Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avulóban 1
avval 2
axióma 1
az 3389
azalatt 35
azáleákat 1
azáltal 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
7146 a
3389 az
2197 hogy
2084 nem
1442 s
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3389

     Fejezet
1 El| német, praktikusok, mint az angol, elmések, mint a francia – 2 El| politizálnának. Írjatok úgy, hogy az elmondott mese ne legyen 3 El| szót fogadnunk; lehetetlen az.~Nálunk minden életregény, 4 El| nőve a nemzet közéletével, az általánosés öröm, a 5 El| viszontagságait, kérdezzétek meg az elszegényült falvak urát – 6 El| utalnak vissza.~Tudakoljátok az özvegyek könnyeit, miért 7 El| könnyeit, miért hullanak, az árvák sóhajait, hová repülnek; 8 El| vagy eszménykép legyen az, ott is fogjátok érezni, 9 El| érezni, hogy aki csupán az ábrándozónak volt ideálja, 10 El| ábrándozónak volt ideálja, az csak félig töltötte be a 11 El| nagyokat vitt magával, akiknél az több volt, mint divat, s 12 El| között első helyet foglalhat az, hogy több munkája volt 13 El| több munkája volt benne az emlékezetnek, mint a képzelmi 14 El| ne keressen e regényben az olvasó. A fényképezés szép 15 El| tudomány, de nem művészet. Az életírás a historikus feladata, 16 1| csizmát húznak ünnepnapon, és az mind ezüst; gomb, lánc, 17 1| piacokon ami pénz forog, az mind pengő, fényes új húszas 18 1| fényes, kérkedő arany idő, de az valódi, szilárd, komoly 19 1| átelleni kapun begördültek. Az egyik hintónak magas kalapos 20 1| volt mit tanulmányozni. Az egyik kapu sárgára volt 21 1| két szó: „SALVA GUARDIA.”~Az átelleni kapu pedig sötétzöldre 22 1| húst kimérni; amiért is az olyan háznak, melynek kapuját 23 1| védelmezik, kétszerte több az évbére, mint más szomszédaiké.~ 24 1| mint más szomszédaiké.~Az említett két ház azonban 25 1| gyaníttatja gazdagságukat, mert az olyan háznak a levegője 26 1| háznak a levegője drágább.~Az, aki a sarokházban lakik, 27 1| közelített a zöld kapu felé, hogy az oroszlánfej fogai közt levő 28 1| hármat kocogtasson, úgy az nagyon rossz szem lett volna, 29 1| rossz szem lett volna, mely az első tekintetre fel nem 30 1| ismerte volna benne, hogy az se nem pap, se nem katona, 31 1| volt egy hajadon leánya, ki az illető táncvigalmakban és 32 1| és veszteségei, sőt még az akkori korlátolt divatlapirodalmi 33 1| és „Honderü” hasábjain az illető magán- és közvigalmakat, 34 1| műkedvelői előadásokat, az azokban működők bájait és 35 1| magasztalást saját ügyfelétől s az oldalvágásokat az ellenfél 36 1| ügyfelétől s az oldalvágásokat az ellenfél számára.~Ahogy 37 1| meghamisíthatlan tény marad az, hogy midőn ** herceg, ki 38 1| volt alakulva; míg másfelől az is históriailag megállapított 39 1| kelmékben jelenjenek meg.~Hanem az újabb időkben a zöld kapu 40 1| állásba, holnap újak lépnének az elhagyott állomásokba, eszerint 41 1| elhagyott állomásokba, eszerint az emberbaráti részvétek törekvései 42 1| egyenruhát varratnának, az mind rájok nézve sokkal 43 1| megkülönböztetést, hogy ki az igazi koldus és ki a kontár.~ 44 1| igazi koldus és ki a kontár.~Az eszme igen helyes volt, 45 1| kiosztattak, betanultattak, az olvasó-, igazító-, emlék-, 46 1| jelmezpróbák megtartattak, az előadás napja is ki volt 47 1| mindaddig vissza nem térni, míg az ebből támadt zaj le nem 48 1| szabad; és már most, miután az ablakvasra felkapaszkodnunk 49 1| kesztyűt, s várjuk meg azt az ismerős barátunkat, aki 50 1| barátunkat, aki amott jön az utcaszögleten, ő is ide 51 1| utcaszögleten, ő is ide tart, s majd az bevezet bennünket mint tisztes 52 1| szórakozott ember, s majd csak az előszobában fogja észrevenni, 53 1| húzni, minket pedig otthágy az előszobában az inasok között, 54 1| pedig otthágy az előszobában az inasok között, kik az uraságok 55 1| előszobában az inasok között, kik az uraságok után hozott mantille-okat 56 1| kesztyűjében nyújtogatva az öt ujját, mintha szűk volna 57 1| rögtöni átmenettel, hogy az ember alig ismer , mint 58 1| ábrázat. Vencinek ugyanis az a megbecsülhetetlen nagy 59 1| meg ezeknek a parasztoknak az igazat? Egy perc alatt talált 60 1| hogyne röhögnének, mikor az a kékhajtókás cserepár tiszt 61 1| Behallatszott.