Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
említtetni 1
emócióba 1
en 8
én 763
énáltalam 1
énbennem 1
endori 1
Frequency    [«  »]
1039 is
998 azt
939 volt
763 én
654 meg
617 ez
600 ha
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

én

1-500 | 501-763

    Fejezet
501 28| improvizált komédiának.~– Én aznap megtudtam, amely nap 502 28| törődnek már a feladásokkal. Én azt nagyon jól tudtam, hogy 503 28| fia született. Hihettem-e én azt, hogy ön, ki oly gyöngéd 504 28| igazi gyászban járni: ezt én nem hihettem önről.~Bélának 505 28| ajkáról.~– Uram. Hagyjon ön az én magánéletemnek békét. Amiket 506 28| elé.~– Igaza van, rokon; én keresve kerestem önt, s 507 28| önt, s akartam feltalálni. Én idéztem e kissé kellemetlen 508 28| pör a mienk is. Most már én magam fogom vezetni a pert, 509 28| pert, mert van kiért!~– Én önnek egyezkedést jöttem 510 28| Ez szárazan üzlet-dolog. Én bizonyosan meg fogom nyerni 511 28| hallgassa meg ajánlatomat. Én egyezkedést kínálok önnek 512 28| végrendelet csakugyan megvan. Én magam láttam, meggyőződtem 513 28| felőle, hogy ugyanaz, melyet én is aláírtam. Hanemnincs 514 28| aláírtam. Hanemnincs az én kezem között. Az, aki e 515 28| így áll a választás: ha én az okiratot megszerzem a 516 28| az egész alkunak.~– Uram. Én hozzá vagyok szokva, hogy 517 28| kilenctized része nem volt igaz; én a tizedik részben is gyanakodom. 518 29| hogy magában maradt.~Láttam én már excellenciás urakat 519 29| S mi köze az úrnak az én hogylétemhez?”~Ellenkezőleg, 520 29| kisfiam, ha te megnősz, én kézművest nevelek belőled; 521 29| éppen azért, mert te és én éreztük mind a kettőt, nekünk 522 29| Jobb férfi volnál, mint én. Igaz. De nem volnál ehhez 523 29| barátkozzunk.~– Teszem-e én azt?~– Óh, kérlek. Mikor 524 29| vagy amannak a köszönését. Én nem szoktam elfogadni azét, 525 29| te nagyon jól ismersz, én az az ember vagyok, aki 526 29| gyermek korától ismerem én, mert anyja vagyok. Ő is 527 29| hevülni kezdett.~– Hiszen én nem is hiszem azt, hogy 528 29| uraságodnak így tetszik, én nem tolakodom; nem akarok 529 29| barátságos szolgálattételnek, de én nem szépítem a dolgot; én 530 29| én nem szépítem a dolgot; én ördöngösen őszinte fickó 531 29| egyharmadában akart velem kiegyezni; én elutasítottam.~E rövid mondatok 532 29| S ön azt hiszi, hogy én, ha a véletlen kezembe játszaná 533 29| S ön azt hiszi, hogy én oly semmirekellő gazember 534 29| prókátorosan.~– Jól van. Tehát én is mondok önnek egy prókátoros 535 29| prókátoros észrevételt. Én nem hiszem, hogy az a végrendelet 536 29| kitörülni közakarattal.” Én ezt előre tudtam. És evégett 537 29| furcsa utasítás.~– Nem értek én ebből semmit.~– Remélem, 538 29| Kibeszéltem magamat.~– Még én nem. Én apellálom az ügyet.~– 539 29| Kibeszéltem magamat.~– Még én nem. Én apellálom az ügyet.~– Ugyan 540 29| Ne tessék mosolyogni. Azt én is előre tudom csekély eszemmel, 541 29| csekély eszemmel, hogy ha én őnagyságánál személyes értekezés 542 29| neve, amit rég kerestünk. Én most ráakadtam. E névNeuburg”.~ 543 29| azután mind a kettőnek; de én Bélának adok igazat, s kockáztatom 544 29| világosi rossz napra?~– Én én emlékezem arra a 545 29| világosi rossz napra?~– Én én emlékezem arra a éjszakára” 546 30| azzal, amit mondok. Ez az én rejtélyes kertészem.~– Hogyan? 