Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözésre 1
nélkülözni 1
nélkülözte 1
nem 2084
néma 4
némajáték 1
némán 13
Frequency    [«  »]
7146 a
3389 az
2197 hogy
2084 nem
1442 s
1376 egy
1151 és
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2084

     Fejezet
1001 17| reszketett, és gondolá:~– Nem él, hanemkísért”!~S valóban 1002 17| mozdulatlan szem!~Béla nem irtózott tőle. Odahajolt 1003 17| orvosért.~– Magam megyek érte, nem bízom másra. Lovaim pihentek. 1004 17| most siess, és menekülj. Nem itt lenned tovább.~– 1005 17| halottnak látszassék is, soha el nem hagyod őt temetni, míg én 1006 17| hagyod őt temetni, míg én meg nem érkezem hozzá. Esküdjél 1007 17| emléke biztosít, hogy el nem felejtem, amit fogadtam. 1008 17| még, Judit!~És a csóknak nem akart vége szakadni.~„Siess, 1009 18| talán be is vette; talán nem is volt méreg. Azután el 1010 18| világban; hanem még akkor a híd nem volt újra fölépítve.~Még 1011 18| kivált, hogy bizonyos hírt nem kapott Róbert felől, kinek 1012 18| magában, hogy ha él, miért nem tudat magáról semmit, ha 1013 18| ha pedig meghalt, miért nem adja tudtul álmában. (Ez 1014 18| ismét ellátogattak termeibe. Nem ugyanazok, kik a közelebb 1015 18| ekkor nagy úr volt. Biz én nem is tudom már micsoda? Annak 1016 18| özvegynek és szabadnak.~Szerafin nem szokott az anyjával feleselni.~ 1017 18| magukba felvették, s azok nem árulják el azt senkinek.~ 1018 18| rejti: Pusztafi, a költő, nem került azon éj óta elő.~ 1019 18| Egyszóval eltűnt, elenyészett; nem is fogunk tán róla hallani 1020 18| előtt; az őrtálló katonák nem szóltak nekik, látták, hogy 1021 18| mindenütt diadal jelei. Volozov nem győzhetetlen többé.~Volozov? 1022 18| mint a nők előtt, akkor nem tudom, hogy jutott a Vlagyimir-rendhez?~– 1023 18| az országban.~– Te, talán nem is volt?~– De bizony vitéz 1024 18| Ej, ej, Szerafin, az nem jel, ha egy fiatal 1025 18| De ’jsz az, barátném, meg nem véd. Nem mondom, hogy valami 1026 18| barátném, meg nem véd. Nem mondom, hogy valami közönséges 1027 18| valami közönséges ember ellen nem, de hercegek ellenében azt 1028 18| hogy ember.~– Ah, az nem áll; a herceg mindig Fertőyt 1029 18| rátalálni.~– Kinek? Csak nem engem értesz tán?~– Nem. 1030 18| nem engem értesz tán?~– Nem. Fertőyt értem.~Szerafin 1031 18| a rácson, mikor a katona nem látja.~– Talán te is tetted 1032 18| Talán te is tetted már?~– Nem biz én. A pénz, tudod, nálam 1033 18| tehetnének vele.~– Micsoda kárt? Nem tudnám. Én odamegyek.~– 1034 18| összenézett, s most már Blumné nem mondta Szerafinnek, hogy 1035 19| lélekerővel, bírt volna nem titkolni el egy rettentő 1036 19| egész valóját betölté; ha nem iszonyodott volna attól 1037 19| igaz, lehet tévedés; ha nem hallgatta volna el azt az 1038 19| szenvednie.~Ha Szerafin nem iszonyodott volna szemébe 1039 19| nélküli kínzásaikat, s a lélek nem menekülhet előlük az álomlét 1040 19| ökölnyi lyukacskák, amik nem éppen szükségesek ugyan, 1041 19| jobban megsínylették.~Ablaka nem volt az alkalmatosságnak, 1042 19| tábori ágyra.~Hanem ott nem maradhatott soká, mert ott 1043 19| asztalra feküdjék, ahová már nem mehetnek utána; s miután 1044 19| pislogott az égő gyertyába. Nem mintha abban valami nagyon 1045 19| elmondta, ami történt.~– Miért nem oltotta ön el a tüzet? – 1046 19| kérdé a porkoláb.~– Az nem az én kötelességemfelelt 1047 19| itt éghetett volna.~– Az nem az én gondom.~A porkoláb 1048 19| szerezni, ha rám hallgatnál.~– Nem szabad ám valami rosszat 1049 19| láthatod, hogy én pénzzel nem járok; hanem tudlak utasítani 1050 19| kapni ingyen.~– Lopni?~– Nem lopni, csak felvenni a föld 1051 19| el.~– . Hisz azért csak nem lesz semmi bajom.~– Ne félj. 1052 19| éppen a II. kazamata.~– Nem tudtam. Tehát ide figyelj. 1053 19| Esküszöm, uram, hogy nem felejtem el.~– De mégis 1054 19| hogy ahhoz a pincéhez neki nem volt bejárása, mert az egy 1055 19| ott tartotta a lisztet.~Nem volt tehát más expediens, 1056 19| Valami muskotályféle. Bezzeg nem olyan bor, amelyik a kocsmárost 1057 19| magunkat. Pincében inni nem , tapasztalásból mondhatom. 1058 19| a palack, mely különben nem volt nagyobb egy közönséges 1059 19| nyolc fontot akar nyomni, nem lehet a világon.”~„Ekkora 1060 19| átlátszatlan üvegből volt, nem lehete látni, mi van benne.