2, 30 | eddig nem ismerte. Egész önfeledten ölelé ő is keblére a hízelgő
7560 2, 19 | De amint egyszer ehhez az önismerethez eljutott, akkor aztán nincs
7561 2, 42 | hátra? Az istent megcsalni?~Önmagát csalta meg. Önbűne jött;
7562 1, 10 | amíg mások tengerszámra öntötték a vért s bányaszámra az
7563 2, 20 | vízvezetékekből folyton öntöznek, hogy por be ne lepje a
7564 1, 21 | bűneit megsirató könnyeivel öntözött, hogy azt keblébe téve viselje,
7565 2, 13 | fedáit aztán elvitték ez öntudatlan állapotában az Alamut vár
7566 2, 43 | neve Asmódi, a házastársak ördöge. Ha majd azután azt érzed;
7567 1, 13 | Megrontani egy ártatlan asszonyt! Ördögi vahorászással! Te! Hogy
7568 2, 3 | barlangjaira: akik ott az ördögnek áldoznak, éjszakai fajtalankodással.
7569 1, 13 | hercegasszonyra gondolsz?~– Ördögöd van, hogy kitaláltad. Nemsokára
7570 2, 43 | bizony megszabadulsz a te ördögödtől, akinek neve Asmódi, a házastársak
7571 2, 45 | diadalmaskodnak, égbe hívogatnak, és ördögökével, akik incselkednek, csúfolódnak,
7572 2, 3 | megígérte, hogy azt a szegény öregasszonyt nem égetik meg. Az anyám
7573 2, 9 | jelentvén a „Sheik” urat is, öreget is? Ki az az ember, akinek
7574 1, 5 | násznép valamenyi férfiával, öregével, ifjával. A vőlegény maga
7575 2, 21 | szaracén, a fellah, a kurd, az örmény, az mind halálos ellenségük.
7576 2, 7 | bolgárul; ha görögök, rácok, örmények lakóhelyein vonultak át,
7577 2, 22 | templomokat építeni, külön az örménynek, a görögnek, a latinnak.
7578 2, 17 | kémeimtől, hogy a mongolok nem Örményország, hanem Etelköz felé jönnek.~–
7579 2, 25 | és az ő prófétájának az örökkévalóságig.”1~Amint az ítélet fel lett
7580 2, 36 | kincstárba vezetett. Egyiptomi öröklámpa égett a közepén. Annak a
7581 1, 11 | azonban a szászoknak az örökös versengését a székelyekkel.
7582 1, 10 | fizettek. Ide megérkezve Attila örökségébe: itt sem volt pihenésük;
7583 2, 10 | elátkozott helyet bírta örökségül Alinak egy unokája, Méhdi.
7584 1, 18 | míg a képzelt viszontlátás örömeiben ő osztozik, azalatt az ál
7585 1, 13 | neki a tilosban szerzett örömeit.~Egy nap aztán egész felhevülten
7586 2, 47 | Tied már a világ! Minden örömeivel! Hisz halott vagyok már!”~
7587 1, 21 | megszerette Názáretet.~– Én is örömest ellaknám itten, csak a feleségem
7588 2, 2 | Még nem tudták, hogy örömhír-e ez, vagy gyászhír? Örvendjenek
7589 1, 19 | sátorában, s maga sietett az örömhírt hozó lovag elé, hogy azt
7590 2, 30 | hölgy nyakát ölelte át, s örömkacajtól reszkető hangon kiálta:~–
7591 2, 35 | Vége legyen a kínjainak ez örömórától kezdve. Nincs szüksége az
7592 1, 19 | Hercegnő, légy készen nagy örömre és nagy szomorúságra. Én
7593 2, 28 | köteléket levegye a szeméről, az örömrepesve szólalt meg:~– Hát visszajöttél,
7594 2, 13 | anyjaik végigjárták az utcákat örömtől ujjongva s dicsérő himnuszokban
7595 1, 20 | találnak~Tökéletes lett az örömük a keresztes hadaknak, amidőn
7596 2, 15 | szolgája.~Odakinn azonban nagy örömzaj támadt, a zarándokok kiküldött
7597 2, 40 | keresztültörtem minden poklokon őérte: vissza is szereztem! Most
7598 1, 5 | könnyek. Az öccse boldogságán örül, de talán a magáén is.~Ekkor,
7599 1, 4 | Brüniszkáldnak.~És ennek a napnak úgy örült előre – nem a menyasszony –,
7600 2, 2 | örömhír-e ez, vagy gyászhír? Örvendjenek e vagy búsuljanak?~Mind
7601 2, 3 | ha a hajósok rászállnak örvendve, hogy íme megpihennek most,
7602 2, 19 | éppen egy meredek szikla örvénypárkányán haladának végig, a teherhordó
7603 2, 17 | dög volt, a nyakán szeges örvvel.~– Jaj! Széttépnek bennünket! –
7604 2, 3 | hogy egy fekete bőrűvel összeakaszkodhattam. Nagyot sújték feléje a
7605 2, 13 | A szultánok és császár összebarátkoztak, de annyira, hogy Malek
7606 1, 22 | most már se tárogatójel, se összebeszélés, egyszerre mind a ketten,
7607 2, 17 | hogy nincsen páncélja, összeborzadt.~– Mit kívánsz dái áldoát? –
7608 1, 23 | érte ázsiai barbárokkal összecsapva. Hússzorta kisebb ellenség
7609 2, 1 | orcával, amit belepett az összecsapzott szakáll. Tán maga sem ismert
7610 2, 19 | abba takargassák. – Ezt összecsavarjuk kötélnek: a végét egy szikla
7611 2, 3 | Azok a minden országból összecsődülő zarándokok magukkal hozzák
7612 1, 15 | sziklafal között, amik csaknem összeérnek, s hosszú tekervényes folyosót
7613 2, 19 | áldoát nem szólt többet: összefacsarta kötélnek a patyolatot, csomókat
7614 2, 19 | előlük? Kézzel lehetett őket összefogni. S az erőt adó táplálék
7615 2, 1 | felét sem találta a kívánt összegnek. Fejenként minden vitézért
7616 2, 19 | nekiáll seprűvel, kosárral összegyűjteni az ég küldte kenyeret, amivel
7617 2, 32 | kuruzslónő aztán mindennap összegyűjti a foglyok kisírt könnyeit,
7618 2, 15 | lehet gyógyítani. Megkaptam, összegyűjtöttem, pokollal harcolva, ördögöt
7619 1, 10 | idebenn pedig heggyel-éllel összehányva az egész ország: a nép kizsarolva
