Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófehér 4
hofmeisterem 1
hógomolynak 1
hogy 2197
hogyan 38
hogyha 2
hogyléte 1
Frequency    [«  »]
-----
7146 a
3389 az
2197 hogy
2084 nem
1442 s
1376 egy
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2197

     Fejezet
1501 27| fogja hozni; utasítani fog, hogy mindketten mit tegyünk, 1502 27| mindketten mit tegyünk, hogy kölcsönösen ki legyünk elégítve.~ 1503 27| elégítve.~Judit azt hitte, hogy most mindjárt a szíve fog 1504 27| szíves jóságát; én elismerem, hogy vétkeztem, vétkemért bűnhődni 1505 27| szerencsétlen teremtésnek nevet.” Hogy híják tehát ezt az embert, 1506 27| nevéről, a színpadról, hogy titkos szeretője lehessen 1507 27| semmirekellőnek; szájával azt mondja, hogy dolgozni fog, és szívében 1508 27| és szívében azt gondolja, hogy majd eltartja a gyalázat!…~– 1509 27| Judit elrémülve hallá, hogy Béla az ajtóhoz közelít; 1510 27| akarta azt visszatartani, hogy ki ne nyílhasson.~Az öregasszony 1511 28| visszarettent; ahelyett, hogy fiához rohant volna, átölelni, 1512 28| szorítani, szemére hányni, hogy miért hagyta őt ily soká 1513 28| ne árulja be senkinek, hogy itt látott valamit! Ugye, 1514 28| Adja ön becsületszavát, hogy titokban fogja tartani ezt! 1515 28| Hiszen uram, ön volt az oka, hogy én idejöttem; óh, miért 1516 28| még otthon; megmondták, hogy megver az isten a saját 1517 28| Minek mondta ön nekem, hogy Judit menyem becstelen? 1518 28| nem vásároltam. Én látom, hogy ön rossz ember. A rossz 1519 28| családunk ügyeiért, tudja meg, hogy Béla nagyon jól ki van mentve 1520 28| kővé változtatta arcát.~Hogy jöhetett ez az asszony ily 1521 28| otthonrebegé Lávayné –, hogy én egykor a menyem előtt 1522 28| tekinte, mintha kérdené, hogy nincs-e szüksége segélyére. 1523 28| emelt alakja megnyugtatá, hogy annak semmi férfi ellenében 1524 28| magában szellemének, hogy Judit előtt mindeddig elhallgatta 1525 28| közel lépve ellenfeléhez, hogy halkan beszélhessen vele –, 1526 28| vele –, ön úgy látszik, hogy engemet mindenáron maga 1527 28| igazolttá önnek azon törekvését, hogy megsértőjét mindenáron kényszerítse 1528 28| ez az ember azt mondja, hogy nem tud semmit fennforgó 1529 28| kellett arra gondolnia, hogy saját lakában van. Ennyi 1530 28| fél, bizonyítsam be azt, hogy önt megsértettem?~– Természetesen. 1531 28| akarja nekem elmondani, hogy megsértett, és most elégtételt 1532 28| nem követel. Azt pedig, hogy ama paraszt, azon félőrültnek 1533 28| nálam gyanít. Higgye el ön, hogy a rododendronok levelei 1534 28| levelei nem olyan sűrűek, hogy azokon keresztül ne lehessen 1535 28| előtt: „Úgy megijedtem, hogy ha lett volna itt más ember, 1536 28| nagyokat, gondolja meg, hogy a felesége a szomszéd szobában 1537 28| felülkerült vad kezdte észrevenni, hogy a vadász ismét fegyvert 1538 28| hangon.~– Ugye? Jobb lesz, hogy ha halkabban beszélünk?~ 1539 28| tudtam.~Béla úgy vette észre, hogy ebben az egész mesében a 1540 28| én azt nagyon jól tudom, hogy vannak esetek, mikor az 1541 28| kiszorítják a világ szeme elé, hogy nem menekülhet másként, 1542 28| ön ellen? – Azt tehettem, hogy fölkeltettem önben a féltést 1543 28| amely nap ön hazaérkezett, hogy itt van már. Nem szóltam 1544 28| Én azt nagyon jól tudtam, hogy ön ok nélkül rejtegeti magát, 1545 28| de megvallom őszintén, hogy az nekem igen kedves elégtétel 1546 28| igen kedves elégtétel volt, hogy ön hónapokig házi börtönt 1547 28| nagyasszonynak, mint azt, hogy Juditnak fia született. 1548 28| született. Hihettem-e én azt, hogy ön, ki oly gyöngéd fiú volt, 1549 28| kínozni azzal a hírrel, hogy meghalt? A világ előtt játszatni 1550 28| jelenetet elő egyenesen azért, hogy önnel beszélhessek, mert 1551 28| Miért ön oly nagylelkű, hogy harmadát átengedje annak, 1552 28| fogok , és ön átlátandja, hogy amit beszélek, nem „Schwindel”, 1553 28| üzlet. Nem engedné meg, hogy leüljek? Így mindig azt 1554 28| Így mindig azt hiszem, hogy ajtót akar mutatni.~Béla 1555 28| maga is. De nagy baja volt, hogy olyan igen fiú volt; 1556 28| sokszor föltette magában, hogy fog goromba lenni, aztán 1557 28| láttam, meggyőződtem felőle, hogy ugyanaz, melyet én is aláírtam. 1558 28| lángesze könnyen kitalálhatja, hogy mi hajtja ide Fertőyt. Kegyed 1559 28| et mond, mielőtt tudná, hogy mire kell felelni. Ezért 1560 28| Én hozzá vagyok szokva, hogy önnek egy szavát se higgyem. 