~ 1061 19| legtöbb súllyal bír; ez tehát nem lehet egyéb, mint arany.~ 1062 19| bebizonyítá.~Abban az üvegben nem volt arany, hanem durr-higany.~ 1063 19| ezentúl történt, azt Vencel nem beszélte el senkinek; azt 1064 19| felvetette a robbanás, de nem messze egy zsuppasztagra 1065 19| magának biztos tudomást. Nem is kérdezősködött, mert 1066 20| fellátogatott a várba; megtudta, nem hoztak-e új foglyokat; azokhoz 1067 20| pedig derék asszony! Mért nem megy hozzá maga nagyasszonyom, 1068 20| száz emberrel ungorkodni. Nem ilyen öreg asszonynak való 1069 20| köszörült a torkán Kolbay, s nem mondott se jót se rosszat, 1070 20| az ifjú asszony ellen, ki nem tudatja vele, él-e vagy 1071 20| rőzsével megrakodottan bizony nem is igen gyorsan haladhatott, 1072 20| lett volna megkeríteni.~Nem is foghatta el hamarább 1073 20| belekapaszkodott a lőcsbe, mintha nem akarná odább ereszteni.~– 1074 20| felelt András gazda a nem is mondott nap”-ra, 1075 20| De mennyi időre, kérem?~– Nem tudom, nem tudom! Mit tudom! 1076 20| időre, kérem?~– Nem tudom, nem tudom! Mit tudom! Talán 1077 20| talán egy hétre, amíg utol nem értem azt az embert!~– Kit 1078 20| szemeimmel láttam, különben nem hinném.~– Kicsoda? – kérdé 1079 20| Lávayné elszomorodott. Itt nem Béláról van szó.~– De hát 1080 20| Ejh, hagyja el őrnagy úr, nem kegyedhez méltó munka az.~– 1081 20| Ugyan, édes őrnagy úr, nem érdemes az az ember arra, 1082 20| Mintha kutyába se venne. Nem ugorhatott meg előlem. Még 1083 20| ugorhatott meg előlem. Még nem lehet messze. Deutána 1084 20| saroglyában, mert így csak nem ülhet fel bele valaki, ahogy 1085 20| rőzsét hozta a szekéren.~– Nem, nem; egy percnyi haladékot 1086 20| hozta a szekéren.~– Nem, nem; egy percnyi haladékot sem. 1087 20| pedig ád a nagyasszony.~– Nem adok biz énfelelt meg 1088 20| meg hirtelen Lávayné.~– Nem ád? Nekem egy kéve zsúpot?~– 1089 20| Nekem egy kéve zsúpot?~– Nem én egy szalmaszálat sem. 1090 20| Valakinek az üldözésére nem adok semmi segítséget.~– 1091 20| a fiamnak is, de azt én nem kérdem. Most csak azt tudom, 1092 20| uram kergetni akarja, s nem adok zsúpot.~– De hisz maga 1093 20| tudják felőlem.~– Hát igazán: nem ad nekem valami ülésnek 1094 20| öreg asszonyság, s igazán nem adott szalmát.~– Pedig azért 1095 20| bizony meglássa, hogy nem lesz istenáldás ezen a jártán; 1096 20| jártán; valami éri az úton. Nem kegyednek való ez. Kegyed 1097 20| idejében lerakott, s azóta nem renovált kövezet minőségét, 1098 20| kérdezősködni kezde a vámosoktól, nem láttak-e egy zöldre festett 1099 20| javítva; azokat is megszólítá, nem láttak-e egy zöld bricskát 1100 20| ezen; ha az a fűzfás ott nem volna, meglátszanék, amint 1101 20| fogjuk a gallérját. No, ezt nem adom százezer forintért! 1102 20| adom százezer forintért! Nem százezer forintért. Most 1103 20| százezer forintért. Most már nem menekül meg tőlem.~Amint 1104 20| epochán túl természetben nem lehete többé kiadni, s a 1105 20| eszik.~– Bolond kend?~– Nem én, kérem alássan. Láttam 1106 20| András gazda. Kolbay mégis el nem tudta gondolni, voltaképpen 1107 20| visszafelé van fordítva; az nem akar tovább menekülni.~Kolbay 1108 20| riposzt a sodrából, hogy nem tudott mit felelni.~– 1109 20| gondolkodott, hogy hiszen nem a dohányföldemnek a minéműségét 1110 20| érdemeinek, azokról soha nem fogok megfeledkezni; de 1111 20| másik úr szólt. Ennek már nem voltak ismeretei a hadastyán 1112 20| Hja, mert aztaz uraknem akarják átlátni, hogy sok 1113 20| találkoznunk ezen a téren, hogy nem csoda, ha az ember utoljára 1114 20| öregre célzott e váddal.~– De nem! – szólt Bárzsing, a másikat 1115 20| őrnagy urat szándékossággal nem vádolom. Régóta ismerem, 1116 20| Bárzsing.~Csak állta és nem szólt semmit. Csupán 1117 20| háborúból is seb nélkül haza nem jött; és akik között ő már 1118 20| Hanem ettől a naptól fogva nem ment fel többet a várba.~ 1119 21| Egy ember, aki nem az, ami~Dolnay bárónő egyike 1120 21| herceghez.~Isten látja lelkemet, nem azért szólom meg, hogy muszkához 1121 21| derék, mívelt ember volt; nem azoknak a torzonborz hetmanoknak 1122 21| amiknek közrebocsátásában nem is volt fukar.~Fél év múlva 1123 21| az ősök szerzette földet nem kötötték a család nevéhez; 1124 21| minden vagyonát.