7620 1, 6 | mikor a penész meg a hagyma összeházasodik. Hanem hát ez csak azt bizonyítja,
7621 2, 33 | mintha a gyehenna tüze összeházasodott volna a tengerrel!~Izzadva
7622 1, 5 | fennszóval minden ember. De összeillenek! – Mária szemében is ragyognak
7623 2, 23 | ember, akivel a városban összejött, akármi nemzetbeli volt
7624 2, 40 | fülkében, mikor Anna és László összejöttek, s kihallgatá, hogy mit
7625 1, 22 | Bábel tornya kirajzott, összekerültek megint a Thábor tornya előtt,
7626 1, 22 | ajánlok egy bajtársi fogadást. Összekötjük az öveinket egy közös lánccal,
7627 2, 40 | az égő homlokával, s az összekulcsolt kezeivel veté magát oda
7628 2, 37 | küzdött, így látni, a földön összekuporodva, s a felesége köntösébe
7629 1, 22 | kerültek a szaracénokkal, a két összeláncolt lovag egymásnak vetve a
7630 1, 23 | circumdederunt me!”, hogy akivel összeláncoltad magad ezen a földön, együtt
7631 2, 19 | alakulva, hogy ez a hang összenyomja az embernek a halántékait:
7632 2, 4 | keresni. A kénbarlang is összeomlott felében, a Gyilkos barlang
7633 2, 17 | áldoátnak egy szemöldök összeráncolása elég, hogy belőle holt embert
7634 2, 13 | ezt parancsolta a népeket összerázó föld maga. A várak mind
7635 1, 22 | lovának a szügyébe.~A paripa összerogyott, s a királyt a kengyelbe
7636 2, 19 | keresztül. A nagy földindulás összerongálta az anélkül is veszedelmes
7637 2, 44 | A főpap ott találta őt összeroskadva a templom ajtajában. Felemelte,
7638 2, 22 | S ahol ennyi idegen nép összesereglik, mégsincs dulakodás; rendet
7639 1, 12 | valamennyi tábor minden oldalról összesereglő asszonyi szépségekkel. Egész
7640 1, 11 | sok mindenféle drágaságot összeszedett, a többek között (Tamás
7641 2, 2 | feleljen hamarább?~A vén szolga összeszedi magát, s előbb Henningnének
7642 2, 3 | ellent sem állhattak. Mire mi összeszedkőztünk, már a cudar martalócok
7643 2, 3 | pokol pitvarába, rips-raps összeszedni, ami imitt-amott csillámlik,
7644 1, 12 | vitézek a hitetlenek földjén összeszedtek, de visszatértükben magukkal
7645 1, 10 | egyszerre a többi nemzetek is összeszedték magukat, s gyűltek a fegyvereseikkel
7646 1, 7 | de sok siheder porontyot összeszedtél! Tán biz bérmálni viszed
7647 2, 35 | szövetséges jó barátja, aki ha összeszorította a markát, a győzelem maradt
7648 2, 24 | fölötte, ahhoz rendkívüli összetalálkozások kellenek a csillagok aspektusaiban.~
7649 1, 17 | az a nyelve alól, s akkor összetaposták. Óh, milyen gonoszok ezek
7650 2, 46 | mikor vaslánccá lett, akkor összetartja a rozsda. Szakadni nem szabad
7651 2, 46 | elszakadjon: amíg rózsalánc, addig összetartják a nyíló bimbók; s mikor
7652 1, 13 | Hanem ennek a karpereccé összetekert nádacskának valami titkos
7653 2, 45 | halálcsendes nyugalom borongott, összetett két kezében az ezüstfeszület,
7654 2, 19 | rogyott, két kezét keblén összetéve, s arcát az égnek emelve,
7655 1, 13 | hogy a hitetlenek táborát összetörjük.~A jeruzsálemi pátriárka
7656 1, 7 | egész nemzedék: pogányokat összetörni, szent országokat elfoglalni,
7657 1, 13 | törzstől elgurult koponya, összetört dárdák, csontba szakadt
7658 2, 10 | hasogattatá el, hogy azoknak az összetoldásával körülkeríthetett egy egész
7659 1, 8 | táborába.~Azzal Brüniszkáld összetrombitáltatá a maga vitézeit, s a dombtetőről,
7660 1, 20 | áll, egymás között majd összevész; megunja a hazájától távollételt,
7661 2, 39 | a napé. Üt, ver, paskol, összezúzással fenyeget, de röpít, nem
7662 1, 16 | hengerített sziklák úgy összezúztak embert és páncélt, úgy egymásba
7663 2, 19 | volt egy haránt végigvonuló ösvény, aminek a falán már meglátszott,
7664 2, 18 | hirtelen támadt tó: a hegyi ösvények járhatatlanok lettek a rájuk
7665 1, 11 | alattomban a szász grófot ösztökélni.~– Hallod-e süvem, László –
7666 1, 6 | László. – Ne rugódozzál az ösztön ellen: ami parancsolat,
7667 2, 33 | hűsebb volt itt.~Valami ösztönszerű ötlete jött. Felnyalábolta
7668 2, 44 | apátúr a hordszékét, mely két öszvér hátára volt kötve, abba
7669 1, 16 | drága szövetekkel megrakott öszvércsapatot. S aztán egy egész sereg
7670 2, 19 | amit a hozzá dörgölőzött öszvérek csiszoltak rajta. Az út
7671 1, 14 | ugyan hozatott maga után öszvéreken bőséges tömlőket forrásvízzel,
7672 1, 19 | többre. Amit Lebée László öszvérháton az elfoglalt Gázából elhozhatott,
7673 2, 33 | kidobta a csónakból.~Ez jó ötlet volt. A csónak könnyebb
7674 2, 33 | itt.~Valami ösztönszerű ötlete jött. Felnyalábolta az alvó
7675 2, 35 | Negyednap már epedett utána. Ötödnap már azt susogta: „Óh, mint
7676 2, 1 | huszonötezer vitéze. Ez annyi mint ötszázezer arany – az összes magyarországi
7677 1, 7 | gyermektábor közül kivált egy ötven-hatvan főre menő csapat, az körülvett
7678 1, 11 | olvasóját rántották ki az övéből, azon osztoztak meg szemenként,
7679 1, 22 | kapcsold ki a láncot az övedből. Te törj előre. Be a várba!
