Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzi-e 1
érzik 2
érzo 1
és 1151
escamotage 1
esdekléssel 1
esdene 1
Frequency    [«  »]
2084 nem
1442 s
1376 egy
1151 és
1039 is
998 azt
939 volt
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1151

     Fejezet
1 El| közéletével, az általánosés öröm, a történelmet alkotó 2 El| történelmet alkotó közemelkedés és süllyedés minden egyes életregény 3 El| dogmái, saját költészete és különösen saját divatjai.~ 4 El| közöttünk; hány áldozatot és mily nagyokat vitt magával, 5 1| annak, hogy most kicsiny és szegény, egy időben a legtöbb 6 1| filigrán; amazok a hajósok és molnárok, ezek a honoráciorok, 7 1| közöttök a tanácsbeliek és táblabírák kardot is kötnek 8 1| csizmát húznak ünnepnapon, és az mind ezüst; gomb, lánc, 9 1| ezüst; gomb, lánc, sarkantyú és kardhüvely, valódi, igazi 10 1| hazudott, nem kínaezüst; és a piacokon ami pénz forog, 11 1| pengő, fényes új húszas és tallér, és abban a földszinti 12 1| fényes új húszas és tallér, és abban a földszinti házakban 13 1| másiknak pörge kalapos kocsisa és veres zsinóros huszárja.~ 14 1| nagyságos Holdváryné asszonyság és családja; a honcímeresben 15 1| katonatisztek jártak ki és be, kik azon időben szolgálaton 16 1| azon időben patvaristáknak ésvármegye urainak” szoktak 17 1| az illető táncvigalmakban és társas körökben a bálkirálynői 18 1| bálkirálynői rangot tudva és öntudatlanul viselte.~Ilyenformán 19 1| melynek voltak kortesvezérei és nyers tömegei, zászlói, 20 1| előharcosai, csatái, győzelmei és veszteségei, sőt még az 21 1| aki aPesti Divatlap” és „Honderü” hasábjain az illető 22 1| hasábjain az illető magán- és közvigalmakat, műkedvelői 23 1| az azokban működők bájait és toalettjét nagy buzgalommal 24 1| gyöngíteni, hanem a komoly és pártatlan szemlélő előtt 25 1| hogy ki az igazi koldus és ki a kontár.~Az eszme igen 26 1| terv kivitelére szokásos és kedvezékeny eszköz egy műkedvelői 27 1| igazító-, emlék-, díszlet-, és jelmezpróbák megtartattak, 28 1| nappal maga a indítványozó és rendező, maga a zöld kapu 29 1| ennyit tudnunk szabad; és már most, miután az ablakvasra 30 1| leskelődjünk be, mi látni és hallani való van a házban; 31 1| nevetnek a hirtelen jött és eltávozott vendégen.~– Hát 32 1| szarkasztikus szemöldök és proteuszi alakulásra képes 33 1| kapitány”, „Lávay Béla”.~Zeleji és Lávay erre kezet szorítnak, 34 1| francia; nekünk nem valók. És én azt mondom, hogy úgy 35 1| le nem hunyja mellette.~És arra nagy szüksége van, 36 1| mindenkire lehet látni, és horgacsol végtelen nagy 37 1| nagy mennyiségű csipkét és függönyt és egyéb haszontalanságot.~ 38 1| mennyiségű csipkét és függönyt és egyéb haszontalanságot.~ 39 1| bírt semmi gerjeszteni, és láttam azt átváltozni szemlátomást 40 1| halott ülne ott körül, néma és halovány. Ön vékony piros 41 1| viselni? Szégyent, gyalázatot és nyomorúságot? S ha sorsa 42 1| perccel ön megérkezte előtt.~– És Judit? Mit szólt ő?~– Ő 43 1| tudom, hogy ezt teszem. És talán azt is tudom, hogy 44 1| mélyen gondolkozik valamin; és én azt mondom önnek, hogy 45 1| mely már azalatt zongorához és whistasztalhoz kezde oszlani; 46 1| mosolyogni.~Odabenn pedig ismét és hangosabban folyt a tréfás 47 1| rég fixírozva Szerafint és udvarlóit, s eközben Blumnénak 48 1| asszonyság, ki olyan apró és mozgékony volt, mint egy 49 1| volt, mint egy kanárimadár, és éppen olyan kifogyhatatlan 50 1| urnában?~– Értettük Lávayt és Róbertet.~– Az pedig egyik 51 1| pedig egyik sem lesz.~– Ah! És miért nem?~– Az egyik azért 52 2| Az asszonyság, Szerafin és Zeleji történetesen ott 53 2| szegélyeznek körül, a váróterem és környéke vidám zöld bignoniákkal 54 2| gyep késő nyáron is üde és süppedező, az árkok még 55 2| fog állani, kivont karddal és panyókás mentében; azt okvetlenül 56 2| felöltővel, magyar nadrág és rojtos csizma, feltűrt karimájú 57 2| viseltünk frakkot, pantallont és fényes kürtőkalapot, s annálfogva 58 2| uram, hogy csak úgy zúg!” És olyan időben nem , ha 59 2| kielégíteni, az eszik burgonyát és boldog. Ha pedig a gyomrát 60 2| leánya, mind a három csúf és ostoba, de mindegyik kap 61 2| százezer forintot; légy szemes ésvedd el az anyjukat, akkor 62 2| engedik fajulni, én a lázítás és pártütés jogát emelem fel 63 2| mondják: „Tiszteljed atyádat és anyádat, hogy hosszú életed 64 2| mondom: „Tiszteld fiadat és leányodat, hogy boldog életed 65 2| ő ott hagyja kegyedet, és hozzám jön. E pillanatban 66 2| óra alatt kegyetek isten és ember előtt férj és leendnek.