~Ezt ismét nem szemrehányásképpen említem 1125 21| vagy tán éppen kétezer, ha nem háromezer négyszögmértföldre 1126 21| számok, azt én bizonyosan nem állíthatom, de nekem így 1127 21| unokahúgaságban, azzal bizony hirtelen nem szolgálhatok, s miután azt 1128 21| szolgálhatok, s miután azt nem várhatni tőlem, hogy most 1129 21| elnézésével. Pedig még akkor talán nem is volt igaz. A világ rossz 1130 21| Az különös volt! Szerafin nem érezte magát jól a két hercegnő 1131 21| midőn velük egyedül maradt; nem tudott magának számot adni 1132 21| míg Olga és Feodora nem találtak, s kacagva vissza 1133 21| találtak, s kacagva vissza nem vitték a kastélyba a szökevényt.~ 1134 21| szolgálatból soha elbocsátani nem szabad, s fizetésüket hozzányúlhatlan 1135 21| valószínűleg német eredetű, nem is beszélt más nyelven; 1136 21| hazájukban van nekik.~– Hát ön nem tudja, hogyan lehet a virágot 1137 21| helyzetben, ez alakban, ha nem annak a szeme, aki szeret 1138 21| árnyékában, senkitől észre nem véve, elvetett minden tartózkodást 1139 21| legjobb barát.~– De önnek nem lehet tovább itt maradni1140 21| akadályozta eddig, hogy önnek nem árthatott, mivel a herceg 1141 21| meg lehetne őrülni.~– Óh, nem, asszonyom; ettől a gondolattól 1142 21| halhat meg, amikor akar.~– Nem, nem, nem; az nem igaz. 1143 21| meg, amikor akar.~– Nem, nem, nem; az nem igaz. Gyáva 1144 21| amikor akar.~– Nem, nem, nem; az nem igaz. Gyáva emberek 1145 21| akar.~– Nem, nem, nem; az nem igaz. Gyáva emberek dolga 1146 21| önnek nincs. Csak önnek nem szabad engem elítélni. Ön 1147 21| jól tudhatja azt, miért nem. Valahányszor rám gázolnak, 1148 21| alakíthattam volna”. Én nem szerettem soha életemben 1149 21| cselszövény. Ki tudja, mi nem lehet még belőlem? A bűnlajstrom 1150 21| belőlem? A bűnlajstrom még nem egész. De szerettem valakit, 1151 21| mondtam azt másnak, midőn nem volt igaz; de van egy gondolat, 1152 21| megöl, és ez az, amit el nem hallgathattam. Önnek el 1153 21| innen menni, el kell menninem azért, mert itt önt elfognák, 1154 21| már választhatsz ismét; de nem igaz; Judit oly tiszta és 1155 21| barátok közt kést ajándékozni nem jel, de én azt is elfogadom. 1156 21| úgy fájt; ő okozta azt, de nem akarta látni.~– Tehát hallgassa 1157 21| és könnyen létesíthető. Nem messze innen a hamvasi pusztán 1158 21| szorítást érzett kezén. Nem viszonozta, nem örült neki, 1159 21| érzett kezén. Nem viszonozta, nem örült neki, jól tudta ő, 1160 21| neki, jól tudta ő, hogy ez nem neki szólt.~– És ezután 1161 21| kacagva. – A grófné bizonyosan nem fogja önök szerencséjét 1162 21| ideák à part! Mi megint nem ismerjük egymást; ön menjen 1163 21| ablakokra sütő nap miatt nem láthatták, kik vannak jelen.~ 1164 21| herceg tette volna, meg nem bocsátanám.~– S Fertőynek 1165 21| hogy ő ijesztget, attól nem ijedek meg.~– S valóban 1166 21| Valakinek másnak talán nem; hanem éppen annak a kertésznek 1167 21| kertészeket pedig Moszkauban nem számítják a lelkek közé, 1168 21| volt. Ilyennek csakugyan nem látták a régi világban.~ 1169 21| annyi önmérséklettel, hogy nem világosította fel, miszerint 1170 21| Fritz, hogy professzorrá nem lettél, úgyis annyi szamár 1171 21| oldaldöfést kapott, azt rendesen nem neki vissza, hanem valakinek 1172 21| Antillákról való, másutt nem terem.~A kertész megadta 1173 21| gyümölcse?~– Kérem, ennek nem szokott lenni.~– Az szamár 1174 21| ananászba ojtani?~Béla e szóra nem felelt semmit, hanem félrekancsalított 1175 21| volt elégedve Bélával. Neki nem volt szabad elárulni az 1176 21| gyanúja alaposságáról. Ez nem Lávay Béla.~Most egy pompás 1177 21| lótuszt első tekintetre meg nem ismer.~– Tudom, tudom; azt 1178 21| tudom; azt tudom, de hogy nem viseli-e valamely magas 1179 21| enyelgés hangján Fertőy. – Tán nem hallottam hírét annak a 1180 21| ismerjük azt.~– Bizony isten nem tudok róla semmit. Ez egy 1181 21| genre-ra a most élők közül nem fordítottam kellő figyelmet, 1182 21| hozzá.~– Nos, meister Fritz, nem úgy híják-e ezt az új szépséget, 1183 21| a tenger fenekén járván, nem láthatá Szerafinnek e tettét, 1184 22| Az, ami játék, és az, ami nem játék~Emlékeztek-e még arra 1185 22| darócruhát öltött, pórköntöst, nem olyat, mint aminőt most 1186 22| lakik ott? érti-e a nyelvét? nem haragosa-e? nincs-e ottan 1187 22| kergetik, megmarják, pihenni nem hagyják!