~– Azon, hogy Lávay úr az elébb benyitott, belépett, 62 1| nevessünk tovább, hanem az uraság azt izeni, hogy idekinn 63 1| semmi nyomát sem találja az arcokon, hogy az ő balesetein 64 1| találja az arcokon, hogy az ő balesetein mulattak. Az 65 1| az ő balesetein mulattak. Az inasok az előszobában sietnek 66 1| balesetein mulattak. Az inasok az előszobában sietnek pálcáját 67 1| amiért jönnöm kellettszólt az ifjú ember, egy aranymetszésű 68 1| megint oly későn jöttszól az ozsonnaasztal végéről egy 69 1| nehéz volna kitalálni, hogy az Szerafin mamája, annyira 70 1| Kérem. Lávay ezúttal az én vendégem, nem mamáé. 71 1| Bizzon öccsém urram – szól az öreg, még most is kettősre 72 1| eszkadront kommandírozott – csak az imént volt, hogy maga még 73 1| még mint kis diák nekem az egzámentben egzercíciumot 74 1| zsidóemancipációrul beszél!~Az öreg úr rokokó észrevétele 75 1| azt meg, hogy mi a sértő.~Az elébbeni főhadnagyhoz most 76 1| sürgeti Szerafin kisasszonyt az első.~– „Zeleji Róbert főhadnagy”, „ 77 1| akinek neve Bella, hanem az leány.~Újabb kacaj a jövevény 78 1| Szegény cselszövő volna az, aki minden kérdésre kétféle 79 1| kellene őt fogadnunk.~– Ki az a Pusztafi? – kérdé Kolbay 80 1| versíró? Mint izé volt: az a Csokonai. Ismertem, az 81 1| az a Csokonai. Ismertem, az is nagy korhely volt; az 82 1| az is nagy korhely volt; az is járt itt, mert itt szeretik 83 1| Rephublikhánush! S szabadon jár az ilyen dühös állath? Nem 84 1| keresztyén lenni.~– De én kikérem az ilyen teóriákat! Tréfáljon, 85 1| kerüljön valaha szemem elejbe az az ember, hogy…~– Valami 86 1| valaha szemem elejbe az az ember, hogy…~– Valami nagyot 87 1| akkor én nem leszek itten.~– Az már más.~– Azért is itt 88 1| Azért is itt fogok lenni!~Az ifjúság aztán nevetett az 89 1| Az ifjúság aztán nevetett az öregúr zélusán, csak Lávay 90 1| nem, amiért ki is kapott az öregúrtól.~– Mikor minden 91 1| töri a fejét. Nem szeretem az ilyen embert. Nem ott jár 92 1| ilyen embert. Nem ott jár az esze, ahol másé. Pedig nem 93 1| Pedig nem öcsém uramnak az a republikánus társaság, 94 1| sehol el nem hagyja, s amíg az ébren van, szemeit le nem 95 1| társaság van a háznál, ő ott ül az ablakmélyedésben, ahonnan 96 1| akármit beszélhet, de azért az illemnek elég van téve a 97 1| én rájöttem, meglásd ez az X. fogja elvenni Szerafint.” 98 1| helyet foglalt, megragadá az ifjú kezét, s mélyen szemeibe 99 1| terheim sincsenek; s előttem az élet, s velem a munkakedv.~– 100 1| jöhettek régibb viszonyára?~– Az nem volt soha.~– Ez rossz 101 1| fejét.~– Talán mégis: – az atyámat.~– Mert már meghalt.~– 102 1| mit vétett, én megmondom. Az ön viszonya Judittal gyógyíthatlanul 103 1| elmondom, mi hatással volt az ön beszéde rám. Én, aki 104 1| rám. Én, aki megszoktam az ön nyájas, biztató arcát, 105 1| beszéde után keletkezett, az a hevült zaj, amiből nem 106 1| lelkesülés zűrhangja-e. S mikor az lecsendesült, az a hűlt 107 1| S mikor az lecsendesült, az a hűlt elképedés a komolyabb 108 1| nyilvános élet, s mi köze ennek az én magánéletemhez?~– Mindjárt 109 1| egyszer idegeire hatott, az nála annyi, mint másnál 110 1| mint másnál a meggyőződés. Az bizonyos, hogy önt mindig 111 1| mint udvarlót – mint kérőt. Az ismerős világ általánosan 112 1| kedvezőleg nyilatkozott az ön tehetségei felől. Ön 113 1| Cicero a maga házáról.”~– Az élc elég .~– Egy másik 114 1| egy harmadik úrnak átszólt az asztalon keresztül: „Hiszed-e 115 1| Valószínűleg ő maga volt az az „illető”. Kitelik tőle. 116 1| Valószínűleg ő maga volt az azillető”. Kitelik tőle. 117 1| természetváltozást idéztek elő. Azon az éjszakán nem hagyott senkit 118 1| Aki fel akarja forgatni az egész országot, szerencsétlenné 119 1| elmondta Blumné inasának, az elbeszélte az asszonyának; 120 1| inasának, az elbeszélte az asszonyának; Blumné pedig 121 1| úrbériségekben bírja, s az a , amit ön mozgat, az 122 1| az a , amit ön mozgat, az ő házuknak összeomlását 123 1| magánáldozatot. Ez országos ügy; az áldozatot a nemzet összegének 124 1| afelől, hogy ne féljen öntül. Az ön ügye teljesen el van 125 1| hanem csak annak a hangja, az arc megmaradt szomorúnak.)