Fejezet
1 1| tekintetes Hargitay János úr, szintén becses családjával.~
2 1| Behallatszott.~– Azon, hogy Lávay úr az elébb benyitott, belépett,
3 1| közben magasztalna.~Lávay úr, ki néhány perc múlva kesztyűsen
4 1| költeményei. Köszönöm.~– Lávay úr megint oly későn jött –
5 1| alakulásra képes hang.~– Lávay úr mindig elkésik tőlünk –
6 1| szemrehányás, mire Lávay úr egy hang mentséget sem képes
7 1| Gyermekkorunktól kezdődik.~– Úgy, Lávay úr nagyon fiatal ember.~– Aha –
8 1| higgye el, főhadnagy úr, hogy ők együtt jártak iskolába.~
9 1| asszonyság.~– Óh, Lávay úr híres szavaló! – E magasztalással
10 1| zsidóemancipációrul beszél!~Az öreg úr rokokó észrevétele általános
11 1| végezte, egyik magas állású úr, ki éppen önnek brochure-jét
12 1| élc elég jó.~– Egy másik úr egy harmadik úrnak átszólt
13 1| oszlófélben volt, Fertőy úr félszemüvegével rég fixírozva
14 2| centrumához.~– Pusztafi úr, holnap délben a mi vendégünk
15 2| kapni. Mondja csak Pusztafi úr, nekem nem vallja meg, mivel
16 2| titkolsz. Ugyebár Pusztafi úr; neki valami nagy baja van.
17 2| Eltakarodjék innen az úr mindjárt, mert úgy a hátához
18 2| ragyogó szemmel Bárzsing úr, s szinte megölelte Pusztafit. –
19 2| maga is megrettent Bárzsing úr saját mondásától; Lávay
20 2| Miért is jónak látá Bárzsing úr hízelkedő hangra fordítani
21 2| neheztelve vágott Bárzsing úr szavába.~– No ha eddig nem
22 3| szikrát ád az ütésre~Bárzsing úr sietett Hargitayékhoz –
23 3| úrhölgyek körül lesz.~Bárzsing úr zavarba jött. Mit csinál
24 3| kisasszony maga.~Bárzsing úr abban a nézetben volt, hogy
25 3| hallgatózott!”~Bárzsing úr bizony hallgatózott. Egyedül
26 3| hangosan ismétlé, hogy Bárzsing úr is megérthette.~„…azt mondod,
27 3| alányomott hangon, hogy Bárzsing úr egy szót sem vehetett ki
28 3| Jó napot Jankó!”~Bárzsing úr ijedten tekinte hátra.~–
29 3| térni; meglássuk, Bárzsing úr melyikünknek ad igazat.~
30 3| egy szép halott.~Bárzsing úr azzal vélt nyomdokába léphetni
31 3| odanyújtá Bárzsingnak.~Bárzsing úr átlátta, hogy most rossz
32 3| tudakozódni a tekintetes úr felől.~– Férjem már várja
33 3| kezeiket. Azzal Bárzsing úr, megemlékezvén a „jó társasághoz
34 3| közepén; minélfogva Bárzsing úr sarkaival megakadván az
35 3| mond egy szót sem!~Hargitay úr dolgozószobája az épület
36 3| Fertőy urakat, Bárzsing úr megérkeztekor, kik mindketten
37 3| lesújtom a porba.~Bárzsing úr el volt ragadtatva e szónoklat
38 3| Helyben.«~Belül:~»Tekintetes úr!~Fontos és változhatatlan
39 3| nyújtá a szilárd akaratú úr, s megszorítá a fiatalember
40 6| talentumaival.~– Óh, Pusztafi úr, ha hallaná egyszer, ahogy
41 7| esze. Kegyednél Lávay Béla úr mindennapos; kegyedhez a
42 8| szemeinek könnyeiben.~„Teremtő úr isten! Mit hoz a te haragod
43 8| fejünkre?”~ ~Bárzsing úr pedig csörtetett a vár felé.~
