Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ofensége 1
ógörög 1
oh 5
óh 140
óhajt 3
óhajtá 2
óhajtaná 1
Frequency    [«  »]
144 azzal
144 kegyed
141 be
140 óh
139 midon
139 mintha
134 semmi
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

óh

    Fejezet
1 1| ki van tiltva a háztul.~– Óh, persze! Én a szobaleánytul 2 1| mosolygással Blumné asszonyság.~– Óh, Lávay úr híres szavaló! – 3 1| interpellálta Blumné Szerafint.~– Óh, miért ne? Szegény cselszövő 4 2| a jég hátán is megélsz. Óh, a szerelem sok embert kényszerített 5 2| már életrevalóvá lenni.~– Óh, hidd el, hogy én minden 6 2| feszítsd meg”-et kiált, óh, mint dobog akkor a szegény 7 2| szegény özvegyasszony szíve! Óh, milyen kár, hogy a gyermekek 8 2| Semmi sincs. Eleget eszem.~– Óh, arra mondják, hogy eleget 9 2| kivált ha Béláról volt szó.~– Óh, az én Bélámnak már nincs 10 2| magasabb fog lenni, mint más.~– Óh, én örülni fogok rajta, 11 2| ellenségeinek meg tud felelni.~– Óh, azt szeretném is látni! 12 2| következni talál?~– Felelek.~– Óh, ne tessék semmitől tartani – 13 2| nagyon tisztelt hazafi.~– Óh, igen szívesen, csak csináltasson 14 2| megcirógatta a fejét: „Óh, te okos, te kedves állat, 15 3| nem tartja meg a szavát.~– Óh, tehát megint irodalmi koldulás! 16 5| ordítása tölté be a levegőt.~Óh, milyen ünnepély volt ez!~ 17 5| visszafelé a folyamhoz… Óh, milyen ünnep ez!~Hargitay 18 5| lázhidegtől rázott hangon rebegi: „Óh, Jézus Máriám! Óh, Jézus 19 5| rebegi: „Óh, Jézus Máriám! Óh, Jézus Máriám!”~Ez a városházához 20 5| ablakából: „Mi történt?”~Óh, hiszen minden ablakból 21 5| felelt semmi mást, csak: „Óh, Jézus Máriám!”~Amint ennek 22 6| nyerte meg tetszését.~– Óh, miért nem? – szólt a költő 23 6| dicsekedhetik saját talentumaival.~– Óh, Pusztafi úr, ha hallaná 24 6| találja egy nővel küzdeni.~– „Óh, , nagy a te szerelmed!” – 25 6| én nevem meg Pusztafi.~– Óh, kérem. Ezer örömmel. Van 26 6| színháznál meg foga kapni.~– Óh, nem sietős.~A kis sánta 27 6| bántsátok, ne bántsátok őt!”~Óh, milyen nagyon meg fog bukni! – 28 8| Ki ez a gonosz ellenség? Óh, az a nagy városok, várak 29 8| tudakozódék kíváncsian Fertőy.~– Óh…~– Oltásra természetesen 30 8| hídon jött ön keresztül?~– Óh, dehogy jöttem; hisz az 31 9| írok. Férfiak divatjait. Óh, milyen változandó a nők 32 9| levesmerő kanállal kell enni.~Óh, hát még vendégek is vannak?~ 33 9| valami veszedelem?~– Nem, óh, nem; az nem történtsietett 34 9| ismeri ön Bárzsing urat?~– Óh, igen. Most ment be a kártyázó 35 9| fogok rendelni e tárgyban.~– Óh, uram, nem vizsgálatért 36 9| pedig nem fogom önt megölni, óh, nem, az ön halálának terhét 37 10| jöttem ide útlevélért.~– Óh, azt majd eszközlök én ki 38 10| még a felső táborban?~– Óh, akárhányszor.~– Ugyan kérlek, 39 12| megkérdezni eltűnt férje után? Óh, mi nagyon, nagyon szerettük 40 12| amint arcomhoz verődnek!… Óh, be rút!…~A szenvedő bajnok 41 12| mely arcát éri, fázni fogÓh, bajtárs, gyűrűmet el ne 42 13| Béla mély keserűséggel.~– Óh, oly messze én nem gondolkozom. 43 13| halni én is ott leszek!~– Óh, tudom. És ez fáj legjobban 44 14| alakra mutatva.~– Nem, nem, óh, nembiztosítá őt keserves 45 14| az ott? Ki van ottan?