Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

      Fejezet
1 20| átlaga évenként legkevesebb 120 pengőre tehető.~– S igen 2 El| visszaadni.~Pest, augusztus 18-án, 1862.~Jókai Mór~ 3 2| Eredeti honi készítmény, 1846-ban”, kívül a pantallonjára 4 33| tanúsítja, az okirat készült 1856-ban, kilenc évvel a végrendelkező 5 El| Pest, augusztus 18-án, 1862.~Jókai Mór~ 6 Ut| leszállt két forintra (olvasd: 2 forintra o. é.). Amely nap 7 21| Fiatal legény volt még, alig 25-26 éves; simára borotvált 8 21| legény volt még, alig 25-26 éves; simára borotvált arcú, 9 3| jeles „étude”-öt, melyben 333 rendszabály adatik elő, 10 3| szokott ifjú” rendszabályainak 39-ik §-usára, mely így szól: „ 11 3| jártas férfinevére érdemes. 4-ik §-us ugyan körülírja: „ 12 Ut| ekkor élénken emlékeztem a 48/49-iki világra; minden nagy 13 Ut| élénken emlékeztem a 48/49-iki világra; minden nagy 14 21| Fritz”, szentimentális ideák à part! Mi megint nem ismerjük 15 22| divat, selyemutánzatát az abaposztónak, hanem valódi, igazi kocsisruhát, 16 1| oszlani; látta, hogy mindenütt abbahagyják a beszélgetést, ahova közeledik; 17 24| azért mégis elég gonosz volt abbeli aggodalmát kifejezni, hogy 18 10| pedig nagyon egyszerű.~Az ábécé betűi kétszer leíratnak 19 30| kérdéseihez, mint a tyúk az ábécéhez; kénytelen magyar ügyvédet 20 12| fellobogva az égbe mint Ábel áldozatja. Reggelre nem 21 11| ott találták a hadastyánt ablakában könyökölve, amint nézte 22 11| látvágyó nőcseléd, az ő ablakai nyitva sincsenek, még csak 23 5| ütött-e ki?”~A magas épület ablakaiból semmi irányban sem lehetett 24 30| volt, egy városban laktak, ablakaik átellenben; a város azt 25 11| két sor ablakkal. A ház ablakait kiülő vaskosarak védik, 26 29| fölállt helyéről, elsétált az ablakig, magára hagyva Bélát az 27 11| van emeletre véve két sor ablakkal. A ház ablakait kiülő vaskosarak 28 1| van a háznál, ő ott ül az ablakmélyedésben, ahonnan mindenkire lehet 29 7| könyvek, amikkel mulatsz – ablakod kertre nyílik. Itthon vagyunk.”~ 30 11| kormos falakon, szétrepedt ablakodúkba tűzve, magányosan álló tűzfalakra 31 15| rom, tátongó halálszemű ablakokkal.~András úgy sietteté a maradozót: „ 32 15| hőség volt, dacára a nyitott ablakoknak; az előszobákban nem volt 33 35| falakon, selyemfüggöny az ablakokon. Körös-körül minden selyem.~ 34 21| virágcsoportozattól, meg az ablakokra sütő nap miatt nem láthatták, 35 6| íróasztala előtt ül; szobája ablaktáblái bezárva, gyertyái csonkig 36 23| kezd; akkor sem záratja be ablaktábláit, csupán a vékony csipkefüggönyök 37 34| mikor a hajnalfény betör az ablaktáblák hasadékain, akkor aludni 38 18| keskeny ágyúlőrések szolgálnak ablakul, s az ablakon mindenféle 39 15| beszakították a bombák.~A rozsdás ablakvason keresztül benéz a szobába, 40 1| és már most, miután az ablakvasra felkapaszkodnunk nem illik, 41 16| káplárok a lovas katonáknak az abrakolásra.~Tehát baj van!~A hosszú 42 34| vesződtek többé, ez álmok ábrándjairól nem volt szabad tudósítani 43 29| zsenik, akik fiatalságuk ábrándjait botlásoknak beismerve, most 44 32| asszony lelkülete. Nappal ábrándokba, álmokba elmerülve kereste 45 32| fölött.