~ 67 2| isten és ember előtt férj és leendnek.~Ha kegyed ez 68 2| ajánlott tervet helybenhagyja és elfogadni kész, akkor tudassa 69 2| engedve, szivarra gyújtott és leült. – Nos, hát hogy tetszik 70 2| özvegyasszony egyetlenegy fiáról és sohasem másról, mint őróla.~ 71 2| ne látná minden ember!” És mikor végre a kisfiú nagy 72 2| éljent riad, más elretten, és „feszítsd meg”-et kiált, 73 2| azelőtt helyét sem találta, és aki most azt mondja, hogy 74 2| megcsókolta anyja kezét és arcát; a öreg átölelte, 75 2| melyet savószínű szakáll és bajusz tarkított; szemei 76 2| tarkított; szemei vízkékek és kiülők, ajkai szélesek és 77 2| és kiülők, ajkai szélesek és duzzadtak, jellemtelen színű 78 2| jellemtelen színű haja vasárnap és ünnepélyes alkalmakkor fodrász 79 2| elhagy lakomát, követséget és dikciót.~– Igenis? Kinél 80 2| találtam, hogy vendégemet és barátomat el nem hagyhatom.~ 81 2| Isten kezében van az és Juditébanfelelt Béla 82 3| van-e a házi asszonyság és a kisasszony? Ha a kisasszony 83 3| vagy pedig visszaforduljon és elmenjen?~Kivált mikor a 84 3| hangjával nagyon pöröl valakire. És mikor az a valaki nem más, 85 3| ilyenkor hallgatózni szokott.~És itt ismét megjegyzendő, 86 3| Nem magasztalták-e ezért? És most idejön egy ilyen tacskó 87 3| idejön egy ilyen tacskó és megszégyeníti. Túl akar 88 3| emberen, mint atyád! – Ő kiáll és ellármázza, hogy nem ,örökváltság’, 89 3| tarthatja, ha csak inasnak és nem szobalyánynak nézték.~ 90 3| rezgőkkel, egy füzér gyöngyökből és nefelejcsekből és egy mirtuszgally.~ 91 3| gyöngyökből és nefelejcsekből és egy mirtuszgally.~Hargitayné 92 3| ajkpittyesztéssel széttépte, és a virágkosárba hajította 93 3| kőrajzú kép: Balogh János és Wesselényi Miklós karöltve; 94 3| bőrpamlagon ülve találjuk Hargitay és Fertőy urakat, Bárzsing 95 3| de szép metszésű ajkak és a villogó büszke szemek, 96 3| kemény hang, a parancs- és ellenmondásban rekedtté 97 3| ellenmondásban rekedtté és pattogóvá idomult beszédmód, 98 3| egy perc, egy fuvallat és megtörtént!~Mennyire büszke 99 3| Hargitay János elég szilárd és elhatározott volt kitépni 100 3| ellenére választana férjet, és ahhoz nőül menne, minden 101 3| birtokomban, mely szerzeményem és melyről rendelkezni hatalmamban 102 3| leányomat mindenből merően és egyenesen kizárom és kitagadom; 103 3| merően és egyenesen kizárom és kitagadom; hogy pedig e 104 3| Tekintetes, nemes, nemzetes és vitézlő Füzitői Lávay Béla 105 3| Tekintetes úr!~Fontos és változhatatlan indokoknál 106 3| viszonyt, mely eddigelé ön és Judit leányom közt létezett, 107 3| ünnepélyesen megsemmisítvén és minden egyéb ebből származható 108 3| megint irodalmi koldulás! És Pusztafi Lávaynál van szállva? 109 3| ismeretes: egyigenliberális és egymég annál is” liberálisabb.~ 110 3| kívül nem evett semmit, és nem szólt semmibe.~Fertőy 111 4| város repülni készülne.~És az utcákon az ünnepi zaj; 112 4| növendékei hosszú orgonasípsorban és a mindenféle látni, tudni 113 4| a kordont két-két városi és megyei drabant képezi a 114 4| képezi a két bejárásnál, és most még, midőn a nép csendes 115 4| sikerrel. A szűrös, inges és mezítlábos még most a szigetpartokon 116 4| virágfüzérekkel, zászlókkal és szalagokkal azon úrhölgyek 117 4| tévelyedni, találjuk Pusztafit és Lávayt. A távol emberi zaj, 118 4| hivatalokat; te menyasszonyt. És az a leány valóban megérdemli, 119 4| beleülök egy csónakba, és csendesen horgászom. Hanem 120 4| legelővé, a város odábbment, és újra fölépült. E kis tér 121 4| az alattuk álló föld is. És ím e házsorok, e templomok 122 4| házsorok, e templomok beszélnek és mondják, hogy e nép még 123 4| csapásaiban is szereti, imádja és nem hagyja el szülötteföldét. 