Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Minden poklokon keresztül

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


131-atada | atadt-borsf | borso-devan | diada-eloje | elok-ezren | ezret-folut | folve-hadif | hadit-hitel | hitet-jatsz | javar-ketse | ketsz-kotes | kotet-legto | legtu-megfu | meggo-minde | mindk-oduja | oduk-partj | partl-rozsd | rozso-szeku | szele-talal | talik-tripo | tromb-varba | varbe-volgy | voros-zuzmo

                                                                bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                            grey = Comment text
9530 2, 39 | szent nevek között, akik talik írással vannak a ti kalendáriumotokban 9531 1, 12 | harcoltak az igazi keresztes tallérokért.~Tehát a velencei kereskedő 9532 2, 5 | zarándokolni, csupán egy talp alá kötött fakéreggel. Voltak 9533 2, 18 | vízkereső kutyák után, egynek a talpán sár volt: az rávezette őket 9534 2, 18 | a nimbus védte őt barbár támadások ellen. A meggyógyítottak 9535 1, 22 | hadakozási taktika, hogy a támadást rendesen ők kezdték; ha 9536 1, 13 | szolgálattevő lovag védelmére támaszkodhatva, az ilyen passio-kösöntyű 9537 1, 22 | spina. Egy rozzant kunyhó támaszkodik az ezredévek dicsőségének 9538 2, 44 | bicegett kétrét görnyedt, botra támaszkodó bicegő alakjával.~A vezeklő 9539 2, 17 | csodáktól egészen elkábultan támaszkodott egy mohos fa derekához, 9540 2, 17 | az oltárhoz, s fél térdre támaszkodva nyújtá kezét Máriának, úgyhogy 9541 1, 7 | S azok olyan forróságot támasztanak majd, hogy minden tenger 9542 2, 3 | nevű vén vajákos asszony támasztja, akinek elég a szemébe nézni, 9543 2, 48 | a szívéig lövellt; jeget támasztva ott, ahol lángnak kellene 9544 1, 23 | hogy nem siettek jókor a támogatásukra, a templomos vitézek kicsiny 9545 2, 10 | szektát képeztek, melynek tana az volt, hogy lehet vallás 9546 2, 30 | az éjszakának különféle tanácsadói vannak.~Először felülkerültek 9547 2, 10 | mindenféle alakban, mint bölcs tanácsadók, mint szolgák, mint csodavitézségű 9548 2, 23 | egész élő világtól, s nem tanácskozik mással, csak Istennel.~A 9549 1, 22 | másik két mesterrel békében tanácskozni, s ámulatukban három hajlékot 9550 2, 33 | fedái.~– Énekelj valamittanácsolá neki Horus.~– Olyan száraz 9551 2, 3 | győzni. Nem ezekért nem tanácsolom én teneked a tengeren át 9552 2, 13 | szultán, Malek Adel. Az tanácsolta a két leghatalmasabb fiának, 9553 2, 3 | az úton kell neked, az én tanácsomra a Szentföldre vándorolnod, 9554 1, 19 | visszamenni pedig nem vala tanácsos; mert azt nyomban elfoglalta 9555 1, 5 | nótáját húzzák: a vőlegény táncát.~Rázendítik szépen. Brüniszkáld 9556 1, 5 | már hozzájutni, hogy egyet táncolhasson vele; de mindig elkapja 9557 2, 47 | templom falain levő képek táncolni kezdettek körülötte, s szédületes 9558 2, 30 | ápolása, beszélő madarakkal, táncoló majmokkal enyelgés, bűvészmutatványok, 9559 1, 5 | Brüniszkáld délcegen lejti a dali táncot, bájos szép aráját kezénél 9560 2, 28 | mulatságok termeiben, amik táncra, énekre, fürdésre voltak 9561 1, 5 | palloshordó alak megáll a táncterem közepén, s sok kiabálástól 9562 2, 15 | nagyot ittak, énekeltek táncugrások mellett.~– Te ne osztozzál 9563 2, 19 | félredűlt kőkoloncok, a tángorgó csompók mindenütt úgy fenyegették 9564 2, 13 | járják, andalítva dalolnak, s tanítanak olyan tudományra, ami nincs 9565 2, 21 | Már útközben is folyvást tanította őt erre Horus: az arab nyelv 9566 2, 13 | áldoátra. Mint tudományszomjas tanítvány hízelegte be ez magát a 9567 2, 13 | azt, hogy ő lett a kegyenc tanítványa. Évekig tanult dái verseket 9568 1, 21 | Megváltó feltámadása után a tanítványaival együtt vacsorált. Csendes, 9569 1, 22 | szent Thábor hegyén, hol a tanítványok földöntúli fénytől ragyogva 9570 2, 18 | fehérlő csontvázak: Balduin és Tankred elhullott hősei, kiket megölt 9571 2, 15 | bizonyosan megtudhatá. Nehéz, tántorgó lépések közeledtek barlangjának 9572 1, 15 | hullottak rakásra.~Aki már tántorogni kezdett, aki térdre esett, 9573 2, 42 | megverve.~Úgy járt, mint Tantulusz: elfutott ajkától a hullám, 9574 1, 16 | az útban a tanúság. Élő tanú, pedig halott. Egy rengeteg 9575 2, 21 | minden országában. Mária tanulékony volt: még csak az volt hátra, 9576 1, 4 | neked adom.” Az udvarnál nem tanulhatta azt meg Brüniszkáld, hanem 9577 1, 4 | neki Lebée László: „Előbb tanulj meg magyarul, ha egy év 9578 2, 21 | otthonos: hanem ahelyett tanulni kellett. Az arab nyelvet. 9579 2, 42 | Gertrud királyné udvaránál így tanulta azt. A „Minnebíróságok” 9580 1, 6 | keresztes háborút.~– Én azt tanultam, hogy Krisztus visszadugta 9581 1, 20 | most a pompa és gyönyörűség tanyája. Az a magasra kiemelkedő 9582 2, 5 | követte őket, s az ő éjjeli tanyájuktól távol ütött sátort.~ 9583 1, 13 | Ez volt első éjjeli tanyának.~Clarinda hercegasszonynak 9584 2, 3 | körös-körül, amik éjjeli tanyánkat körülszáguldozzák, lovaink, 9585 1, 16 | keresztes hadnak ott kellett tanyázni a Jezrael völgyében. Már 9586 1, 22 | akkor még a szaracénok tanyáztak a Thábor hegyén.