Amit ember ki nem talál, egy méh kitalálja
Ekkor a kápolna
nyitott ajtaján át egy méh vetődött be a szentélybe – előbb
körüldongta az égő gyertyákat, a gyászfüzéreket: aztán rászállt a
halottkép arcára.
Ő megérezte
azt, hogy az viaszkból van.
Anna, könnyein
keresztül nem vette azt észre, s amint odaborult a holt alak fölé, hogy annak
az arcát megcsókolja, a háborgatott méh hirtelen megszúrta a fullánkjával az
ajkát.
Anna fájdalmában
és rémületében nagyot sikoltva, elájult: apácák aléltan vitték őt ki a
templomból. Lebée László borzadozva húzta magát a kőpillér mellé: azt
hivé, a bosszúálló halott tűzcsókja bünteté meg szerelmesét; azért, amit
az ő szíve gondolt.
Az apátúr sietteté
az apácákat, hogy vigyék le a koporsót a holt alakkal a nyílt sírboltba.
Lászlónak nem volt
már szabad őt oda követni.
Akik e zárda
sírboltjában nyugosznak, azoknak nincs már családjuk.
A bezáró
sírkőre csak az a név van felfestve: „Mária”.
És bizonyára az ő igazi Máriája is el van ott igazán temetve.
Meghalt a
világnak, meghalt a férjének: lelkét még élve átadta az
égnek. Nem szenvedett már; nem volt kívánsága, se félelme, se reménye: meg volt halva.
Azt sem mondták meg neki soha, hogy
egymásé lettek Lebée László és Anna? Ő mindennap imádkozott értük, hogy
legyenek boldogok.
Talán azok is
lettek? Hitvesül vették egymást. Engedett nekik Isten
időt, hogy az életnek örüljenek.
De Annának,
valahányszor Lebée László csókja érinté az ajkát, a
halott csók visszasajgó emléke mindannyiszor a szívéig lövellt; jeget támasztva
ott, ahol lángnak kellene gyulladni.
Idáig
jegyzé fel a krónikástörténet e csodálatos asszonynak a sorsát. Mesének képtelenség volna ez! Ha
költemény volna, nevetnénk fölötte; de azt tudva, hogy
ez igaz történet volt: nagyot gondolkozhatunk utána – mekkora világ fér el egy
asszonyi szívben.
Nagy
idők jöttek nemsokára, amik sok embert meggyógyítottak örökre.
Várkastély és
zárda, a Lebée család neve és címere: boldogok és boldogtalanok, mind együtt
enyésztek el.
Jött a mongol!
|