~– 126 1| szomorúnak.)~– Ennek is megvan az oka. Hargitay mindamellett 127 1| Lávay.)~– … Hogy Judit ezt az embert megveti, … azt akarta 128 1| megragadására, de Béla úgy látszik az az ember, aki előtt ha egy 129 1| de Béla úgy látszik az az ember, aki előtt ha egy 130 1| én azt mondom önnek, hogy az lehetetlen, mertez a 131 1| leskelődve dugá be a fejét az ajtón.~– Nem szabad az önök 132 1| fejét az ajtón.~– Nem szabad az önök konspirációját kihallgatni?~ 133 1| szabad megtudni, melyik az! Nézze Lávay, ez az alattomos 134 1| melyik az! Nézze Lávay, ez az alattomos ember kileste, 135 1| Alig tette be maga után az utolsó ajtót, midőn a hahota 136 1| csak kút-víz.”~Tessék rajta az előszobában mosolyogni.~ 137 1| boldog volt, hogy nem kell az egész hosszú verseskönyvet 138 1| kifogyhatatlan a beszédben, mint az; már csak azt nem tudni, 139 1| előfogta Blumnét.~– Ti az imént engem rágalmaztatok 140 1| Értettük Lávayt és Róbertet.~– Az pedig egyik sem lesz.~– 141 1| lesz.~– Ah! És miért nem?~– Az egyik azért nem, mert az 142 1| Az egyik azért nem, mert az valaki mást nagyon szeret; 143 1| engemet szeret nagyon.~– Hát az nem ?~– Aki nagyon szeret 144 1| szerelemféltő férj lesz; az pedig nagy szerencsétlenség.~– 145 1| plasztronjára.~– De hát ha az első nem, a második nem, 146 1| Te ne is menj hozzá.~– De az egész világon senki sem 147 1| anyádat találja nőül venni.~– Az nagy szerencsétlenség volna 148 1| fürteivel, s minthogy már az úton nem volt kivel beszélnie, 149 2| találkozot Holdváryékkal. Az asszonyság, Szerafin és 150 2| nyáron is üde és süppedező, az árkok még tele virággal.~ 151 2| ha nem tudná, ott vannak az üdviratok, a kronosztichonok 152 2| várnak itten: a nádort, az ország első hivatalnokát, 153 2| midőn négyéves korában az alcsuti parasztgyerekekkel 154 2| természetesen minden ember csak az ünnepély előkészületeiről 155 2| Hargitayék dolgai felől.~– Az egész programot tudom már. 156 2| szerint, a város delnői, az ő vezérlete alatt, ünnepi 157 2| koszorút fog átnyújtani. Az alkalmasint Judit lesz. 158 2| kihagytak e jelenésből.~– Az nem gondolatszólt 159 2| rohanó néptömeg összetöri ott az asszonyokat.~– Afelől is 160 2| Nagyon lekötelezte vele az illetőket, akik három nap 161 2| otthagyva úri társaságát, az érkező elé sietett.~A költő 162 2| inggallér. Iránk pedig abban az esztendőben 1847-et, s viseltünk 163 2| annálfogva nagyon megnéztük az olyan embert, ki viseletében 164 2| Pusztafi oly büszkén, mintha az egész néptömeg őrá várt 165 2| Pusztafi arca Zelejiéhez? Ha az elébbinek le volna borotválva 166 2| téveszteni.~Pusztafi egész az udvariatlanságig el volt 167 2| ennek házához tért vissza.~Az első beköszöntés után Béla 168 2| fiú, szerelmes vagy? No az elég rosszkor jön; nem szerelmes 169 2| a választások készülnek az új országgyűlésre, azt látom, 170 2| aztán itt dicsőülsz meg az Úrban. Most tehát azért 171 2| viszlek.~– Nehéz leszek!~– Az álomjáró is nehéz, mégis 172 2| szívét akarja kielégíteni, az eszik burgonyát és boldog. 173 2| légy szemes ésvedd el az anyjukat, akkor mind a háromszázezer 174 2| veled, akkor, ha mind való az, amit kedvesedről leveleidben 175 2| valami prókátor. Pedig dehogy az; ez egy titkos drámaíró. 176 2| bolond; utolsó nap aztán az ostobát odarendeltem magamhoz, 177 2| szívességet. Tudja, hogy én az összes költeményeimet szándékozom 178 2| szándékozom kiadni. Könyvárus az ilyesmire nem vállalkozik, 179 2| én tehát magam indulok el az útonállás azon nemére, amit 180 2| megtöltve küldhetik vissza az ívet. Ily magasztos lénynek 181 2| lénynek tűnik fel énelőttem az említett honleány. A bikfic 182 2| gondoskodnál. Borzasztó az olyan ember, aki nem pipázik! 183 2| pipázik! Egy gyufát nem lelni az egész háznál! Nohát. A fiatal 184 2| kegyednek kézbesíti, hogy az, kiben barátom lelke jobb 185 2| sorából; s ha a szülők, kiknek az isteni jog királyi hatalmat 186 2| emelem fel ellenük; s ha az írás szavai azt mondják: „ 187 2| hogy boldog életed legyen az égben.” Mert rosszul gondoskodott 188 2| gondoskodott mennybeli üdvéről az apa, ki poklot készített 189 2| még a kényes hír is semmi az elveszett szerelem boldogságához. 