124 4| honszerelem bűvkörébe lépj be, és maradj meg abban, mert aki 125 4| Márton huszár nagy tisztelője és pártfogója volt a kiadott 126 4| lövés hallatszik a szigeten és arra hat dördülés egymás 127 4| egymás után a várfokon, és újra ágyú ágyú után; van 128 4| földtől a jegenyék tetejéig és a háztetőkig; s az örömriadal 129 4| büszke, harcias tartással. És azután következnek az úrlovagok, 130 4| fényes kengyelhez verődik. És ennyi deli lovag közepett, 131 4| egypár küszködő tollbokrétát és fenyegetőleg fölemelt kardot. 132 4| eltűntek nemsokára, a csákókat és kardokat bizonyosan belelökték 133 4| mellé.~Már ekkor Lávayt és Mártont egész a tribünig 134 4| fenn libegő díszkoszorúk és lemaradt zászlók. A többi 135 4| alatt volt.~Azok között Béla és Judit.~ 136 5| hallhatta a zengő éljenkiáltást, és egy perc múlva a koszorúk 137 5| koszorúk úsztak a víz színén, és a fájdalom ezerszavú ordítása 138 5| rohanni; a nádor ragadta meg és tartóztatá vissza, magával 139 5| ember.”~Akik közel voltak és hallották a parancsokat, 140 5| csapat felbomlik, s zenész és ünnepjáró fut visszafelé 141 5| büszkeség, az ősi honszerelem és a ragaszkodó hűség szavai 142 5| szavak is élni fognak.”~És bizonyára Hargitay arcán 143 5| számítja, hogy most áll neje és gyermeke a magas vendég 144 5| zene, megáll a harangszó.~És egy perc múlva elkezdik 145 5| sem lehetett tüzet látni, és a harangok mégis egyre mondták: „ 146 5| melegít, hanem összeborzaszt.~És senki sem onnan, hírt 147 5| Nejét is Juditnak hítták.)~És erre szép piros életvidám 148 5| volt az!~Száznál több és férfi, egy kuszált gubanccá 149 5| ágastul letört, egymásba és a karfába kétségbeesetten 150 5| libegteti hosszan a hullám.~És egy jajkiáltás nem hallatszik; 151 5| Hargitay két Juditja, a és a leány s az elutasított 152 5| tudta hunyni a víz alatt.~És az rettenetes volt!~Látni 153 5| látszott körüle minden arc és alak.~És még e száz meg 154 5| körüle minden arc és alak.~És még e száz meg száz arc 155 5| még e száz meg száz arc és alak élt! Még mozgott, még 156 5| szemek forogtak üregeikben… és az már a halál országa volt.~ 157 5| országa volt.~Judit látta, és még nem érezte, hogy ez 158 5| átszívhatá az áldott levegőt, és midőn arca kedvese vállára 159 5| mely tiltva állt közte és szerelme között, most még 160 5| midőn azt kedvese az életnek és az élet hosszú rejtelmeinek 161 5| összetevé mellén kezeit, és szemeit most már lehunyta. 162 5| folyvást tartotta alant, és nem bocsátotta el. Érzé, 163 5| pillanat volt ez, midőn a test és a lélek már különválva élnek; 164 5| halálküzdelemben vonaglik, reszket és harcol semmivélétele ellen.~ 165 5| akárki volt, az már halott…~És most Judit idegeit megszállta 166 5| eddig karjánál fogva emelte és vitte fáradságosan úszva 167 5| magával vonta a víz alá, és ajkaival annak ajkait keresve 168 5| lélegzetvevésre; így együtt és egyszerre szállt a két alak 169 6| lakik, egy dolgozószoba és egy hálókamra képezik lakosztályát.~ 170 6| mikben az angol, francia és német klasszikusok remekei 171 6| elkapkodva; azután ismét leül és ír tovább.~Félig kész már 172 6| hölgy lépett be; egy fiatal és egy éltes.~– Ah! kegyed 173 6| Megbocsát ön, hogy idejét és eszméit rablom? – szólt 174 6| vetett-e kegyed magával és tehetségeivel; tudja-e, 175 6| dicsőség. A királynét taps és diadalzaj fogadja, felvonás 176 6| Apollóval egyben, már Arachne és Marsyas idejében is irigyek 177 6| Mit csinál ilyenkor? Tűr és hallgat és elnézi, milyen 178 6| ilyenkor? Tűr és hallgat és elnézi, milyen szépen el 179 6| rosszabb. Vagy ha éppen nagy és gyors sikert akar aratni, 180 6| Kegyed tud tűrni…~– Tűrni és igyekezet által kitűnni.~– 181 6| igyekezet által kitűnni.~– És már most mondja meg kegyed, 182 6| víz alatt, anyám voltés én eltaszítottam őt magamtól –, 183 6| eltaszítottam őt magamtól –, és ő meghalt – és én megmenekültem. 184 6| magamtól –, és ő meghaltés én megmenekültem. Hogy élek, 185 6| ha rászorul, oltalmazza, és ha veszni indul, megszabadítsa. 186 6| van e szándéknak. Kihez és hová kell fordulnom?