44 8| aztán ballagott Bárzsing úr be a várba.~A várkapunál
45 8| elfelejtett neki, amiért Bárzsing úr le is hordta istenesen.~
46 8| Tehát éppen, amidőn Bárzsing úr becsörtetett a várudvarra,
47 8| sorból, te lakatos!~Bárzsing úr, mint afféle felsőbbség,
48 8| múlva.~– Megbolondult az úr?~– Nem úgy lévén.~– Tréfálni
49 8| úgy elszelelt Bárzsing úr elől, hogy az alig győzte
50 8| volt az orákulum.~Bárzsing úr eltűnt a térről, Kapor uram
51 8| puskájára támaszkodva: „Az Úr adta, az Úr elvette; áldassék
52 8| támaszkodva: „Az Úr adta, az Úr elvette; áldassék szent
53 8| közelítve a mindig mosolygó úr. – Hogy van?~– Fázom és
54 8| város? – kérdé a mosolygó úr.~– Az egész város; a templomok,
55 8| pohár rumnál maga Bárzsing úr is tréfásan kezdte venni
56 8| Az előzmények Bárzsing úr kedvét éppen nem rontották
57 9| megőriznek bennünket.”~Fiskális úr, szolgabíró úr nem is valami
58 9| Fiskális úr, szolgabíró úr nem is valami haszontalan
59 9| haszontalan emberek. Fiskális úr reggelenként maga elmegy
60 9| ellátva a konyhát; szolgabíró úr meg mindennap, este, mikor
61 9| úton-módon. Ez a futár Bárzsing úr.~– No, ettől nem kérdezősködöm
62 9| most jött futár, Bárzsing úr is ott lesz, s első forrásból
63 9| ember fiamról?~Fiskális úr ismét vállalkozott valami
64 9| az asszonyságnak Bárzsing úr?~– Nem. Miért?~– Mert amint
65 9| kegyed velem; a várkormányzó úr szíveskedik néhány pillanatra
66 9| abból láthatja kormányzó úr, milyen iszonyúnak kell
67 9| fia hírnevét megölje. Az úr egy hajdankori jó barátját,
68 9| úton-útfélen, hogy az hazaáruló. Az úr tudja azt jól, hogy ezt
69 9| szembeszállni.~Bárzsing úr ki akart bújni e jelenet
70 9| akarom lelkemen vinni az Úr elé; – hanem a lábának fogom
71 9| nem forgott még Bárzsing úr. Ez akár tréfa, akár valóság,
72 9| bámulva nézett rá.~– Az úr nem nevezte Bélát árulónak?~–
73 9| semmirekellő…”~Bárzsing úr mégis megsokallta az egymásután
74 9| kikísérte Lávaynét.~Bárzsing úr tréfára akarta venni a dolgot
75 9| dönögve a zsoltár énekét: „Az Úr az én erősségem.”~Ki gondolta,
76 10| végrendelet felől.~Bárzsing úr ez idő szerint éppen azon
77 10| időben is így van.~Bárzsing úr az országos ügyek mellett
78 10| nyomára akadni?~Bárzsing úr ezen az úton nem nyomozhatta
79 10| szemben.~Tehát Bárzsing úr is, bárcsak vidéki és levelező
80 10| Tehát egyszer Bárzsing úr összetalálkozik Melchiorral
81 11| feszességgel válaszolt:~– Főhadnagy úr! (Ignorálta az ezredesi
82 13| Én a pénztárt viszem. Az úr az egész úton mindig olyan
83 13| venni. Ne féltse azt az úr; azok majd átnádalnak valamerre
84 13| tekintélyét az aranyzsinóros úr.~– Már én, ugye? – kérdé
85 14| órája oly váratlanul; a nagy úr leánya a színpadon; ott
86 14| ismer kegyelmed; a nagyságos úr hajdújának a leánya vagyok.~–
87 14| Örzsi lévén, a nagyságos úr hajdújának a leánya lévén.