547 30| politikai okokból öltött livrét? Én szeretném őt jogigazgatómnak 548 30| nem csal meg. Egyébiránt én kitalálom, hogy miért jöttél 549 30| bizarr ötleted jött most: az én Fertőy barátom, azon rendületlen 550 30| bizalmasan megismerteti; olyankor én őt mindig a fiskálisomhoz 551 30| jogigazgatónak; kit ajánlanék neki? Én, tudva azt, hogy az urbariális 552 30| elfogadd-e? Barátom, ha én ügyvéd volnék, két kézzel 553 30| ajánlott helyzetben, amit én neked meg nem mondhatok.~– 554 30| nem mondhatok.~– De amit én neked elejétől végig elmondhatok. 555 30| pajzán nevetést erőltetett.~– Én valóban nem látszhatom másnak, 556 30| önnek mindenre felelni, amit én mondok? És abból a hangból 557 30| a hangból felelni, amin én kezdtem. Az nekem jól jön, 558 30| rosszul. Ne beszéljen semmit. Én legjobban szeretem önt akkor 559 30| Béla nevetett.~– Tehát én mindig mást gondolok, mint 560 30| vonított.~– Ön kiállhatatlan! Én önt sérteni akarom, s ön 561 30| Nono; vigyázzon magára. Én önt szeretném egyszer megharagítani; 562 30| nem fogma” elvégződni. Én eltűntem a csata színhelyéről; 563 30| okos színt adni annak, amit én bolondul beszélek. Miért 564 30| tréfálok.~– Hát, lássa kegyed, én nem tréfálok. Hogy én kegyed 565 30| kegyed, én nem tréfálok. Hogy én kegyed sorsán igen sokat 566 30| szavamból meg fogja ítélhetni. Én a múlt hetekben azon határozatot 567 30| nem mondhatom, mert az az én titkom. De kegyednek el 568 30| tartoztam e szóval, Szerafin. Én kegyedet el akarom férjétől 569 30| kegyedhez. Higgyen nekem. Én tudom, hogy merész szó volt, 570 30| előttem. Fölösleges volt. Én tudtam azt, hogy , mint 571 30| egyenes számítás, s hogy én előre tudva dolgokat, amik 572 30| hullani.~– Tudja ön, hogy én mit gondolok most?~– Tudom.~– 573 30| kegyed, Szerafin: ez az én gyermekkori játszótársam 574 30| álarcozva; ön tudja, hogy én félek öntől; ön tudja, hogy 575 30| saját szavaimmal fog meg. Én kértem önt, hogy védjen. 576 30| hogy erős, s tudja, hogy én gyönge vagyok. – Többet 577 30| volna irányomban, akkor én lennék az erős. Ezt az ismeretét 578 30| versenytársam a „vanity fair”-en, és én imádom az antipedeseimet.~ 579 30| helyről.~– És visszatérjünk?~– Én tehetem, hogy sohase térjek 580 30| térjek vissza. De ön?~– Én tenni fogom. Ez ügyet, melyre 581 30| Akkor elvállalja ön az én válóperemet?~– El. Biztosítom 582 30| bizonyosan nem akar vele. Én megyek a parkba. Szükségem 583 30| Magamra nem bízhatom ezt. – Én az adomai furcsaságig őszinte 584 30| Béla nevetve –, nem kívánom én ezt a nagy tisztességet: 585 30| viszonyban élünk egymással, én projektálok, és ő szankcionálja, 586 30| egymástszólt Béla. – Voltam én már nagyobb urakkal is per 587 30| ha akarja, megteszi, hogy én itt rikoltozni fogok, mint 588 30| katonának akarták vinni; én kifizettem a markába a váltságot, 589 30| kitörni a mexikói tűzokádók? Én már ilyen Vezuviust akárhány 590 31| még az öreg asszonyság? Én nagyon szeretem őt, mert 591 31| nem engedem el. Kegyedet én meg fogom téríteni. Óh, 592 31| meg fogom téríteni. Óh, én már sokakat megtérítettem, 593 31| tudni kegyetek, hogy mi az én szellememnek a neve? Mindjárt 594 31| valóban az ő keze írása. Én láttam a bécsi udvari levéltárban 595 31| hasonlít hozzájuk. Aztán én magam a világért nem tudnék 596 31| választ.~– Hogy beszéljek én ezzel az úrralveté ellen 597 31| öreg –, mikor ez francia, én pedig nem tudok, csak magyarul?~– 598 31| öreg asszonyság –, nincs az én zsebemben egy krajcár sem!~ 599 31| úgy, hogy a kisujjai az én kezem ujjait érintsék. No 600 31| gondolt erre a névre?~– Nem, én semmire sem gondoltam – 601 31| szólt Judit elszomorodva.