~A keresztes 9587 1, 18 | egy sátor alatt illő, hogy tanyázzék. A viszontfeltalálás örömére 9588 2, 33 | már: a láthatárt érő izzó tányér visszfénye mint egy tűzbálvány 9589 2, 32 | az, ami körülvesz; hozzád tapad, elfogyaszt. Ha alátekintesz 9590 1, 6 | sehol ezen a világon nem tapasztaltam!~Páter Zenobius szót fogadott 9591 2, 44 | megdicsőülés mennyei kenyerével táplálkozik. Isten elszólítá őt abba 9592 1, 13 | hegyi patakok, amik azokat táplálták, elvesztek, kiszáradtak. 9593 1, 6 | királynak körmére égett a tapló! Most vagy soha! – parancsolák 9594 2, 19 | őket sűrű homállyal. Csak tapogatózva haladhattak tovább. Utoljára 9595 2, 35 | arcisme.)~Azután a kezét tapogatta végig Máriának, abból is 9596 2, 31 | túlsó part úttalan: azt nem tapossa soha sem ember, sem állat. 9597 1, 16 | és páncélt, úgy egymásba tapostak állatcsontot, öltözetet, 9598 1, 6 | Hát akik a Krisztus sírját tapostatják lovaikkal!~– Az én Krisztusom 9599 2, 3 | volt semmi nesz. Csak a tapsifüles rókák nyívása, s az aranyfarkasok 9600 2, 19 | Talán utánakerekedtek a tápszernek, amit a vihar elsöpört előlük? 9601 2, 3 | Ővele vásároltatta a bűbájos tarenta-karperecet is Lebée László; őrá bízta 9602 1, 20 | a cukornád karperecet a tarentaféreggel. És aztán térden állva imádkozott 9603 1, 13 | Hallottad-e hírét valaha a tarentának?~– Azt se tudom én, hogy 9604 2, 2 | átszakadnak, a forgóira tarisznyát lehetne akasztani, úgy kiállnak.~ 9605 2, 35 | világos végét elzáró rácsajtót tárja ki, azon keresztül aztán 9606 2, 27 | szőnyegekkel takart, drágakövekkel tarkán kirakott falazatú terembe 9607 1, 23 | fal szorítá őket össze. Tárnát nyitottak ebben a falban, 9608 1, 22 | nem kellett most már se tárogatójel, se összebeszélés, egyszerre 9609 1, 22 | fúvószerszámától különbözik. A tárogatónak a fúvójába valami tollat 9610 1, 22 | székelyeknek, szászoknak a tárogatóval, hogy álljanak meg.~A királyé 9611 2, 8 | legnagyobb gonosztevők, a társadalom száműzöttei, a vérpadok 9612 2, 32 | és zokogott.~– Mi lelte a társadat? – kérdé a fedái.~– Az, 9613 2, 32 | könyörgő tekintetével! Eredj a társaiddal Ain szultánba, vedd el a 9614 1, 10 | ahol a velencések Lloyd társasága várt rájuk a hajóival, hogy 9615 2, 13 | Hogy miért szedte ő ezt a társaságot össze, annak ez az eredete.~ 9616 2, 5 | minthogy sehogy sem illett a társaságukba, csak távolból követte őket, 9617 1, 5 | pajtásának össze kell gyűlni, s a társaságukból kiváló párt vígan elsiratni. 9618 2, 30 | tehetne a keresztyénekkel egy társnője a damaszkuszi trón urának! 9619 1, 7 | pedig az egész tábornak a tarsolyában összevissza nem volt egy 9620 1, 9 | közelébe; s akkor elővett a tarsolyából egy nagy függőpecsétes levelet. 9621 2, 35 | megállítá egy szóra.~– Te nem tartád meg az ígéretedet, hogy 9622 1, 22 | egyenlőtlenné teszi. Hónapokig tartó munka várt a keresztes hadakra. 9623 1, 6 | verekedjenek. Én Szent Péterrel tartok.~– Irtóztató pogány beszéd. 9624 2, 3 | magunkkal végig Kis-Ázsia tartományain mindenütt, otthagyva annak 9625 2, 18 | egyszer aztán elértek abba a tartományba, amitkiégett Frígiának” 9626 2, 10 | birodalma Rudbard perzsa tartományban volt, hozzájárulhatatlan 9627 2, 4 | s százezernyi nép lakta tartományból lett egy nagy .~Ez a földrengés 9628 2, 1 | India. Közbeesnek egynéhány tartományok. Azokat pedig már a magyarok 9629 2, 1 | népek is laknak azokban a tartományokban, akik készek a verekedésre; 9630 2, 1 | is kirándulásra érdemes tartományoknak hirdeté, hegedűszó mellett. 9631 2, 10 | árasztotta el a körülfekvő tartományt. Ezt az elátkozott helyet 9632 2, 5 | szerdán és pénteken böjtöt tartottak, vasárnap pedig pihentek 9633 2, 2 | meleg kandalló mellett aztán tartották mesével a hiszékeny úri 9634 2, 17 | csodáiért hálaáldozatot nem tartottam.~Mária maga is azt mondá, 9635 1, 13 | is állj. Ezzel te nekem tartozol.~– Micsoda törvénynél fogva?~– 9636 1, 6 | a törvényt. Mint székely tartozom az országom határát védelmezni 9637 2, 5 | még az is a vezekléshez tartozott, hogy naponként háromszor, 9638 1, 6 | hát csak menjen, én nem tartóztatomén nem fogadtam az apámnak 9639 1, 23 | földön, mely őt életben tartsa. Az utolsó kenetet is elvégezte 9640 1, 6 | egy betörő ellenség tovább tartson, mint holdújságtól holdfogytáig, 9641 2, 16 | bortól.~Két karját ölelésre tárva állta el az útját Máriának, 9642 2, 37 | szultán kincstára szemben, tárva-nyitva az ajtó; annyi kincs az 9643 2, 40 | Jézus Mária!” kiáltással taszítá el magától Lebée Lászlót, 9644 2, 44 | Bükkös-Boldogasszonynak neveznek. – A tatárfutás előtt híres-nevezetes búcsújáró 9645 2, 19 | óra alatt az Araráttól a Taurusig és a Libanonig korbácsol 9646 2, 19 | kietlen sziklatömeg, ami a Taurusnak Coxon és Marash közötti 9647 1, 20 | hullámtükrön végig: ez a Genezáret tava. Az Üdvözítő csodatételeinek 9648 2, 31 | pávaszem csillagától” aLót taváig”, ahogy az arabok Damaszkuszt 9649 2, 10 | patakokat medreik közé, tavak medencéibe szorítá; az őstermékenységű 9650 2, 2 | ott száradtak a falon. A tavasszal megérkező fecske annyit 9651 2, 2 | fecske nyelvét.