~Pusztafi 187 6| azután visszatért szobájábaés Madame Roland arcképe előtt 188 6| nagyon a közönség: Pusztafi és Lávay Béla neveit. Milyen 189 6| történetet írunk, hanem regényt és divatokat.~Tehát e napon 190 6| Hirtelen odament hozzá, és behívta egy kapu alá.~– 191 6| siettek a többiek után, és mind odamaradtak, egy sem 192 6| odamaradtak, egy sem jött vissza.~És Judit kénytelen volt ideát 193 6| Délután hat óra volt már, és Budáról még semmi hír.~A 194 6| ott történik most valamiés hogy semmi se hiányozzék 195 6| gyülekezett a közönség, és még semmi hír a testvérvárosból.~ 196 6| izgatott nap eseményeihez.~És ilyen állapotban játszani, 197 6| hatszor; azután a többit külön és mind valamennyit együtt. 198 6| fuldoklókat felvonják magukhoz, és mikor aztán a páholyok is 199 6| mint a többi helyiség, és mikor már a Rákóczi-indulót 200 6| képe, hangjai, remegése és kitörő örömei.~Az utcákon 201 6| kábító siker, az ezernyi arc és a pillanat ezernyi indulatváltozása, 202 7| veres-fehér-zöld mellé a kék és aranyszín is fölvétetett 203 7| a szokásos követelések és egyéb ódon világnézetek 204 7| kirekesztették. Kegyed igen ügyes és furfangos módját találta 205 7| mind a kettőt, a vagyont is és kedvesemet isHasonló 206 7| nevét, anélkül, hogy törvény és oltár tudnának valamit felőle. 207 7| kegyed Lávaynak, vagy nem? És ha nem az, akarja-e őt magától 208 7| kegyeddel, hogy én mint gyám és végrendeleti végrehajtó, 209 7| ingerelné, veszélynek tenné ki, és ami legfőbb, figyelmeztetné 210 7| lélekhez férő gondolat. – És mégisFertőy fenyegetését 211 7| Tudod, ez neked nagyon szűk, és a második emeleten van; 212 7| légy.~Judit lesüté szemeit és elhallgatott.~Ez a másik 213 7| mosoly, egy kézszorítás? – És ő ezt mind nem mondhatja 214 7| éppen nyitotta az ajtót.~És mikor Judit őt maga előtt 215 7| kérdé Lávay.~– Veled menni (és eszébe jutott: együtt menni 216 7| ér .~– Tehát egyedül. (És azt is százan fogják látni, 217 7| is százan fogják látni, és mindenki azt fogja mondani: 218 7| azzal Béla karjába fogózott, és ment vele.~Béla felsegíté 219 7| az én kezemen keresztül és a te kezeden át, meg kell 220 7| amire én most gondolok; és ha te azt a gondolatot érzed, 221 7| ki ne csorduljon a könny.~És amint ekkor görcsösen megszorítá 222 7| megszorítá kedvese kezét, és hirtelen szemébe nézett, 223 7| szertartás tanúi.~Rövid volt az, és kevés zajjal járt. Rajtuk 224 7| templomlépcsőt lakó koldusasszony.~És az Isten!~      ~Ki hinné 225 7| Itthon vagyunk.”~Mindigmiés sohasemén”, sohasemte”.~ 226 7| magányos tulajdonnév megszűnt.~És mind e prózai csekélységen 227 7| Szepességből; azután Gyöngyinét és senkit egyebet.~Gyöngyiné 228 7| médaillont, a két arcképpel, és suttogá:~„Anyám, lásd, én 229 7| kézzel feltörte a pecsétet, és olvasott.~„Kedves szerettem!~ 230 7| megyek. Te várni fogsz rám és szeretsz. – Isten veled, 231 7| kerek rámában, azt levette és összecsókolá; könny hullott-e 232 7| csók; ki számlálhatta meg?~És azután összekulcsolt kezeit 233 7| elmerengett, azon képre nézve, és lassan letörlé szeméből 234 7| letörlé szeméből a könnyeket, és amint a kép olyan bizalmasan 235 7| helyesen cselekedtél.”~És amint virágállványát a repkény 236 7| Azután megerősíté szívét, és átment újra férje dolgozószobájába, 237 7| mindkettőre felírta a címet, és lepecsételé. Még a Bélának 238 7| tudta, hogy hová intézze.~És azután felegyenesedett, 239 7| nehezedik női vállaira, és talán mondta magában: „Anyám, 240 7| elhagyták ifjú szerelmüket, és mentek egyenesen az ágyúdörgés 241 8| ember, apa, nagyapa, fiú és unoka ebben az egyben töri 242 8| azért, mert a festés új még és ragad.~Az öregúr nem vitáz 243 8| senkivel, enged mindenkit tenni és beszélni; nem áll útjába 244 8| barátunkra.~Kardja is van, és az szörnyen figyelmezteti 245 8| gyalog katonasorba állni és dob után menni, aki lóháton 246 8| az „Áhítatosság óráit”, és úgy tapasztalá, hogy nem 247 8| csörtetett a vár felé.~A város és az ó fellegvár sáncai közt 248 8| itten sétálni. Nappal dajkák és pesztonkák választák azt 249 8| mind igen derék férfiak és lelkes hazafiak, bizonyosan 250 8| erősségének van elismerve.