~– Én látom, és tudom, hogy mit 602 31| Tudod, kedves leányom, én még az óvilág növendéke 603 31| világosságot lássák. Az én időmben kevés geográfiát 604 31| magában hordja büntetését. Én nem felejtettem el, hogy 605 31| boszorkánnyal lelket idéztetett; én emlékezem a szenvedésekre, 606 31| hitetni, eleibe tartanám az én tudományomat, és azt mondanám 607 31| haragos elmélkedését.~– Én nem hiszek hazajáró lelkekben. 608 31| hiszek hazajáró lelkekben. Én nem hiszem, hogy a megboldogult 609 31| hibás. Nem hihetem. Hiszen én tudom, hogy mit oltottam 610 31| higgye azt! – esenge Judit.~– Én hallok és látok azért, ha 611 31| azt. De mi szükség neki az én fiamat belekeverni ebbe?~ 612 31| legyen feleségéhez, hát én követelem tőle, hogy ő azt 613 31| fogadom istenemre, hogy én ott leszek, aki eszébe fogom 614 31| gondolja meg, hogy Béla az énuram”.~Nálunk úgy híják 615 31| maszlagot szedett a kertben, és én megvertem a kezét, hogy 616 32| látogatott volna meg ma, holnap én mentem volna el oda.~– Nagy 617 32| is nekem asszonyom, mert én voltam az, aki kegyedet 618 32| kimondá nagy elszántan:~– Az én gyermekeim nem boldogok.~– 619 32| egyszer félreismerte, és én azt mondtam, az az asszony 620 32| e szóra.~– Szerafin? Az én húgom?~– Igen. A kegyed 621 32| Volozov hercegnél?~– Én nem tudom, ki az; nem is 622 32| az; nem is akarom tudni. Én csak annyit tudok, hogy 623 32| és nem mondja meg, hová. Én tudom, hogy hová. – Fertőyné 624 32| férjétől így megalázva van! Én nem láttam ezt az asszonyt 625 32| uram, ettől az asszonytól én sokat tanultam. Ez az asszony 626 32| szemrehányást férjének, s ha én vádoltam, ő védelmezte előttem.~– 627 32| köszönöm, hogy velem közölte. Én be fogom önnek is és másoknak 628 32| nagy számadás lesz, amit én fogok vele elkövetni.~– 629 32| együtt fogunk utazni, holnap én is visszamegyek.~– Ugyebár? 630 32| végső szótagot az öreg. – Én úgy tudom, hogy csak hozzád. 631 32| ön, hogy miért válunk.~– Én semmivel sem ismerem jobban 632 32| többé), nem is veheti, ha én a kegyed életét kritikai 633 32| prenumerálok”.~– No, és az én regényemnél az volna az 634 32| De lehetne. S éppen azért én nem mint kritikus, de mint 635 32| kegyed nagyon jól tudja, hogy én milyen keveset alkalmatlankodtam 636 32| hogy kevélyek vagyunk. Én nem kívántam tőlük egyebet. 637 32| büszkeség sok pénzébe is került; én láttam, hogy szórta marokkal 638 32| nem szóltam neki, mert én a büszke embereket szeretem. – 639 32| büszke gyermek volt. Óh, én azért soha meg nem szólítottam. 640 32| nagyravágyó; akar ragyogni. És én szeretem azokat az embereket, 641 32| halk mentséggel Szerafin.~– Én csak azt mondom, hogyakkor” 642 32| indulatba, se kegyed, se én. Még most szelíden, nyájasan 643 32| löketni innen az inasaival, s én még a lépcsőkről is fel 644 32| egy hercegi korona vet ; én nem tartom annak; de a férj 645 32| most, azt majd megmondom én. Nagyon sajnálom, hogy azt 646 32| meg kell mondanom, de az én életem ma és holnap. – Meglehet, 647 32| kényszerítve volnék holtom után én is belebújni egyikébe azon 648 32| Azt gondolja ugye, hogy én kegyednek szentimentális 649 32| Lávayné könnyeiről? Bánom is én azokat! Mi gondom nekem 650 32| neki azt a bókot, miszerint én őtet azon emberek között, 651 32| és eltagadja otthonlétét. Én tudom bizonyosan felőle, 652 32| drága unokahúgom, hogy én, ki az ön anyjának unokatestvére 653 32| fogom önre hagyni, ahogy azt én kaptam az apámtól. – Most 654 32| mondhatja, hogy menjek; én elvégeztem.~Szerafin felszökött 655 33| Szerafin.~– Igen, Judité.~– Az énférjemellen?~– Igen, 656 33| kiegészíthessek.~– Tehát még az én aláírásom szükséges?~– Természetesen.~– 657 33| Bélára, mint még sohasem.