1561 28| gyanakodom. És most kérem önt, hogy ha nagyobb okai nincsenek 1562 28| ön meg fog győződni róla, hogy a tizedik részlet igaz volt, 1563 29| csak leteszi, mikor látja, hogy magában maradt.~Láttam én 1564 29| tollas kalappal a fejükön, hogy szebbet se lehetett kívánni, 1565 29| emlékezik már nagyon sok ember, hogy miért hítták egy időben 1566 29| divat. Egyszer az a divat, hogy a honleányok tépést csinálnak, 1567 29| másszor meg az a divat, hogy egyik táncvigalomból ki, 1568 29| be. Egyszer az a divat, hogy hősök, nagy szónokok arcképeit 1569 29| azonban úgy veszi a dolgot, hogy a divat csak divat: elkopik, 1570 29| emberek.~Ma azt kiáltják, hogyéljen!”, s egy év múlva 1571 29| egy év múlva azt kérdik, hogymégis élsz?”~Ma beverik 1572 29| tudnak gondoskodni róla, hogy divatban maradjanak. Óh, 1573 29| hideg e békeszerető időben, hogy nagyobb dolgokat ne is emlegessünk. 1574 29| Pilvaxból csak úgy köszönti, hogyszervusz”. Tudva van előtte, 1575 29| szervusz”. Tudva van előtte, hogy sok ember van, aki ki nem 1576 29| azon veszik észre magukat, hogy kezet szorított velük, s 1577 29| öntudatában megnyugszik abban, hogy ő még ráér karaktert kifejteni; 1578 29| mulatók, kik azt tartják, hogy csak fidélis cimbora legyen 1579 29| Akik nem akarják átlátni, hogy a világ változik, mert annak 1580 29| szükségképpen változnia kell; hogy az embernek új ruhát felvenni 1581 29| mutare consilium in melius, hogy ami tegnapelőtt okos volt, 1582 29| azt sem hozta volna elő, hogy ment vissza tetszhalott 1583 29| emberhalálról szó, de van szó arról, hogyHa férfi vagy, légy férfi!” 1584 29| Életmódunk kényszerít, hogy a világgal érintkezzünk.~– 1585 29| érintkezzünk.~– De nem, hogy barátkozzunk.~– Teszem-e 1586 29| kell kezedet megrántanom, hogy ne fogadd el ennek vagy 1587 29| annyira szeretjük egymást, hogy még a kritikusra is haragszunk, 1588 29| is rontja azt a tudatot, hogy mi igen emberek vagyunk. 1589 29| asszonyság nem akarta engedni, hogy ilyen tiszta eget, mint 1590 29| mint az atyja. De azért, hogy pattogni, gorombáskodni 1591 29| Judit, mikor azt láttam, hogy köszönését elfogadja, de 1592 29| elfogadja, de ő azt mondta, hogy a sors elégtételt fog adni, 1593 29| tartozásait; de gondoljon arra, hogy ez az ember sárba tiporta 1594 29| Hiszen én nem is hiszem azt, hogy Béla valaha szót válthasson 1595 29| Addig higgyétek felőlem azt, hogy prókátor vagyok, s nem kényeskedem.~ 1596 29| jött be az ajtón jelentve, hogy egy úr van itt, látogatójegyét 1597 29| fogja azt senki észrevenni, hogy ez Juditnak fáj; vannak 1598 29| kellett Bélának kínálni, hogy üljön le.~Béla sietett hamarább 1599 29| sarlatán ugyan azt mondaná, hogy neme a barátságos szolgálattételnek, 1600 29| Bélának eszébe jutott, hogy egy időben mennyi rossz 1601 29| nem volt természetében, hogy ezt neki előhozza.~– Halljuk 1602 29| azután füléhez tartva, hogy vajon ugyanannyit üt-e. – 1603 29| Fertőy gondolta magában, hogy kétharmad rész több, mint 1604 29| Amíg Fertőy tétovázik, hogy átvegye a végrendeletet, 1605 29| árért.~– S ön azt hiszi, hogy én, ha a véletlen kezembe 1606 29| bíró kezébe adni, ahelyett, hogy elsikkasztaná, mikor teheti.~– 1607 29| elsikkasztaná, mikor teheti.~– Azaz, hogy – hebegé zavarodva – azt 1608 29| rajta.~– S ön azt hiszi, hogy én oly semmirekellő gazember 1609 29| semmirekellő gazember tudnék lenni, hogy ilyen bűntény részesévé 1610 29| olyan szerencsés arca volt, hogy nem pirulhatott el jobban, 1611 29| abban a stádiumban van, hogy ha a végrendelet nem kerül 1612 29| pattanjon fel; azt értettem, hogy szegény a színház, rongyosak 1613 29| világért meg nem engedném, hogy színésznő legyen.~– Ne beszéljen 1614 29| kérem.~– Csak azért mondtam, hogy önt figyelmeztessem arra, 1615 29| Tehát a vége a dolognak az, hogy segítsem a végrendeletet 1616 29| egy kötelezvényt arról, hogy azon esetben, ha az örökösödési 1617 29| észrevételt. Én nem hiszem, hogy az a végrendelet megvolna.~ 1618 29| nem tettem volna önről, hogy egyszer csak azt fogja mondani: „ 1619 29| magamat annak bizonyítékaival, hogy amiért ide jöttem, az nem 1620 29| tartozik ön saját magának, hogy senkiről se tegye föl, miszerint 1621 29| bízta, és fölhatalmazott, hogy ha ön látni kívánja, mutassam 1622 29| odanyújtá Bélának. És azután, hogy tanújelét adja, mennyire 1623 29| mennyire nem tart attól, hogy Béla, ha egyszer tíz ujja 1624 29| bizalmassága mellett is megtett, hogy a szemközt álló fali tükörből 1625 29| Bélát; tán egyrészt azért, hogy titokban a hatást tanulmányozza, 1626 29| észrevevé Bárzsing a tükörből, hogy Béla a kiterjesztett okiratot 1627 29| ebből semmit.