~S ha valamelyik 1188 22| Ifjú , kihez a férjnek nemszabadközelíteni.~Aztán 1189 22| szívében törte, az ember nem megy nyugodalmas nevelői 1190 22| Lávayné jutalomjátéka.”~Az eső nem volt hideg többé, teste, 1191 22| ismerőse volt köztük. Azok nem néztek őrá.~Judit már rég 1192 22| tapasztalta volna, hogy az nem kertészlegény, hanem színházi 1193 22| hanem színházi szolga, nem is bokrétát visz Juditnak, 1194 22| valamelyik muzsikusnak, aki nem tűrheti odabenn a nagy melegséget.~ 1195 22| mint Béla ott künn, ki nem lát, és nem hall belőle 1196 22| ott künn, ki nem lát, és nem hall belőle semmit. Egy-egy 1197 22| újra zendül a taps. Talán nem is Juditnak már, hanem bizonyára 1198 22| ily korán az előadást.~„Nem lehet kiállni olyan meleg 1199 22| kiállni olyan meleg van, nem bírtam elébbre furakodni 1200 22| ajtószőnyegnél, s onnan nem láttam semmit. Pedig csak 1201 22| szivarja égett. Béla azt nem vette észre. Szemére húzta 1202 22| Mások azt állították, hogy nem fogja elég élethűséggel 1203 22| közé a tálcára.~– De ez nem rekvizitum-levél, kegyednek 1204 22| meg, aminőt férfi soha meg nem bocsáthat. Béla e jelenet 1205 22| menekült. A grófnénak írni nem akartam, nehogy levelem 1206 22| ajánlott nevelő még mindig nem érkezett meg hozzá. Tehát 1207 22| érkezett meg hozzá. Tehát Béla nem oda menekült.”~Juditnak 1208 22| féltékenységet ébreszte föl; Béla nem fog már sehol megállapodni 1209 22| vendégszerepekre. Egy vidéki városban nem lenne oly veszély Bélára 1210 22| fognak végződni…”~Judit nem olvashatott tovább: a világ 1211 22| gladiátort méltóbb tapssal nem fogadtak, aki szépen tud 1212 22| selyemruhás delnőket, gyalog járni nem tudó urakat szállítva tovább; 1213 22| Bélának olyan jólesett. Judit nem jár ekvipázson. Óh, az nem 1214 22| nem jár ekvipázson. Óh, az nem a nagy urak kegyence, aki 1215 22| udvarias férfi volna közelében, nem engedné azt; elvenné tőle 1216 22| költsön kísérgetésével.~Nem a régi kényelmes belvárosi 1217 22| Második emelet, balra. Neki nem volt szabad kérdezősködnie.~ 1218 22| bejött és itt maradt.~– Nem szükséges; hiszen maga kimehet 1219 22| Azután a folyosóra feljutva, nem is tudta magát többé egész 1220 22| húzta magát, s a cseléd nem vette őt észre.~Amint a 1221 22| szőnyegajtó kilincsét próbálta; nem volt zárva; bemehetett rajta.~ 1222 22| egy pohár az asztalon; nem várt senkit.~Az étek érintetlen, 1223 22| merően, és kezeit öléből meg nem mozdította. Úgy ült ott, 1224 22| ajkakhoz. Midőn ajkaihoz ért, nem bírt magával többé; zokogva 1225 22| hogy Tihamér.~– Azt én nem tudtam.~– A házmester mondta, 1226 22| gyűrűt meghozták, de az nem Tihamér volt, hanem egy 1227 22| az élettől búcsút vesz. Nem akarja viselni a bujdosás 1228 22| észre, sem a temetésre el nem ment, sem későbben a sírt 1229 22| mutatott; hisz a halottat már nem kell félteni, míg szívében 1230 22| miatt.~Otthon pedig cselédje nem bírt eleget csodálkozni 1231 22| természetét a bánat. Amíg Judit nem gyászolt, annyit evett, 1232 22| hogy a boldog kiválasztott nem az ő soraikból való. Valaki 1233 22| játszik, s szemcsövét le nem veszi róla félóra hosszat 1234 22| róla félóra hosszat is.~Nem zörög a haraszt, ha a szél 1235 22| zörög a haraszt, ha a szél nem fú.~A Volozov hercegrőli 1236 22| menedéke fölött.~És aztánnem volt-e gazdag jutalma érte?~ 1237 22| Abban, hogy férjének anyját nem tudósítá a valóról.~Szerafin 1238 22| Szerafin levele óta Judit nem tartá elég oltalomnak Bélára 1239 22| halálosan megsértett. Most már nem bízhatta egy darabka papírra 1240 22| Az anya hadd sírjon! Ha nem sírna, gyanút költene.~… 1241 23| Napló azokról, amik nem történtek~Szerafin jól mulat!~ 1242 23| delnőnek nehéz lett volna hírét nem hallani, annyira a világ 1243 23| szelleméről; hanem arról az egyről nem tud senki mesélni, hogy 1244 23| olyan pénztárakat, amik nem az övéi; meg holmi vasúttársaságokról, 1245 23| vasúttársaságokról, s több afféle, amiket nem emlegetni, hanem annyit 1246 23| a tudvalevő fényűzéshez nem lehetett elég.~Igaz, hogy 1247 23| Szerafin kedvéért; csakhogy azt nem bírta Fertőy soha kitudni, 1248 23| üldözte ezt a felfedezést! Nem azért, mintha tán sértett 1249 23| hanem azután a fonalat nem tudta többé kezébe kapni.