~– Én is tévedhettem. Azért kérem 658 33| Blum úr, a hajdani Perflex. Én minderre éppen úgy nem emlékezem, 659 33| rokkant elmetehetségemet, de én sok olyan arcot láttam, 660 33| Te átengeded nekem, hogy én vigyem meg legelőször e 661 33| kérdezni mi ez?~– Láthatja: én azönperét a tűzbe vetettem.~ 662 33| eddig talán kétségben volt. Én önnek gyermekkori játszótársa 663 33| játszótársa voltam. Tréfa volt, de én imádtam önt. Önből más asszony 664 33| nem gondolt rám többet, de én imádtam önt. Rám homályos 665 33| ön megvetett engem, de én azért még jobban imádtam 666 33| közelített hozzám. És mostén kinevetem önt.~Béla meg 667 33| ez üdvtelen gondolatot? Én most jövök a törvényszéktől, 668 33| mintha az égette volna meg.~– Én régóta tudtam azt, hogy 669 33| Térj félre, nehogy az én kezem téged is megbecstelenítsen?”~– 670 33| egy karszékbe rogyott.~– Én tudtam, hogy Fertőy becstelensége 671 33| egész életére ki fog hatni. Én siettem kezemet nyújtani, 672 33| vétett ön, csupán maga ellen. Én megbocsáthatok önnek, csak 673 33| megbocsátani magának. Amit én akartam, az volt; kegyed 674 33| peremet a világ ellen.” Én megnyertem volna azt. – 675 33| megnyertem volna azt. – Én vissza akartam önt adni 676 33| gázoljon rajtam keresztül. Én vétettem ön ellen is; és 677 33| és ez a legnagyobb bűnöm. Én azt, amit önnek itt elmondtam – 678 33| van fizetve. Béla most az én fiam megint! Asszony, megbecsüld 679 33| nehezteltünk is érte.~– Csak én nehezteltem, te nem. Én 680 33| én nehezteltem, te nem. Én szidtam Bélát, te védelmezted.~– 681 33| aztán, ha nem akarod, hogy én is lássam, semmisítsd meg.~– 682 33| hazájába:~„Anyám, lásd! én boldog vagyok.”~ 683 34| Eltemettek volna,~Te is, én is, mind a ketten ~De jól 684 34| ketten ~De jól jártunk volna.~Én nyugodnám ott lenn, ~Te 685 34| Te siratnál itt fenn.~Én sem volnék, te sem volnál ~ 686 34| naplójába. Így tettem vele én. Ez volt az én nagylelkűségem. 687 34| tettem vele én. Ez volt az én nagylelkűségem. Azoknak, 688 34| gyógyszert, pénzt gyűjtöttek, én is adtam pazaron; – de egy 689 34| szép fiú lehettem akkor én! ~Midőn elváltunk búcsúzástalan.~ 690 34| felejtetted el a nevemet. Látod, én rád ismertem.~– Nagyon megváltoztál.~– 691 34| élvez az ember ott, ahol én utaztam. De hát a mennykőbe 692 34| nem aggódtam. Ami csomót én kötöttem, az nem szakad 693 34| fiatal még.~– No, annak én leszek a nevelője.~– Dajka 694 34| terület? Gondold meg, hogy én a Vojvodinában születtem. 695 34| beleedződtetek már a munkába; de én most estem le a felhőkből 696 34| feltalálása után. Mit csináljak én itt tiveletek? Segítsek 697 34| voltál. Mindig mondtam. Hogy én teneked éljek? Teneked?~– 698 34| folytatása lesz ez. Látod, én is úgy vagyok a világgal, 699 34| Gondolt ilyesmit: „Majd én a te derék nőd nyakára ilyen 700 34| cimborát engedek hozni, mint én!”~– Igen, nőm téged nagyon 701 34| utána. Azok közé szeretek én járni, akik harapnak, s 702 34| akik harapnak, s akiket én visszamarhatok! Akiket minden 703 34| túlvilági mulatság! – -Tinálatok én első nap elmetszeném a torkomat. 704 34| minden. Hiszen ellátogatok én hozzátok sokszor, mikor 705 34| asszonyokat nem szeretem. Én csak olyannal állok szóba, 706 34| ez alatt a klíma alatt? Én azt hittem, hogy rég kiveszett 707 34| nem hinném.~– Igazad van, én nem tudok megköszönni semmit. 708 34| mondja, hogyaz ám”. Hát biz én két rendbeli izenetet hoztam 709 34| csakugyan meghalt?