~– Remélem, hogy meg tudja ön magának magyarázni, 1628 29| undorodik.~Az alkusz átlátta, hogy itt nincsen vásár.~– Ez 1629 29| tudom csekély eszemmel, hogy ha én őnagyságánál személyes 1630 29| magamat, azt fogja kiizenni, hogy a feje fáj, vagy szerepet 1631 29| arról meggyőződve lenni, hogy mikor egy vadász elindul 1632 29| a jogot; annyi bizonyos, hogy gyakorlatában vannak.~Amint 1633 29| háziorvos minősége nyújt, hogy régi barátjait meglátogassa, 1634 29| végtelenül szívére tudta venni, hogy a rafinált cukorban hány 1635 29| százalék kutyacsont van; s hogy a keményített alsószoknyák 1636 29| asszonyok előtt bebizonyítani, hogy a szőnyegek a szobában mennyire 1637 29| írni szoktak, s ha tudta, hogy valami nagyon várt kedves 1638 29| persze nem tartozott tudni, hogy az, akinek a leveleit oly 1639 29| Juditot az a csapás érte, hogy atyja Lávay Béla miatt megátkozta 1640 29| halál meggátlá az apát, hogy átkát visszavonja. Azonban 1641 29| láthatlan keze a sírból is kiér, hogy gyermekeiket védjék vagy 1642 29| férjnek, s tudatá vele, hogy most már az átok fele van 1643 29| ellen. A gondolja meg, hogy saját és gyermeke szerencséjéről 1644 29| módjában van megakadályozni, hogy atyja átka a maga teljességében 1645 29| a levelet, mintha kérné, hogy fejtse meg ezt a talányt.~ 1646 29| Lehetetlen volt észre nem vennie, hogy e levél Juditot meghatotta.~– 1647 29| meghatotta.~– Úgy látszik, hogy engemet denunciálnak előtted.~– 1648 29| Azzal vádol e levél, hogy vagyonodat kockáztatom. 1649 29| kockáztatom. Súlyos vád. Hogy nem egyezem ki pörlekedő 1650 29| Majd megtudod egyszer, hogy ki írta ezt a levelet. Addig 1651 29| amit elhurcoltak, tudja, hogy vissza fognak térni , 1652 29| vissza fognak térni , hogy meg fognak előtte jelenni, 1653 29| igazat, s kockáztatom azt, hogy az asszonyok el fognak ítélni, 1654 29| halavány.~– Azt mondtad, hogy tegyem el irataim közé e 1655 29| Élnék-e anélkül?~– Hiszed-e, hogy még emlékszem a világosi 1656 29| elmondott.~Az ember azt hinné, hogy mesét hall, mikor ezt hallja.~ 1657 30| hódít. Tetszik neki az, hogy a világ azt beszéli, miszerint 1658 30| legelmésebb asszonynak; az, hogy mért nem pirosabb. Volozov 1659 30| áron deríti fel kedélyét.~Hogy mi az az akármi ár? Azt 1660 30| tudják.~Azt nagyon jól tudta, hogy férjét teljes szívéből gyűlöli 1661 30| férjéül.~Az pedig lehetetlen, hogy egy , aki férjét gyűlöli, 1662 30| herceg tudta azt nagyon jól, hogy ezen valaki nem ő. Tehát 1663 30| ha valamije fáj; hanem hogy valaki más van lelke rejtekében, 1664 30| kelle találnia.~Miért? Talán hogy megölje? Talán, hogy féltése 1665 30| Talán hogy megölje? Talán, hogy féltése dühével üldözze? 1666 30| fel kelle találnia azért, hogy Szerafin hadd legyen egyszer 1667 30| egyébről nem nevezetes, mint hogy minden embert, asszonyt, 1668 30| színésznőnek az ura.~– De hogy híják?~– Lávay Béla.~– Miféle 1669 30| Hogyan? Akiről azt mesélted, hogy egyszer Fertőyt az üvegházadban 1670 30| beszélt az akvárium előtt, hogy az a lótusz bizonyosan Lávayné 1671 30| Egyébiránt én kitalálom, hogy miért jöttél e percben erre 1672 30| sokszor megtisztel azzal, hogy pénzügyi viszonyainak mibenlétét 1673 30| orcával küldözöm őhozzá, hogy értekezzék vele, ha tetszik.~ 1674 30| magyarázat nagyon volt arra, hogy a valódit eltakarja mindenki 1675 30| A világ azt fogja hinni, hogy szatírát lát, és nem veszi 1676 30| gyakran eltűnt máskor is, hogy őt fölkeresse.~Szerafin 1677 30| egyszer elmondá előtte, hogy Lávayné egykor közeli ismerősnője 1678 30| átellenben; a város azt is hitte, hogy vetélytársnők.~Most már 1679 30| már emlékezett arra is, hogy Szerafin nagyot sóhajtott, 1680 30| boldog.” Volozov azt hitte, hogy érti az egészet, s azt gondolá: „ 1681 30| gyöngeség megvan az embereknél, hogy ha valami hírt tudnak 1682 30| Volozov herceg előhozta, hogy a tagosztályi ügyek nagyon 1683 30| ajánlanék neki? Én, tudva azt, hogy az urbariális ügyek neked 1684 30| Gondolkozol tán rajta, hogy elfogadd-e? Barátom, ha 1685 30| beledobtad az akváriumba, hogy most is benne volna, ha 1686 30| soha nem fogod észrevenni, hogy emlékezik , miszerint 1687 30| helyszínén kell megjelenned, hogy a parasztjaival kiegyeztesd.