7680 1, 22 | Henning Brüniszkáldot; az öveikhez kapcsolt acéllánccal egymáshoz
7681 1, 22 | fogadást. Összekötjük az öveinket egy közös lánccal, s aztán
7682 1, 12 | mindig azt hiszem, hogy az övét látom.~– Bizony nagy bolond
7683 2, 2 | Brüniszkáld szöghajú lett, s övig ért a szakálla. A szíriai
7684 1, 19 | telepeiket a szaracénok özöne ellen. Ezekre talált rá
7685 1, 23 | a számára, hogy a nejét özveggyé tedd.~Megtaláltad, amit
7686 2, 3 | nyakából vette le, s az ő özvegyének hozta haza.~Mária mindennek
7687 1, 23 | kis madárkám, árvácskám, özvegykém! De hamar megválunk. Még
7688 2, 3 | jaj nekem! Óh, gyászos özvegység! De korán megismerlek. Nincs
7689 1, 9 | foganatosítani a köztük őgyelgő patarénokon, akik későn
7690 1, 19 | damaszkuszi Malek Adel seregeivel óhajtottak találkozni, akinek inkább
7691 1, 10 | híveknek oly lélekemelő óhajtozás!~Csak két dolgot nem találtak
7692 2, 3 | napvilág, amit mink úgy óhajtunk, rájuk nézve gyötrelem,
7693 2, 7 | nagy szenvedéseiről. Aki őhozzá akar feljutni, az ne ijedjen
7694 1, 2 | szászok azt vitatták, hogy őhozzájuk tartozik mint Kőhalomszék
7695 2, 19 | völgyvágányok elkezdték okádni mocskos patakjaikat minden
7696 2, 28 | márványmedencéibe aranyoroszlánok okádták a kristálytiszta vizet,
7697 1, 11 | rajta levőt emlékezetnek okáért, hogy nem maradt rajta semmi
7698 1, 2 | székelyeknél ugyan csak „pimór”-oknak hívták az előkelő várurakat;
7699 1, 23 | gázolva.~Mindenki a másikat okolta a vallott kudarcért: a bajorok
7700 1, 6 | Én sem mondhatok neked okosabbat: ha pogányokat akarsz megtéríteni,
7701 1, 3 | akkor meg csak bánatot okoz neki. Azért jobb azt nem
7702 2, 19 | egy dicsőült szent, nem okozott volna a szívének olyan megenyhülést,
7703 2, 33 | távoznának: a sűrű párázat okozta az érzékcsalódást, mely
7704 2, 2 | A szíriai nagy forróság okozza ám ezt! – És aztán mennyit
7705 1, 12 | szépségeket sem kellett nagyon oktatni az eleusi misztériumokra;
7706 2, 19 | egyre sebesebb, magasabb oktávákba emelkedő zizergéssé alakulva,
7707 2, 10 | semmi tüzes vas és forró olaj azokból soha egy szót ki
7708 1, 13 | görögök. Még a kőből is olajat tudnak facsarni. Egy ilyen
7709 1, 20 | partjain rabló beduinok laknak, olajfa, pálma elpusztult, s Jerikó
7710 1, 20 | tetejéig pálmákkal, fügékkel, olajfákkal, borsfageszttel beültetve;
7711 2, 21 | mész vizével gyógyítják, olajjal, kámforral és szalmiákkal
7712 1, 13 | facsarni. Egy ilyen házaló olajkárostól, aki mindenféle ereklyékkel,
7713 2, 17 | száguldoznak, csikasz farkast, ólálkodó idegent szimatolva, s széjjeltépik,
7714 1, 6 | ami magyarból, németből és olaszból volt keverve: így aztán
7715 1, 11 | németeknek, franciáknak, olasznak megtalálni a szent lándzsát,
7716 1, 11 | burgundok, aztán meg az olaszok, majd meg a németek Cappadociában
7717 1, 10 | pihenésük; le-leutazgattak Olaszországba, aztán megint fel Spanyolországig,
7718 2, 6 | tudott más nyelven, csak olaszul. Mária viszont csak magyarul.
7719 1, 12 | képében (ez a rosszabb; de az olcsóbb metódus), hanem velencei
7720 2, 38 | amikor már lát?~Az ég egyik oldala sötét volt, közelgett a
7721 2, 3 | megteheted. Van a Firtos hegye oldalában, a Küsmöd patakon túl, ott
7722 2, 32 | Ahasvér kemencéi. Azoknak az oldalaihoz pedig foglyok vannak láncolva,
7723 1, 16 | megelőzve, vágtattak a táborba, oldalaikra terhelt tömlőikkel, amik
7724 1, 19 | Fáklyáik bevilágíták a sziklák oldalait, amiknek mély völgyeiből
7725 2, 15 | hegyével Mária homlokát.~– Nem oldalak fel, mert nem bűnöd az,
7726 1, 13 | nem viselt.~A szíve gyönge oldaláról sem lehetett őt megtámadni,
7727 1, 11 | keresztfára feszített üdvözítő oldalát megöklelte a római lictor.~–
7728 2, 17 | kötött zöld selyem zászlót oldott le, amelyen egy aranynap
7729 1, 8 | Ettől minket senki fel nem oldoz. Aki hisz, az követ engem.