~A harmadik tavasz is beköszöntött. Jöttek, 9652 2, 2 | alkonyatra járt az idő, s a tavaszi ködben a távol alakjai árnyékká 9653 2, 19 | sziklák között, amik mind távolabb haladtak, utoljára egészen 9654 2, 19 | alig bírtak elvergődni oly távolba, ami sík rónán egy óra járás 9655 1, 12 | gályateherszámra vitorláztak oda távoli szigetekről azok a vállalkozó 9656 2, 41 | gyöngyszemei. Az elválás keserve, a távollét félelmei, a visszatérő vészhír, 9657 1, 20 | összevész; megunja a hazájától távollételt, és haza kívánkozik. A két 9658 2, 33 | tetszett, mintha folyvást távoznának: a sűrű párázat okozta az 9659 1, 22 | ereszté a közös lánc, annyira távoztak egymástól, s az a lánc ércsorompót 9660 2, 43 | töredelmes vallomásait.~– Tebenned a legmakacsabb ördög lakik, 9661 2, 27 | Ne hidd, hogy valami tébolyulttal van dolgod; sem azt, hogy 9662 2, 30 | anyja volt. Olyan boldoggá teendlek, amilyen soha e világon 9663 1, 22 | Brüniszkáld lovagot a felvont tegezével, s mikor az éppen új csapásra 9664 1, 12 | aki jön lóháton, puskával, tegezzel; hanem az a sokkal rosszabb, 9665 2, 13 | fekhelyén, a gyékénytelen téglán, s mikor nagyot sóhajtva 9666 2, 17 | izzottak fehér fénnyel.~Tegnap bizonyosan nagy áldomás 9667 2, 19 | mozdulhattak tovább a helyükből. A tegnapi zivatartól ideontott víztömegből 9668 2, 13 | parancsolta, hogy némává tegyelek. Rám van bízva minden eszköz. 9669 1, 16 | nyugatnak, hogy kémszemlét tegyenek oldalvást a hitetlenek birodalmában; 9670 1, 7 | lehet Lebée László; hát tegyünk úgy, ahogy te jobbnak látod.~ 9671 2, 3 | meg. Az anyám akkor volt teherben második leányával. A mi 9672 2, 8 | valamennyien névtelen bűnök teherhordozói, olyan vétkeké, miket megtudni 9673 1, 23 | tábor ott állt, ott feküdt tehetetlenül, megverve harc nélkül.~Jól 9674 1, 7 | nélkül, arra bizton tűzbe tehetjük a kezünket. Ő osztotta ki 9675 2, 30 | hitbuzgalom. Mennyi jót tehetne a keresztyénekkel egy társnője 9676 1, 13 | többiek aztán követték őket. A tehetős zarándok nép, a szent szüzek 9677 1, 6 | mondva, minden szitkozódási tehetségét, hogy a székely harcosokat 9678 2, 1 | egyesztendei jövedelme. – Tehette volna ugyan azt, amit más 9679 2, 13 | volt a legokosabb, amit tehettek.~A lovagok mindegyike fölvett 9680 1, 23 | átölelve, a baljával pedig a tekenő pajzsát tartá föléje, hogy 9681 2, 24 | kőre, s kibontva a pergamen tekercset, messze hangzó szóval kezdé 9682 1, 22 | tervkészítésben. – Hát mit tekeregjünk mink, mint a nyomtató 9683 1, 20 | hagyják azt előre-hátra tekeregni az országban, elolvad az 9684 2, 19 | hegynek föl, völgynek alá tekerg a veszélyes út; a sziklatömkeleg 9685 1, 15 | sipka nagyságú levelekkel, tekergő indákkal, miknek szárairól 9686 1, 15 | csaknem összeérnek, s hosszú tekervényes folyosót képeznek, megtalálták 9687 1, 5 | és a véres kard~De nagy teketóriával jár ám az ilyen székely 9688 2, 17 | könyörgő szóval, s félve tekingetett jobbra-balra, háta mögé. 9689 2, 9 | trónjuk lépcsőiről, s félve tekintenek királyi székük kárpitjai 9690 1, 3 | hivalkodóvá teszi a tükörbe tekintés, ha pedig egyszer elkezdi 9691 2, 24 | kereken el volt vágva, ami tekintetük mogorvaságát még inkább 9692 1, 22 | sújthasson; de Lebée László teknőforma pajzsát elhozta a hátára 9693 1, 8 | gyermektáborba megérkezve telelármázták a kis világot azzal a csodával, 9694 1, 22 | fügefapagony, kávéfageszt telepedik le a napsütötte déli hajlásokon; 9695 1, 13 | falaktól emelt fennsíkot; oda telepedtek le, ott fogadták az elkerülhetetlen 9696 1, 19 | magukra hagyatva, védték kis telepeiket a szaracénok özöne ellen. 9697 2, 19 | rábukkannak egy sátorozó nomád telepre: ott kicserélik a tevéket 9698 2, 30 | ennek végbe kellett menni, telerakták nagy virágkádakban növelt 9699 2, 28 | mint egy kis Ámor, piros teli arcú; s éppen úgy bekötött 9700 2, 30 | nádmézfogyasztás; csupa élvezet közt telik el az élet! S ami a világban 9701 2, 19 | haladjanak előre. Horus teljesíté kívánságát, s összegyűjtve 9702 2, 3 | kegyelmet kér, a kívánságát teljesíteni kell. Hogy én ne sírjak, 9703 2, 1 | hogysem az ilyen kívánságot teljesítették volna, ellenben olyan nagy 9704 2, 34 | kedvéért minden kívánságodat teljesítse.~– Nekem csak egy kívánságom 9705 1, 5 | én az ország pristáldja. Teljesüljön a törvény!~Azzal megfordult 9706 1, 22 | az apostol mondott, be is teljesült már régen. A szent Thábor 9707 2, 1 | harmadában elvergődtek téltől derék nyárig Konstantinápolyba. 9708 1, 21 | lépett. Átok volt rajta, temető fölött épült. Most már a 9709 1, 22 | a „Hebron völgyének”, a temetőt „Golgotának”, s a hegyoldalt „ 9710 2, 24 | aspektusaiban.~Az egyik templáriusnak a mellére, éppen a nagy 9711 1, 22 | flamand, a német vitézek, a templáriusok, nagymestereikkel.