~ 1250 23| házigazda pénzét elnyerte. Így nem tesznek azok, akik a háziasszonyba 1251 23| kigondolva, minek nyomára akadni nem lehet.~Márpedig e titkot 1252 23| összegek közötti viszony nem „rím”, csak „asszonánc”. 1253 23| s midőn látta, hogy az nem ismer , megtapintá üterét, 1254 23| beteg kezéről. Szerafin nem vette azt észre.~Akkor aztán 1255 23| követtem őt a szalmás viskóba.~Nem volt mit ennünk, csak fekete 1256 23| parasztasszonyok daloltak: „Ki az urát nem szereti: Kopotnyikot főzzön 1257 23| Én úgy örültem neki, hogy nem engem bántanak, hanem őtet.~ 1258 23| majd megszakadt.~Róbert nem sírt, amíg verték, hallgatott.~ 1259 23| voltam igézve.~Akartam, de nem mertem mondani: ,Róbert, 1260 23| letépem, ez lesz.’~Róbert nem válaszolt, csak járt-kelt 1261 23| Háttal volt felém fordulva, nem láthatta, mit cselekszem. 1262 23| hegyes kupolájú tornyokat el nem értem, amiket annyiszor 1263 23| elevenen tudtam álmodni.~Nem kellett vezető, odataláltam 1264 23| észrevett, s rám kiáltott. Nem értettem mit mond, s menekülni 1265 23| vele a vállamat, de meg nem tudott szúrni. Úgy érzettem 1266 23| tévelyedtem bele, melyből nem tudtam kiigazodni. Mintha 1267 23| szolgálatot; ott álltam, és nem tudtam mit mondani. Akartam 1268 23| ókori páncélöltözetben; nem mehettem sehova. Elbújtam 1269 23| előtt állt velem.~Szemét nem engedte bekötni. Most is 1270 23| volt, mint akkor.~És nekem nem jutott eszembe, hogy kirohanjak 1271 23| már meg vagy halva?’ De nem mertem ezt mondani neki.~ 1272 23| Ha aludni akarsz, miért nem veted le nyakkendődet?’~ 1273 23| ő mosolyogva azt mondá: ,Nem lehet, mert ez tartja a 1274 23| ember van így, ki istent nem hisz, de kopogó szellemeket 1275 23| lát.~Amit keresett, azt nem találta meg: az álomlátó 1276 23| találta meg: az álomlátó nem jegyzé föl nappali élményeit. 1277 23| a székre ülni, Szerafin nem engedte.~– Ne üljön oda.~– 1278 23| kire féltékenynek lenni nem jutott eszébe.~Valóban reszketett 1279 23| álomról írni naplójába?~Fertőy nem maradt ott tovább: csengetett 1280 24| mindenki elől elzárkózik: azóta nem volt kedve vetélytársakat 1281 24| élet prózája fantomokkal ki nem elégíthető.~Fertőynek minden 1282 24| még a határidő messze van. Nem tetszik egy szivar?~– Igen, 1283 24| afelől, hogy az többé elő nem kerülhet?~– Kétségtelenül 1284 24| azon esetre, ha…~Fertőy nem talált kifejezést a tény 1285 24| csészébe, mintha semmi egyébről nem volna szó, mint abból ismét 1286 24| némán bólinta , de szavát nem adta, hogy helyeselné.~Bárzsingúr 1287 24| Kétségtelenül. Ha egy soha nem létezett okmány létrehozásáról 1288 24| volna szó, arra egy Bárzsing nem adná tanácsát, azt egy Bárzsing 1289 24| magától; azt egy Bárzsing nem késlekednék csalásnak nevezni, 1290 24| igényeket adott kezeinkbe, nem csaltuk ki, nem erőszakoltuk 1291 24| kezeinkbe, nem csaltuk ki, nem erőszakoltuk az illetőtől, 1292 24| alá volt kerülendő? Hát ez nem volt-e pia fraus? S vetette-e 1293 24| meg van efelől nyugtatva. Nem az a néhány ezer forint, 1294 24| számomra legáltatott, óh, nem. De a holtak végakarata 1295 24| mit ember holta után végre nem hajthat, legszilárdabb barátaira 1296 24| ha Hargitay végakaratát nem teljesíteném? Minő arccal 1297 24| egykor a túlvilágon?~Fertőy nem állhatta meg nevetés nélkül. 1298 24| barátom, hogy azon végrendelet nem csupán bennünket érdekel, 1299 24| Fertőy nagyon is nevetett.~– Nem a lelkiismeretről beszélek 1300 24| biztosítva vagyunk.~– Talán. Nem mondom. De hát a másik három?~– 1301 24| életben vannak.~– De csak nem akarja ön azokat is beavatni 1302 24| beavatni a tervbe?~– Óh, nem. Adhatnak az emberek tudtukon 1303 24| volt, a megye levéltárába, nem vétetett-e ki általa onnét 1304 24| fognak önnek vissza, hogy nem tudnak az egész tárgyról 1305 24| aggodalmát kifejezni, hogy vajon nem fél-e, hogy az a bizonyos 1306 24| Evégett azokat a borítékon nem szükség összetörni, hanem 1307 24| Ah! Az lehetetlen! Az nem lehet, hogy egy eltűrje 1308 24| oldalról száll reá, ha azt meg nem érdemelte, csupán azért…~– 1309 24| amit előre láttam.~– És nem állt ön bosszút Lávayn?~– 1310 24| ön bosszút Lávayn?~– Óh, nem. Nekem az nagyon tetszik, 1311 24| hírét férjéért; vajon nem könnyebben feláldozna-e 1312 24| melynek még birtokában nem volt, s melyből apja valóban 1313 24| nagylelkűségéből.