7730 1, 21 | gyökerestől kiirtotta. Csak az oleandererdők szaporodtak el újra, s azok
7731 1, 22 | Amphytrite-szoborral. A Thábor hegyén az olimpi istenek laknak, s dyonisiák
7732 2, 20 | szultáni paloták, a mecsetek ólom- és réztetői messzire ragyognak
7733 2, 33 | közelebb jönni.~– Mintha ólomtengerben eveznénk – nyögé a fedái.~–
7734 2, 40 | hurcoltam magammal; azok el nem olták. Pusztákon átvittem, el
7735 2, 25 | szégyen ne érje, követi zászló oltalma alatt mint a templomos rend
7736 2, 3 | többé. Ha pedig az éjszaka oltalmát választjuk, ha rejtett utakon
7737 2, 3 | törzsök fejedelmeitől, hogy oltalmazzanak, ne engedjenek megtámadni:
7738 2, 35 | Magadat, uradat bizony jó oltalommal tovaszállítalak, míg biztos
7739 2, 17 | azt éppenséggel.)~Ennek az oltára pedig körül volt tűzködve
7740 2, 3 | nem a Jehova, hanem a Baál oltárai körül: hát az lett volna
7741 2, 17 | foglyot a Keremet bálvány oltárán lemészároltak, s vérüket
7742 2, 17 | A fejedelem odajárult az oltárhoz, s fél térdre támaszkodva
7743 2, 4 | isteneknek, a névvel megnevezett, oltárokkal megtisztelt, népekben válogató
7744 1, 22 | fertelmes orgiáikat, amikben az oltáron álló istenséget egy meztelen
7745 1, 3 | saját kezével hímzett egy oltárszőnyeget a Szűzanya képével, de az
7746 2, 8 | a szent férfi vérével az oltárt fertőztették össze.~Az a
7747 2, 21 | felfedezték, s a szemgyulladást oltatlan mész vizével gyógyítják,
7748 1, 22 | kosokkal; s védeni magukat az olthatatlan görög tűz ellen, mely a
7749 2, 11 | szántott-vetett, gyümölcsfákat oltott, méheket tenyésztett csendes,
7750 1, 15 | kobakokat megszedte, s szomját oltotta a nedveikkel, nagy hamar
7751 1, 1 | minden kételkedés nélkül olvashatja azt mindenki, s ha némely
7752 1, 10 | historikusok egymás fejére olvashatnák, hogy őseink a kalevain
7753 1, 11 | itt van? Eleinte csak az olvasóját rántották ki az övéből,
7754 2, 34 | Hiób-hír van. És én azt olvasom fel belőlük a szultánnak,
7755 2, 41 | Olyan volt az, mint egy olvasónak a sorba fűzött gyöngyszemei.
7756 2, 38 | helyett csupa békehíreket olvasott fel a vak szultán előtt.
7757 2, 34 | damaszkuszi szultán levelét. Ő olvasta el azt.~– Te Damaszkuszból
7758 2, 25 | Amint az ítélet fel lett olvasva, a kút négy szögletén álló
7759 1, 13 | szívét valahogy meg tudná is olvasztani, de azt a láncot, amivel
7760 2, 3 | csapadékaiból egy hólyagos kulacsot, olvasztott gyémántnak lehetett volna
7761 1, 7 | a szádban lesz az íze!~S olyant is emelt kopjáján, hogy
7762 2, 22 | a hitetlenek fővárosát! Olyasvalamit érzett, ami a szívet elaltatja.
7763 2, 17 | Akkor fogta a dobütőt, s olyat ütött vele háromszor a bőrre,
7764 1, 22 | szaracénok. Szaladin alatt már Omár prófétának a mecsetje áll
7765 1, 6 | hüvelyébe, s azt mondta, hogy őmiatta ne verekedjenek. Én Szent
7766 1, 7 | ő gyermeki éneklésektől omlanak össze a megdönthetetlen
7767 2, 19 | a sziklák össze akarnak omlani! Pedig csak egymással beszélgetnek.~
7768 2, 47 | hosszú haja hullámosan omlik végig a termetén. S ez a
7769 2, 21 | pálma, melynek koronája omló vízsugarakra foszlik.~Itt
7770 2, 36 | arra egy félmeztelen alak omlott a lábaihoz, görcsösen belekapaszkodva
7771 2, 19 | s bérctetőkről zuhatagok omlottak alá, s félóra múlva az a
7772 1, 23 | tartá föléje, hogy a fene onager meg a ballista lövegeitől
7773 1, 12 | ajándékba az Újvilág az ónak.~Hogy Lebée László nem tagadta
7774 2, 35 | a hatalom.~– Jól mondád, őnála van. Kérd kölcsön.~Mária
7775 2, 19 | egek csatornái, s elkezdik ontani a jeget. Előbb csak diónyi
7776 2, 13 | A magyarok nem sok vért ontottak: azért a kevésért kár is
7777 1, 23 | Ez legyen a te utolsó órádnak vigasztalása.~Lebée László
7778 1, 19 | Brüniszkáld. A végső veszedelem óráiban jelent meg szabadításukra,
7779 2, 28 | fájdalomtól. Most már egy órája, hogy alszik.~– Megengeded,
7780 1, 9 | szép szókat.~Azok pedig őrájuk nézve nem voltak szép szók;
7781 1, 1 | Rozsondai László úrnál, Orbán Balázs tudós történetírónk
7782 2, 3 | nem látja meg a te esedező orcádat; mert ő világtalan vak.~–
7783 1, 7 | durva daróckámzsa, mely az orcáikat is eltakarta. A lábujjaik
7784 2, 33 | szörnyű ércvigyorgással az orcáin. Az öklei, a karjai még
7785 2, 1 | lehorgasztott fővel, elvadult orcával, amit belepett az összecsapzott