~A szaracénok 9712 2, 22 | s enged a tiszteletére templomokat építeni, külön az örménynek, 9713 2, 30 | meggyógyítom. Nekem férjem van tenálad, rabláncon, fogságban. Nem 9714 2, 33 | érzékcsalódást, mely a felforralt tengerből emelkedett. Itt már kezd 9715 2, 31 | Balatonnál: de a mélysége tengeré; s ez a mélység egyre nagyobbodik; 9716 1, 7 | száraz lábbal kelünk át a tengerek fenekén.”~Ezt már csak el 9717 2, 30 | csepp lenyomja az édesség tengerét. A börtön fenekén szenvedő 9718 2, 17 | tisztán tartsák, valameddig a tengerpartot el nem érik, ahol új fejedelem 9719 1, 10 | fegyvereseikkel a dalmát tengerpartra, ahol a velencések Lloyd 9720 1, 22 | találni; hanem amíg azokat a tengerparttól idáig hengergetik nagy fáradsággal, 9721 2, 19 | alatt egy medréből kirohanó tengerré változott át, mely száguldása 9722 1, 10 | hadjárat alatt, amíg mások tengerszámra öntötték a vért s bányaszámra 9723 2, 33 | felé sodortatni; melyhez a tengertől egy meredek lépcsősor vezetett 9724 2, 31 | fölött most a nehéz sóittas tengertükör világít. Nagyságára nézve 9725 1, 12 | van.~– Hátha az is úgy tenne teveled, ahogy te ővele, 9726 2, 43 | Nem elég szóval mondani, tenned is kell. Vesd le e hivalkodó 9727 2, 21 | áldoát felfordított üres tenyeréből csak úgy hullott a kincs! 9728 1, 11 | Ha csak csoda kell! Itt a tenyerem, fogadjunk, hogy a mi Zenobius 9729 1, 15 | aki térdre esett, aki a tenyerével kereste a földet, azt mondták 9730 2, 11 | gyümölcsfákat oltott, méheket tenyésztett csendes, csatazajtól soha 9731 2, 25(1)| Ezt a történelmi tényt a keresztyén történetírón, 9732 2, 13 | mellett. Ekkor a földre teperte, s ráült a mellére, kirántva 9733 2, 2 | Henningné mind abban vallatta a tépett virágot: „él-e mégnem 9734 1, 23 | szétszalad ordítva; pedig ízekre téphetné azt a lesipuskást, aki királyát 9735 2, 2 | Brüniszkáldom?~Majd hogy szét nem tépik: melyik kérdésére feleljen 9736 2, 15 | gonoszabb fajtája. Most terád éhezett! – Ő volt az, aki 9737 2, 3 | feléje a buzogányommal, s a térde kalácsát találtam, úgyhogy 9738 1, 7 | varázsműhelyében; még a térdei is megrogytak alattaA 9739 1, 23 | szaracén hadat, mikor az már a térdeik alá volt gázolva.~Mindenki 9740 2, 19 | odaroskadt már a lábaihoz, de még térdein emelkedve is őt védte a 9741 2, 15 | reszketve emelkedett föl térdeiről: rémülettől elmeredt szemekkel 9742 1, 6 | áldja meg.~– Biz én nem térdelek! Ha meg akarsz áldani, ágaskodj 9743 1, 6 | mondta Brüniszkáldnak, hogy térdeljen le, hadd áldja meg.~– Biz 9744 2, 40 | tudnék előtte naphosszat térdelni, s könnyeimmel áztatni kezeit. 9745 2, 45 | jegygyűrűje.~Lebée László szédülve térdelt le a ravatal lépcsőjére, 9746 1, 20 | tarentaféreggel. És aztán térden állva imádkozott a mennybeli 9747 2, 15 | elkövetik azokat. Mikor térdepelnek, még mondja a szájuk az 9748 2, 44 | elborítá a könny.~A földön térdeplő fejére tette a kezét.~– 9749 1, 7 | fiavesztett medve. Leesett térdére, s úgy kapta nyalábra a 9750 2, 17 | a hölgynek az ő felemelt térdét kelle használni zsámoly 9751 1, 5 | jött, olyannal távozott a teremből.~ 9752 2, 30 | világban annyi kéjt, fájdalmat teremt, a szenvedély, az ide se 9753 2, 33 | is volt a szegény küzdő teremtéshez.~Mikor már végképp kifogyott 9754 2, 30 | is keblére a hízelgő kis teremtést, ki őt boldog csalódásban 9755 1, 14 | hogy a teve nem az Isten teremtménye: az a sátán alkotása; az 9756 2, 16 | Holtomiglan, holtodiglan. Teremtúgysegéljen! Hahaha! Hol az a pap? Gyere 9757 1, 16 | vágtattak a táborba, oldalaikra terhelt tömlőikkel, amik forrásvízzel 9758 2, 4 | ebben az istenkísértéssel terhes munkában.~És volt, hogy 9759 2, 19 | kiáltá le a férfi. – A kettős terhet meg nem bírja ez a kötél. 9760 2, 37 | Isten!”~Ez a szó eszére téríté Máriát. Nehéz szorongattatásában 9761 2, 13 | a bölcseknek könyvében. Terített asztalt hoznak eléje, amin 9762 1, 7 | hétesztendőstől a tizenháromig terjedő életkor nemzedéke faluszerte, 9763 1, 23 | király elesett. A lárma odább terjedt, egyik csapatról a másikra, 9764 2, 3 | mikor az már jól el van terjedve, akkor megint kerül-fordul, 9765 2, 20 | szökőkutak sugarai. Kéjillat terjeng az egész városon át, amit 9766 2, 47 | félig felemelve, feléje terjeszté. Ez a tiltó mozdulat térdre 9767 2, 17 | nagy máglyának az üszkei terjesztettek vérvilágot, amik közt az 9768 2, 28 | nem időzött a mulatságok termeiben, amik táncra, énekre, fürdésre 9769 2, 28 | csillogó, illattól elárasztott termekbe, miknek boltozata lazúrkővel 9770 2, 27 | lépnie.~A keleti satrapa termének minden pompája nem hatá 9771 2, 19 | hogy az a manna nem mennyei termény, hanem egy zuzmófaj, a „ 9772 1, 22 | szikláival, olyan mint egy természet alkotta vár: lépcsőről lépcsőre 9773 1, 13 | egy dologban volt gyarló a természete: a szerelemben. Mindig olyan 9774 1, 13 | tarenta féregnek csodálatos természetű marása~…Egyszer aztán beleunt 9775 2, 22 | részeg ember. A damaszkusziak termesztik a legfölségesebb szőlőt, 9776 2, 47 | hullámosan omlik végig a termetén. S ez a termet oly délceg, 9777 1, 4 | derült arcával s bajvívó termetével. Vitézi tornában is tört 9778 2, 32 | kapuig: onnan vissza kellene térnetek. A szultán várába férfit 9779 1, 13 | mögé, rátaláltak arra a térre, aminek „Csontmező” a neve.