~– 1688 30| Ami annyit tesz nálad, hogy majd közlöm elébb a feleségemmel. 1689 30| bizonyosan azt fogja mondani, hogy fogadd el.~– Azt nem tudom.~– 1690 30| Mikor Fertőy megtudta, hogy a herceg Lávay Bélával micsoda 1691 30| ami több, abban a hírben, hogy férjéhez ; ez csábító 1692 30| herceg megtudhatta könnyen, hogy Béla valamikor udvarolt 1693 30| Fertőyt.~Föltette magában, hogy mindkét erényét védeni 1694 30| egészet megsemmisíteni.~Hogy mi volt ez expediens? Azt 1695 30| Annyiról tisztában lehetünk, hogy amikor Fertőy unokahúgára 1696 30| asszonyt.~Sejtette talán, hogy ennél az asszonynál van 1697 30| fölér az ő gyűlöletével, hogy éppen oly engesztelhetlen 1698 30| fölkeresni a kertben.~Tudta, hogy annak kedvenc mulatóhelye 1699 30| érdemelni ez elnevezést, hogy fákat és bokrokat csigatekervény 1700 30| festett kínai függönyöket, úgy hogy annak, aki be akart a kéjlakba 1701 30| végig kellett vándorolnia, hogy a hátulsó ajtóig eljusson, 1702 30| hátulsó ajtóig eljusson, úgy hogy azon időtől, amidőn az ablak 1703 30| szárnyablakot sorba próbálgatnak, hogy nem lenne-e belőle ajtó, 1704 30| amíg rászánják magukat, hogy az eleven sövényútnak nekiinduljanak.~ 1705 30| színhelyére érve, érzé, hogy önkéntelenül feltámadt szívében 1706 30| barlangot képezve, melynek hogy driásza se hiányozzék, egy 1707 30| őket. A csigaút úgy hozta, hogy éppen csak akkor vették 1708 30| itt? Tán eszébe jutott, hogy egy alvó szemet, amit kertész 1709 30| gúnnyal mondá Szerafin, tudva, hogy Fertőy neve nem igen fogja 1710 30| ember, Lávay; ahelyett, hogy azt mondaná: azaz, hogy 1711 30| hogy azt mondaná: azaz, hogy ne mondana semmit. Mi szükség 1712 30| hallgat; olyankor találgatom, hogy miről gondolkozik. – Mikor 1713 30| fölötte. Csak azt tudnám, hogy mivel lehetne önt megsérteni?~– 1714 30| szeretném rám haragítani, hogy dühbe jönne, felcsapná előttem 1715 30| perem. Szabad önt megkérnem, hogy vállalja el?~– Az a kérdés, 1716 30| vállalja el?~– Az a kérdés, hogy nem védencem ellen van-e. 1717 30| Összeakasztott Fertőyvel, hogy ki issza le a másikat – 1718 30| kegyed, én nem tréfálok. Hogy én kegyed sorsán igen sokat 1719 30| arra beszélnem kegyedet, hogy váljék el Fertőytől.~Szerafin 1720 30| pedig elkezde kigyulladni, hogy szinte lángolt. Bámulva 1721 30| kegyednek el kell hinnie, hogy nem ok nélkül, nem semmiskedésből 1722 30| kötelességemmé tették, hogy sürgessem kegyedet egy olyan 1723 30| csak azután mondhatom meg, hogy miért.~Szerafin elmélázva 1724 30| szemeibe, és azt hitte, hogy olvas belőlük.~Mint csalatkozott!~ 1725 30| valamitől.~Nagyon is volt, hogy egy gondolat elől elzárhatta 1726 30| játszótársa ajánlja azt, hogy váljék el férjétől. Egy 1727 30| szívdobogás nélkül, kívánja, hogy hárítson el egy akadályt, 1728 30| Higgyen nekem. Én tudom, hogy merész szó volt, amit kiejtettem, 1729 30| Fölösleges volt. Én tudtam azt, hogy , mint kegyed, ki a tisztelet 1730 30| annyit mondhatok kegyednek, hogy oly jóvátehetlen balsors 1731 30| Ön megdöbbent.~– Óhajtom, hogy megdöbbenjen. Egykor igen 1732 30| akkor tisztán belátandja, hogy nem volt tőlem sem hóbort, 1733 30| természetes, egyenes számítás, s hogy én előre tudva dolgokat, 1734 30| szólnék felőle. Jól tudom, hogy kegyed akkor éppen mellette 1735 30| jut?~– Azt tudja kegyed, hogy a politikáról ebben az országban 1736 30| magával a sárba, anélkül, hogy tehetett volna ellene.~– 1737 30| tartaná ön azt lehetségesnek, hogy Fertőyné megtudva azt, hogy 1738 30| hogy Fertőyné megtudva azt, hogy férjét valami gyalázat fenyegeti, 1739 30| semmi. Egy ujjam nem mozdul, hogy őt űzze; egy szavam nem 1740 30| fog hullani.~– Tudja ön, hogy én mit gondolok most?~– 1741 30| férjemtől, azértazérthogy elválaszthasson a hercegtől.~ 1742 30| vagyok álarcozva; ön tudja, hogy én félek öntől; ön tudja, 1743 30| én félek öntől; ön tudja, hogy egy intésével oda küldhet, 1744 30| küldhet, ahova akar; ön tudja, hogy nem gondolhatok semmit ön 1745 30| semmit ön ellen anélkül, hogy ön meg ne látná azt. Mit 1746 30| fog meg. Én kértem önt, hogy védjen. Mint a gyermek a 1747 30| kegyed nem akarja hinni, hogy az az érzelem, melyet ön 1748 30| szorított, s nevetett rajta, hogy hasztalan erőlködtem kezét 1749 30| erősebb volt. Ön érzi, hogy erős, s tudja, hogy én gyönge 1750 30| érzi, hogy erős, s tudja, hogy én gyönge vagyok. – Többet 1751 30| Többet is tud; azt is tudja, hogy ha ön gyönge volna irányomban, 1752 30| költészetében él, s elfeledi, hogy annak prózája is vanszólt 1753 30| ideálja, ugye?