~Vége volt a boldog ábrándoknak, az álomképeknek, a csábító, 46 2| azzal vége legyen a privát ábrándozásnak. Azután nagyobb ábrándok 47 30| színpadon kezdődik a dráma ábrándozással, végződik csalatkozással, 48 23| újra megtalált ismerőssel ábrándozik, míg egyszerre átcsap az 49 7| sóhajtani; minden szívnek szabad ábrándozni; de ha egy színésznő teszi 50 8| választák azt bakancsos idillek ábrándozó helyéül.~Ma azonban szokatlanul 51 El| érezni, hogy aki csupán az ábrándozónak volt ideálja, az csak félig 52 21| keresni, és olvasott, és ábrándozott, míg Olga és Feodora 53 1| ez a hosszú meredt szemű ábrázat. Vencinek ugyanis az a megbecsülhetetlen 54 20| nappal! A maga tulajdon ábrázatával! Igaz, hogy ki volt borotválva 55 31| tudná felejteni egy halavány ábrázatért itthon mosolygó boldogságát? 56 3| Zrínyi Miklós kirontását ábrázolja; s végre egy függönytől 57 6| megvilágított térre, a palotát ábrázoló papirosok közé, s úgy szeretett 58 Ut| mertezegy becsületes abszolutizmus volt, mely kimondta az őszinte 59 El| a jellem ebben edződik acéllá vagy olvad salakká; ennek 60 23| valahol felejteni. Egy kis acéllánc volt a kezén, azon függött 61 23| reszketett a keze, midőn az acélláncot a hófehér kézcsuklóra visszacsatolta.~ 62 6| engednék, visszatolnák.~Ez acélmetszetek itt körül mind idegen szabású 63 6| díszkötésekben állnak. Falain acélmetszetű arcképek; de nem azok, amiket 64 1| lurida terribiles miscent aconita novercae”.)~Egyik, a főtérre 65 20| az út Vék felé, egy pár ács dolgozott a hídkarfákat 66 4| még most a szigetpartokon ácsorog, s a nagy jegenyék soraira 67 9| nyers rövidséggel tudtára adá, hogy a várkormányzónak 68 33| küldött a Komlókertbe egy adag bifsztekért.~– Ez, úgy látszik, 69 Ut| ékes német nyelven) elő is adám a katonai törvényszék előtt, 70 1| modorban történt alkalom adás volt egy ajánlkozó pillanat 71 35| bízott meg e hír tudtul adásával, s hitelesség végett átadta 72 31| pontos és helyes megoldását adassa a fenntisztelt szellem úrral.~ 73 3| elhatározám: azért, hogy példa adassék azifjú óriásoknak”, mint 74 20| illető bevallók maguk is adataikat esküvel egyértékűnek tekintendik.~ 75 1| számára.~Ahogy e divatlapi adatok nyomán meggyőződésre lehet 76 20| bevallásába a valóságtól eltérő adatokat.~Megint a másik szólt:~– 77 Ut| virágzásnak indult.~Ezt az adatot kötelességemnek tartottam 78 16| földön.~Többet megbírni nem adatott nőnek…~ 79 30| érzelgés, ami e tanácsot adatta velem, hanem egy igen természetes, 80 7| nem lehet! Nem szabad! Ki adhat tanácsot itt?~Nagynénje 81 24| beavatni a tervbe?~– Óh, nem. Adhatnak az emberek tudtukon kívül 82 28| szerencsés nevemet neki adhatni. Az sem volt előttem titok, 83 6| tanácsával.~– Azt előre adhatok, mielőtt a tárgyat hallottam 84 2| még mélyebb meghasonlásra adhatott volna okot, ha Béla anyja 85 10| kipótolja az agyában? Nem adhatott-e neki lábak helyett szárnyakat, 86 28| titokban fogja tartani ezt! Adja-e?