~ 9780 1, 21 | ideiglenesen a Fiume fölötti Tersato várában pihentek le vele, 9781 2, 30 | féltettelek nagyon! Hogy nem térsz vissza többé. Látom, hogy 9782 1, 4 | a székely Udvarhelyszék területébe. Emiatt az egész szászság 9783 2, 19 | lecanora esculenta”, ami nagy területekben fedi a kopár sziklasivatagokat, 9784 2, 31 | Semmi növényzet messze területen! A felcserepesült sós iszap 9785 2, 3 | mocsárhoz értünk: nagy messze terülő nádas volt előttünk. Itt 9786 2, 20 | Pálmák és olajfák közepette terült el az óriási város, mely 9787 2, 3 | elpusztítását, mikor felsült a terve. De még annál többet is 9788 1, 22 | agyontörték a fejűket a tervkészítésben. – Hát mit tekeregjünk mink, 9789 2, 21(1)| Gerogica Curiosa. III. Theil, 3-tes Buch. 9790 1, 11 | odáig, ameddig az Úr szent testébe behatolt, most is meg van 9791 1, 22 | Brüniszkáld szótlanul mutatott a testéből kimeredő nyíl tollára.~– 9792 2, 43 | napokat; éjszakákat imádkozva; testedet sanyargatva. Ne élj mással, 9793 1, 19 | sok rossz indulatot, ami a testedhez ragadt.~ 9794 2, 12 | felügyelete alatt, a legszigorúbb, testedző életmód mellett, kemény 9795 2, 47 | kigyulladt a régi láng, s testét-lelkét egy pillanat alatt magának 9796 1, 22 | mérte a szablyáját; a vitéz testőr, suta kézzel úgy vágott 9797 1, 22 | rohanásuk szabadítá ki a testőrcsapatot az ellenség sűrűjéből. A 9798 2, 10 | Szultánokat gyilkoltak le testőreik közepette, főpapokat a mecsetek 9799 1, 2 | volt annak a száz székely testőrnek, akik Visegrádon a király 9800 2, 10 | szolgák, mint csodavitézségű testőrök, mint tudós orvosok, míg 9801 2, 32 | bocsátanak be, mint rabot. Egész testőrsége csupa fegyveres asszony, 9802 2, 1 | a király is tett egy testőrseregre szert, aki a saját maga 9803 2, 12 | szenvednek, sanyarognak, testüket megkínozzák. Aki ágyban 9804 2, 33 | mar. Olyan lesz utána a testünk, mintha csalánban henteregtünk 9805 2, 41 | vannak elfojtva.~Bizonyosan a testvér is szereti őt.~S ebben a 9806 1, 8 | társainak prédikálni.~– Testvéreim az Úrban. Mi szent fogadást 9807 2, 44 | rejtőzik a Camaldulensis testvérek zárdájában, amit Bükkös-Boldogasszonynak 9808 1, 7 | megrogytak alattaA két kis testvérére ismert a növendék gyermekekben.~– 9809 2, 41 | szerette. Másért ég: a szebbik testvérért, akinek a hitves urát elvitte 9810 1, 8 | bírta elkapni a két kis testvérét, hogy azok is Hinczó után 9811 1, 22 | Gondold meg, hogy mit tész! Jusson eszedbe a kis feleséged 9812 2, 30 | lassan öl, megvénít, halottá teszen. Ha már a gyermekem meggyógyítád, 9813 1, 2 | határán egy gúla alakú hegy tetején áll Zsombor vára; aminek 9814 2, 21 | mely már ekkor a paloták tetejét sűrűn elállta, áhítatos 9815 1, 7 | osztott nekik, s fogadást tétetett velük, hogy a szent sírért 9816 1, 22 | Lászlónak és Brüniszkáldnak tétlen kellett ezt nézni, míg a 9817 2, 19 | újra szemközt jött rájuk a tetőkön barangoló felhő, s körülburkolta 9818 2, 19 | hegyekről a ködöt, s arról a tetőről, ahol az utazók álltak, 9819 2, 13 | a toronyból a mélységbe, tétovázás nélkül megteszi. Ahogy ezt 9820 2, 37 | megsegítlek!”~Ekkor úgy tetszék neki, mintha a zsoltár végszavait 9821 1, 8 | engedte a süvét buzogni tetszése szerint, azt várta, hogy 9822 2, 29 | megtartott büszkesége megnyerte tetszésem. Feloldoztam láncaiból, 9823 2, 3 | tivornyákból Istennek nem tetsző állapotban. Arról a Clarinda 9824 2, 44 | Felét félretettem.~– Miért tetted félre?~– Hogyha rátalálok 9825 2, 26 | fejedelemnél, aki ellenségét nemes tettekkel győzi le? Malek Kamel szultán 9826 2, 47 | mégis ott maradt vele: a tettetés démona. Az ott ült az arcán: 9827 2, 8 | irtózat, hát még viselni a tettnek emlékét!~És valamennyi között, 9828 1, 18 | most már terítve volt a tevebőr szőnyeg sülttel, süteménnyel, 9829 2, 17 | utam.~– Vigyázz, hogy el ne tévedj. Ha a mongolokkal árulsz 9830 2, 3 | ember tagja dermedt; sovány teveganéjból rakott tűz mellett hallgatjuk 9831 2, 3 | körülszáguldozzák, lovaink, tevéink nyerítenek, bőgnek félelmükben. 9832 1, 16 | hegymagasról, az előrekergetett tevék, a lovakat megelőzve, vágtattak 9833 1, 12 | Hátha az is úgy tenne teveled, ahogy te ővele, hogy mindennap 9834 1, 14 | fennáll: azok szoknak a tevén nyargalni. Ennélfogva a 9835 2, 1 | amit más okos fejedelmek tevének, hogy a hitetlenek ellen 9836 2, 18 | célját: ajándékozott neki két tevét meg egy kutyát, aminek az 9837 1, 22 | Chrisostom még ilyennek látta a Thábort.~Azután jönnek a szaracénok. 9838 2, 21(1)| Gerogica Curiosa. III. Theil, 3-tes Buch. 9839 2, 4 | Amint a Dunán átkeltek Thráciába, ott azt mondák nekik, hogy 9840 2, 24 | Szalahaddin meg is tette a tiberasi ütközet után), de hogy bírája 9841 1, 17 | A fegyvertársak, kik a tiberiási ütközetből megmenekülve 9842 1, 22 | Csapatunk el van fáradva, tikkasztó melegben, páncélostul, harcolva 9843 2, 13 | bor. Mit a próféta tilt. E tilalom oly erős, hogy a Hegyek 9844 1, 13 | ahogy elbeszélte neki a tilosban szerzett örömeit.