190 2| új vőlegényeül tűztek ki. Az utcákon ilyenkor nagy néptömeg 191 2| éljenez, minden tekintet az ő arcán fog függni; kegyetek 192 2| ott vár egy csónak készen, az átszállítja az átelleni 193 2| csónak készen, az átszállítja az átelleni faluba. A lelkész 194 2| tervemet, akkor dobja el az ívet, vagy ne tegyen vele 195 2| Nos, hát hogy tetszik az intrikám?~– Komolyan beszélsz?~– 196 2| igen, akkor ő a tied, te az övé. Ha nem adják, elveszed 197 2| bátorságod sincs, mint a tyúknak az úszáshoz; s még én arról 198 2| Azt kétszer se mondd!~– Az vagy, Picotin; nem Saint-Just.~ 199 2| annyira ugyanegy volt, hogy az ilyen célzatok egészen megjárták 200 2| Pusztafi.~Mint ösztönünk súgja, az égiek nem értik e tárgyban 201 2| visel, minden lenszálát az ő kezei fonták. Mennyi áldást 202 2| Mennyi áldást viselhetett az magán. Hisz amilyen hosszan 203 2| pászma vékony fonala, míg az orsónként megtelik, olyan 204 2| olyan hosszan gondolkozott az özvegyasszony egyetlenegy 205 2| azóta folyvást viselte az anya az özvegyi gyászruhát, 206 2| folyvást viselte az anya az özvegyi gyászruhát, mindig 207 2| nem akarják azt megérteni.~Az öreg Lávayné most is azt 208 2| hogy fiacskája most is az a szófogadó gyermek, aki 209 2| milyen szép kisfiú volt az ő Bélája.~Az is nagy örömére 210 2| kisfiú volt az ő Bélája.~Az is nagy örömére vált, mikor 211 2| szép írásáért! Hát mikor az első jutalmat kapta! Hát 212 2| iskoláit végzé, s hazajött az egyetemről. Hogy dicsekedett 213 2| fényes bizonyítványaival! Az pedig éppen diadalnap volt, 214 2| Hanem hát a fiak megnőnek, s az anyák öröme aggodalommá 215 2| Lávayné most is maga látott az ebéd után; mind az jön az 216 2| látott az ebéd után; mind az jön az asztalra, amit fia 217 2| az ebéd után; mind az jön az asztalra, amit fia legjobban 218 2| van. Vagy nem szereted már az itthoni ételt? Ugye nem 219 2| itthon van, anyám; csak az én ínyem rossz.~– Az nem 220 2| csak az én ínyem rossz.~– Az nem igaz. Nem az ínyed rossz, 221 2| rossz.~– Az nem igaz. Nem az ínyed rossz, hanem bánatod 222 2| szarkazmussal Pusztafi. – Az az egész, hogy most huszonkét 223 2| szarkazmussal Pusztafi. – Az az egész, hogy most huszonkét 224 2| jön, nyűgösködni szoktak.~Az öreg asszonyság pedig nem 225 2| Béláról volt szó.~– Óh, az én Bélámnak már nincs szüksége 226 2| bölcsességfogakra. Inkább az a baja, hogy több esze van, 227 2| felől. Elmondták nekem, hogy az urak hogy megharagudtak 228 2| parasztot fel kell szabadítani az urak alól. Pedig hiszen 229 2| kancellistájának sem veszik be sehova az én Bélámat.~– Hahaha! – 230 2| szavakkal csábították; még az is, aki jegygyűrűjét viselte.~– 231 2| keseríteni. Tudom én, hogy nem ő az oka, hanem gőgös szüléi; 232 2| Pusztafi. – Tartsa magát az a hölgy szerencsésnek, kit 233 2| kockára tetted a fejedet. De az nem igaz, én tudom, hogy 234 2| haragosan felkönyökölve az asztalra Pusztafi-, Béla 235 2| harmincéves korában már bevégezte az életet.~A jámbor özvegynek 236 2| aszalt gyümölcs, miket az özvegy egész éven át készítget 237 2| hiszen csak őérte készül az mind.~Béla is fölkelt, megcsókolta 238 2| kopogása is ugyanaz. Még az ellenségei is ugyanazok.~– 239 2| szeretném is látni! Ha valaki az én fiamat bántaná! Azért, 240 2| Fertőynek: „Eltakarodjék innen az úr mindjárt, mert úgy a 241 2| találta ijedtében a kilincset az ajtón.~Az özvegy arca egészen 242 2| ijedtében a kilincset az ajtón.~Az özvegy arca egészen nekipirult 243 2| jár, még Pesten is: „hogy az én fiamat úgy bántsa valaki, 244 2| ment azt elkészíteni.~Amint az ifjak egyedül maradtak Béla 245 2| levelet elküldtem attól az ostoba fickótól.~– Miért?~– 246 2| szíveden, hanemmég jobban az anyád. Látod, mikor én magam 247 2| anyád. Látod, mikor én magam az én százszor elátkozott, 248 2| a kutyák ugatni kezdtek az udvaron, s Béla sietett 249 2| udvaron, s Béla sietett az ajtóhoz, mert valaki ugyancsak 250 2| Ah, Bárzsing! Te vagy az, akit a kutyák fel akarnak 251 2| kutyák fel akarnak falni?