~– Nekem nem bosszúállásra van szükségem, 1314 24| végveszélybe dönthetném, de nem teszem. Csináljunk egyességet. 1315 24| hogy én őket feldicsérem, nem szűntem meg rájuk haragudni.~ 1316 24| között, azt Bárzsing úr nem tudhatta meg, hanem egy 1317 24| oklevél-reprodukcióba semmi szín alatt bele nem egyezik. Lássa Bárzsing 1318 24| Bárzsing úr tervébe semmiképpen nem egyezik.~Bárzsing úr látta, 1319 24| borítékjain a pecséteket nem törte fel, hanem felmetszette 1320 24| testált néhány ezer forint nem is, de a szegény közintézetek, 1321 24| erkölcsi felmagasulásra.~Nem is csalatkozott emberismeretében.~ 1322 24| dologtól aggódott Fertőy. S azt nem is késett barátjával első 1323 24| vetett.~– Ilyen apróságokon nem szokott megbukni egy Bárzsing!~ 1324 25| esős esztendőtől a másikig nem látták egymást, ami nagy 1325 25| egymásnak. Az öreg asszonyságnak nem volt kedve bővebb szóba 1326 25| volt rendesen, mely közé ő nem illett volna szürke kartonruhájával, 1327 25| hivatalnok kíséretében jött, ki nem tudott magyarul; Lávayné 1328 25| magyarul; Lávayné pedig nem tudott németül.~– Nem állhattam 1329 25| pedig nem tudott németül.~– Nem állhattam meg, kedves asszonynéném, 1330 25| útra szép gyümölcsfái; én nem tudom, nálam nem teremnek, 1331 25| gyümölcsfái; én nem tudom, nálam nem teremnek, pedig a kertészem 1332 25| tavasszal, s késő őszig nem kímélem a kezemtől a munkát.~– 1333 25| pompás reine Claude-ok; nem hiszem, hogy Versailles-ben 1334 25| Jawohlmondá Herr Gruber, nem tudván különben, hogy miről 1335 25| gyenge oldala.~– Cserhajú?~– Nem az, olyan sima, mint a tök, 1336 25| sima, mint a tök, tolvaj el nem vinné, ha ráakadna, olyan 1337 25| viszek egy kosár ringlótát.~Nem akart adós maradni valahogy.~ 1338 25| valahogy.~Blumné asszonyság nem tartotta fölöslegesnek megjegyezni, 1339 25| fölöslegesnek megjegyezni, hogy nem lesz ám senki ottan, csak 1340 25| ez történt volna, ha amaz nem történt volna, ha Bélát 1341 25| ahogy először akarta és nem ügyvédnek; ha ő keresett 1342 25| volna számára feleséget; ha nem jöttek volna ebbe a városba 1343 25| gazdák lettek volna; ha Béla nem ment volna a háborúba, ha 1344 25| után járni; – akkor most ő nem állna ilyen egyedül, akkor 1345 25| körték szépen pirulnak, de nem az ő szégyene miatt.~Másnap 1346 25| fogadta Lávaynét, s csakugyan nem volt rajta és társalkodónéján 1347 25| időskorú asszonyságok, ha nem keresnek is, de örömest 1348 25| alkalmával hogy fakadt sírvanem a menyasszony, hanem a vőlegény. – 1349 25| esküdtette meg a feleségét, hogy nem volt hozzá soha hűtelen. – 1350 25| kijáratánál a társaság elé nem toppan. Akkor aztán mindenki 1351 25| utam, s régi barátaimat nem szoktam ilyenkor elkerülni. 1352 25| kínált dinnyét, de azért nem ejtette el a fölvett tárgyat.~– 1353 25| erősen bomladozni kezd már.~– Nem gondolnám – felelt Lávayné 1354 25| Köszönöm a sót. Bizony nem tudom, hogy meddig viselheti.~– 1355 25| neki tetszik, amíg férjhez nem megy.~– Kedves asszonynéném, 1356 25| dicsérik.~– Remélem, hogy nem a magánéletét.~Az öreg asszonyság 1357 25| miatt ellentétbe állítá, s nem lepte meg, hogy ez most 1358 25| színésznőkről sokat beszélnek, ami nem igaz. Sokszor egészen másképpen 1359 25| amiért az elég gyorsan nem mondhatván „jawohlt” a nem 1360 25| nem mondhatván „jawohlt” a nem értett témára, a szájába 1361 25| Tudja, uramöcsém, hogy én nem tanultam a diák meséket, 1362 25| tanultam a diák meséket, nem tudom, hogyan járt Juno.~– 1363 25| Mit beszél az úr?~– Tehát nem tudná még asszonynéném, 1364 25| napokban fia született?~– Nem, nem! nem lehet! – kiálta 1365 25| napokban fia született?~– Nem, nem! nem lehet! – kiálta az 1366 25| fia született?~– Nem, nem! nem lehet! – kiálta az asztalt 1367 25| tenyerével Lávayné. – Az nem lehet!~– Bizony pedig úgy 1368 25| Ha az való? (Még mindig nem akarta hinni.)~– Arról legjobban 1369 25| lesz, amit mondtam?~– Akkor nem tudom még, hogy mit teszek. 1370 25| Ah ilyen bolondságot nem fog asszonynéném tenni, 1371 25| veszem tőle, hogy Béla nevét nem fogja viselni többé, s azzal 1372 25| fogom nézni, s otthagyom. De nem, nem! Embereket fogadok 1373 25| nézni, s otthagyom. De nem, nem! Embereket fogadok pénzért, 1374 25| úrrá lett egész lelkén.