~– Fájdalom, hogy éppen ez az; és éppen azért, 1754 30| visszatérjünk?~– Én tehetem, hogy sohase térjek vissza. De 1755 30| El. Biztosítom róla, hogy ha meg lesz kezdve, rövid 1756 30| azután legyen ön rajta, hogy ne találkozzunk itt többet. 1757 30| nézve csak megtisztelő, hogy valaki eldobja magát ön 1758 30| előtt, és nem fél tőle, hogy reá tapos. Isten önnel Béla.~ 1759 30| elzárva.~Béla azt hivé, hogy ez a napja igen csendesen 1760 30| Egyébiránt arról volt nevezetes, hogy olyankor mikor részeg, igen 1761 30| asszony mondta már azt felőle, hogy olyankor szeretett bele, 1762 30| Most hallom udvarnokomtól, hogy ön megérkezett. Ennek igen 1763 30| felkeresni. De nem azért, hogy pörös dolgokról beszéljünk; 1764 30| civakodni; hanem azért jöttem, hogy önt is levigyem magammal 1765 30| kérem, mondja el szaporán, hogy mi kifogásai vannak a jövetel 1766 30| bruder! Ne tartsd ám azt, hogy most belőlem most a bor 1767 30| indulókat, amikért meglehet, hogy vasat kap az egész társaság, 1768 30| aki pedig oly részeg már, hogy mindent kettőnek lát; az 1769 30| kettőnek lát; az imént, hogy a felesége közeledett a 1770 30| társasághoz, s mondák neki, hogy Szerafin akar vele szólni, 1771 30| vele szólni, azt kérdezte, hogy melyik. Ez bizonyosan fel 1772 30| emberről megmondta neki, hogy ezt ennek meg annak híják; 1773 30| imént a férjét hívatta, hogy szólni akar vele, aztán 1774 30| odament hozzá, s kérdezte, hogy mi tetszik; nem szólt neki 1775 30| szép!~Béla azt mondta , hogy innen-onnan ismeri.~Azzal 1776 30| vállaikat, s magasztaljuk, hogy milyen szépen zenéztek; 1777 30| cigányai által, s akarta, hogy Béla is az legyen.~– Nézzed 1778 30| zsenírozza; ő azért tudja, hogy nagyobb művész Ole-Bullnál. 1779 30| de azért már kitalálta, hogy melyikünk szívéhez micsoda 1780 30| s ha akarja, megteszi, hogy én itt rikoltozni fogok, 1781 30| egy kisasszony. Nézzed, hogy vonaglik minden idege, mint 1782 30| s kitörte két ép fogát, hogy itthon maradhasson. Gyémánt 1783 30| életfilozófia, melynek alapelve, hogy mindenből az a , ami van, 1784 30| pihennek rajtunk. Tudja jól, hogy bámuljuk, s gondolja magában: „ 1785 30| túléli a kastélyom, anélkül, hogy fel legyen gyújtva, akkor 1786 30| Előre utasítok mindenkit, hogy amint látni fogja, hogy 1787 30| hogy amint látni fogja, hogy Fertőy úr az egész puskaporos 1788 30| egy tujafás edény mellett, hogy semmit se lásson belőle.~ 1789 30| Nagyon kacagtak rajta. Hogy a kacagás okát értsük, elébb 1790 30| értsük, elébb tudnunk kell, hogy a herceg és Fertőy arra 1791 30| és Fertőy arra fogadtak, hogy amelyik ivás mellett tovább 1792 30| csillagrúgatás mulatsága abból, hogy az álomtól elnyomottnak 1793 30| Fertőy odament megnézni, hogy mi történt vele. Látta, 1794 30| mi történt vele. Látta, hogy a kanóc kialudt, nem 1795 30| akarta húzni a kanócát, hogy majd újat tesz bele.~A röppentyű 1796 30| odatekintők rémülve látják, hogy Szerafin ruhája meggyulladt.~ 1797 30| perc egyikét fölhasználja, hogy őt megmentse, a másikban 1798 30| elvette tanácsadó eszét, hogy elnémulva nézett a futó 1799 30| égő köntösein a lángot.~Hogy ezt tehesse, át kellett 1800 30| kezeivel, s megakadályozni, hogy a mozdulhasson.~És mikor 1801 30| fektetni, biztosíták az urakat, hogy semmi komoly baja nem történt. 1802 30| röppentyűvel, s az ideál ott terem, hogy megmentse az életét. Ezt 1803 31| hallá a bámulatos választ, hogy Calcuttából, Tifliszből 1804 31| ment tollam, elfelejtve, hogy az asztal nem tárgy, hanem 1805 31| az ember úgy tudta eddig, hogy nagyapja Kristóf volt, világért 1806 31| skrupulusokat támasztott magában, hogy hátha mégis annak van igaza.~ 1807 31| Hol jár most ez meg az? Hogy híják, aki ezt meg azt a 1808 31| megkapták, úgy elhitték, hogy az mennyire hasonlít a megboldogult 1809 31| amik érthetővé teszik, hogy lehetett egy korszak, amikor 1810 31| akármekkora regényt, anélkül, hogy érintkezésbe jönne vele. 1811 31| Ugyan rendkívüli dolog, hogy Judit annyi év óta most 1812 31| és cím nem kapatott el, hogy régi ismerőseit, még ha 1813 31| Judit! Ezer esztendeje, hogy láttuk egymást. Hát hogy 1814 31| hogy láttuk egymást. Hát hogy vannak? Mit csinál a kicsike? 