~– Az ördög vigye el! – kiálta 252 2| ördög vigye el! – kiálta az érkező háttal nyomulva be 253 2| érkező háttal nyomulva be az ajtón s két kis mérges kuvasz 254 2| remekéül van kidolgozva; az egész alak messziről hirdeti 255 2| inexpressible-je készült, s amire az illető gyár cége szokott 256 2| ez, még nem térve magához az ijedtségből, Bélára. – Mondtam 257 2| A mennykőbe, „barátja az erénynek”, csak nem akar 258 2| a megszólítás: »barátja az erénynek«, nagyon divatozott 259 2| használtatva, akiknek nem akarja az ember azt mondani, hogy 260 2| olyan szerencsés, barátja az erénynek, vigye vissza azt 261 2| csizmadia-lakozás, melyet azén kedvemért” rendeznek, 262 2| a bíráló választmánynak az ön drámáit.~Tudja jól, hogy 263 2| Azt persze nem tudhatta az egész világ, hogy koszorús 264 2| ugyan mérges kis dráma”. Az aztán megint nem volt mindenkinek 265 2| megint nem volt mindenkinek az orrára kötve, hogy mikor 266 2| lenni.~– Te nem is mondanád az embernek, hogy drámákat 267 2| okosabb dolgokról, barátja az erénynek; mit csinált ön 268 2| ám a fődolog. Én eljártam az ön ügyében; hát ön az enyimben 269 2| eljártam az ön ügyében; hát ön az enyimben mit tett.~– Ezer 270 2| indulok; nálam van a levél is, az ív is.~– Adja vissza mind 271 2| Micsoda? – te azt hiszed, hogy az rendén van, ha én gyűjtőívemet 272 2| bánom, vigye el, barátja az erénynek, küldeményemet 273 2| hogy ne rohanjanak utánam. Az elébb az egyik az inamba 274 2| rohanjanak utánam. Az elébb az egyik az inamba kapott, 275 2| utánam. Az elébb az egyik az inamba kapott, szerencse, 276 2| át a foga.~– Melyik volt az? – kérdé részvétteljesen 277 2| részvétteljesen Pusztafi.~– Az a vörös, a Cicke. Hahaha, 278 2| Pusztafi.~– Isten kezében van az és Juditébanfelelt Béla 279 3| A szív, mely szikrát ád az ütésre~Bárzsing úr sietett 280 3| Hargitayékhoz – amennyire ugyan az éjjel esett zápor engedé 281 3| háznál nem ugattak a kutyák az emberre, sőt egész az előszobáig 282 3| kutyák az emberre, sőt egész az előszobáig el lehete jutni 283 3| valakivel találkozott volna. Az előszoba is egészen üres 284 3| elfoglalva, a szobaleány pedig az úrhölgyek körül lesz.~Bárzsing 285 3| aki azokat mind megtartja, az avilágban jártas férfi” 286 3| házhoz érkezik látogatóba, az inastól megkérdezi: itthon 287 3| látogatójegyét adja át, az illető szegleten behajtva; 288 3| szegleten behajtva; ha azonban az inas azt mondja, hogy az 289 3| az inas azt mondja, hogy az asszonyság is itthon van, 290 3| asszonyság is itthon van, az azt jelenti, hogy látogatásokat 291 3| megmondja a nevét, s míg az inas bejelenti, azalatt 292 3| valamije rendetlenségben. Az inas visszatértével pálcáját 293 3| semminemű utasítást arra az esetre, ha egy csepp inast 294 3| egy csepp inast sem talál az ember az előszobában.~Mit 295 3| inast sem talál az ember az előszobában.~Mit csináljon 296 3| szobájához vezet, nyitva van, s az ember kénytelen hallani 297 3| pöröl valakire. És mikor az a valaki nem más, mint a 298 3| előtt történt, amikor még az ajtókon való hallgatózás 299 3| bizonyos lehetett volna az az újságíró, ki tudósítását 300 3| bizonyos lehetett volna az az újságíró, ki tudósítását 301 3| tudósítónk nyomán közöljük”, hogy az olvasó így kiáltott volna 302 3| kezdett lenni, még a fülét is az ajtóhoz tartotta.~A tekintetes 303 3| kisasszonyt dorgálá.~„…most van az utolsó óra: ha meg nem gondolod 304 3| azt nem érted, miért, mert az politika. Atyád e megye 305 3| fáklyászenét kapott, mikor az adminisztrátori rendszert 306 3| hogy mindenütt szónokoljon. Az úrbéri kérdésekben is nem 307 3| kérdésekben is nem atyád volt-e az, ki az ,örökváltság’ elve 308 3| nem atyád volt-e az, ki az ,örökváltság’ elve mellett 309 3| hanem rögtöni megszüntetése az ,úrbér’-nek! Tudod-e, hogy 310 3| Már most mit csináljon az atyád? Ha opponál neki, 311 3| Gondold meg, ha egyszer az találna vele történni, ami 312 3| igaza van. De megköszönöm én az ilyen igazságot! Ha ez megtörténik, 