~– Meg biz az. Én temettem el. Római temetést 710 34| ahonnan engem kilöktek. Én ráismertem, pedig csak egyszer 711 34| félig fekete tüskékkel. Én szépen likvidáltam neki 712 34| Mennyiszer hallottam én ezt az embert deklamálni, 713 34| mindössze ennyiből áll: „Violám; én már meghaltam, elfelejthetsz.” 714 34| érte. – Köztünk mondva, ha én asszony lennék, én is szerelmes 715 34| mondva, ha én asszony lennék, én is szerelmes tudnék lenni 716 34| gyűrűmet el ne felejtsd.” Én nem is felejtettem el; mindig 717 34| hordoztam azóta, mintha én lettem volna vele neki eljegyezve. 718 34| mondd el.~– Nem mondok biz én egy szót se. Tréfa volt 719 34| kerülöm.~– Te is? Micsoda? Az én fiam a szabadság urában; 720 34| szégyen! Elítéli a világ! Én csak azért is pártját fogom. 721 34| világ köveket hajigál , én azokat visszahajigálom.~ 722 34| ágában sincs nekem, hogy én Fertőynére csak annyi követ 723 34| egy hangya visszahozhat. Én nekiajándékozom az egész 724 34| ütött tenyerével.~– Óh, én amerikai bölény! Hogy ezt 725 34| ki, akik irigykednek . Én is gúnyolnálak, ha nem ismerném 726 34| eszi őket miatta. Ah, ha én őket így tudnám bosszantani!~– 727 34| gallérain divatoznak. Az én viselt dolgaimnak indexét 728 34| jöjj annak a háznak, ahova én most megyek, odatalálok 729 34| asszonyság nagyot sikoltott, én pedig igen nyájasan köszöntem 730 34| borravalót adtam neki; és én úgy olvastam a regényekben, 731 35| Róberthez hasonlított, mintha én azt láttam volna; de emlékezetem 732 35| ismerhetne engemet valaki, akire én nem emlékezem?~Ő ismerős 733 35| hozzám, bizonyosan.~Óh, csak én tudnék meghalni elébb; hogy 734 35| bújósdit egymással: „Mikor én ezen a világon kerestelek, 735 35| most te visszajöttél, most én megyek amoda át.”~Hogyan 736 35| fogja őt látni senki, csak én? Nem fog más előtt állani, 737 35| más előtt állani, csak az én rémült lelkem előtt, s nem 738 35| előtte reszketni más, csak az én szívem és a gyertyák lobogó 739 35| e kép irtózatos lesz! És én nem bírok, nem akarok előle 740 35| öcsém, csak nyargalj, ha én csengetek, mert a kezemben 741 35| szokásom. Tegezz vissza; azt én szeretni fogom. Hát itthon 742 35| az alakot.~– Biz öcsém, én most jövök egy bal parée-ból, 743 35| bánts, öcsém. Porrá vagyok én válva egészen. Ne haragudjál 744 35| megszólalt:~– Szép nagysád, én e gyűrűt hozom kegyednek 745 35| neki röviden:~– Asszonyom, én nem vagyok Róbert, nem jövök 746 35| már éppen nem hasonlítunk. Én megvénültem, ő pedig fiatal 747 35| képzelte a teremtés, hogy én vagyok megholt első férje. 748 Ut| Ennek a magyarázata az, hogy én ezt a regényt akkor kezdtem 749 Ut| kísértett a lelkemben; és én elég naiv voltam azt hinni, 750 Ut| természetes, hogy ennek az én regényemnek ebben a korszakban 751 Ut| meg a szerkesztőséggel. Én adtam az új lapnak a Hon 752 Ut| kértemre megadta az engedélyt. Én siettem az írásommal fel 753 Ut| kancellár beleegyezett; még én is itt vagyok. Önnek elébb 754 Ut| ebben a reverzálisban, hogy én kötelezem magamat a magas 755 Ut| énhozzám hozta a cikket. Én közöltem azt barátaimmal; 756 Ut| szerkesztőt is becsukják.)~Én egy nagy plaidoyerre készültem, 757 Ut| Mi a kakukk? – mondám én az auditornak –, hisz a 758 Ut| mi törvénybíránknak.~És én azért mégis maradok a föntebbi 759 Ut| egy magyar vicispánnak.~Én egy héttel elébb kezdtem 760 Ut| óhajtására az engedélyt az én mélyen tisztelt fogolytársamnak, 761 Ut| engemet elítéltek fogságra, az én lapomnak a publikuma úgy 762 Ut| odavész az öt forint, ha én ott rekedek; talán attól 763 Ut| megköszönjem: eltávozott.~Én aztán folytattam a lapot,


1-500 | 501-763

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License