~És ők bizonyára azzal a szándékkal 251 8| az a nagy városok, várak és kaszárnyák átka, az amerikai 252 8| arról, hogy ez az állás és különösen a fekvés ezekben 253 8| azért híven teljesítjük. Itt és ott szükség van reánk, s 254 8| molnármester, diák, csizmadialegény és más egyéb vegyest.~A vezénylő 255 8| különbséget tenni a jobb és bal lába közt; azt azután 256 8| a lovakkal?~– Tíz hónap és tizenöt nap múlva.~– Megbolondult 257 8| parolám ellenére tíz hónapig és tizenöt napig el nem hagyhatván 258 8| napig el nem hagyhatván és addig senki fiát a szekeremmel 259 8| vállukra vették a puskát és satöbbi.~Hanem ez a várba 260 8| kitudni.~Különben igen csendes és rendtartó emberek voltak, 261 8| katonaregulához.~A sereg zöme és java a „Tolnai” utcai hajósokból, 262 8| riadóra, míg künn a városban és benn a várban egyszerre 263 8| van!~A dobszóra a katona és nemzetőr fegyverbe állt, 264 8| hetedik állt még sértetlen, és hangoztatá egyre szomorú 265 8| felgyújtva a szemközt álló falut.~És e pokoli látványhoz az iszonyat 266 8| hahotája túl nem ordít.~És azok, akik ebben legtöbbet 267 8| zsarátnokhullás közepett, és nem hallották azt, hogy 268 8| ezért rólunk megemlékezik.”~És amíg nézte a siralmas nagy 269 8| mozdult meg bele.~A várban és városban erre a napra nem 270 8| s a távolról lobogó fény és árny mintha arcának vonaglása 271 8| füstfelhőkre, az izzó égre és a vérszínű folyamra, melynek 272 8| jobban elfoglalja az éjsötét és a hold.~– Állj! Ki vagy? – 273 8| úr. – Hogy van?~– Fázom és rosszul vagyokválaszolt 274 8| csinálnak?~– Hát sírnak és jajveszékelnek. Senkinek 275 8| dikciózni a tekintetes karok és rendek?~A harmadik pohár 276 9| között~A tél is eljött, és a leégett város még nem 277 9| nagy társaságban, gyalog és lóháton; éjjel künn aludni 278 9| ágyat vetni a hóba, követ és árokpartot keresni feje 279 9| az ilyenben kemence van és tűzhely, sőt ablaka is, 280 9| bódék közül, miket bécsi és pesti kereskedők szoktak 281 9| sátorban lakott az öreg Lávayné és a Holdváry család együtt.~ 282 9| s lakjunk benne együtt.~És ott elfértek szépen.~A fasátor 283 9| szerencsétlenség óta csak sírni tudott és alunni. Ha feküdni hagyták, 284 9| hagyták, egy helyen maradt, és nem kívánkozott sehova.~ 285 9| kezei össze is vannak égetve és leforrázva számtalan helyen, 286 9| zongorahangjegyekről, francia regényekről és tájképfestésről, mint amelyek 287 9| mozdulva, folyvást nyögött és panaszkodott, válogatott 288 9| közepett folyvást derült, és kifogyhatatlan volt az elmés 289 9| egyedül maradnak még ébren, ő és Szerafin, mikor Lávayné 290 9| Szerafin, mikor Lávayné első és utolsó gondolatjára visszatérve, 291 9| azt akarná neki mondani: „És mindennek te vagy a legnagyobb 292 9| Most a te férjed volna, és együtt lennénk.”~És azután 293 9| volna, és együtt lennénk.”~És azután olyan jólesik szívének, 294 9| elsóhajtja azámen”-t; és akkor a sötétben egy másik 295 9| valaki, nagy furfanggal és csodálatos mesterségekkel, 296 9| tájékán. Biz a sokat fázik, és fárad, hanem társaságban 297 9| meg vannak engedve.~– Él és egészséges a Béla, asszonynéném.~ 298 9| öcsémuram szepegve nézett össze, és nem tudott hirtelen mit 299 9| most Szerafin megszánta, és kitört azzal, amit eddig 300 9| címekre vágynak, a radikális és republikánus tiszttársakat 301 9| már kinn volt az utcán, és sebesen haladt a város felé.~ 302 9| gyűlhelye a bennszülötteknek és bevándorlottaknak. Az öreg 303 9| olyan helyre.~A nagy zaj és nagy pipafüst között annyi 304 9| lelkem, menjen be hozzá, és mondja meg neki, hogy itt 305 9| az asszonyság.~A pincér és néhány körülálló nevetett 306 9| az agg nőtől: mit akar, és hogyan került ide?~– Nevem 307 9| pillanatnyi haladékot sem tűr.~– És fontos tárgy?~– A legfontosabb, 308 9| mely engem felháborított és idejönni kényszerített.~ 309 9| nem vizsgálatért jöttem én és nem holnapi dolgokért; ma, 310 9| Elégtételt, ahogy azt adni és venni mai világban szokás. 