~Nem maradhatott tovább ebben 1375 25| jól voltunk, míg ön ide nem jött, ön rossz ember.~– 1376 25| sajnálta, hogy ez így történt, nem adná ezért a szigetért, 1377 25| ha asszonynénjét ma ide nem hívta volna, de minek is 1378 25| volt, hanem a magjából nem fogok kérni.~Azzal ment 1379 25| útlevelet kellene kapni.~Nem akart kérdezősködni senkitől. 1380 25| senkitől. Magától pedig nem talált . Más idők, más 1381 25| emberek voltak a város felett, nem azok, akiket ő megszokott, 1382 25| szolgálatjára?~– Majd elmondom, de nem akarom itt az utcán mondani. 1383 25| sem terem már, koronáját nem győzi újra alakítani, csak 1384 25| benne nőni, s a virágok nem akarnak bimbóba indulni; 1385 25| óhajtok is leülni, pedig nem vagyok elfáradva, de lábaim 1386 25| keservvel Lávayné. – Mért nem mondja kegyed még: „Azt 1387 25| némbert. De azt a látogatást nem fogja felírni az ünnepnapjai 1388 25| asszonyom, ne tüzeskedjék…~– Nem tűz: – méreg van bennem 1389 25| ítéletet!~– asszonyom. Én nem tudom, mi haragja van kegyednek 1390 25| neve eszembe jut is. Én nem tudom, mivel rágalmazhatták 1391 25| mondanám : az hazugság, én nem hiszem, bár látom is.~– 1392 25| Uram. Én semmiségeken meg nem indulok; én a mende-mondák 1393 25| én a mende-mondák után nem járok; de az oly eltakarhatatlan 1394 25| sírjára hozott, hogy Bélámmal nem találkozhatnám a másvilágon, 1395 25| a másvilágon, ha ezt meg nem büntetném.~– Nem kérdezem, 1396 25| ezt meg nem büntetném.~– Nem kérdezem, nem is akarom 1397 25| büntetném.~– Nem kérdezem, nem is akarom hallani, mit mesélhetett 1398 25| akkor keresztül is vitt, az nem fogja férje sírját meggyalázni. 1399 25| megcsalták, asszonyom.~– Nem lehet. Nagyon bizonyos az.~– 1400 25| akkor azt mondta nekem: „Nem adok; máskor sáfrányt, de 1401 25| ne menjen, mert az isten nem ad szerencsét annak, aki 1402 25| megy üldözni”; és csakugyan nem adott kegyed szalmát. És 1403 25| kezem, lábam törött volna, nem zokulnám annyira, mint ezt 1404 25| maradjon itthon. Most én nem adokszalmát, én nem szerzek 1405 25| én nem adokszalmát, én nem szerzek útlevelet.~– , 1406 25| hozni!~De az öreg asszonyság nem hallgatott , bevágta maga 1407 26| szabad légen járhat.~Hát nem börtön-e az, ha a világ 1408 26| deklamálnak; én oda mind nem mehetek, az mind ki van 1409 26| meghaláshoz!”~De ez mind nem igaz.~Az, aki a fák északi 1410 26| hozzá legközelebb eső tárgy, nem nyugtalanítják a külélet 1411 26| egész mesevilágot. Béla nem gondolt soha az évszakok 1412 26| csodálkozni, hogy Judit nem tudatta Bélával a védlevél 1413 26| forgácsaival volt tele.~Nem tudjuk-e, hogy vannak, akik 1414 26| kincseiket elássák, minthogy nem merték kikölcsönözni egy 1415 26| biztosítása mellett; s egy férj nem nagyobb kincs-e minden aranynál?~ 1416 26| kincs-e minden aranynál?~Nem ismerik-e közülük sokan 1417 26| körülmények, miket amaz irat nem háríthatott el. Ha az iránt 1418 26| van valami, amit férfiak nem értenek meg soha. – Judit 1419 26| a veszedelmes rögeszméje nem támad, hogy egy fővárosi 1420 26| gyorsparaszttól elszabadult, nem illik látogatóba menni, 1421 26| nevezi, egy úr kíséretében, nem reszketett nagyon a találkozástól, 1422 26| ily gyorsan? Azt hirtelen nem foghatta fel.~– Bocsásd 1423 26| iszonyatos kelepce.~Most nem fedezhetett fel napa előtt 1424 26| ne remegjen énelőttem, nem jöttem semmi rossz szándékkal 1425 26| levő nőket indulatba hozni nem szabad. Üljön le ön, kérem, 1426 26| szabad. Üljön le ön, kérem, nem jöttem haragot csinálni.~ 1427 26| csinálni.~Judit egy szót nem bírt kiejteni; csak ült 1428 26| mondtam; semmi gorombaságot nem készülök elkövetni: hazulról 1429 26| asszonyom.~– Átlátja, hogy ezt nem viselheti többé?~– Átlátom, 1430 26| akinek nevét olvassák. Nem hiszi-e, hogy az még nagyobb 1431 26| az után kellene megélnem, nem keresném meg vele a kenyérhez 1432 26| hogy fiam nevét tovább nem viselheti; igaz-e?~Judit 1433 26| viselheti; igaz-e?~Judit nem nézhetett az öreg asszony 1434 26| is fogom vehetni, de nem hittem, hogy ily könnyen. 1435 26| lármát csap a fia nevéért, nem tréfadolog. Én nem akarom, 1436 26| nevéért, nem tréfadolog. Én nem akarom, hogy kegyed szükséget 1437 26| hatezer forint örökség. Ezt én nem adtam neki át addig, amíg 1438 26| Judit elfulladt hangon –, én nem tudok önnek felelni.