Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
odaajándékozom 1
odaájultam 1
odaát 2
odább 23
odább-odább 1
odábbment 1
odabenn 32
Frequency    [«  »]
23 micsoda
23 mino
23 négy
23 odább
23 ok
23 szoktak
23 talált
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

odább

   Fejezet
1 2| rögtön vissza, s megyek odább Győrig.~– Jer, hadd mutassalak 2 8| s jön errefelé, amaz meg odább megy, ököllel fenyegetve 3 8| Mondta, hogy eresszék gyorsan odább, mert ő futár, Pestre küldetik. 4 10| is megtelepített, megint odább utaztatott; – másikat meg 5 10| akarta ismerni, s ha még odább járt, segített magán, mire 6 10| visszavonulás alkalmával ő is odább vonult, a ládát is magával 7 11| csendes minden. Győztes vihar odább vonult, legyőzött tenger 8 12| víz fenekét, úgy haladtak odább. Lubickolásuk még sokáig 9 12| vele. Így nem lehet a tüzet odább vinni.~Szivarjai is mind 10 13| kezet szorít a cseléddel, s odább küldi. A szobákban komoly 11 13| kocsisnak.~– Csak előre!~A kocsi odább robogott; a cseléd egy „ 12 13| Nagyon csóválta a fejét, s odább ment. Bizonyosan sok kifogást 13 16| látszott.~– Menjünk-e még odább? – kérdezé András hátrafordulva.~– 14 16| kifúják magukat, s hajtott odább.~Egyszer aztán kezdte előszedni 15 16| arra ráül, s így megyünk odább. Valahára majd csak falut 16 16| tegye le, majd fog menni odább.~Pedig alig volt jártányi 17 16| türelmesen, panasztalanul odább.~És az út mégsem akart véget 18 16| elbúcsúzott tőlem; én nem hagytam odább jönni. Nézze, nézze: jöjjön 19 20| se jót se rosszat, hanem odább ment.~S ez a beszéd másnap 20 20| lőcsbe, mintha nem akarná odább ereszteni.~– Frissen, frissen 21 21| hanem valakinek másnak adta odább.~– Hát ezt hogy híják itt? – 22 29| azzal futott egy házzal odább.~A Judit kezébe adott levél 23 30| ilyesmit bevégezni, vitte odább.~– Ez itt az Olga húgom,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License