Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tubákot 1
tube 1
tucatszámra 1
tud 55
tud-e 1
tudakoljátok 1
tudakozá 1
Frequency    [«  »]
56 többé
56 újra
55 legyen
55 tud
55 velem
54 blumné
54 férj
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

tud

   Fejezet
1 1| nagybetűvel megy ki, ha tud.~Lávay arca, mely eddig 2 2| Mert ha valami rosszat tud valaki mondani, amivel megkeseríthet, 3 2| férfi, ki ellenségeinek meg tud felelni.~– Óh, azt szeretném 4 2| mikor láttam, hogy nem tud olyan gorombán beszélni, 5 5| járókelőktől: mi történt? Senki sem tud felelni; aki most jár az 6 6| költemény, de a vége nem tud megszületni. Nincs, nincs 7 6| kigyógyul belőle. Azt kérdeztem, tud kegyed mosni, vasalni; tud 8 6| tud kegyed mosni, vasalni; tud varrni, főzni. Mert ez a 9 6| házmesternek. – Nos tehát tud kegyed mindezekhez?~– Akarok 10 6| általánosságban beszéltem. Kegyed tud tűrni…~– Tűrni és igyekezet 11 8| úgy tapasztalá, hogy nem tud olvasni belőlük, a betűk 12 8| rossz béreslegény, aki nem tud különbséget tenni a jobb 13 9| kérdésre azt felelné, hogy nem tud ebben semmit.~Ez nem is 14 9| Bárzsing, maga igen szépen be tud valakit feketíteni, hanem 15 9| nélkül pedig annyi ember el tud lenni a világon.~Ilyen az 16 10| segíteni; de hátha megvan. Ki tud ennek nyomára akadni?~Bárzsing 17 10| hozzátartozóikkal.~– Mit tud, citoyen, a közvélemény 18 10| a galamb, „aki beszélni tud”, helyen van? – kérdé 19 11| talán ön jobban szívéhez tud szólni.~A fiatal tiszt megfogta 20 11| tagadni a nevét, el, hogy tud róla valamit, akkor átkozni 21 13| hanem az, aki újra fel tud állni, ha a sors lesújtotta. 22 13| senki e hazában beszélni nem tud, aki a rimánkodó siralomszavát 23 13| rajzata volna, mely nem tud semmit arról, aki felőle 24 15| odaát kívánok ma lenni.~– Tud kend evezni?~– Komáromi 25 17| valami, ami akkor is jelen tud lenni, amidőn az egész porhüvely 26 17| felőle szemei.~És mindent tud, ami elmúlt, és ami eljövendő.~ 27 17| kerülne, és nyelvem nem tud megmozdulni… Halott vagyok… 28 20| pápaszem volt az orrán, s aki tud tótul. Csakhogy ahelyett, 29 21| herceg. – Ön olyan szépen tud cselédekkel gorombáskodni, 30 22| az utcán végigrobog, úgy tud haragudni: mit háborgatja 31 22| nem fogadtak, aki szépen tud a közönség előtt meghalni. 32 23| katonai és polgári celebritás tud mesélni e társaságok vidám 33 23| hanem arról az egyről nem tud senki mesélni, hogy hol 34 23| napvilágot. Csak napfénynél tud aludni. „Bizarr bolondság!” – 35 24| Bárzsing ez okirat hollétéről tud, s titkát csak minél drágábban 36 24| hogy Bárzsing ilyen szépen tud tanácsot adni valakinek, 37 26| egy egész új élettervet tud készíteni e mosolygásból; 38 27| egy egész új élettervet tud készíteni e mosolygásból; 39 28| ember azt mondja, hogy nem tud semmit fennforgó sérelemről. 40 28| felőle semmit. A világ nem tud felőle semmit. Önnek állítását 41 29| telve a lég gőzzel, ki sem tud tisztulni, be sem tud borulni; 42 29| sem tud tisztulni, be sem tud borulni; az ember úgy óhajtozik 43 29| ügyfélnek átengedik, ön nem tud többről semmit. A végrendelet 44 29| pedig még kevésbé. Ön nem tud hovalettéről semmit; ön 45 29| a kezet, mely oly híven tud idegen aláírásokat utánozni; 46 30| szólítja, ha egyedül van; tud mulatni vele; elpanaszolja, 47 30| gyönge vagyok. – Többet is tud; azt is tudja, hogy ha ön 48 30| Ne tessék félni! Mefisztó tud bánni a tűzzel.~Abban a 49 32| ifjúsága álmai; nehezen tud beleébredni ebbe a szürke 50 32| senkinek. Judit, ki oly híven tud szeretni; Judit, ki oly 51 32| hagyhatott volna, ha alázatos tud lenni; de kevély volt; nem 52 32| meggondolja, ha még gondolkozni tud. Nem tetszett neki kegyedet 53 33| megbecsüld fiamat, aki ily jól tud gyűlölni, az jól tud szeretni 54 33| jól tud gyűlölni, az jól tud szeretni is.~Judit szófogadó 55 34| de ha meghalt, akkor fenn tud úszni a víz színén.~– Az


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License