1815 31| Százmilliomszor feltettem magamban, hogy meglátogatom kegyeteket, 1816 31| de holnap lesz a napja, hogy elmegyek, ha megengedi.~– 1817 31| szokta látni, s azt hiszi, hogy nem is csinál egyebet, mint 1818 31| asztalt, az mindig azt írja, hogy tanulmányaival foglalkodik.~– 1819 31| tartozik, akik azt állítják, hogy az asztalírás csak szemfényvesztés, 1820 31| Judit azt mondta neki, hogy szívesen látja.~Blumné még 1821 31| azután igen sokáig örült, hogy ily régi kedves barátnéját 1822 31| kertben megvendégelte, mint hogy most újabban és erősebben 1823 31| volna benne a gyanú, miért hogy ez az asszonyság ma megint 1824 31| ülvén, nem állhatta meg, hogy rögtön aszellemdústárgyra 1825 31| beszédet.~Azt állította, hogy ha ő a két kezét az asztalra 1826 31| az asztalra leteszi, úgy, hogy a hüvelykujjai egymáshoz 1827 31| asszonyság csak arra kérte, hogy addig ne produkálja ezt 1828 31| hát még a háromban együtt hogy lett volna.~– Kedves Juditom – 1829 31| négy szegletét letűzni, hogy ne mozogjon.~Lávayné figyelmezteté, 1830 31| Lávayné figyelmezteté, hogy vigyázzon, nehogy a szellem 1831 31| Akarják tudni kegyetek, hogy mi az én szellememnek a 1832 31| valamit; akármit, csak azt ne, hogy meddig él, meg hogy mi számok 1833 31| ne, hogy meddig él, meg hogy mi számok jönnek ki a lutrin; 1834 31| adnak a szellemek választ.~– Hogy beszéljek én ezzel az úrral – 1835 31| asszonynéném, ennek az a teóriája, hogy ki mennyire míveli ki szellemét 1836 31| embernek másvilági jutalma az, hogy holta után a teaestélyeken 1837 31| kérdezzek? Hát mondja meg, hogy hány krajcár van a zsebemben.~ 1838 31| zsebemben.~Blumné távol attól, hogy vitatni kezdte volna, miszerint 1839 31| készséggel hozzáfogott, hogy e matematikai talánynak 1840 31| Ez bizonyosan megmondja, hogy hány krajcárt jelent?~– 1841 31| jóltartotta. Alig várta ő maga is, hogy ismét a table moving csudáira 1842 31| asztalkáraszólt Blumné –, úgy, hogy a kisujjai az én kezem ujjait 1843 31| kérdezzük meg a szellemtől, hogy hol jár Lávay Béla.~Az asztalka 1844 31| Mi ez? Falu?~Ő kérdezte, hogy mi ez: falu? Mintha nem 1845 31| mint a másik két asszony, hogy ez nem falunak a neve.~Judit 1846 31| jutott eszébe a kérdés, hogyHát kegyed gondolt-e ?”.~– 1847 31| válasz. Azt kellene hinnünk, hogy Béla úr ilyenkor délutáni 1848 31| egyszer jól érzé Judit, hogy akarata és ellenállása dacára 1849 31| lenni. Néha van olyan napja, hogy egy érthető választ sem 1850 31| table movingról; azt mondta, hogy most itt hagyja, majd reggel 1851 31| kisgyermeket, megcsodálta, hogy milyen aprók a kezei, azután 1852 31| elszomorodva.~– Én látom, és tudom, hogy mit hiszek.~– Mit?~– A jövendőmondó 1853 31| keresztyéneknek növelték, azért, hogy a világosságot lássák. Az 1854 31| Ott pedig meg van írva, hogy aki az istenen kívül jövendőmondó 1855 31| Én nem felejtettem el, hogy Saul király saját kardjával 1856 31| lelkem azért nem hisz.” De hogy egy ilyen ostoba papagáj 1857 31| édesanyám?~– Megmondom, hogy mit gondolok. Ez az asszony 1858 31| válópör, Fertő, annyit jelent, hogy Szerafin válni akar Fertőytől. 1859 31| Fertőytől. Fertőy jól tudja, hogy ennek az oka Béla; Fertőy 1860 31| Blumnét, s Blumné eljött, hogy háborút csináljon a mi békés 1861 31| lelkekben. Én nem hiszem, hogy a megboldogult lelkeknek 1862 31| halandó ember parancsolhasson, hogy azok neki felelgessenek, 1863 31| beszéltek; hanem hiszem igenis, hogy vannak rossz szellemek ezen 1864 31| Anyám! Nem hiszi tán, hogy Béla?…~– Nem hiszem, hogy 1865 31| hogy Béla?…~– Nem hiszem, hogy Béla volna hibás. Nem hihetem. 1866 31| hihetem. Hiszen én tudom, hogy mit oltottam a fába! Az 1867 31| a fa levelét megszúrja, hogy az egy csodagyümölccsé 1868 31| Béla ember; nagy hibája, hogy az. Szegény apja is az volt. 1869 31| Szerafin! Nagyon jól ismerem, hogy kicsoda! A közveszedelem 1870 31| hinnem, mennyire szeretheti, hogy még most is beszél felőle, 1871 31| betoppant a városba, látta, hogy az dicsőségtől van környezve, 1872 31| magát, s nőül ment hozzá. Hogy nevetett ez engem magában! 1873 31| nevetett ez engem magában! Hogy mondhatta százszor: „Itt 1874 31| cselszövénnyel fontak engem körül, hogy fiam felesége ellen felbőszítsenek. 1875 31| vele, mint tudatni velünk, hogy Fertőyné válik a férjétől, 1876 31| ebbe?