311 9| bántásra nem lehet egyet aludni és azután felelni . A rágalmazó 312 9| Férjem rég halott, házam por és hamu, fiam földönfutó, csak 313 9| fogom szegezni a pisztolyt és ellövöm az úrnak a lábát, 314 9| derék, becsületes hazafi és katona, s aki ezzel ellenkezőt 315 9| azok szörnyülködve ismét és ismét átolvasták a csalhatatlan 316 10| lélegző tárgy, ember, állat és virág egy idegen égitest 317 10| zajjal, annál több izgalommal és változatossággal jár, amit 318 10| szükséges tudakozásokkal és értesítésekkel.~Akármiket 319 10| hogy valahol utat vesztett, és álnév alatt elrejtőzött; 320 10| lapszerkesztők, kritikusok, ügyvédi és orvosi celebritások szoktak 321 10| esténként klasszicizmus és romanticizmus fölött; innen 322 10| innen indult ki a taps és pissz – előbb csak a színpad, 323 10| végre a csatatér hőseinek és áldozatainak; innen hangzott 324 10| Azon kornak sok tragikuma és komikuma kezdődött ez asztal 325 10| Bárzsing úr is, bárcsak vidéki és levelező tag minőségben, 326 10| merész szocialista volt, és amikor szerét tehette, a 327 10| másodszor mint tanúval Judit és Béla menyegzőjén. Ez a mi 328 10| játszani, neki félre kell ülnie és nézni társait, hogy mulatnak; 329 10| szívhódító; az ő lába sánta. – És mikor a tettek mezeje nyitva, 330 10| zug hírneves férfiakkal és hozzátartozóikkal.~– Mit 331 10| elmondta róluk, amit tudott, és amit nem tudott.~– Ön többször 332 10| ebben elfér akármennyi.~– És erre senki sem jöhet .~ 333 10| szolgálok, ami Lávay Béla és neje ellen van intézve.~ 334 10| mikor az ellenfél is ügyes és éber.~A kísérletnek legaggasztóbb 335 10| többször elé szoktak fordulni: „és”, „az”, „der”, „le”, „un”; 336 10| szótagocskát kell kitalálni, és a kulcs kézben van!~Hanem 337 10| t, a harmadiknál azLés így minden szónak külön 338 10| használják ezt, a hírnök és izenet ha kézre kerül is, 339 10| lecsavarta a hónaljvánkost és a rézszorítót a mankóról, 340 10| s az rögtön kétfelé vált és kihullott belőletíz darab 341 10| darab százas bankjegy – és egyéb semmi. A százasok 342 10| olyan szerrel, mely eltűnik és parancsszóra ismét megjelen.~ 343 10| megehetőt. Éppen csak sajt és kenyér közt volt a válogatás.~– 344 10| fiókgalambot; azt le is hozta és megsütteté. Mikor készen 345 10| vendéglős becsületessége és lelkiismeretes eljárása 346 11| odafenn tán a vihar zúg; ég és tenger ölelkezik, mesék 347 11| vihar nincs, se csata, sima és csendes minden. Győztes 348 11| fákkal van körül, fehér és rózsaszín virágerdő takarja 349 11| is sarjadt már a falakon.~És a természet pompája nem 350 11| kidűlt-bedűlt falak még zászlókkal és májusfákkal is fel vannak 351 11| repesztette, ott bennszorult, és nem pattant szét. A széthasadt 352 11| házfalakra, onnan ujjongtak és daloltak alá.~Egyetlen nagy 353 11| szép kéttornyú templomban.~És ezen a napon minden ember 354 11| minden ember ismerős volt, és senkinek sem volt semmi 355 11| harsogtatva vonul végig az utcán; és aztán a dobszóra lépő csapatot, 356 11| halad a romok közt végig; és az apák, anyák, testvérek 357 11| az apák, anyák, testvérek és szeretők örömét, kik rég 358 11| látott kedveseikre ismernek; és azt az önfeledt tombolást, 359 11| lábnyomaikat csókoló hölgyek és a paripák lábai elé boruló 360 11| végigmegy a városon. Kapu és ablak zárva marad.~Ez a 361 11| bomba talált be az udvarába és kertébe, a szomszédjába 362 11| tudomány a haditudomány.~És azzal betette az ablak redőnyeit 363 11| divatjait is, azoknak fényével és nyomorával, azon a helyen, 364 11| Régi sebek, amiket ország és fejedelem védelmében kaptam, 365 11| udvariasan, de hidegen, és e hidegség is oly epesárga 366 11| magam vagyok, aki szolgál és takarít; cselédnek nem tetszett 367 11| mindig úgy fél, úgy retteg, és nem mer kibújni a kucikból?~– 368 11| kegyetlenség szállta meg, ölni és halomra mészároltatni akar. 369 11| kérem, legyen olyan , és legyen nekem násznagyom.