1-500 | 501-617
Fejezet
501 31| szeme láttára szokott főzni. Ez félbeszakítá a szellemprodukciót.~
502 31| fejcsóválva Blumné. – Mi ez? Falu?~Ő kérdezte, hogy
503 31| Falu?~Ő kérdezte, hogy mi ez: falu? Mintha nem elébb
504 31| másik két asszony, hogy ez nem falunak a neve.~Judit
505 31| s mikor ismét megállt, ez a szó volt olvasható:~„Szeraf…”~–
506 31| kacagott hangosan Blumné. – Ez jó! Béla úr a szeráfokkal
507 31| a szeráfokkal társalog. Ez nagyon mulatságos válasz.
508 31| három betű volt:~„Pör.”~– No ez mulatságos! – nevetett Blumné,
509 31| szeráfokkal pörös ügyekben. Ez már csakugyan tréfa.~– Miféle
510 31| ékezés nélkül.~A leírt szó ez volt:~„Váló.”~– Ezek a válaszok
511 31| szellemhez.~– Hát ki ellen ez a válóper?~Az asztalka felelt
512 31| szólt bosszankodva Blumné. – Ez már kiállhatatlan! Szeráf,
513 31| Megmondom, hogy mit gondolok. Ez az asszony nagyon jól érti
514 31| ellenségein bosszút állnom. Ez az asszony és a Szerafin!
515 31| ment hozzá. Hogy nevetett ez engem magában! Hogy mondhatta
516 31| amilyenhez hozzáment. Ez tönkretette őt vagyonában.
517 31| Látott ő meg bennünket ez ideig? Pokolba dobom az
518 31| szorongva.~– Bizonyos, mert ez az asszony mondta. Hiszen
519 31| volnának kísértetek, amik ellen ez a kis parányi kéz védhetné
520 32| kurtakereskedők boltja lesz már.”~Ez persze nagyon jól van így,
521 32| szörnyűség kegyedtől hallani. Ez határos a hihetlenséggel.
522 32| asszonytól én sokat tanultam. Ez az asszony egy mártír, egy
523 32| egy mártír, egy angyal. Ez az asszony egy tekintettel
524 32| oly haragosan elutasított; ez éppen rendkívüli időket
525 32| Szerafinnek kevés volt ez óra elhatározni, hogy minő
526 32| lehetett nagyon feltűnő; ez őneki már típusa volt. Azért
527 32| támasztottak. Azt mondtam magamban; ez a nő úgyis büszke valakitől
528 32| Gúnyoltak bennünket vele, de ez a gúny nekem tetszett. Önnek
529 32| beszélhetünk egymással; még ez mind enyelgés. Majd nemsokára
530 32| idáig mindig büszke volt ez asszony, ferde utat vett
531 32| ablakból azok elől, amiket még ez öregember szemébe akar mondani.~
532 32| hínak, hogy „szépasszony”. Ez már rossz cím. „Szépasszony”
533 32| morzsolásával az eszközt, amivel ez elhallgattatás történt),
534 32| pokol társaságában.~Amit ez az öregember mondott neki,
535 32| de kellenél szeretőnek.” Ez a gondolat elég a megőrülésre.~
536 33| csinálni, mikorra jön vissza.~Ez a rendes férjnek természetes
537 33| le a törvényszéken.~– Hát ez a nagy tekercs írás, amit
538 33| tekercs írás, amit cipelsz?~– Ez egy válóper.~Mindenki elhallgatott.
539 33| szokta máskor.~Tehát még ez éjjel is, mikor tulajdon
540 33| Tehát ön azt szeretné, ha ez a pör sietve menne ítélet
541 33| foglalkozhatik velem. Hagyja itt ez iratokat, mire visszajön,
542 33| fog jönni bizonyosan. No ez nagyon derék lesz.~Azzal
543 33| egyedül egymagában.~„Tehát ez az ember nem bánná, ha engemet
544 33| emlékű megyeház gyűlésterme ez idő szerint apró bürókra
545 33| törvényszék asztalára.~– Ez az okirat hamis.~Fertőy
546 33| s olyasmit mond, mintha ez állítás határos volna a
547 33| alpörösi ügyvéd, miért tartja ez okmányt hamisnak.~– Nagyon
548 33| papírra szokták írni.~– Hisz ez merített papír – kiálta
549 33| abban az évben, melyről ez okmány szól, mert e papírgyár
550 33| három évvel később, mint ez okirat kelte szól.~Blum
551 33| egy adag bifsztekért.~– Ez, úgy látszik, mindent Fertőyre
552 33| használt a hadastyán, mint ez alkalommal.~Bélának pedig
553 33| találgatta volna, vajon miért ez az emfatikus öröm a vén
554 33| Szemei látszottak kérdezni mi ez?~– Láthatja: én az „ön”
555 33| Egyszer aztán azt gondolta ön, ez az asszony elég nyomorult
556 33| éjszakák nem oly hidegek, mint ez a gúny, ez a nevetés.~És
557 33| hidegek, mint ez a gúny, ez a nevetés.~És még azonfelül,
558 33| egymásba. – Hol álmodta ön ez üdvtelen gondolatot? Én