7786 2, 19 | nem hallgatnak a sziklák. Ordít, fütyöl, süvölt minden orom,
7787 2, 17 | Ki háborgat engem?” – ordítá fejedelmi haraggal.~Az izmaelita
7788 2, 17 | egyszerre elkezdett keservesen ordítani, megfordult, félreszaladt,
7789 2, 3 | hallgatjuk a sívó oroszlán ordítását, az aranyfarkasok vonítását,
7790 2, 37 | a vasajtóra, s kegyetlen ordításával végigdörgé a sziklafolyosót.~
7791 2, 37 | sziklafolyosót.~Erre az ordításra a nyomorult vázalak felriadt,
7792 1, 22 | egyszerre kiáltják a küzdők, s ordítják a halál fájdalmait a világ
7793 2, 36 | fogcsikorgatás adott. Volt, aki ordított és a vaspántjait tépte;
7794 2, 37 | elő. Ez volt a börtönök őre.~A megvesztegethetetlen;
7795 1, 23 | magaddal a föld alá. Ne bízd te őreá, hogy vigyen engem vissza
7796 1, 22 | a „tűzkioltók” fertelmes orgiáikat, amikben az oltáron álló
7797 2, 42 | árnyékától. – A ptolómaisi orgiákban megtanulta az istent gúnyolni,
7798 2, 15 | mélyéből kitörő zaja az őrült orgiának: „Itt nem látja az Isten!”~
7799 2, 19 | kezdett zengeni, hasonló az orgona búgásához, a mélység változatai:
7800 2, 26 | elég hatalmas volt mindig; orgyilkos tőre nem szennyezi be az
7801 2, 17 | fedáik”, a Hegyek urának orgyilkosai: a dái áldoátnak egy szemöldök
7802 2, 12 | találó elnevezés volt: „orgyilkosok”.~
7803 2, 31 | s minden nyomon lázadás, orgyilok támad ellene. A sok féktelen,
7804 2, 25(1)| Bibliothèque des Croisades, auteurs orientaux, traudits par M. Reinaud.)~
7805 1, 13 | tarenta csípésébe belehal.1~– Őrizkedni fogok, hogy az Ascalon völgyében
7806 1, 13 | éjszakán nem volt szüksége őriző lovagra. A sátora körül
7807 1, 13 | menyasszonytól, akiért ő is őrjöngött; elhozta magával még Palesztinába
7808 2, 39 | rémledezett fel. Maga az orkán sem tudja ezt a nehéz olvadt
7809 2, 2 | vannak, egymást felváltják az őrködésben. – Lebéené az egyik, Henningné
7810 2, 2 | volt a sor a toronyablakban őrködésre. – Íme a távol kanyargó
7811 1, 22 | riadozva. Az ellenséges bástyák ormain lobognak a félholdas zászlók,
7812 1, 22 | előkandikálnak; a bástyák ormait képező nagy négyszögű kövek
7813 1, 22 | bástyákkal körülfogva, amiknek ormazatáig felnőnek a pálmák, az arabok
7814 2, 33 | kiemelkedett a makkabéus vár ormózata: vörös vonal a zöld víztükör
7815 2, 24 | vitéz volt, a rend teljes ornátusában: hanem sisak nélkül, fedetlen
7816 2, 17 | keresztülfekve, aludtak az őrök.~A vezéri sátorral szemben
7817 2, 19 | Ordít, fütyöl, süvölt minden orom, minden hasadék: odafenn
7818 2, 37 | a sziklához dörzsölve, s oroszlánhoz nem illő sírással hentergett
7819 2, 32 | juthattok, ha csak asszonnyá, oroszlánná vagy fogollyá nem változtok.~–
7820 1, 12 | süvem, László.~– Hát hiszen Oroszlánszívű Richárd király is csak így
7821 2, 17 | része a szeme. Még a vad oroszlánt is megjuhászíthatni vele,
7822 2, 3 | mondja: megeszlek! Rettegj az oroszlántól, akinek szép lovag a neve!
7823 2, 3 | beszaladni a barlangba, orrát és száját bekötve ecetes
7824 2, 6 | bikamódra kiülő szemei, lüktető orrcimpái, vastag, kifordult ajkai,
7825 1, 11 | már ez nekik csavarta az orrukat, hogy mért bízta a király
7826 2, 19 | látás e rettenetes semmiség országainak rémei után.~– Ott már lakott
7827 2, 13 | reverendát, járja be a frankok országait, hátha megtalálná azok között
7828 1, 6 | kerültek ide ebbe a boldog országba, s a privilégiumaikat semmiképpen
7829 1, 4 | ráállt. Pedig az nem ment országbontás nélkül. Neki előbb ki kellett
7830 2, 1 | szerencséjére (de nem az országéra) az útban felszedte a király
7831 2, 1 | jebuzeus, hogy a magyar országgyűlésen kegyetlen uzsoratörvényt
7832 1, 7 | pogányokat összetörni, szent országokat elfoglalni, erdő, mező visszhangzott
7833 2, 15 | tolmácsollak ismeretlen országokon, idegen népeken keresztül:
7834 1, 6 | Mint székely tartozom az országom határát védelmezni körös-körül
7835 1, 7 | mészárszékre hurcolni? Te országos hentes!~– Szebb szavakkal
7836 2, 1 | egynéhánnyal – kergetik országról országra.~Visszaérkezésük nagyobb
7837 2, 1 | egynéhánnyal – kergetik országról országra.~Visszaérkezésük
7838 1, 9 | megtámadnók azokat az ő országukban: előbb tisztítsuk meg tőlük
7839 1, 9 | tisztítsuk meg tőlük a saját országunkat. Íme itt közöttünk élnek,
7840 1, 13 | azon az éjszakán pedig az őrtállás hivatalát énnekem átengednéd.