~ 370 11| zár, ajtósark, kútágas és szélvitorla a házon, viszonza 371 11| pedig kegyednek, legszebb és legbájosabb tündérkecsű 372 11| egy násznagyság viselése és nem több, egy újkori ezredes 373 11| mi fel, hogy üljön lóra és jöjjön a zászló után, hanem 374 11| hadcsapatok: mind csak álom és álmodás. Azután a diadalünnep, 375 11| is csak mind álomalakok, és amit azoktól hallok, az 376 11| hogy mi szeretjük egymást, és hogy férj és fogunk lenni – 377 11| szeretjük egymást, és hogy férj és fogunk lennisietett 378 11| nem szeretitek egymást; és az nem szerelem, mely benneteket 379 11| zászlóját meghajtva előtte, és mind a ketten azt álmodták, 380 11| hőstetteiről, amiket kivívott, és azt hitték, hogy nagyon 381 11| fogja ön, akit most dicsőít, és a szerencsétlenségben meg 382 11| szerencsétlenségben meg fogja őt vetniés arról tudja meg, hogy az 383 11| Adná az ég; de nem hiszem, és nem fogok segíthetni rajtunk.~– 384 11| szeret, egy üdvözlő szót se!~És azzal a leány hevesen karjára 385 11| Semmi rokon sem volt jelen. És ők valóban azt hitték akkor, 386 12| hanyatt fordulva.~Ifjú, deli és halovány mind a kettő. Úgy 387 12| saját vére után megtaláltak és leszúrtak.~Egy lovas csapat 388 12| sóhajtott.~– Szép, derék és okos asszonyfolytatá 389 12| Nekem még ma van nőm, és holnap lesz özvegyem, így 390 12| miattam, anélkül, hogy azt és nevemet valaha levethetné. 391 12| napjánEzt vond le ujjamról, és rejtsd el magadnál… Ha azután 392 12| ereszkedtek a sásliliomok és nymphaeák tövéhez. A kozák 393 12| Ezek itt fognak éjszakázni!~És még tüzet raknak, hogy elűzzék 394 12| hajigálja a fellobogó láng. És ezalatt egy a csapatból, 395 12| lehetetlen volt a menekülés.~És Róbert életereje már végfogyatékán 396 12| látott, hallott, érzett és mégis eszmélt, s a halál 397 12| eszmélt, s a halál nagy és iszonyú gondolatán keresztül 398 12| álmodiksóhajta halkan, és elmosolyodott. – Tán térdepelve 399 12| ahogy óhajtá; de fehéren és szótalanul, s a csóktól, 400 12| Bajtárs, légy szavadhoz, és eltemessEltemess, úgy, 401 12| Hajamból egy fürtöt levágj, és azt is tedd a gyűrű mellé.~ 402 12| a fa derekához támasztá, és bátorítva monda neki: „Róbert, 403 12| tagjai merevek, a bőr rideg és fagyos. Bizony meg volt 404 12| dobszó, az ének, a ravatal és az engesztelő áldozat; a 405 12| Igen. Tűz kapható volt és nem messze. Ott voltak a 406 12| összeszorított ajakkal, az undor és irtózat dühétől szikrázó 407 12| egy nádkévét állított fel, és azt meggyújtotta felül, 408 12| reá? Ki tudhatná meg ezt?~És ha a megmenekült bajtárs 409 12| halálhíradó gyűrűvel együtt.~És ha azután évek múlva a vadszederinda 410 12| belőle a bemohosult földön.~És ha a kétséges özvegy még 411 12| most is a föld felett járés koszorúját fonja.”~      ~ 412 12| tudni, mely föld nyelte el és mikor.~ 413 13| szép lugas tujabokrokból és jerikói rózsából; a lugasban 414 13| utcán, az egész helységben és még kinn a mezőkön is tömérdek 415 13| továbbmennek; szekerek érkeznek és távoznak; némelyik érkező 416 13| tiedet; szülőid óvtak tőlem, és igazuk volt. De jóváteszem 417 13| Reám e földön senkinek és semmi ügynek szüksége többé.~ 418 13| átölelte, megcsókolta, és azután azt kérdezé tőle:~– 419 13| aki ennyire szeretve volt, és aki ennyi boldogságot semmivé 420 13| lelkem ösztöne vezetett, és fejem fölött volt az isten, 421 13| víz fenekén is megőrzött és visszahozott. Elhozott idáig 422 13| visszahozott. Elhozott idáig is.~– És miért jöttél? Tudod, hogy 423 13| jöttem utánad, hogy kezed és szíved között álljak. Most 424 13| látlak; a te kezedet fogom, és el nem bocsátom azt többé.~– 425 13| ott leszek!~– Óh, tudom. És ez fáj legjobban nekem.~– 426 13| Felöltöm cseléded gúnyáját, és szolgállak híven, mint egy 427 13| az álruhát felveheted. És azontúl bízd magadat reám. 428 13| ér, örömnek, bánatnak, és balszerencsének, fele az 429 13| volt észrevétlenül felülni és eltávozni. Ezernyolcszáz 430 13| van , káromkodjék bőven és hangosan; aztán a lovakat 431 13| a kocsis átadott ostort és makrapipát; Béla visszafordult 432 13| mellyel találkozott, szemközt és az oldalutakon jött felé, 433 13| feltűnt néha, kiket Béla és Judit a fővárosban láttak 434 13| beérve azzal, ha felveszik és elszállítják ahová akarják.~ 435 13| lovak. Két ült rajta és egy tizenkét éves fiú. Azok 436 13| Aranyszarv öbléig rettegéssel és irtózattal tölti be a szíveket.~ 437 13| temetőt hágy, ahol átvonul. És ami több halálnál, pusztulásnál: 438 13| az, ami nem gyógyul be.~És ezen ellenséggel kelle szembemenni.~ 439 13| Tudomfelelt Judit.