~Judit azt gondolta, hogy valamit kell Béla védelmére 1877 31| Előttem nem mentség az, hogy százan és ezeren vannak, 1878 31| az isten csodákat tett, hogy egy asszony keze által kihozta 1879 31| által kihozta őt a sírból, hogy egy asszony keze által visszaadta 1880 31| ha csodának nevezhető az, hogy egy férj ébren és álmában 1881 31| hát én követelem tőle, hogy ő azt a csodát azért az 1882 31| vagy fogadom istenemre, hogy én ott leszek, aki eszébe 1883 31| aki eszébe fogom juttatni, hogy egy asszony, aki a koporsóba 1884 31| azt elmondhatom magamról, hogy soha rossz helyre nem ütöttem. 1885 31| és az nem is fogja tudni, hogy honnan jön az ütés.~– Anyám – 1886 31| határozottan –, gondolja meg, hogy Béla az énuram”.~Nálunk 1887 31| úgy híják a nők férjeiket, hogyuram”.~– Meggondoltam. 1888 31| és én megvertem a kezét, hogy meg ne mérgezze vele magát. 1889 31| Most nem tehetem többé, hogy megverjem a kezét, mert 1890 32| szomszédok hiába számítanak , hogy majd hozzáveszik a maguk 1891 32| átváltozott. Nemcsak az, hogy a gyermekekből férfiak, 1892 32| Aztán az is rosszul esik, hogy nem borotválkoznak többé; 1893 32| még cérnaáruló bolt. Kár, hogy az is Pesten lakik most, 1894 32| újra föltalálta. Ugyan, hogy tudja megszokni azt a Pestet?~ 1895 32| Kolbay nagyon nélkülözte azt, hogy déltájon nem látja a tisztes 1896 32| gondolat: No ugye megmondtam, hogy az a menyecske derék asszony; 1897 32| kérdésre.~Kolbay azt hitte, hogy tovább is lehet tréfálni.~– 1898 32| sok estély, soirée, vagy hogy nevezik, a sok koncert. 1899 32| gyermekeiben. Azt csodálom, hogy vissza tudott térni ebbe 1900 32| gondolja meg másodszor is, hogy mit mond. Azt az asszonyt 1901 32| tudja kitalálni; elég az, hogy egyszer összetalálkozott 1902 32| tudni. Én csak annyit tudok, hogy amióta Béla onnan visszajött, 1903 32| mondja meg, hová. Én tudom, hogy hová. – Fertőyné válni akar 1904 32| könnyebben megy az elválás. Hogy mi jutalom vár reá érte, 1905 32| röviden azzal fizetett ki, hogy minden rendben van már. 1906 32| Érzi, mindennap látja, hogy mellőzve van, és nem mutatja 1907 32| a homlokáról olvashatom, hogy szüntelenül efelől gondolkozik. 1908 32| asszonyom, ezt köszönöm, hogy velem közölte. Én be fogom 1909 32| másoknak is bizonyítani, hogy a vén Kolbay még nem olyan 1910 32| volt győződve előre afelől, hogy így fogok tenni? Nem fog 1911 32| volt ragadtatva az által, hogy Lávayné annyira bízott egyenes 1912 32| valami nagy baja lehet. És hogy éppen unokahúgát jön látogatni, 1913 32| volt telve új fantazmáival, hogy az öregember emléke egészen 1914 32| melyen Béla azt mondá neki, hogy váljék el férjétől, s azon 1915 32| meglátogatta, arra unszolá, hogy most festesse le arcképét, 1916 32| alakkal nem bíró jövendőbe, hogy az ismerős múlt újra megjelenése, 1917 32| komornyiknak azt ígérte, hogy egy óra múlva visszajön. 1918 32| volt ez óra elhatározni, hogy minő szerepet játsszék egy 1919 32| budoárjában vár reája.~Az, hogy Kolbay megjelenése feszes 1920 32| isten, édes bácsi! Ezer éve hogy láttuk. Mi vezeti ide 1921 32| az öreg. – Én úgy tudom, hogy csak hozzád. Fertőy házánál 1922 32| ott azt a választ nyertem, hogy ti már több hónap óta külön 1923 32| Szerafint az lepte meg, hogy Kolbay őt első látásra tegezni 1924 32| Éppen csak azért jövék, hogy megtudjam, miért váltok.~– 1925 32| Ismerem.~– Akkor tudhatja ön, hogy miért válunk.~– Én semmivel 1926 32| hozzámentél. Ha azt értem, hogy miért válsz el tőle; akkor 1927 32| tőle; akkor azt nem értem, hogy miért mentél hozzá? S ha 1928 32| mentél hozzá? S ha azt tudom, hogy mi okod volt hozzámenni, 1929 32| hozzámenni, akkor azt nem tudom, hogy miért válsz el tőle.~Szerafin 1930 32| szerencsétlen volt ahelyett, hogy e dilemmából egy bonmot-val 1931 32| azon nyilatkozatra bírják, hogyErre a lapra tovább nem 1932 32| s most még eszébe jut, hogy hírlapi körülírásokat használjon. 1933 32| kegyed nagyon jól tudja, hogy én milyen keveset alkalmatlankodtam 1934 32| bennünket, azt mondták, hogy kevélyek vagyunk. Én nem 1935 32| pénzébe is került; én láttam, hogy szórta marokkal vagyonát 1936 32| Azt tudja rólam mindenki, hogy miután egy városban, ahol 1937 32| a násznagyságot; tudtam, hogy ennek majd megaláztatás 1938 32| mendemondájára. Nem kétkedem, hogy igaz oka volt , hiszen 1939 32| Biztosítom önt, nagybátyám, hogy nem azért történtszólt 1940 32| Szerafin.