7841 1, 22 | utánad.~– Nohát hogy azon ne ortályoskodjunk, melyikünk jár előtte, melyikünk
7842 2, 17 | elterülő sík rónán ezernyi őrtüzet látott vörösleni. Kialvófélben
7843 2, 19 | biztatá a lelkét Mária ez őrülésre vivő kietlen útban – van
7844 2, 21 | nincsenek baccalaureatus orvosaik, akik a növények és ércek
7845 2, 13 | szolgálnak, mind nők; még az orvosát sem bocsátja magához, annak
7846 2, 21 | jól azt az igen egyszerű orvosi szert, amivel Mária csodákat
7847 2, 10 | csodavitézségű testőrök, mint tudós orvosok, míg az alkalom kapóra jött,
7848 2, 34 | szállt. Azt is meg tudod-e orvosolni? Visszaadhatod-e a szeme
7849 2, 3 | amiknek a számára nincs orvosság: csak a hideg föld. Egyik
7850 2, 32 | Ezért gyanakodó mindenkire. Orvost sem bocsát magához közel:
7851 1, 7 | nagy királynak a juhait őrzöm, akinek a száma hatezer-hatszázhatvanhat.~–
7852 1, 19 | majd hazaküldjék Európába, ősei sírboltjába. Íme itt hozza
7853 1, 10 | fejére olvashatnák, hogy őseink a kalevain vagy a turkormán
7854 1, 7(1) | gúnynévnek vegye ezt a címert: őseinknél a „kan” annyit jelentett,
7855 1, 6 | valamennyiteknél, s kitűzöm az őshit zászlaját a váramra, s behozom
7856 2, 26 | az alabástrom.~Damaszkusz ősidők óta mindig a csodatételek
7857 1, 22 | galiléai síkság közepette: ősidőktől fogva hírhedett erősség
7858 2, 10 | tavak medencéibe szorítá; az őstermékenységű földet művelés alá vette,
7859 2, 13 | öltözött dái áldoát Aleppó ostrománál elfoglal egy zászlót, vérengző
7860 2, 38 | tornyokkal a bástyatorony ostromára. Hogy dűlt meg a bevehetetlen
7861 2, 38 | a keresztyének Damiette ostromával. Hányszor verték vissza
7862 1, 22 | van elrekesztve, azokat az ostromlóknak egyenként kell megvívni
7863 1, 22 | akinek az odúját a medve ostromolja.~De hát nem történik-e meg,
7864 2, 34 | Mizraim gyöngyét, Damiettet ostromolják. Malek Kamel nem tud erről
7865 1, 22 | s aztán úgy megyünk az ostromra. Egyikünk sem előbb, sem
7866 2, 10 | meg az, hogy a szentelt ostyában kapta meg a rögtön ölő mérget,
7867 1, 4 | világosszőke hajjal, nagy, őszinte, szép kék szemekkel, piros,
7868 1, 13 | megvallotta, éppen olyan őszintén, mint ahogy elbeszélte neki
7869 1, 22 | nyaraló palotáját, corynthi oszlopaival, körülszegélyezve balzsamjegenyékkel,
7870 1, 20 | Az a magasra kiemelkedő oszlopkörönd: Heródes palotája. Az a
7871 2, 35 | öreg kalifához. Egy tömör oszlopokon nyugvó boltozat alatt hevert
7872 2, 20 | szemét az utcákon, miket az oszlopsorokon végigvonuló vízvezetékekből
7873 1, 22 | lovasságnak, szerteszét oszolva a vigályos erdőben, úgyhogy
7874 2, 8 | is teljes bűnbocsánatot oszt, ha az a Szentföldre kész
7875 2, 17 | jobban megbecsülték a maguk osztalékát: a Dione-szobrot megtették
7876 2, 19 | bablisztből készítve, meg kellett osztani a szamaraikkal, hogy kibírják
7877 1, 22 | jeruzsálemi pátriárka onnan osztja az általános áldást a csatába
7878 2, 9 | kerített várakba, kincseket osztogat tele marokkal, s halálcsapásokat
7879 1, 7 | szépségével, amik rájuk várnak, osztogattak nekik cifra csecsebecséket,
7880 1, 7 | megáldotta, és bűnbocsánatot osztott nekik, s fogadást tétetett
7881 1, 18 | viszontlátás örömeiben ő osztozik, azalatt az ál De Blois
7882 2, 17 | erre esküsznek. A kutyák osztoznak a véráldozatoknál a „Keremet”
7883 1, 11 | rántották ki az övéből, azon osztoztak meg szemenként, majd az
7884 2, 15 | táncugrások mellett.~– Te ne osztozzál az ő örömükben – mondta
7885 1, 12 | az imádságoskönyvet, amit őtőle kaptam ajándékba, mikor
7886 2, 31 | Aki beleesik közülük, azt otthagyják az útfélen, s megosztoznak
7887 2, 3 | tartományain mindenütt, otthagyva annak a kiszéjét magunk
7888 2, 21 | hegyvidéken a szembetegség nem otthonos: hanem ahelyett tanulni
7889 2, 10 | hatvanezernyi szorgalmas nép talált otthont.~S többet aztán nem kérdezték
7890 2, 21 | első falu, amit értek, már otthonul fogadta őket. Izmaeliták
7891 1, 17 | A nemes lovag valóban ottmaradt a csatatéren nehéz sebektől
7892 1, 11 | porrá aszott mezőkről, az ottmaradtaknak csak a csontja volt meg
7893 2, 35 | volt. Azután lassanként, óvakodva emelkedék föl; mintha félne,
7894 2, 35 | pedig hűsíté. Negyednap óvatosan lebontá a szultán arcáról
7895 1, 23 | nagyobbat szalad, mint az őz.~A keresztesek minden oldalon
7896 2, 1 | maga körül, se égen, se padláson felét sem találta a kívánt
7897 2, 8(1) | M. Michaud. Livre XII. pag. 363. szól Róbert lovag
7898 1, 22 | zászlója már előtűnt a cserfák pagonyából, s látni lehetett őt magát,
7899 1, 5 | férfi és nő gyermekkori pajtásának össze kell gyűlni, s a társaságukból
7900 2, 17 | magát a földhöz, a többi jó pajtások körülülték, és olyan keserves
7901 1, 13 | hanyatt, fejük alá tették a pajzsaikat, kardjukat a mellükön keresztül;