~Fertőy kárörvendő mosollyal 87 20| volt, hogy olvashasson, adjanak neki könyveket; a másik 88 3| Torokköszörüléssel vagy lábdobogással adjon-e jelt, hogy valaki van a 89 23| már, mire az ellenállás. Adjuk meg magunkat; írjuk alá 90 Ut| szabadelvű hírlapírókra nézve, az administrationalis tyrannokkal szemben.~Először 91 Ut| oltalom volt ránk nézve azadminisztratív közegek dühöngése ellenében.~ 92 3| fáklyászenét kapott, mikor az adminisztrátori rendszert olyan hatalmasan 93 30| Volozov herceg országokat adna érte, tele muszka parasztokkal, 94 30| magában: „Üssön meg a devla! Adnátok inkább egy pohár bort!”~ 95 21| felhasználásáról számot kellend adnia, mikor az idők teljessége 96 34| Nekem számot kell itthon adnom, hogy hol jártam.~Pusztafi 97 19| tudja becsülni.~Amint Vencel adogatná fel a palackokat egyenként 98 9| mintha ez a legderekabb adoma volna.~Nem is volna Lávaynénak 99 30| nem bízhatom ezt. – Én az adomai furcsaságig őszinte vagyok 100 21| szép metszésű száj, ahogy Adoniszokat festenek. Szépségéről ő 101 25| kosár ringlótát.~Nem akart adós maradni valahogy.~Blumné 102 34| hogy melyiknek írtam alá az adóslevelet, hogy élni fogok érte.~Béla 103 Ut| nem következett be. Aztán adósságra folytattam a lapot. Mikor 104 10| megismerhető legyen, nem adott-e fel a szakács pulykát a 105 1| kúria, városi hatóságtul, adózástul, bekvártélyozástul ment; 106 29| vele, második nap kezet adsz neki, harmadik nap meglátogat, 107 2| valamennyien. Még okát sem adtad. Csak egyszerűen bejelentéd, 108 31| érintése mellett válaszokat adtak a legcifrább kérdésekre, 109 Ut| Hanem az ezer forintot nem adták vissza; az ott maradt csendháborítás 110 15| hol adiectivum, néha éppen adverbium vagy interjekció: mint verbum 111 14| Tűz?~– Igen. Hírlapok és affélék.~Judit egy üldözött vizsga 112 1| görbült keresztes koronával s afölé fehér-veres lapidár betűkkel 113 11| egy bomba úgy esett a két ága közé, hogy derékig kétfelé 114 30| egyik kezével annak kinyúló ágába kapaszkodva, másik kezét 115 34| öreg, olyan nagyon. Észem ágában sincs nekem, hogy én Fertőynére 116 5| féreg, melyet a zivatar ágastul letört, egymásba és a karfába 117 15| kezével egy vízbe hajló fűz ágát ragadta meg, másikkal Judit 118 25| elfogadni. – Hogy egy gazdag agglegény hogy kért nőül egy özvegy 119 2| egy fejjel kisebbszólt aggó célzással a öreg.~– De 120 15| senki.~Most csak az volt aggodalmai központja, hogyan lehetne 121 35| vége felé elűzték Szerafin aggodalmait. A dáridó hevélye szétszórta 122 2| nem szónokolsz.~Pusztafi aggodalmasan tekinte Bélára; ő ismerte 123 24| elég gonosz volt abbeli aggodalmát kifejezni, hogy vajon nem 124 24| belső bírófelől volna nagy aggodalomban.~– Ah! ah! kedves barátom. 125 7| azt önnel. Sejtelemszerű aggodalomból, melynek látnoki szavait 126 2| megnőnek, s az anyák öröme aggodalommá válik bennük. Deliségükért 127 28| tessék többé férjem miatt aggódni.~Mikor Judit a védlevelet 128 34| is azt hiszed?~– Komolyan aggódom.