~Egy nap 9845 2, 47 | mikor már a halott nem tilthatja többé.~Jaj lett volna neki, 9846 2, 46 | A római egyház törvényei tiltják, hogy a házasság lánca valaha 9847 2, 41 | is szereti őt.~S ebben a tiltott szerelemben el fognak kárhozni 9848 2, 3 | lovag egyebet sem danolt a timbora mellett, mikor a bortól 9849 2, 20 | amikor még a sánta démon, Timur Lenk el nem pusztítá a török 9850 2, 30 | volt már a kórnak, olyan tiszták voltak azok, miként az ég 9851 2, 17 | előttük nyargalva, az utat tisztán tartsák, valameddig a tengerpartot 9852 2, 43 | halandók szemeit; ha egészen tisztának, meggyógyultnak érzed magadat, 9853 2, 30 | Szenvedése kimenti: könnyei tisztára mossák. Nem hagyhatja őt 9854 1, 13 | ellen; vétkezel az idegen tisztasága ellenés vétkezel a te 9855 2, 3 | nekivetkőződének, s ahol egy szép tisztást találtak a nádasban, leszálltak 9856 1, 13 | elfogadni. Hanem annyival inkább tisztel és becsül téged. Példabeszéddé 9857 1, 11 | megosztozni lenne a legkegyesebb tisztelet? Nosza nekiestek; azt is 9858 2, 17 | Elfogadom. És most tégy tiszteletet az én úrnőm, aBajraktár” 9859 2, 18 | oly feláldozással, annyi tisztelettel és hősiességgel védte volna 9860 1, 11 | meg nem tér belőle. Egyik tisztelőjének az jutott eszébe, hogy egy 9861 1, 12 | elszegődtek a nemes urakhoz lovat tisztítani, s ezért bért kaptak, sőt 9862 1, 9 | az ő országukban: előbb tisztítsuk meg tőlük a saját országunkat. 9863 2, 19 | hogy most már a szamárnak a tisztjét is neki kell viselni, mert 9864 2, 17 | bajraktár. Nem név az, hanem tisztség. Zászlóhordó. A próféta 9865 1, 10 | fogadta, hogy amíg csak ki nem tisztultak az országból, mindig ütötte 9866 2, 3 | előtt senkinek sem lehet titka. Sokszor kellett neki a 9867 2, 15 | létedre elárulod a meggyónt titkokat, diakónus?~– Én nem vagyok 9868 1, 4 | jóindulatja jeléül. Az nem is titkolta, hogy Annát szeretné elvenni: 9869 2, 3 | vénasszony. – Elmondom neked a titkomat, ami meggyógyítja. Én többet 9870 1, 3 | ebből sem értette meg a titkot, aminek a sejtelméhez hiányzott 9871 2, 19 | ismét újrakezdődnek azok a titokszerű kondulások, sziklazengések 9872 2, 3 | gazdáját hazavinni a ptolomaisi tivornyákból Istennek nem tetsző állapotban. 9873 1, 12 | asszonyság idejéből. – Lett ott tivornyázás, de olyan, hogy Sardanapál 9874 1, 13 | azért jöttünk ide, hogy itt tivornyázzunk, hanem hogy a hitetlenek 9875 1, 2 | tizenharmadik század második tizedében Lebée László székely gróf 9876 1, 11 | sem. – Ellenben még egy tizedrésze a tábornak sem kapott belőle 9877 2, 36 | próbálta a vaspántok zárain; tízen, tizenötön végigment; egybe 9878 1, 2 | lesz téve.~Zsombor várát a tizenharmadik század második tizedében 9879 1, 7 | őrjöngés, a hétesztendőstől a tizenháromig terjedő életkor nemzedéke 9880 2, 36 | vaspántok zárain; tízen, tizenötön végigment; egybe sem talált 9881 1, 13 | felszedni, azt elvitték. A tízezernyi csontváz közül egynek a 9882 2, 33 | Jeruzsálemi Endre idejében a tízezredik hullát dobták le. Még most 9883 2, 21 | azegyenes útnak” nevez, tízezrei várták a népnek a kíséretével 9884 1, 22 | ölette le a hadifoglyok tízezreit, maga kezdve azt a templomosok 9885 1, 11 | bizony olyan ostobák, mint mi tízezren?~– Azok tudják mindazt, 9886 1, 18 | keresztes hadak nem ismerték a tízparancsolatot; bizonyítják azok a szigorú 9887 2, 3 | halál. Hát akinek kedve van tízszer, hússzor befutni a pokol 9888 1, 19 | visszhangjául riadt fel. Tízszerte nagyobb, mint amit Lebée 9889 2, 35 | Élit képzeljük, vagy a vak Tóbist: jóság, igazság és erő minden 9890 1, 22 | minden sziklából, folyóból, tóból, minden bokorból, erdőből, 9891 1, 23 | ifjú vezérüket az ellenség tóduló tömegéből; pedig oly sűrűn 9892 2, 26 | feléje minden oldalról, s tódulva jött a nép a fekete kúthoz, 9893 1, 11 | drágaságot összeszedett, a többek között (Tamás érsek feljegyzései 9894 1, 22 | tíz erős férfiút, aki a többieket leölje; a megmaradt tíz 9895 1, 13 | hivatalát énnekem átengednéd. A többire azután nem lenne gondod.~– 9896 1, 19 | vigasztalva egy napra. De nem többre. Amit Lebée László öszvérháton 9897 2, 19 | erőt vett Márián.~Kísérője többször megállt, kérdezni: „Nem 9898 2, 1 | akkori időkben annyival tökéletesebb volt a mostaniaknál, hogy 9899 1, 11 | a magyarok a szászokkal tökéletesen egy véleményen voltak.~Azt 9900 1, 22 | látszik mint egy tűzhányó tölcsére, rajta szétszórva mindenféle 9901 1, 20 | helyezteté, s egész idejét azzal tölté, hogy annak a lelke üdvéért 9902 2, 19 | hideg éjszakát kinn kell tölteni a szabad ég alatt. Aki egy 9903 2, 21 | szállva, egy rézmedencét töltetett meg a szökőkút kristályvizéből, 9904 1, 12 | az én drága Anikóm? Hogy tölti napjait? Hogy ő is gondol 9905 2, 13 | édesebbel is; olvadt lángot töltögetnek a pohárba, és azzal itatják; 9906 2, 33 | levelet és a gyógyszerekkel töltött hólyagos kulacsokat, de 9907 2, 19 | kiálló sziklapadmaly alatt töltötték el az éjszakát.