7902 2, 2 | bőrrel, a hátára vetett pajzsáról hámlott az acéllemez, páncélja
7903 1, 23 | úgy dolgoztak a szaracén pajzsokon, sisakokon, mintha Vulkán
7904 1, 22 | kardot, s jobbján viselte a pajzst.~A torony hídjánál megszorult
7905 2, 25 | hogy csináljanak utat a palankin számára.~„Helyet a kék kezű
7906 2, 26 | néphez~Mária felszökött a palankinból a kútmedence párkányára,
7907 2, 23 | odaviteté magát Mária a palankinjában; a nép, amint megismerte,
7908 2, 30 | főnökének, aki őt elvezeté a palankinjáig; a zsellyehordók ismét kivivék
7909 2, 21 | emírek küldték érte aranyos palankinjaikat, hogy ellátogasson palotáikba
7910 2, 23 | sűrű ablakrácsozatok és a palankinok kárpitjai mögül kandikáltak
7911 2, 27 | fekete kútig. Ott aztán a palankint asszonyostul együtt felemelte
7912 1, 6 | keresztvégű botokkal a kezében, a palástján meg a kalapja mellett csigahéjakkal,
7913 1, 8 | vörös keresztet, s a saját palástjára tűzte.~– Hozsánna! Hozsánna! –
7914 1, 13 | Jézus kezébe adtak királyi pálca helyett.~– Hát az nem lehetetlen.~–
7915 1, 10 | megöntözte már a vérével Palesztina mezőit, csak két nemzet
7916 2, 42 | diktálták úrnak és úrnőnek. – Palesztinában még azt a kis hitét is elvesztette;
7917 2, 1 | táborostul, s hazajöttek Palesztinából szárazföldön, ki lóháton,
7918 2, 31 | száguldozza be Szíriát, Palesztinát, rabolva, gyilkolva kénye-kedve
7919 1, 5 | emel: egy vértől csepegő pallos. –~A zene elnémul, a vígság
7920 2, 13 | hóhérai a szultánoknak a pallosaikkal. A Hegyek vénje rábízta
7921 1, 5 | elnémul, a vígság megszűnik; a palloshordó alak megáll a táncterem
7922 1, 17 | hölgyeivel együtt: minden hölgy pálmaágat vitt a kezében.~Lebée László
7923 2, 20 | gesztje piroslik, akkor pálmaerdők koronás zöldje sötétlett,
7924 2, 20 | fanatizmusból; kiirtatva a pálmaerdőket körös-körül mindenünnen.
7925 1, 21 | alatt, s a hajdan híres pálmaerdőt, amibe Cleopatra szerelmi
7926 2, 33 | senki. Nincsen semmijük. Egy pálmafából áll az egész kertjük. Kincseik
7927 1, 20 | félszigeteket képezve, amik pálmafákkal, balzsamillatú bokrokkal
7928 2, 28 | kristálytiszta vizet, aminek bezárt pálmaligeteiben tarka madársereg repkedett –
7929 2, 3 | gyönyörű aranyhajad? Az a te pálmatermeted! Jaj, jaj, jaj nekem! Óh,
7930 2, 19 | sziklacsompó kínálkozott vele: palota az ilyenkor! Abban elhelyezkedék
7931 2, 30 | zsellyehordók ismét kivivék őt a palotából az oroszlánok kapuján át.~
7932 2, 23 | elzárkózott a szerájába, ami palotacsoportozatával maga egy város volt. Olyankor
7933 1, 21 | Tiberias város klasszikus palotáiban most már csak zsidók laktak,
7934 2, 21 | palankinjaikat, hogy ellátogasson palotáikba kedves családtagok kínzó
7935 1, 10 | Spalatóban a Diocletian császári palotájából átalakított fölséges szentegyházban
7936 1, 21 | ünneplik a Purimot. Antipas palotájának nincs már meg az „aranykupolája”;
7937 1, 22 | Herodes Antipas nyaraló palotáját, corynthi oszlopaival, körülszegélyezve
7938 2, 21 | utasítás, hogy a gazdagok palotájától a szegények kórházába vezesse
7939 1, 7 | is, ígértek nekik cifra palotákat, aranyalmás kerteket, repülő
7940 1, 6 | alatti odúkban, mint a fényes palotákban, s élelmét nem a nagyurak
7941 1, 20 | zöld erdő ott, a kupolás palotákkal, a vörös bástyafalakkal,
7942 2, 29 | Feloldoztam láncaiból, palotámba hoztam, barátommá tettem.
7943 2, 29 | Olyan szabadon járt-kelt palotámban és palotámon kívül, mint
7944 2, 29 | járt-kelt palotámban és palotámon kívül, mint a szaracén sheikek
7945 2, 7 | mezítláb bandukoltak, hangosan panaszkodának a kavicsos, tövises út miatt,
7946 2, 39 | vége-hossza nem volt a panaszkodásnak: hogy miket szenvedett.
7947 1, 6 | pedig a papok nem győztek rá panaszkodni világi magaviselete miatt?
7948 2, 19 | megtébolyodtak, elszórták páncélaikat, fegyvereiket, s levetették
7949 2, 26 | megveri az ellenségét, mikor páncélban van, de nem rohanja meg,
7950 1, 15 | eltemetve a homoktól, üres páncéldarabok hirdették, hogy ez az út
7951 1, 11 | én már csak úgy zörgök a páncélomban, mint a mogyoró a hajában,
7952 1, 22 | keresztültört az a legerősebb páncélon és vérten.~Egy ilyen tollas
7953 2, 13 | szultán elé, ki lovon ül, páncélosan. Mikor átnyújtani készül
7954 1, 22 | fáradva, tikkasztó melegben, páncélostul, harcolva feljönni a Thábor
7955 1, 16 | úgy összezúztak embert és páncélt, úgy egymásba tapostak állatcsontot,
7956 2, 17 | kecskelábú alak kezében pánsíppal, a fején kecskeszarvakkal. (
7957 2, 36 | vissza.~Mária felnyitá a pántok zárait, s arra egy félmeztelen
7958 1, 9 | patarénok. Nekik a pápa nem volt pápájuk, mert ők ariánusok, sőt
7959 1, 9 | levelet. Azt mondta, hogy ez a pápának a bullája; mindenki boruljon
7960 2, 15 | feleségül menj hozzá! Holott a pápától meg van neki tiltva a nősülés.