~– Óh, ne nézze meg, ne menjen 46 14| bizalmatlankodott bennem.~– Óh, ne csodálja azt, én most 47 14| barátnak általadjon?~– Óh, szóljon hát kegyed, hogy 48 14| kísérték. Így letarolva!~Óh, mennyire lehet szeretni 49 15| kérdőre nem vonatnak.~– Óh, istenem! Nekem még ez éjjel 50 15| a csónakomat elvitték.~– Óh, én tudom, hogy önnek még 51 15| szabadon, aki be akar menni.~– Óh, de akkor már késő; akkor 52 15| akkor már hasztalan menni. Óh, hogy én azt nem mondhatom 53 15| az anya, most a feleség.~Óh, az ég legerősebb oltalma 54 15| hogy a csel sikerüljön. Óh, e kegyetlen gondolatáért 55 15| nyugtalanul hullámzott, óh, az megtudta volna, hogy 56 16| metszette ide: „Judit és Béla”. Óh, istenem!~Azzal ráborult 57 16| Teréz; hol van Béla?~– Óh, irgalmas istenem. Ilyen 58 17| akkor gondolkozik!? Mi az, óh, bölcsei a mindenható anyagnak, 59 17| valami nyomot felfedezni?~– Óh, igen. A kondások az erdőn 60 17| nehogy elmondja valakinek.~– Óh, dehogy szólok. Tessék még 61 17| és fogcsikorgatás kínját; óh, de mi ez a kétségbeeséshez, 62 17| meghalok én, tagadva az istentÓh, anyám, anyám!… A te átkod 63 17| hideg kezed messzire elér!… Óh, miért nem követtelek le 64 17| hallok, tudok, rettegekÓh, isten! isten!… Nem segítesz-e 65 17| engemet is oda tegyen vele.~Óh, ami kezdete az üdvnek, 66 17| megölöm, aki hozzája nyúl.”~Óh, e szavaknak melegét érzi 67 17| kell éledni attól újra.~Óh, mily édes volt e szavak 68 17| cselekszel? – Ne kísérts istent!~Óh, e fehér arcra, fekete szemekre 69 17| a veríték csorgott alá. Óh, ez rettenetes harc volt. 70 18| csak itt toppan előttünk. Óh, szegény Róbert! Bizonyosan 71 18| védelmezi magát ellene.~– Óh, ha! Az Fertőy dolga, a 72 18| viszony áll fenn közöttünk.~– Óh, tudom! Néha még együtt 73 18| múlva csakugyan elutazik.~– Óh, azt tudom, hanem csak Varsóig.~– 74 21| összecsókolá e kezet, és sírt.~– Óh, e kéznek alacsony munkát 75 21| lehozni volt hivatva!~– Óh, asszonyomszólt az ifjú –, 76 21| Ezen meg lehetne őrülni.~– Óh, nem, asszonyom; ettől a 77 21| Juditot ártatlanul szólják. Óh, nekem jól esnék az, ha 78 21| és , mint egy angyal. Óh, érzi-e ön azt a rettenetes 79 21| kérdé tréfásan a herceg.~– Óh, ha azt tudom, hogy ő ijesztget, 80 21| rendeltem meg hármunk számára.~– Óh, szép nagysád, az én kertészemről 81 21| valamely magas úrhölgy nevét?~– Óh, igenbizonyítá a herceg –, 82 22| Juditnak küldivalaki”. Óh, mint szerette volna azt 83 22| Judit nem jár ekvipázson. Óh, az nem a nagy urak kegyence, 84 23| golyó átfúródott rajta.~Óh, milyen nehéz volt ebből 85 23| éreztem nyakamon.”~      ~„Óh, mint irtózom az elalvástól.~ 86 23| szőnyegen, ott ébredtem fel.~Óh, én istenem, örökké fog-e 87 24| Tessék leülni kérem.~– Óh, köszönöm. Nagyon örülök 88 24| ami számomra legáltatott, óh, nem. De a holtak végakarata 89 24| is beavatni a tervbe?~– Óh, nem. Adhatnak az emberek 90 24| bizonyos elárulhatja.~– Óh, afelől egész biztos vagyok! – 91 24| mint én fogom az önét.~– Óh, az természetes. De hát 92 24| állt ön bosszút Lávayn?~– Óh, nem. Nekem az nagyon tetszik, 93 25| ideje van, annál jobb ízű.~– Óh, amilyen az enyim, arról 94 25| asszonysággal szemközt.