Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
márványpallót 1
márványszeruvé 1
márványtiszta 1
más 124
mása 1
másé 5
másét 1
Frequency    [«  »]
129 kis
128 lehet
128 majd
124 más
119 vagyok
116 ilyen
116 uram
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

más

    Fejezet
1 1| kétszerte több az évbére, mint más szomszédaiké.~Az említett 2 1| nem leszek itten.~– Az már más.~– Azért is itt fogok lenni!~ 3 2| Csakhogy neked akkor más neved volt.~– Apám megtiltotta 4 2| volt a tanosztályban. Mikor más gyerek még szótagolt, ő 5 2| hallgatók egy része éljent riad, más elretten, és „feszítsd meg”- 6 2| magasabb fog lenni, mint más.~– Óh, én örülni fogok rajta, 7 2| énnekem nincs kit kényeztetni más. Aztán mikor meglátom, mintha 8 3| És mikor az a valaki nem más, mint a kisasszony maga.~ 9 3| Lázító, országháborító, akit más országban régen láncra kötöttek 10 3| szélvitorla, amit minden fuvallat más irányba csavarint. En szilárd 11 4| osztálya van: egy a szekerek, más a gyalogjárók számára.~A 12 4| dicsőséget nyer belőle, más hivatalokat; te menyasszonyt. 13 4| nem látszott a víz tükrén más, mint uratlan fövegek, fenn 14 5| hirdette azt.~Ah, az egészen más zaj volt, mint az elébbeni. 15 5| gondolkozik, de az idegek más úrnak fogadják szavát; a 16 6| gyűlölt deszkáira, s vándorol más által elhagyott helyekre; 17 7| szépeket lehet álmodni. Más felé hajlik a divat, a fiatalság 18 7| világnézetek alól, miknek más viszonyok között élő hölgyek 19 7| csinos manőver, csakhogy más embernek is van esze. Kegyednél 20 7| Rajtuk kívül nem is volt más a templomban e szokatlan 21 8| énnekem kötelességem, mint más hazafinak, szolgálatot tenni; 22 8| éjszakára menjek patrolra, mint más, holnapra pedig sáncásni 23 8| diák, csizmadialegény és más egyéb vegyest.~A vezénylő 24 8| Koldusokká leszünk, én is, más is, valamennyien. De azért 25 8| fényből nem maradt rajta más, csak a sűrű vörös szeplők.~ 26 9| Táncvigalmak helyett egészen más összejövetelekről volt szokás 27 9| zeneszó volt, hanem egészen más moraj, ami a kebleket hevíté.~ 28 9| tartozik. Rágalom ellen most más védelem nincsen, hírlapok 29 10| holdon is túl voltak; – más meg annyi pénzhez jutott, 30 10| parancsot adta, egészen más világba tartozó ember volt, 31 10| visszajött, akkor megint más hatóság volt már ott, aki 32 10| kell végigbicegnie?~Mikor más gyermekek elmennek játszani, 33 10| nemcsak Erdélyben jársz, hanem más mindenfelé is. Nem voltál 34 10| Se csirke, se lúd, se más baromfi nincs a háznál? – 35 11| képpel! Ez az őrülésre vezet.~Más toll, más kéz, más lélek, 36 11| őrülésre vezet.~Más toll, más kéz, más lélek, más levegő 37 11| vezet.~Más toll, más kéz, más lélek, más levegő kell arra, 38 11| toll, más kéz, más lélek, más levegő kell arra, ami ezt 39 11| vagyok itt Szerafin.~– No az más – dörmögött odabenn jóval 40 12| farkas, akár a keselyű, akár más.~Csakhogy a máglyához tűz 41 12| segíthetett volna magán; erről más ötlete támadt. Nádleveleket 42 12| áldozatja. Reggelre nem maradt más ott, mint egy nagy, fekete 43 13| bennünket a sors, hogy nem volna más váltság, mint vagy a fej, 44 13| korcsmában, erősen kiabáljon; ha más kocsissal összejön a csárdában 45 14| hogy ő azt megkísértse. Más kell ide, egészen más. Neki 46 14| megkísértse. Más kell ide, egészen más. Neki azalatt nem szabad 47 14| ismét térni.~– No már az más. Hogyne vinném; igen szívesen 48 14| hangja, tekintete egészen más volt, mint eddig. – Köszönöm, 49 15| már ezután az élet; de a más veszedelmét nem vehetem 50 15| között; egy kis barna festék más színt ad az arcnak, s egy 51 16| magában nagyon. Ez bizony más embernek is juthatott volna 52 16| üvöltésük, míg a hajha egy más völgyben el nem mélyed. 53 17| kifejtették, hogy az életerő semmi más, mint vegytani alakulásfolyam, 54 17| alakulásfolyam, s a halál semmi más, mint hogy egy lomha tömeg 55 17| fermentációnak adatik át, semmi más, mint hogy a borból ecet 56 17| szívgörcsökben. Olyankor nem volt más gyógyszere, mint hogy keblére 57 18| gördíthetni előre, hátra, más időben pedig mint raktárak 58 18| a rabokszólt Blumné, más tárgyra fordítva a beszédet –, 59 19| némítani; de akkor, midőn más boldog számára csend van, 60 19| lisztet.