559 33| első gondolatom az volt: ez az ember elvesztette magát,
560 33| kötelességem azt mondani ez ember nejének, ha tiszteltem
561 33| névre, ön azt mondhassa: „Ez a név már nem az enyém,
562 33| kezét nyújtá a nőnek, de ez nem fogadta azt el. Az ott
563 33| vétettem ön ellen is; és ez a legnagyobb bűnöm. Én azt,
564 33| nem fogadta, azt hitték, ez ma meg akar verni valakit.~–
565 33| patkányokat gyógyítottál volna ez idő alatt.~Béla reszketett
566 33| sok volt a rováson, de ez mind ki van fizetve. Béla
567 33| nem hagyhatja el.~– Ah, ez nemes vonás tőle.~Mindenki
568 33| Mindenki elismeré, hogy ez igen szép elhatározás Szerafintől.~
569 33| táncolni szeretne.~Hisz ez a nap adta vissza barátainak
570 34| számítani egy közönséges bűnöst? Ez már így szokott lenni. Aki
571 34| hasadékain, akkor aludni menni; ez volt szokott életrendje.~
572 34| megszűnt naplót vinni álmairól. Ez álmok nem a halott visszatérő
573 34| arcával vesződtek többé, ez álmok ábrándjairól nem volt
574 34| közötti nyugtalan órákat.~Ez időtől kezdve ismét folytatta
575 34| valami hetilapban jött ki. Ez volt a refrénje: „Minek
576 34| is eljutott.~A könyv címe ez volt:~„KESERŰ DALOK.”~Írta
577 34| meggyőződött felőle, hogy ez a kísértet – „az ő réme”.~
578 34| Szerelmünkhöz hűtlen.”~Szólhat-e ez másnak?~Szerafin naplója
579 34| minden egyedüllétben, és ez a pör sokáig folyt így.~„
580 34| naplójába. Így tettem vele én. Ez volt az én nagylelkűségem.
581 34| ha találkozott néha, ami ez időben nem volt ritkaság,
582 34| előle kocsija mélyébe. Ha ez találna lenni!~Szegény asszony!
583 34| embert csinál. Szükséges ez nagyon. Mert hogyha csak
584 34| egy pohár bort a nyakába; ez aztán elalszik. Majd meg
585 34| megosztottuk. Csak folytatása lesz ez. Látod, én is úgy vagyok
586 34| tenyésztik még ezt az állatot ez alatt a klíma alatt? Én
587 34| s rajtavesztettem. Nem ez az oka, amiért Fertőynét
588 34| Hiába is mondanád, hogy ez az, mert nem hinném.~– Igazad
589 34| A másiké annál hosszabb. Ez ellenkezőleg éppen azon
590 34| balítéletét? Hát mit vétett ez a nő? Azt, hogy ma ezt szerette,
591 34| tréfásan hatott Pusztafinak ez indulatos kifakadása. Nevetett
592 34| ne szégyelld a dolgodat. Ez az egy zsarnokság, amit
593 34| megtanuljuk, hogy az egész világ ez a négy fal, s ami benne
594 34| föl nem tudja fogni, hogy ez a kicsiny világ mégis egész
595 34| elszalasztaná. Hisz utoljára ez is egy nemzeti mulatság,
596 34| szomorún fogják suttogni: „Ez is nagy ember volt, ugyan
597 34| gondolni fogod magadban „Ez az ember nem ilyen temetést
598 35| vér megfagyott ereimben.~Ez arc, e szemek, e tekintet!
599 35| rábámulni minden ember! Hát ez a zord alak kicsoda?~Vagy
600 35| nézett, és összeborzadt. – Ez „őreá” vár.~Hasztalan volt
601 35| szeretetreméltóbbnak, mint ma.~– Ez szép nap volt – szólt a
602 35| vendégeket nem.~Csengettek.~Ez vagy a posta lesz, vagy
603 35| hogy „te”-nek szólítlak. Ez szokásom. Tegezz vissza;
604 35| egy bal parée-ból, ahol ez a kosztüm. Azért ne sokat
605 35| bizonyosan észrevette, hogy ez a csodabogár csakugyan érdekli
606 35| meleg; de mivel egyúttal ez az alsó kabátom is, hát
607 35| tudja, hátha nagyapád pora ez a csizmámon? Ne üsd.~Most
608 35| úrnőjét megreszketteti, ha ez alakra gondol, aki azt mondja,
609 Ut| a Bach-korszaknál; mert „ez” egy becsületes abszolutizmus
610 Ut| belepillantottak. „Hisz ez a forradalomban játszik!”
611 Ut| reverzális. Tudtam, hogy ez is szükséges.~Az volt pedig
612 Ut| nemzetgazdászati tekintetben volt ez fényesen megvilágítva.~Zichy
613 Ut| becsukták. Pokoli humor volt ez!~A börtönben pedig a katonák
614 Ut| mint Zichy Nándor. Aminek ez volt az oka: ugyanazon a
615 Ut| károk megtérítésére.~Hát ez idáig egész humorisztikus
616 Ut| sorsának jobbra fordultában. De ez csak nem következett be.
617 Ut| mégis nem engedhetem, hogy ez a lap megszűnjék: mennyi
1-500 | 501-617 |