~– Óh, igen, emlékezem , öcsémuram. 95 25| ő be tegnap a kertjébe. Óh, milyen szerencsétlenség!~– 96 26| padláson, pincében keresték.~Óh, a nők nagyon erősek a félteni 97 26| mielőtt született volna! Óh, e gondolatban van valami, 98 26| kezeibe.~– Ne öljön meg; óh, ne öljön meg. Hiszen én 99 27| padláson, pincében keresték.~Óh, a nők nagyon erősek a félteni 100 27| mielőtt született volna! Óh, e gondolatban van valami, 101 27| kezeibe.~– Ne öljön meg; óh, ne öljön meg. Hiszen én 102 28| oka, hogy én idejöttem; óh, miért jöttem én ide? Mi 103 28| értem, miről lehet szó?” Óh, én nagyon jól tudom, minő 104 29| hogy divatban maradjanak. Óh, ez nagy előnyük az embereknek 105 29| megcsókolta neje homlokát.~– Óh, asszony, nagy a te hited.~– 106 29| barátkozzunk.~– Teszem-e én azt?~– Óh, kérlek. Mikor karodba fogózva 107 29| gyöngéden vállára hajolva.~– Óh nemviszonza Béla keserűen –, 108 29| maga. És igaza is volt.~– Óh, kedves anyámszólt Judit, 109 29| elborult tekintetet az ő arcán?~Óh, valóban egy szerető asszony, 110 29| kockáztatott-e sokat.~– Óh, igen sokat! Majd annak 111 29| kérdé Judit elbámulva.~– Óh, nagyon jól ismerem a tekintetes 112 29| Hargitay úrtól Komáromból? Óh, ez írást nagyon jól ismerem.~ 113 30| aki az ügyvédnek neje. Óh, ebből olyan szép láncos 114 30| ügyvéd, mert nyelvzárt kap.~– Óh, ne törődjék ön most védencével, 115 31| a megboldogult írásához.~Óh! Egy évtized és minden ember 116 31| Bizonyosan a színházba!~– Óh, nem. A hetivásárba megyek, 117 31| Kegyedet én meg fogom téríteni. Óh, én már sokakat megtérítettem, 118 31| tudok, csak magyarul?~– Óh, kérem, a szellemek minden 119 31| képességei halála után. Óh, erről egész könyvek vannak 120 31| megszakítva a hosszú hallgatást.~– Óh, igen csodálatosviszonza 121 31| Judit az öregasszonyt.~– Óh, ne tarts valami bolondtól. 122 32| Béla?!~– Az, a fiam.~– Óh, ezt szörnyűség kegyedtől 123 32| Judit kedvesét?~– Van.~– Óh, az nagyon rossz-szívű, 124 32| szüntelenül efelől gondolkozik. Óh, uram, ettől az asszonytól 125 32| oly büszke gyermek volt. Óh, én azért soha meg nem szólítottam. 126 32| Mert már tudom előre.~– Óh, kedves Szerafin, azt nem 127 33| Judit pörében.~– Juditéban? Óh, azon nem dolgoztam semmit. 128 33| olvasatlan írjam alá?~– Óh, nem. Kegyednek figyelemmel 129 33| is megbecstelenítsen?”~– Óh! – nyögött, mint a halálra 130 33| nekik fizetve valahára! Óh, sok volt a rováson, de 131 34| a nefelejcs: ~Gyűrűmet, óh kedvesem, el ne felejtsd!~ 132 34| hallat a puszta vadon.”~Óh, ha tudta volna, aki e költeményeket 133 34| megszökött.~– Megszökött?~– Óh, bizonyos légy arról az 134 34| homlokára ütött tenyerével.~– Óh, én amerikai bölény! Hogy 135 34| agyonitta magát.” – Hahaha!~– Óh, kérlek, ne szólj, ne nevess 136 35| jönni hozzám, bizonyosan.~Óh, csak én tudnék meghalni 137 35| vádoló tekintetét?~Megöl.~Óh, bár tenné azt gyorsan, 138 35| végigfuvallja őt a sírbolti szellő?~Óh, e kép irtózatos lesz! És 139 35| gúnyoltak, hogy halovány vagyok; óh, ezentúl a szégyen pírja 140 35| hogy „vesztit érzi”.~– Óh, az ilyen szép asszony nem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License