~És azzal kezében tartott útitáskájából 440 13| megszorítva neje kezét.~– És most ölelj meg, csókolj 441 13| csendje hallgatott hozzá.~És e csók után életpiros lett 442 13| ajkai, s szíve repesett, és keze a pisztoly ravaszán 443 13| belátszott a széles országút.~És amilyen messze el lehetett 444 13| volt rakva közeledő lovas és gyalog hadcsapatokkal, ágyúkkal 445 13| hadcsapatokkal, ágyúkkal és poggyászszekerekkel.~Az 446 13| öllek meg.”~A kozák csapat és a szekér csendesen közelítének 447 13| a csapatnak hátravonult, és utat nyitott a közeledő 448 13| nyitott a közeledő szekérnek.~És azután – – csendesen elhaladtak 449 13| szakaszok, poggyászszekerek és fedezetük, fényes törzstisztek 450 13| fedezetük, fényes törzstisztek és rongyos munkásosztály, mind 451 13| lódobogása is elhangzott, és a menekülőkhöz egy szót 452 14| panaszuk van, mint őneki, és ha gondolt arra, aki a bizonyos 453 14| hogy ki ne nyissa azt, és be ne bocsássa a kérezkedőt.~– 454 14| külföldre?~– Nem tudtam. És nem akartamfelelt a , 455 14| Tűz?~– Igen. Hírlapok és affélék.~Judit egy üldözött 456 14| orvos.~– Nagyon messze. És én nem is engedhetném, hogy 457 14| Béla nevével, mint férfi, és úgy térni vissza.~– Mire 458 14| határozatomból. Én így akarom. És ez sikerülni fog. Segítségemre 459 14| megtörténtszólt Judit, és leemelé kalapját fejéről. 460 14| lehet szeretni egy férfit!~És Judit mosolygott, mikor 461 14| zenész, súgó, öltöztető és cseléd. Judit sebhelyéről 462 14| bizony leesik! -– Uram és én istenem.~– Még most sem 463 14| a fején, tarka pruszlik és kék viganó lesz rajta. Beszédéről 464 14| ért, lefeküdt szekerébe, és aludt addig, amíg fel kelle 465 14| azután mindjárt befogok és megyünk; jobb setétben elhagyni 466 14| még derék nyáron is sár és pocséta van, s lámpásnak 467 14| töltésen; semmi sem tört és szakadt.~Akkor aztán, hogy 468 14| a Pesten vásárolt sonkát és kenyeret, s elébb a viseltes 469 14| leányzó szívesen fogadta, és jóízűen evett belőle.~– 470 14| cselédruhában – Judit volt maga.~És ezt Kapor uram mindekkorig 471 15| Szerencsénkre a Nyitra és Zsitva annyira ki van most 472 15| midőn a füzesi nyárfaerdőhöz és az árvafűzfákhoz elérkeztek.~ 473 15| összeborzadt. Megerősíté szívét és felelt:~– Nem félek semmitől.~– 474 15| dereglyéket lefoglalták, elvitték és őrizet alatt tartják.~– 475 15| alkuszom. De nem lehet. És ha a világ minden kincsét, 476 15| mindenki mehet egyenesen és szabadon, aki be akar menni.~– 477 15| én istenem!~Judit sírva és kezeit tördelve járt fel 478 15| halála fog lenni: – a férjemé és az enyém. Ha belemegyünk 479 15| veszedelembe, az isten megsegíthet és keresztülvisz rajta; de 480 15| veszély bizonyosan megöl, és irtózatos módon. Nekem át 481 15| kinn járt, egy sulyokkal és favésűvel faggyús rongyokat 482 15| hogy emelje fel a karjait. És azzal dereka körül kötötte 483 15| kezébe fogta a kormányt és evezőlapátot, s megindult.~– 484 15| a következő percben szél és hullám tovaragadt mint egy 485 15| olyan gyorsan elszállít.~És ebben a hosszú órájában 486 15| a lelket, mint a testet; és azután az a rettenetes kéz 487 15| vizek alatt, mely megragadta és vonta le magával a kárhozatos 488 15| leskelődik reá ott alant!…~A szél és a hullám ragadta a csónakot, 489 15| reménységük volt, hogy ha a szélre és hullámokra bízzák magukat, 490 15| tömeg közelíte, a zápor és éjszaka vak homályán csak 491 15| ne álljunk meg sehol.”~És a romhalmaz fölött öt csonka 492 15| voltak egymás mellett atyja és anyja arcképe. Ott a fülkében 493 15| az embermagasságnyi dudva és laboda hajlik az ablakon 494 15| bógács.~Ez volt a boldog és boldogtalan szerelem álmainak 495 15| hogy rögtön tüzet rakjon, és valami meleg reggelit 496 15| szokott térdeknek szabadon és kifelé kell járni; egész 497 15| járni; egész testnek állva és lépve mindig sarkon kell 498 15| pedig szét kell feszülni, és amellett tekintetben, mozdulatban, 499 15| Judit otthagyta a kávét, és evett szalonnát, férfiak 500 15| mohón beszélve, tele szájal, és ökle bötykével törülve meg


1-500 | 501-1000 | 1001-1151

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License