313 3| száraz kenyér is ? De az egész ország birtokos nemessége 314 3| hiblihubli ifjú uraimékra. Az ilyen emberekkel vége van 315 3| mi is becsültük Lávayt, az bizonyos; de ő az oka, hogy 316 3| Lávayt, az bizonyos; de ő az oka, hogy rossz társaságba 317 3| tudja minden ember, hogy ki az a Pusztafi, meg annak a 318 3| kötöttek volna. Ha őneki az ilyen emberek jobban tetszenek, 319 3| megtérés; ő elzárta maga elől az ajtókat, s neked ki kell 320 3| hogy észre sem vevé, midőn az előszobába Márton huszár 321 3| mert Márton kitárta előtte az ajtót, s nemsokára be is 322 3| bement, Márton kinn maradt; az utóbbi azt a pantomímiai 323 3| olyanformán, mint akit az ajtón dobnak ki; ott megint 324 3| megint meggondolná magát, s az ablakon hajítaná ki, nagyot 325 3| hajítaná ki, nagyot ütve utána az öklével. E jelentékeny némajáték 326 3| beszédeknek semmi köze sincsen az arcok kedélyével: Hargitayné 327 3| Bárzsing. Magának ízlése van az ilyenekben. Azon perelek 328 3| leányommal, tán ki is hallatszott az előszobába, hogy mit tegyen 329 3| alkalmával. Ő nem akar sehogy az én ízlésemre térni; meglássuk, 330 3| mód volt a válogatásban: az asztalon hevert egy koszorú, 331 3| oka volt zavarban lenni az ítélet kimondásával.~A rózsakoszorúval 332 3| mosollyal nyúlt a mirtusz után; az volt az ő választotta. Ezt 333 3| a mirtusz után; az volt az ő választotta. Ezt azután 334 3| tért keresni talpainak, s az volt a Pusztafi által rábízott 335 3| Pusztafi által rábízott ügy.~Az ajtón át hallottakból ugyan 336 3| írt ajánlólevele mellett. Az ilyesmit nem lehet megtagadni.~ 337 3| névvel van összekötve.~Ezt az elébb hallottak után ugyan 338 3| határozott, kemény betűkkel az ívre írta, s tárcájából 339 3| ezüst kétforintost kivéve az ívvel együtt odanyújtá Bárzsingnak.~ 340 3| hátrafelé lépni, hogy egész az ajtóig jutván, mindig szemben 341 3| úr sarkaival megakadván az említett maliciózus bútorban, 342 3| elfordítani, amelyik nem fordul. Az a hiányos társalgási könyv 343 3| Hargitay úr dolgozószobája az épület másik szárnyán volt. 344 3| bőrbe kötött fóliánsok, az oroszlánlábú íróasztalon 345 3| segíteni. A megrakott pipatartó az íróasztal végében áll, antik 346 3| . Ő menti magát, hogy az asszonyságoknál kívánt elébb 347 3| kívánt elébb tisztelkedni. Az helyes.~– Mármost tehát 348 3| tekintetre elárulja azt, ami. Az ő arcának nincs semmi titka. 349 3| rögtöni halállal halt meg. Az én családomban nem szoktak 350 3| haragos férfi arra, hogy az ő családjának ily kiváltságos 351 3| azért, hogy példa adassék azifjú óriásoknak”, mint 352 3| óriásoknak”, mint törjenek az ősi jogok bajnokai ellen. 353 3| volt kitépni szívéből azt az embert, akit eddig szeretett, 354 3| eddig szeretett, azért, mert az eddigi sarkalatos elvek 355 3| szónoklat által. Ilyen szépen az országgyűlésen is aligha 356 3| részvéttel Fertőy –, ha az egész úgyis csak pro forma 357 3| okiratot –, tessék megérteni az e tárgyra vonatkozó pontot:~„… 358 3| szülői gondoskodásaim dacára, az én kinyilatkoztatott akaratom 359 3| rendelkezni hatalmamban állott, az én kedves sógoromat, Fertői 360 3| bízván kézbesítés végett az illetőnek.~A levél ekként 361 3| közt létezett, felbontani, az eljegyzést ünnepélyesen 362 3| Hargitay János m. k.«„~Az eredeti levél már le volt 363 3| beszéd.~– Rögtön sietni fogok az átadásával.~– No, nem oly 364 3| ne fáradjon ön oda; tegye az ívet egy üres borítékba, 365 3| melyre aztán kívül mind az öten felírták, hogy ez a 366 3| küldetésből.~– Nos, megkaptad azt az urat? – kérdé tőle Hargitay, 367 3| ennek ugyan jóleshetett az a két forint! – döcögött 368 3| vendégeit, hogy már most az asszonyhoz jöjjenek át, 369 3| asszonyhoz jöjjenek át, itt levén az ebéd ideje; közel négy óra 370 3| ideje; közel négy óra már.~Az ebéd pompás volt, vidám 371 3| a holnapi nagy ünnepély. Az ifjú urak elmondták, hogy 372 3| ez, amit mondani lehet; az, amivel Vörösmarty Szép 373 3| Ilonkájában köszönti fel az ismeretlen vadász Mátyás 374 3| szerette, senki sem tudta, mi az a Szép Ilonka, s mi az a 375 3| mi az a Szép Ilonka, s mi az a vadász-tószt, a válasz 376 3| van?