88 15| égi háborútól. Akinek az Úr megerősíté az ő lelkét.~
89 15| A „kell” nem olyan nagy úr. Ezzel lehet még beszélni;
90 15| hordta el az ágyúgolyó. Az Úr adta, az Úr elvette. Most
91 15| ágyúgolyó. Az Úr adta, az Úr elvette. Most magam vagyok.~
92 16| magát a feleletre:~– Béla úr nincs itt. Két nap előtt
93 16| érkeztek a faluba, Béla úr amint azt észrevette, hirtelen
94 17| megszólítá:~– Jó estét, őrmester úr. Látja, halottunk van.~–
95 17| bor inkább.~– Köszönöm. Az úr egészségére!~Egy szék recsegése
96 17| még egy pohárral, őrmester úr.~– Köszönöm, a biz elkel.
97 17| még egy pohárral, őrmester úr.~– Köszönöm, de már inkább
98 17| Jó éjszakát, őrmester úr.~– Nyugodalmas jó éjszakát.~–
99 18| Fertőy is.~Fertőy ekkor nagy úr volt. Biz én nem is tudom
100 19| raktárul használtatott; úr változtával valami iroda
101 20| haladhatott, de amelyet Kolbay úr köszvényes lábainak mégis
102 20| most mit akar vele, őrnagy úr?~– Utána megyek, és elcsípem
103 20| a gézengúzt.~– Az őrnagy úr maga?~– Én magam. Sohasem
104 20| Ejh, hagyja el őrnagy úr, nem kegyedhez méltó munka
105 20| enni!~– Ugyan, édes őrnagy úr, nem érdemes az az ember
106 20| ember arra, hogy ilyen derék úr haragudjék rá.~– No, no,
107 20| mit csinál vele, őrnagy úr?~– Mit csinálok? Mith cshinálokh!
108 20| Bárzsing uram!~Bárzsing úr a véletlen betoppanás által
109 20| igen – bizonyítá az a másik úr. – Hibásan tetszett a bevallást
110 20| föld.~Arra megint a másik úr folytatta.~– Mert ámbátor
111 20| indulat.~– De hát micsoda az úr? – riadt rá Bárzsingra,
112 20| sietett felelni az a másik úr –, Bárzsing úr hivatalos
113 20| az a másik úr –, Bárzsing úr hivatalos minőségben katasztrális-bizottsági-reklamacionális-törvényszéki
114 20| uram – szólt aztán Bárzsing úr, tekintetadó pozitúrába
115 20| bocsátanom.~Most megint a másik úr szólt. Ennek már nem voltak
116 20| vagyunk kötelezve.~A másik úr szólt:~– Különben bátor
117 20| Mert tessék elhinni, őrnagy úr, annyi rosszakarattal, annyi
118 20| sietett közbekiáltani a másik úr –, akik különben állásuknál
119 20| tréfálózék az a másik úr.~– Aki minden bizonnyal
120 21| ember magát. Az nagyon nagy úr, aki azt tudja magáról,
121 21| egy paraszt vagyok, ez az úr pedig nemes – hanem „ló”.~
122 22| rájött, hogy őt egy nagy úr szeretőjének tartják.~És –
123 24| eltakarja vele.~Bárzsing úr most már a derekán harapta
124 24| valóban kitagadta.~Bárzsing úr most kezdett már valamit
125 24| rájuk haragudni.~Bárzsing úr a szivarjának utolsó csutakját
126 24| fal között, azt Bárzsing úr nem tudhatta meg, hanem
127 24| egyezik. Lássa Bárzsing úr az idemellékelt három levélből,
128 24| Hanem azért ő Bárzsing úr tervébe semmiképpen nem
129 24| semmiképpen nem egyezik.~Bárzsing úr látta, hányadán van. Fertőy
130 25| éppen ő maga, meg Gruber úr; afelől pedig beszélhetnek
131 25| azonban megértett Gruber úr, hogy a kezébe adott szilvás
132 25| bukófélben van. – Hogy Y. úr hogy tébolyodott meg, s
133 25| hanem a vőlegény. – Hogy Q. úr hogy esküdtette meg a feleségét,
134 25| letenni. – Hogy egy előkelő úr elvette a szakácsnéját,
135 25| mindenki ráismer!~– Ah, Fertőy úr!~– Hát ezt mi szél hozta
136 25| használt.~– Mit beszél az úr?~– Tehát nem tudná még asszonynéném,
137 25| útlevélért megyek. De az úr is el fog velem jönni oda.~–
138 25| egész évre szóló.~Fertőy úr előzékenyebb volt a hadastyánnál,
139 26| magát Lávaynénak nevezi, egy úr kíséretében, nem reszketett
140 26| győződve afelől, hogy a kísérő úr senki sem más, mint Melchior!