~Másnap reggel 9908 2, 3 | én a keresztes hadak közt töltöttem, annyi tudományra megtanított 9909 2, 43 | ott a hideg fekhelyeken tölts napokat; éjszakákat imádkozva; 9910 2, 35 | kötőléket, éjjelt-nappalt ott töltve a beteg szultán odújában. 9911 2, 24 | csönddel fogadta e látványt; a tömegben keresztyének is feles számmal 9912 2, 19 | rémlett, mintha a sziklák tömegében új dobogást hallana. Mind 9913 1, 23 | vezérüket az ellenség tóduló tömegéből; pedig oly sűrűn voltak 9914 2, 19 | utoljára egész conglomerált tömegeket, amiknek paskolásától zengenek 9915 1, 22 | azokat oda. Ciprusok és tömjéntermő életfák vetik ünnepélyes 9916 2, 20 | dús aranyozástól a paloták tömkelege közül, s a pálmák sűrűjéből 9917 2, 15 | harcolva, ördögöt kísértve, tömlőbe zártam; s most íme midőn 9918 2, 33 | alig tudok hangot adni.~A tömlőben hozott víz egészen meleg 9919 2, 30 | ellen védeni magát annak a tömlöcfenekéhez leláncolt rab embernek! 9920 1, 16 | táborba, oldalaikra terhelt tömlőikkel, amik forrásvízzel voltak 9921 2, 19 | Jézus, Máriám! A csodaír tömlője is elveszett!~– Azt nem 9922 1, 14 | után öszvéreken bőséges tömlőket forrásvízzel, amennyi neki 9923 1, 22 | történetében. Itt verték tönkre Sisera hadait a zsidók; 9924 1, 11 | marhasokaságú szerecsen táborát tönkreverték. Már akkor kezükben volt 9925 1, 8 | módját a pápa nélkül is, csak törd rajta a fejedet.~– Valóban 9926 2, 43 | férfia végighallgatta a férj töredelmes vallomásait.~– Tebenned 9927 2, 40 | ítéletet! – könyörge hozzá, töredező szóval. – Nem takarhatom 9928 1, 6 | akarták elhagyni, olyan helyre törekedvén, ahol azok nincsenek kihirdetve.~ 9929 1, 13 | annak bajtársa, őt minden törekvésében gyámolítani köteles.~– Fiatalság – 9930 1, 5 | a vőlegény, s erőszakkal töri be az ajtót, s követeli 9931 1, 22 | a láncot az övedből. Te törj előre. Be a várba! Diadalra. 9932 2, 40 | egyik, vagy a másik ki ne törjön fájdalmában.~De már, akár 9933 1, 16 | hogy nem volt érdemes a törmeléket szétválogatni. Úgy maradt 9934 2, 3 | poklokon keresztül kell törnöd, hogy őt megszabadítsd. 9935 1, 22 | Meg vagy sebesítve?~– Ne törődjél velem most, süvemhörgé 9936 2, 31 | csodatételeid többé. Nem törődnek ezek az egyiptomi szemgyulladással. 9937 2, 11 | azt vezették a győztes törökökre. Egyszer a Karizmiák hadát, 9938 2, 31 | kötött a szaracénokkal. A törököt nem gyűlölik úgy, mint a 9939 2, 19 | csobolyó az ivóvízzel darabokra törött.~– Csakhogy a csodaszer 9940 1, 22 | pedig mint a mennykőcsapás tört-zúzott, vasat, embercsontot, mi 9941 1, 22 | eltikkadás: bőszült rohammal törtek utat dárdáikkal egész a 9942 2, 25(1)| Ezt a történelmi tényt a keresztyén történetírón, 9943 2, 3 | emlékében Clarinda hercegnő története.~– Gondold meg hát, hogy 9944 1, 22 | minden nemzetbeli hadakozók történetében. Itt verték tönkre Sisera 9945 1, 2 | nőnek szívében, akinek történetéhez hasonlót nem egyhamar hall 9946 2, 8(1) | homlokra metszett kereszt történetét pedig elbeszéli Guibert, 9947 2, 25(1)| Math Parison kívül az arab történetírók is följegyezték, Frigyes 9948 2, 25(1)| történelmi tényt a keresztyén történetírón, Math Parison kívül az arab 9949 1, 1 | úrnál, Orbán Balázs tudós történetírónk bizonysága szerint; – az 9950 1, 22 | szökőkútját.~Hanem a mi történetünk hősei hat századdal előbb 9951 1, 2 | történhetett meg, az ebben a mi történetünkben érthetővé lesz téve.~Zsombor 9952 1, 2 | nak hívtak. Hogy ez mint történhetett meg, az ebben a mi történetünkben 9953 2, 45 | hogy talán valami csuda történik vele, tán rózsákká válnak?~ 9954 1, 22 | medve ostromolja.~De hát nem történik-e meg, hogy a méh elveri a 9955 1, 10 | fiaim, ez többet meg ne történjék!”~S ekkor jutott eszébe 9956 1, 11 | Csodák, amelyek történnek a pusztában~Pénzért sem 9957 2, 35 | ezt a csodát meg hagyta történni. Újra megnyílt szemeinek 9958 1, 22 | találja, bozótokon keresztül törtet fel a nagy, dóm alakú hegytető 9959 1, 22 | önkéntes vitézeik élén jómaguk törtettek előre; példájukkal mutatva, 9960 1, 18 | végre ezeket a kegyetlen törvényeket, mert különben magukon a 9961 1, 18 | mert különben magukon a törvényhozó fejedelmeken kellett volna 9962 1, 13 | nekem tartozol.~– Micsoda törvénynél fogva?~– Hát a „Minne-törvénynél” 9963 1, 6 | ideszálltam. Ismerem a törvényt. Mint székely tartozom az 9964 1, 6 | hogy a székelyeknek kemény törvényük volt arra, hogy mikor a 9965 1, 4 | idegenhez nem adunk; mert a mi törvényünk az, hogy az idegennel nősült 9966 2, 31 | hevernek szerteszét a fák törzsei is, miket a folyamáradat 9967 2, 3 | szokás szerint, a kóbor törzsök fejedelmeitől, hogy oltalmazzanak, 9968 1, 13 | együtt, másutt messze a törzstől elgurult koponya, összetört 9969 1, 12 | akkor a rózsának nem volt tövise: amit csak két századdal 9970 1, 13 | kertek helyén a homoklakó tövisek vertek gyökeret, az agave 9971 2, 7 | panaszkodának a kavicsos, tövises út miatt, akkor páter Horus 9972 1, 20 | nagy Megváltó szavait, a tövisfa még izzadja a vért napsütötte 9973 1, 22 | egyszerű falakra, a Krisztus tövisfája foglalja el a hegyoldal 9974 1, 7 | velem? Nem leszedtem-e a tövist a rózsáról előbb, mikor 9975 2, 8 | sorvaszta lassú halálra az aqua toffanával.