~Nem volt tehát más expediens, mint a kijáró 61 19| arrakra esett. Volt ott más is elég: rosztopcsin, curaçao, 62 20| felesége kívánta meglátogatni, más meg egy kis borocskát kért 63 21| Dolnayné házról házra eljárt más gazdag úrnőket is megadóztatva, 64 21| eredetű, nem is beszélt más nyelven; lapos sipka, hosszú 65 21| De hogyne! Ha valaki más lett volna még itt, mint 66 21| Tehát csakugyan nincs itt más, mint a kertész? – kérdezé 67 22| álmezben felismerték, ismét más divatot öltött, más házhoz 68 22| ismét más divatot öltött, más házhoz szegődött, másféle 69 22| sötét éjszakákon át, mikor más lélek aluszik, s áldotta 70 22| ő soraikból való. Valaki más lehet az, aki mindnyájuknál 71 23| hogy az igazi senki sem más, mint herceg Volozov. Hisz 72 23| jogviszonyt, mely szerint a más szobájához mellékkulcsot 73 23| irtózom.”~„A nap mindennap más, változó; az álom mindennap 74 23| kezembe, melynek egészen más színe volt, mint a többinek.~ 75 24| az az ügyes ember senki más, mint Bárzsing maga; azért 76 24| papája?~– Hát senki sem más, mint Judit férje, Lávay 77 25| kötött kesztyűjével; – és más egyébben is különbözött 78 25| ilyen egyedül, akkor most más élet volna itten.~Az a szerencséje 79 25| látszik, mint ahogy van. Más asszony ki-kitérhet jobbra-balra, 80 25| Magától pedig nem talált . Más idők, más emberek voltak 81 25| nem talált . Más idők, más emberek voltak a város felett, 82 25| menjen embervadászatra, mert más vadat talál elejteni, mint 83 26| hogy a kísérő úr senki sem más, mint Melchior! Hogy térhettek 84 26| régi asszonynevét, újra más fővel jelenik meg a világ 85 26| szerény ajánlatomat. Talánmás kilátásai vannak?~– Nem 86 27| hogy a kísérő úr senki sem más, mint Melchior! Hogy térhettek 87 27| régi asszonynevét, újra más fővel jelenik meg a világ 88 27| szerény ajánlatomat. Talánmás kilátásai vannak?~– Nem 89 28| hogy ha lett volna itt más ember, mint a kertész, keblére 90 28| nekem ez okiratot átadni más áron, mint az egész pörtárgy 91 29| divatok is csak olyanok, mint más divat; míg fényes, míg új, 92 29| viseltek.~No, ez elmúlt. Jött más. Divat csak divat. Egyszer 93 29| kellene elfelejteni, ha semmi más választó örvény nem volna 94 29| zavarodva – azt tehetné talán más; maga az a bizonyos, akinél 95 29| őnagyságának nem hagyatott más, mint a komáromi ház, amely 96 30| ezen valaki nem ő. Tehát más.~A szép elfogadja udvarlásait, 97 30| valamije fáj; hanem hogy valaki más van lelke rejtekében, aki 98 30| hozd neki elő ezt a dolgot. Más szándékom van vele. Tegyünk 99 30| ha ismét találkozol vele. Más arcod is van most, és őnála 100 30| az már csak mégis egészen más. Akkor csókolom a szép fehér 101 30| cigány fekete keze mégis csak más valami!~A herceg el volt 102 30| semmit se lásson belőle.~Más tűzijáték volt annak a szívében 103 31| Az nem olyan bútor, mint más.~Az öreg asszonyság pedig 104 31| a fába! Az nem teremhet más gyümölcsöt. De gyakran jön 105 31| felőle, mikor már az egy más férje! S aztán, amint 106 32| embereklettek, hanem egészen más nép is költözött a régi 107 32| meglepő fordulatai bennem és más akárkiben is támasztottak. 108 32| Szépasszonyés semmi más. Mindenki mondani fogja 109 33| a két szót, hogy akárki más észrevette volna, csak Béla 110 33| de én imádtam önt. Önből más asszony férje lett, belőlem 111 33| asszony férje lett, belőlem más férj neje; ön nem gondolt 112 33| szabadalom. lesz önnek más országba menni. Engedje, 113 33| azért nyújtod azt, mert más nem fogadta el?~Inkább beteg 114 34| emelte, avulóban volt már, más készült helyébe; s Fertőynek 115 34| tudott élni.~Nagy híre volt. Más epithetont nem találunk 116 34| lélek is fluidum, semmi más, milyen könnyű volna neki 117 34| Helye rég betöltve, ruháit más hordja:~emléke a szélnek 118 34| selyemszálakat ereszt; vagy tán egy más ember életének szomorújátéka, 119 34| nem akarja elhinni, hogy más jelszavak igazgatják a napok 120 34| spiritusokkal társalkodom, más, mint folyékony alakban.~– 121 34| neki. Roguson. Nem volt más. A kozák meg a farkas üldözött. 122 35| senki, csak én? Nem fog más előtt állani, csak az én 123 35| nem fog előtte reszketni más, csak az én szívem és a 124 Ut| megindul, egyszerre csak más irányt vesz; az elbeszélés


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License