~– Meg akarom szokni az éhezést – szólt vissza a 377 4| Az ünnepély~Másnap reggel az 378 4| Az ünnepély~Másnap reggel az utcák be voltak hintve zöld 379 4| fellombozva jegenyeágakkal, az ablakokban megjelentek a 380 4| légben: úgy látszott, mintha az egész város repülni készülne.~ 381 4| város repülni készülne.~És az utcákon az ünnepi zaj; vasárnapi 382 4| készülne.~És az utcákon az ünnepi zaj; vasárnapi öltözetű 383 4| rúddal maga a céhmester tartá az egyensúlyt; az iskolák növendékei 384 4| céhmester tartá az egyensúlyt; az iskolák növendékei hosszú 385 4| hangulatban van, s a kék dolmány az uralkodó szín, tökéletes 386 4| néptömeg e díszes csoportozatot az ünnepjárat hevélyében meg 387 4| hevélyében meg ne bolygassa.~Az ünnepély programjában a 388 4| programjában a múlt éjjel az a változtatás történt, hogy 389 4| nagyon keveset lehet látni az egész ünnepélyből, áll egy 390 4| öregebb, terepély fűzfa, az alatt van egy kis pad.~Ezen 391 4| hivatalokat; te menyasszonyt. És az a leány valóban megérdemli, 392 4| szív előtt meghunyászkodik az, s csak a gyávákat üldözi, 393 4| a gyávákat üldözi, mint az ugató eb. Csak olyan soká 394 4| Csak olyan soká ne volna az este. Kivált az a néhány 395 4| ne volna az este. Kivált az a néhány óra, míg a processzió 396 4| földinduláskor. Vigyázz !~– Az igaz, hogy képtelen gondolat 397 4| megállj. Még úgyis korán az idő; nincs mért sietned. 398 4| épült. Ötvenkét év előtt az árvíz pusztította el; a 399 4| minden csapás üldözé, maga az alattuk álló föld is. És 400 4| mert aki azon belül van, az mindvégig sérthetetlen!”~ 401 4| tartották hozzájárulhatóvá az utat. A gyaloghídon is annyi 402 4| hídon, s azt mondja : „Az ám”; pedig Márton a jobb 403 4| tornyok üdvkiáltása túlzengi az emberi riadalt, mely ezernyi 404 4| tetejéig és a háztetőkig; s az örömriadal úgy hömpölyög 405 4| tartással. És azután következnek az úrlovagok, pompás sujtásos 406 4| szem tekintetét.~Ki tehetne az ellen, ha ennyi ember töri 407 4| örvendeteséljentkiálthatni az ország legelső választott 408 4| mosolygások közül, mikkel az a nép üdvözletét viszonozza?~ 409 4| meg is szaporodott azokkal az elemekkel, mik eddig a jegenyéket 410 4| s amiknek meggyőződésük az, hogy amikor ilyen nap 411 4| a díszhintó a hídra ért, az örömujjongó tömeg egy perc 412 4| elfoglalta a gyaloghidat, az ellenálló őrséget elkapva, 413 4| Azontúl nem állt semmi az útban. Aki a gyaloghídon 414 4| huszár Bélához fordulva.~– Az bizonyos. Mármost segítsünk, 415 4| annyi ideig, míg a nádor az asszonyoktól átveszi a koszorút, 416 4| takarva, nem látták ezt az egész veszélyt, csupán az 417 4| az egész veszélyt, csupán az örömzajt hallották belőle, 418 4| örömzajt hallották belőle, az érkező nádor arcán függött 419 4| ki leánya oldalán állt, az az ötlete jött, hogy egy 420 4| leánya oldalán állt, az az ötlete jött, hogy egy egyszerű „ 421 4| egész a tribünig szorította az ellenállhatlan néphatalom, 422 5| Ott, a diadal mámorában, az ünnepély fénykörében, a 423 5| zuhantak a hullámsírba; az ünnepelt még láthatta a 424 5| választott bizottmány élén várta az ünnepélyes percet, melyben 425 5| melyben a nép hódolatát az oly forrón óhajtva várt 426 5| mond. A nemzeti büszkeség, az ősi honszerelem és a ragaszkodó 427 5| bizonyára Hargitay arcán az élet maga sugárzik. Ilyen 428 5| sugárzik. Ilyen tekintet az, mely nem fél a holnap szelétől, 429 5| dicsekszik, hogy ez a nap ma az ő számára virradt.~Ismét 430 5| számára virradt.~Ismét lőnek; az ágyúdördülés megzörrenti 431 5| ágyúdördülés megzörrenti az ablakokat. Hargitay János 432 5| gőzös. Most történik meg az elfogadás. Most megszólalnak 433 5| megszólalnak a harangok. A menet az első diadalkapun jött át. 434 5| nép üdvkiáltása megzendül, az induló zenéje közbehangzik; 435 5| a hídra fel. A zeneszó, az éljenriadás mind jobban 436 5| nagyobb, élesebb, áthatóbb az eddigi morajnál: az emberen 437 5| áthatóbb az eddigi morajnál: az emberen úgy végigborzong 438 5| ott?” – kérdezék egymástól az elsápadt férfiak ott az 439 5| az elsápadt férfiak ott az ünnepélyes termekben; – „ 440 5| vész, vész!” Nemsokára az újratámadó népzaj is hirdette 441 5| népzaj is hirdette azt.