~– Nem 1439 26| nem tudok önnek felelni.~– Nem is kívánomszólt Lávayné 1440 26| szíve fog megszakadni.~– Nemasszonyomén ez ajánlatot 1441 26| asszonyomén ez ajánlatot nem fogadhatom el.~– Miért nem? 1442 26| nem fogadhatom el.~– Miért nem? Én azért még elég gazdag 1443 26| használom azt a pénzt semmire, s nem tudnék vele mit csinálni. 1444 26| ellenállás démonát. Megaláztatni nem engedheté magát ez ember 1445 26| kenyeret enni, de ahhoz, ami nem az enyém, hozzá nem nyúlok.~– 1446 26| ami nem az enyém, hozzá nem nyúlok.~– Kegyed most is 1447 26| dolgozásról való tréfabeszéd nem okos emberek elé való! Asszonymunka! 1448 26| más kilátásai vannak?~– Nem értem önt, asszonyom.~– 1449 26| értem önt, asszonyom.~– Nem? Különös. Nem szíveskednék 1450 26| asszonyom.~– Nem? Különös. Nem szíveskednék ön nekem megmondani 1451 26| kívánja ön azt?~– Bizony nem kíváncsiságból. Őszintén 1452 26| volt mit felelni.~– Azt nem mondhatom meg.~– Kérem – 1453 26| öregasszony –, ne értsen félre. Nem akarok ebből zajt ütni; 1454 26| akarok ebből zajt ütni; én nem teszek szemrehányásokat; 1455 26| poéta; én azt önnek szemére nem vetem; azt fogom neki mondani: „ 1456 26| ne öljön meg. Hiszen én nem felelhetek önnek.~– Keljen 1457 26| kiálta szárazan Lávayné. – Nem jöttem én ide színdarabot 1458 26| némán inte tagadólag.~– Ah! Nem mondja meg, ugye? Nem mondja 1459 26| Ah! Nem mondja meg, ugye? Nem mondja meg, mert az nem 1460 26| Nem mondja meg, mert az nem valami koldus, nem szegény 1461 26| mert az nem valami koldus, nem szegény komédiás, hanem 1462 26| csak látja talán.~– Azt én nem engedem megszólt Judit 1463 27| szabad légen járhat.~Hát nem börtön-e az, ha a világ 1464 27| deklamálnak; én oda mind nem mehetek, az mind ki van 1465 27| meghaláshoz!”~De ez mind nem igaz.~Az, aki a fák északi 1466 27| hozzá legközelebb eső tárgy, nem nyugtalanítják a külélet 1467 27| egész mesevilágot. Béla nem gondolt soha az évszakok 1468 27| csodálkozni, hogy Judit nem tudatta Bélával a védlevél 1469 27| forgácsaival volt tele.~Nem tudjuk-e, hogy vannak, akik 1470 27| kincseiket elássák, minthogy nem merték kikölcsönözni egy 1471 27| biztosítása mellett; s egy férj nem nagyobb kincs-e minden aranynál?~ 1472 27| kincs-e minden aranynál?~Nem ismerik-e közülük sokan 1473 27| körülmények, miket amaz irat nem háríthatott el. Ha az iránt 1474 27| van valami, amit férfiak nem értenek meg soha. – Judit 1475 27| a veszedelmes rögeszméje nem támad, hogy egy fővárosi 1476 27| gyorsparaszttól elszabadult, nem illik látogatóba menni, 1477 27| nevezi, egy úr kíséretében, nem reszketett nagyon a találkozástól, 1478 27| ily gyorsan? Azt hirtelen nem foghatta fel.~– Bocsásd 1479 27| iszonyatos kelepce.~Most nem fedezhetett fel napa előtt 1480 27| ne remegjen énelőttem, nem jöttem semmi rossz szándékkal 1481 27| levő nőket indulatba hozni nem szabad. Üljön le ön, kérem, 1482 27| szabad. Üljön le ön, kérem, nem jöttem haragot csinálni.~ 1483 27| csinálni.~Judit egy szót nem bírt kiejteni; csak ült 1484 27| mondtam; semmi gorombaságot nem készülök elkövetni: hazulról 1485 27| asszonyom.~– Átlátja, hogy ezt nem viselheti többé?~– Átlátom, 1486 27| akinek nevét olvassák. Nem hiszi-e, hogy az még nagyobb 1487 27| az után kellene megélnem, nem keresném meg vele a kenyérhez 1488 27| hogy fiam nevét tovább nem viselheti; igaz-e?~Judit 1489 27| viselheti; igaz-e?~Judit nem nézhetett az öreg asszony 1490 27| is fogom vehetni, de nem hittem, hogy ily könnyen. 1491 27| lármát csap a fia nevéért, nem tréfadolog. Én nem akarom, 1492 27| nevéért, nem tréfadolog. Én nem akarom, hogy kegyed szükséget 1493 27| hatezer forint örökség. Ezt én nem adtam neki át addig, amíg 1494 27| Judit elfulladt hangon –, én nem tudok önnek felelni.~– Nem 1495 27| nem tudok önnek felelni.~– Nem is kívánomszólt Lávayné 1496 27| szíve fog megszakadni.~– Nemasszonyomén ez ajánlatot 1497 27| asszonyomén ez ajánlatot nem fogadhatom el.~– Miért nem? 1498 27| nem fogadhatom el.~– Miért nem? Én azért még elég gazdag 1499 27| használom azt a pénzt semmire, s nem tudnék vele mit csinálni. 1500 27| ellenállás démonát. Megaláztatni nem engedheté magát ez ember


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2084

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License