A rettentő viszontlátás a férj és a nő között
Hogy ismerhetett
rá? A hajdani délceg daliás alakra, ebben a csontvázzá aszott kísértetben? Minő rémületes kifejezés ez eltorzult vonásokban az
állati elbutulásnak! Minő
őrjöngő tekintet e kőmerev és mégis tűztől égő
szemekben! És az a vigyorgó fájdalom az ajkakon. Mindenki elfutott volna
tőle, ha az útfélen találja, mind azok az asszonyok; akik valaha
hízelgő szavaira mosolygással feleltek: csak Mária ölelte, csókolta, és
beszélt hozzá biztató szavakat: „Én édesem; én szerelmes uram!” – Nem is felelt
az rá, talán nem hallotta? Talán nem értette? Talán elfeledett beszélni?
Ki innen,
ebből a kínok hazájából! – ott volt a szultán kincstára szemben,
tárva-nyitva az ajtó; annyi kincs az övé belőle; amennyit két ember elbír.
De ő csak egy kincset bírt magával vinni: azt a másik embert. Felvette
ölébe, úgy vitte magával végig az egész hosszú folyosón, odáig, ahol annak a
bejáratát egy vas rácsajtó elzárja. Ott letette a kincsét a földre, s
elővette a negyedik kulcsot, hogy a rácsajtót kinyissa.
Akkor egy új
rémület dermeszté meg idegeit. A kulcs zörgésére a zárt udvarból egy hatalmas
hím oroszlán jött elő. Ez volt a börtönök őre.
A
megvesztegethetetlen; a lerimánkodhatatlan. Fenyegető mormogással
közeledett a vasrács felé, rettentő orcáját a halálra rémült nő felé
emelve. Minden idege elzsibbadt a nőnek erre a látványra. A fenevadak
szultánja iszonyút csapott a vasajtóra, s kegyetlen ordításával végigdörgé a
sziklafolyosót.
Erre az ordításra
a nyomorult vázalak felriadt, s sírni kezdett, mint egy gyáva gyermek.
Óh, minő
rémkép! Azt a daliát, aki a harcokban elöl járt, a halállal játszva küzdött,
így látni, a földön összekuporodva, s a felesége köntösébe rejtőzködve! E
látásra Máriának az idegein valami rettentő indulat hevült át; mintha a
férfi ereiből elfutott bátorság az ő vércseppjeit szállta volna meg.
A düh, az elkeseredés váltá fel szívében a mártírok szenvedő nyugalmát. Az
volt az eszében, hogy visszarohan a szultánhoz, akinek ő a szeme világát
adta vissza, s aki jutalmul ily csalárd utat enged a szabadulásra. „Menj uraddal
együtt, ha az oroszlán elbocsát!” Egy késdöfést ő is megérdemel! – Készen
volt már asszonyi alakban a dái áldoát, akinek Horus szánta őt. A
hegyek urának bölcse előre tudta azt, kiszámította, mint a mérgezők a
halálméreg hatását, hogy amikor az asszony így fogja megtalálni a keresett
férjét, akkor ilyen düh fogja szívében a vért felforralni, akkor a legelső
késsel, amit kezébe kaphat, megöli a szultánt.
Bizony meg is
tette volna. – Hanem az a földön fetrengő nyomorult alak nem ereszté. Az
átkarolta a térdeit, és nem engedte őt továbbmenni. Az érthetetlen
szavakat makogott, amikből egyszer ez a szó vált ki érthetően:
„Isten!”
Ez a szó eszére
téríté Máriát. Nehéz szorongattatásában elkezdé énekelni a zsoltárt: „Óh, uram,
én segedelmemre állj elő! Ellenségeimet kergesd el!”
A fenevad az
énekszóra elhallgatott.
Mária tovább zengé
a zsoltárt: „Mondjad azt az én lelkemnek: tégedet én megsegítlek!”
Ekkor úgy tetszék
neki, mintha a zsoltár végszavait onnan kívülről egy mély zúgó férfihang
visszhangként ismételné: „Tégedet én megsegítelek!”
Az oroszlán erre a
hangra rögtön felkapta a fejét, s odafordítá, ahonnan a férfihang jött. A
következő percben aztán nagyot ordítva szökött fel a magasba, s aztán
lecsapta magát a földre, a pofáját a sziklához dörzsölve, s oroszlánhoz nem
illő sírással hentergett alá, s fel az udvaron, míg Mária előtt a
rácson kívül a dái áldoát alakja jelent meg.
– Isten küldött
tégedet e pillanatban, atyám – rebegé Mária.
– Ő is
küldött, de magam is jöttem. Nyisd fel gyorsan az ajtót, míg az oroszlán szeme
közé fútt porommal vesződik.
Mária felnyitá a
rácsajtót, s a lábainál görnyedő nyomorult alakra mutatott.
– Nézd! Mi lett
belőle? Ez az én drágám!
Horus hirtelen
vállára kapta Mária férjét, s aztán sietve kirohant vele az udvar kapuján, mely
a sziklalépcsőzetre nyílt.
Mária, amint a
kapun kívül volt, ahol senki és semmi nem üldözte többé, térdre esett.
– Most ne
imádkozz! – dörmögé a dái áldoát. – A másik kapun még eléd kerülhetnek. Siessünk
a csónakhoz jutni!
Azzal futottak le a szédítő meredeken.
Mikor a tengeröbölhöz értek, ott Mária legelőbb is az
elnyomorodott férjét akarta a Kidron édes vizében megmosdatni.
– Siessünk! Siessünk! – szorgalmazá őt a dái áldoát, odadobva
válláról a tehetetlen emberalakot a csónak fenekébe. – Húzd fel a vitorlát! –
kiáltá a csónakban ülő fedáira. – Szelünk van. Repüljünk.
S Máriát is siettetve erőltető be a csónakba.
– Itt a szél!
Repüljünk.
Nem szél volt az,
ami ott jött, hanem vihar. A Libanon hegyei közül alárohanó fergeteg,
amilyenben Istennel járó lélek tengerre nem bízza magát.
Mária bámulattal
és rettegéssel nézett reá.
– Hiszen te
elvégezted, amiért idehoztalak – mondá neki Horus.
– Valóban el. A
férjemet kiszabadítottam.
– És Malek Adel
szultánt megölted.
Mária még jobban elbámult,
s a fejét rázta értetlenül.
– Szót se róla.
Akárhogy ölted meg, tied a dicsőség. Első dái áldoát lettél azok
közül, akik asszonynak születtek. Nézz vissza a várra. Látod a toronyormán azt
a sárga zászlót? Ez azt hirdeti, hogy Malek Adel szultán meghalt. Meghalt abban
az órában, amelyben egy szerelmes asszony az ő agyonkínzott férjét a
szultán börtönében megtalálta. A többit, hogyan történt, csak az Isten tudja.
Meg volt jósolva Malek Adelnak, hogy őt egy galamb fogja megölni. Repülj,
galamb, repülj!
|