~Mind, mind valamennyien 9976 1, 22 | a testéből kimeredő nyíl tollára.~– Meg vagy sebesítve?~– 9977 1, 22 | tárogatónak a fúvójába valami tollat vagy nádat tettek, s annál 9978 2, 2 | összevissza volt horpadva, a tollbokréta leperzselt csonka szárai 9979 2, 21 | nyelv úgy tündököl, hogy tolmács nélkül beszélhessen maga 9980 2, 14 | lesz a kalauza? Ki lesz a tolmácsa? Annyi ismeretlen országon, 9981 2, 15 | megmenekülsz. Én vezetlek, védlek, tolmácsollak ismeretlen országokon, idegen 9982 2, 15 | vagyok, egyetlen vezetőm, tolmácsom, öreg Bálint szolgám 9983 2, 3 | Zsidóországban! Az ott van most is Tolomás városában: ahol a mi seregeink 9984 1, 9 | összekeveredve mindenféle tolvaj csőcselékkel s hurcolva 9985 2, 22 | rendet tartanak itt: a tolvajt röptiben elfogják, s minden 9986 2, 38(1)| l emportait avec lui au tombeau la puissance et la gloire 9987 1, 2 | Homoród-Szent-Mártonról a gazdag Tompa Márton leányát, akivel sok 9988 2, 3 | van egy kis ; annak a tónak a vize olyan sötétkék, mint 9989 2, 32 | néma mozdulattal mutatta a tőrdöfést.~A dái áldoát rábillentett 9990 2, 26 | hatalmas volt mindig; orgyilkos tőre nem szennyezi be az ő kezét.~ 9991 2, 13 | ott meg a lovásza szúrja a tőrét a koponyájába. Mind a három 9992 2, 3 | a kancsó, ha kiszárad a torkod, láss hozzá.~– Óh, édes 9993 2, 33 | Horus.~– Olyan száraz a torkom, alig tudok hangot adni.~ 9994 1, 15 | magára vethetett! Minek torkoskodott? – De ezért senki se tanult 9995 1, 12 | szállítanak mindent, ami szájat és torkot gyönyörködtet (ez a jobb; 9996 2, 31 | viharos napokon a sótenger torlaszt fel, olyanok, mintha egy 9997 2, 39 | olvadt sótömeget úgy hegyekké torlasztani, mint az élő tengert, ez 9998 1, 4 | bajvívó termetével. Vitézi tornában is tört már lándzsát Anna 9999 2, 2 | két úrnő lejött eléje a tornácig, s egy ideig bámulva vizsgálták 10000 2, 2 | az udvaron, az erkélyes tornácokon, felemeli a fejét, s elkezd 10001 1, 5 | vőlegénytáncot, kívül a tornácról belebődül a vidám zenébe 10002 2, 4 | csatatéren vívták volna vitézi tornáikat, azzal mérkőztek össze, 10003 2, 2 | paripával~A zsombori vár tornyából messze ellátnia Homoród 10004 1, 23 | Thábor hegy messze felmagasló tornyán (egykor Illés próféta asylumán) 10005 2, 22 | egyiket, a „menyasszonyok tornyáta Jézus lábnyomának ajánlotta 10006 2, 33 | mutogatva a légben, az egyik a tornyával lefelé.~Egyszer a fedái 10007 2, 33 | veres sziklák, a lángoló tornyok egyre közelebb jöttek, és 10008 2, 38 | Hogy jöttek hajókon úszó tornyokkal a bástyatorony ostromára. 10009 2, 13 | mondja neki: ugorj le innen a toronyból a mélységbe, tétovázás nélkül 10010 2, 20 | közül, s a pálmák sűrűjéből toronymagasra lövellnek fel a szökőkutak 10011 2, 37 | vissza a várra. Látod a toronyormán azt a sárga zászlót? Ez 10012 1, 22 | Boldogságos Szűzanya a hét tőrrel a szívében.~Amíg ők így 10013 2, 17 | bújni: a halottak ismerős torz arca még azután is ott fintorgott 10014 2, 39 | Lászlót, s úgy vitte őt tova a Jordán zuhatagáig, hol 10015 2, 19 | oltalmazni fogja.~Azon a napon továbbhaladniuk nem lehetett; minden völgy 10016 2, 19 | olyan sebesen, ahogy jött, tovarohant, minden felhőt elvitt magával. 10017 2, 33 | átkozott tájékról. A csónak tovasikamlott a két evezővel.~A Holt-tenger 10018 2, 35 | uradat bizony oltalommal tovaszállítalak, míg biztos helyre jutsz. 10019 2, 18 | idejében, még régebben Isauria Tracheának. Itt megszűnik minden élet. 10020 2, 13 | segítettek végigpusztítani Tráciát, Macedóniát, azután azokkal 10021 2, 17 | hangjai; zsoltárok paródiája, trágár szavakkal: a sötét erdők 10022 2, 25(1)| Croisades, auteurs orientaux, traudits par M. Reinaud.)~ 10023 1, 18 | maguk azok, akik ebben a tréfában tudósok voltak, ha annak 10024 2, 29 | emírjeim egyike sem tud. Tréfájában nem volt bohóc, merészségében 10025 2, 29 | tudott dalolni, mesélni, tréfálni, velem vitatkozni, ahogy 10026 1, 18 | Vagy talán ha tudták, csak tréfára vették. Asszonyt megejteni 10027 1, 7 | a vörös csuklyájáról, s tréfásan enyelegve kiálta át hozzá: „ 10028 2, 10 | akkor Hassán ismétlé azt a tréfát, amit Karthágó alapítója 10029 2, 4 | maradt egy ép ház, Ptolomais, Tripolis ismerhetetlen kőhalmazzá


131-atada | atadt-borsf | borso-devan | diada-eloje | elok-ezren | ezret-folut | folve-hadif | hadit-hitel | hitet-jatsz | javar-ketse | ketsz-kotes | kotet-legto | legtu-megfu | meggo-minde | mindk-oduja | oduk-partj | partl-rozsd | rozso-szeku | szele-talal | talik-tripo | tromb-varba | varbe-volgy | voros-zuzmo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License