~Ah, az egészen más zaj volt, mint 442 5| egészen más zaj volt, mint az elébbeni. Nem az a kitartó 443 5| volt, mint az elébbeni. Nem az a kitartó zengés, mely egyetlen „ 444 5| sem onnan, hírt hozni. Az utcákon minden ablak tele 445 5| tud felelni; aki most jár az utcán, az mind a városból 446 5| aki most jár az utcán, az mind a városból siet kifelé 447 5| Csak nagy későre fut végig az utcán egy öregasszony, kezeit 448 5| hánykodtatott lovasra Hargitay.~Az sem ért a kérdezőre feltekinteni, 449 5| Leszakadt a dobogóhíd; az asszonyságok mind a Dunába 450 5| márványpallót.~Csakugyan igaza volt. Az ő ősei mind szemközt állva 451 5| mestergerendája kettéroppant, az alázuhanó szakasznak egyik 452 5| azt összezúzta.~Néhány, az örökkévalósághoz számított 453 5| ölnyire a hídon alul fölmerült az alászakadt hídrész a víz 454 5| alól.~Minő látvány volt az!~Száznál több és férfi, 455 5| kábulatban engedi magát az egész embertömeg, lélekvesztő 456 5| Juditja, a és a leány s az elutasított szerető, Béla.~ 457 5| Abban a percben, midőn az ijesztő recsegés közepett 458 5| ijesztő recsegés közepett az egész tömeg, hidastul együtt 459 5| kezdett, Judit lelkének ez az egy betöltő gondolatja volt: „ 460 5| magában: milyen érzés lehet az, mikor az ember egy magas 461 5| milyen érzés lehet az, mikor az ember egy magas helyről 462 5| ember egy magas helyről az ismeretlen hullámsírba leugrik? 463 5| tarthat-e? nagy fájdalom lehet-e az? feljön-e a lélek a buborékokkal? 464 5| bántalmas gondolattal; csupán az tartotta vissza, hogy azt 465 5| most. Tehát így történik az legjobban.~E keserű nyugalomban 466 5| tudta hunyni a víz alatt.~És az rettenetes volt!~Látni maga 467 5| hánykódott, még vonaglott az átkozott zöld elem híg világában; 468 5| nyúltak egymás után, még az ajkak kiáltásra nyíltak, 469 5| forogtak üregeikben… és az már a halál országa volt.~ 470 5| kezdé, amint fölötte azok az apró halacskák rajzanak, 471 5| hozzá! Kedvesének arca volt az!~Midőn ez arc megjelent 472 5| midőn szemei megpillanták az isten szép világát, midőn 473 5| szabad lehelettel átszívhatá az áldott levegőt, és midőn 474 5| vállára borult, ah, akkor az a gondolatja támadt, hogy 475 5| gondolatja támadt, hogy az élet nagyon szép.~Megmenekülni! 476 5| akiért meg akart halni! Ez az érzés, ez az eszme egy percig 477 5| akart halni! Ez az érzés, ez az eszme egy percig üdvözültté 478 5| rokon a kárhozattal.~– Hát az anyám!~S mintha rögtön válasz 479 5| gyermekét, midőn azt kedvese az életnek és az élet hosszú 480 5| azt kedvese az életnek és az élet hosszú rejtelmeinek 481 5| karja újra felragadta őt, de az erőszakos kéz folyvást tartotta 482 5| menekülj magad!” Nem volt az szó, csak gondolat volt, 483 5| gondolatját is meghallja.~Az erőszakos kéz pedig folyvást 484 5| mely agyát elkábította; az a pillanat volt ez, midőn 485 5| eszmél, gondolkozik, de az idegek más úrnak fogadják 486 5| nem akarta elereszteni.~Az öntudat elhagyta egészen; 487 5| felveté magát: e rándulástól az üldöző elmaradt tőle, s 488 5| fogózott belé; – akárki volt, az már halott…~És most Judit 489 5| vízfenékre, a két lélek fel az égbe…~– Hahó! Béla! Ide! – 490 5| csak egy férfi ült abban. Az volt Pusztafi.~E csónakban 491 5| halakat horogra; míg mások az ünnepély zaját növelni siettek, 492 5| megismerte barátját, amint az küzdve dolgozott a hullámok 493 5| nem hallotta már szavát; az őrült ölelés őt is vesztébe 494 5| egymáshoz tapadó főt odavette az ölébe, lesimítá homlokaikról 495 5| ölébe, lesimítá homlokaikról az összecsapzott hajfürtöket; 496 5| csónakot, szemeit le nem véve az ölében fekvő két hideg, 497 5| a legszebb idő kedvezett az ünnepélynek, a nap forrón 498 5| ünnepélynek, a nap forrón sütött, az ég derült volt, az elszórt 499 5| sütött, az ég derült volt, az elszórt illatozott az 500 5| az elszórt illatozott az utcákon.~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3389

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License