141 26| szegény komédiás, hanem nagy úr a gazember! Titokban akarja
142 27| magát Lávaynénak nevezi, egy úr kíséretében, nem reszketett
143 27| győződve afelől, hogy a kísérő úr senki sem más, mint Melchior!
144 27| szegény komédiás, hanem nagy úr a gazember! Titokban akarja
145 29| régiségeket őrzik.~Bárzsing úr például olyan jó flamingó
146 29| ajtón jelentve, hogy egy úr van itt, látogatójegyét
147 29| egy szenvedő asszony nagy úr a földön.~Béla a csodával
148 29| kezdhesse.~– Ah! Jó napot Béla – úr, alászolgája. Mi ugyan valaha
149 29| szentimentalizmust – szólt Bárzsing úr a másodszori száraz interpellációra. –
150 29| végrendelet megvolna.~Bárzsing úr nevetve csapott térdeire.
151 29| jól ismerem a tekintetes úr írását, sok levelet hordtam
152 29| mindig kérdezte a tekintetes úr, ha meglátott: nincsen-e
153 30| Jól van tehát ügyvéd úr, nekem is van egy perem.
154 30| levegőbe.~– Ah, az igen nagy úr! És micsoda jogalapon?~–
155 30| látni fogja, hogy Fertőy úr az egész puskaporos készletet
156 31| hangosan Blumné. – Ez jó! Béla úr a szeráfokkal társalog.
157 31| kellene hinnünk, hogy Béla úr ilyenkor délutáni sziesztát
158 31| nem gyermek többé, hanem úr. Mikor kicsiny gyermek volt,
159 31| megverjem a kezét, mert Béla „úr” és „férfi”. De a maszlagot –
160 32| látogatná az embert, őrnagy úr, ha meg nem szólítaná.~–
161 32| igazított egyet.~– Őrnagy úr – szólt azután komoly hangon –,
162 33| férjem” ellen?~– Igen, Fertőy úr ellen.~Szerafin oly hangnyomattal
163 33| volt azoknak az elnöke Blum úr, a hajdani Perflex. Én minderre
164 33| bizonyosan mondhatok, hogy Blum úr volt az elnök, és a többi
165 33| reájuk senki többé.~Fertőy úr és Bárzsing úr nagyobb igyekezetet
166 33| többé.~Fertőy úr és Bárzsing úr nagyobb igyekezetet fejtettek
167 33| várakozni mindenkinek.~Blum úr nem mulaszthatá el, hogy
168 33| tubákot is kérjen, s az elnök úr burnótjának magasztalására
169 33| rettentőket trüsszentett.~Blum úr igen jó barátja mind a két
170 33| ellenfél ügyvéde is.~Blum úr int mindenkinek, hogy hol
171 33| melynek midőn vége van, Blum úr felteszi szemüvegét, s mintha
172 33| a szemtelenséggel.~Blum úr leveszi szemüvegét, s azzal
173 33| okirat kelte szól.~Blum úr kiveszi zsebéből burnótszelencéjét,
174 33| Fertőyt kivitte, bejön.~Blum úr olyan flegmával, amilyennel
175 33| történhetik.~Fertőy hatalmas nagy úr, nagy befolyású férfi, tekintélyes
176 33| barátja; hanem azért Blum úr éppen olyan közönyös arccal
177 33| fordult Bélához.~– Ügyvéd úr, tessék a végiratot leírni
178 33| jött visszafelé.~Az öreg úr arca titkos megelégedéstől
179 34| s a mérhetlen kegyelmű úr mindnyájunknak azt, amit
|