~– Én csak azt mondom, hogyakkorhittem ígyde 1941 32| akkorhittem ígyde hogy nem így van, arra most már 1942 32| fogunk kiabálni egyszerre, hogy szomszédok, utcán járók 1943 32| nevezi az ember egymást. Hogy miért nem tették ezt akkor, 1944 32| legjobban megmondhatnák; de hogy miért közelítenek egymáshoz 1945 32| megmondom én. Nagyon sajnálom, hogy azt meg kell mondanom, de 1946 32| ma és holnap. – Meglehet, hogy holnap örök nyugalomra kell 1947 32| De még egyszer mondom, hogy ha van közelében ájulás 1948 32| előre. Azt gondolja ugye, hogy én kegyednek szentimentális 1949 32| kegyeddel van dolgom. Azt, hogy kegyed váljék el férjétől, 1950 32| hallgat rám, át fogja látni, hogy honnan tudom. Béla úrfinak 1951 32| oltárhoz vezetni, mert azt, hogy valaki kegyed szeszélyeinek 1952 32| s azért a múló örömért, hogy kegyed szép mosolygásában 1953 32| fel erre a szóra.~– Ugye, hogy ezt az irtóztató gorombaságot 1954 32| lesz az, amit úgy hínak, hogyszépasszony”. Ez már rossz 1955 32| Mindenki mondani fogja önnek, hogy szép asszony, és mindenkinek 1956 32| öreggel, mint aki elhatározta, hogy ha méreg van is benne, fenékig 1957 32| óta keresem önnek férjét, hogy szemébe mondjam neki azt 1958 32| legeslegutolsónak tartom, s hogy az egyik lába már belépett 1959 32| tudom bizonyosan felőle, hogy ő amennyire megrezzent, 1960 32| először azt mondá neki, hogy válni akar, miutánegy 1961 32| tudja meg, drága unokahúgom, hogy én, ki az ön anyjának unokatestvére 1962 32| apámtól. – Most mondhatja, hogy menjek; én elvégeztem.~Szerafin 1963 32| mikor valaki arra ébred, hogy a ház ég a feje fölött.~ 1964 33| azt mondta családjának, hogy egész éjjel fenn fog maradni, 1965 33| felé is lehetett hallani, hogy jár-kel szobájában, mint 1966 33| kisgyermek felől kérdezősködött, hogy nem köhögött-e az éjjel.~– 1967 33| elhallgatott. A cseléd jelenté, hogy itt a bérkocsi. Béla vette 1968 33| a komornyik tudta már, hogy őt mindenkor be szabad bocsátani.~ 1969 33| önkéntelen eszébe jutott, hogy valaha évek előtt látott 1970 33| prókátornak?~– Megbocsát nagysád, hogy ily korán jövök, de tárgyalásra 1971 33| hangnyomattal mondta azt a két szót, hogy akárki más észrevette volna, 1972 33| szeretném. Azért hoztam el, hogy néhány okmányt, amikhez 1973 33| Természetesen.~– Kívánja kegyed, hogy olvasatlan írjam alá?~– 1974 33| bizalmas barátaikkal, s azután, hogy az ajtó elválasztá őket 1975 33| Annyit bizonyosan mondhatok, hogy Blum úr volt az elnök, és 1976 33| Blum úr nem mulaszthatá el, hogy titokban, sub rosa, meg 1977 33| egyebet ítélhetni, mint hogy Fertőy a Hargitay-féle birtokba 1978 33| lepik meg ismerőseiket, hogy elkezdenek véneknek mutatkozni. 1979 33| sőt annyira vetemedett, hogy Blum úrtól tubákot is kérjen, 1980 33| Blum úr int mindenkinek, hogy hol foglaljon helyet, s 1981 33| rászegzi azt, és felszólítja, hogy ha még van valami mondanivalója, 1982 33| világosság felé tartja, hogy keresztüllásson a papíron.~ 1983 33| szemüvegét, s azzal int neki, hogy hallgasson.~– Adja elő alpörösi 1984 33| tisztelt tagjai tudni fogják, hogy régente az okmányokat nem 1985 33| hamisítás annyival feltűnőbb, hogy ami az okmány vízjegyén 1986 33| mintha olyasmit kérne, hogy hadd nézze meg ő is azt 1987 33| ülnök éppen azt állítja, hogy ő valósággal jelen volt, 1988 33| fedelét – de nem azért, hogy Bárzsing urat megkínálja 1989 33| egy szippanattal, hanem hogy felfordítva az asztal lábához 1990 33| Bárzsing nem azon bámult, hogy őrajta teljesül ilyen fátum, 1991 33| teljesül ilyen fátum, hanem hogy Fertőyvel is ilyen emberi 1992 33| rendeli el a porkolábnál, hogy ettől a két úrtól minden 1993 33| ember. – Te átengeded nekem, hogy én vigyem meg legelőször 1994 33| aranyos ember vagy. Futok.~– Hogy jobban futhass, vidd el 1995 33| elmehetek.~Melchior boldog volt, hogy ily követségbe küldetett, 1996 33| irkafirkával úgy eltelt az idő, hogy sietnie kellett, ha a mondott 1997 33| heljönni. Nagyonh hörülök, hogy thalálkozunk! A húgomat 1998 33| különösen visszatetszett, hogy Szerafin ily szépakar” 1999 33| elég nyomorult már arra, hogy szeretetre méltó lehessen, 2000 33| nevetés.~És még azonfelül, hogy nevetett, piciny atlasztopánkás


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2197

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License