7961 2, 13 | áldoát keresztyénné lesz, papi ruhát ölt; annyira viszi
7962 2, 38 | a kezébe:~A levél vékony papiruszhártyán írottan a kormánytollainak
7963 2, 38 | göngyölve.~Malek Adel kibontá a papiruszt, s ezt találta ráírva:~„
7964 1, 6 | visegrádi várban pedig a papok nem győztek rá panaszkodni
7965 2, 10 | istent, de nem tagadhatja a papot: azért kikap.~Egy emberlaktalan
7966 1, 6 | a túlvilágon, a szentek paradicsomába, ezen a világon pedig a
7967 2, 46 | aztán hadd örüljenek az élet paradicsomának azok, kiknek szíveik között
7968 2, 13 | prédikálni páter Horus a szentek paradicsomáról az ő nyája előtt. Leste
7969 1, 22 | mind meglátta a mohamed paradicsomát: – ha van ilyen a másvilágon.~
7970 2, 10 | pusztának más alakot adott. Paradicsomkert lett abból, melyben hatvanezernyi
7971 2, 13 | asszonyait tehát nem lehet a paradicsommal hőstettekre felbiztatni.~
7972 2, 29 | monda a nőnek. – Ez a paradicsomnak a nyílása: egy gyermeknek
7973 2, 30 | keresztülmegyek még a te paradicsomodon is. Te nekem jutalmat ígértél,
7974 2, 22 | Mária félni kezd a paradicsomtól~Mentől több napot időzött
7975 2, 32 | megjárták a „Hegyek urának” parancsára ezt az utat. Ki voltak küldve,
7976 2, 34 | megfogadd.~Mária ígérte, hogy a parancshoz tartja magát.~
7977 1, 6 | tapló! Most vagy soha! – parancsolák neki Rómából, rá kellett
7978 2, 35 | nekik a kincstáramból. Én parancsolám. Béke veled. Áldásom kísérjen
7979 2, 21 | volt, mint a szultánnak. Parancsolatjának szolgál minden ember.~Máriának
7980 2, 39 | Sheik-Aldzsebalnak, a Hegyek vénjének parancsolatját hajtám végre. Hanem te:
7981 2, 3 | Meg is tartotta mindenki a parancsolatot; csak maga a vezér uram
7982 2, 38 | tengert, az isten egét. Ki parancsolhatta volna meg neki, hogy akkor
7983 1, 22 | hangoknak a dallamában volt a parancsoló üzenet: „Előre! Vissza!
7984 2, 17 | egy bíró a bűnössel.~– Mit parancsolt neked a Hegyek ura?~– Azt,
7985 2, 25 | szultán is meghallja.~Azzal parancsot adott a nagy botos kísérőknek,
7986 2, 27 | meghallották mégis, s a parancsszó szájról szájra elszármazott
7987 1, 13 | sem tudom. Más sem tudja. Parányi kis állatocska. Némelyek
7988 2, 33 | folyvást távoznának: a sűrű párázat okozta az érzékcsalódást,
7989 2, 40 | amikor utánad járok, tüzes parázsokon járok: de mégsem tehetek
7990 2, 3 | de látja a pokol kínzó parázstüzét. Kisleány koromban, emlékezem
7991 1, 22 | sastollas kucsmáikról, párducbőr kacagányaikról megismerhetők.~
7992 2, 6 | szava olyan, mint a nyerítő paripáé; mikor éneknek ereszti,
7993 1, 16 | ejtve. S cserében azoknak a paripáira ültetve, ugyanannyi kiszabadított
7994 2, 3 | meg odarohant holt férje paripájához, annak a nyakát ölelte át,
7995 2, 3 | van. Most eredj: kösd be a paripákat az aklaikba, vess nekik
7996 1, 17 | maradt rokonokról; még a paripáknak: de még a kutyáknak a nevét
7997 2, 29 | rá a kardomat, a kedvenc paripámat. Bizonyos voltam felőle,
7998 2, 2 | üdvözletét. Lebéené is ráismer a paripára.~– Ez az én uram „Ráró”
7999 2, 17 | kantáron vezetve hozta a két paripát.~– Üljünk fel. Haladjunk.~–
8000 2, 25(1)| keresztyén történetírón, Math Parison kívül az arab történetírók
8001 2, 19 | védencét megütni a mennyei parittyázónak.~És néhány pillanat múlva
8002 2, 20 | fényűzése nagyobb, mint Párizsnak, szent helye több, mint
8003 1, 21 | pihentek le vele, ahol a párja ma is megvan és ünnepeltetik),
8004 2, 19 | ördögök hegyére, csak ha a párját követheti. Az egyikre a
8005 1, 16 | magas, hogy nyíllövés a párkányát el nem éri. Ellenben onnan
8006 2, 19 | idefenn maradni a hegyoldal párkányzatán, mint a barlangba leszállni.
8007 2, 17 | nyerítés hangjai; zsoltárok paródiája, trágár szavakkal: a sötét
8008 2, 31 | alatt vezet hozzá. A túlsó part úttalan: azt nem tapossa
8009 1, 5 | s a társaságukból kiváló párt vígan elsiratni. Ezután
8010 2, 6 | parancsolat.~Ez a lovag pártfogása alá vette Máriát, aki őbenne
8011 1, 9 | szemrevaló leánykákat különösen pártfogásuk alá vették – azoknak cifra
8012 1, 13 | Én a megtámadott férjek pártján vagyok, s a csábítókat visszaverem.~–
8013 1, 9 | egész gyermektábort a Maros partjára, a leglármásabbakat a maga
8014 1, 19 | első szava:~„Én a Jordán partjáról jövök!”~De ez az egy mondás
|