~– Lásd, ezt nekem már sokan 129 24| Most csak egy dologtól aggódott Fertőy. S azt nem is késett 130 34| Azt tudtam. Afelől nem aggódtam. Ami csomót én kötöttem, 131 21| fölkerestetem, minő családi ágon függnek össze Olga és Feodora 132 4| A Duna a váron felül két ágra szakad, s egy kis szigetet 133 7| karszéked alatt, ez a szőnyeg ágyad előtt; ez íróasztalnál dolgozom 134 11| kenegette be a sebeket iszapos agyaggal.~Néhány régi ismerőse az 135 17| mély föld alá, hatlábnyi agyagot temetnek feje fölé, és ő 136 22| már a kerepesi téglavetők agyagvermeiben várta végig.~Szerencséjére 137 9| közlegény heverészett tábori ágyakon. Azonkívül egy szalmaszék 138 23| szobánkban voltunk. Én már ágyamban feküdtem, ő ágyam szélén 139 12| diadaljelül hurcolni véres agyaraik közt. Eltemetlek, mint a 140 9| éjjel künn aludni a fagyon s ágyat vetni a hóba, követ és árokpartot 141 17| a homlokban, a gerinci agyban tartja-e szállását? valami, 142 19| egy asztalból, egy tábori ágyból és egy székből. Egyéb utenziliák 143 15| álmatlan éjszakákat űzni agyfárasztó feladványok fejtegetésével.~ 144 1| kilátszik, éppen mint Blaubart agyoncsiklandott feleségének a viaszbáb-bódéban; 145 34| ember volt, ugyan hamar agyonitta magát.” – Hahaha!~– Óh, 146 34| az emberekkel. Majd talán agyonütnek valahol. Ne félj, dehogy 147 21| királynét egyszerre menthetlenül agyonzúzott, míg Béla hirtelen egy szökéssel 148 19| mely megőrizte attól, hogy agyonzúzza magát. Ott rátaláltak a 149 19| s rögtön ledűlt a tábori ágyra.~Hanem ott nem maradhatott 150 8| ledobja magát a tábori ágyról; egész teste hólyagos. Gyertyát 151 35| nála voltál látogatásonagyszélhűdésben meghalt.~– Kár érte 152 11| harc is elegyíti szavát; ágyúdörej, árboctörés, gályák összeroppanása, 153 7| és mentek egyenesen az ágyúdörgés után?~Aki kétkedik, jöjjön 154 15| múlt hónapban hordta el az ágyúgolyó. Az Úr adta, az Úr elvette. 155 15| ellenséges sánc között, melyeknek ágyúi egyaránt fenékre lőhették, 156 13| és gyalog hadcsapatokkal, ágyúkkal és poggyászszekerekkel.~ 157 8| harangok igazat mondanak, s hat ágyúlövés a vár fokáról felelt a riadóra, 158 18| falak, e falakon keskeny ágyúlőrések szolgálnak ablakul, s az 159 18| valaki.~Aki látott már ilyen ágyúlőréseket belül, emlékezni fog , 160 8| irtózunk, rohanunk ha kell az ágyútűzbe; de csípetni, maratni magunkat 161 13| mellette a szembejövő hadtest; ágyúütegek egymás után, fényes huszárezredek 162 10| még pallónak neveztek.~– Áh, napot citoyen, hát hol 163 31| megyek, csirkéket venni.~– Ahhaha! Ön csirkéket vásárol? Ön 164 20| verrretem! Kurrrtha vasssra! Ahhogy ő akkarrt engem, engem vassra 165 8| asztalkája mellé, elővette azÁhítatosság óráit”, és úgy tapasztalá, 166 6| mely annyi fiatal kebelnek áhított Olympja, a nemzeti színházhoz.~ 167 12| Pusztafi összeszorított ajakkal, az undor és irtózat dühétől 168 1| gunyoros félkacaj minden ajakról.~– Ugyan kéremszól előre 169 21| Lássa ön, ez mégis valami ajándék öntől. Azt mondják ugyan, 170 17| Őrizni foguk, mint isten ajándékát.~– Küldj az orvosért.~– 171 35| üdvkívánatokkal; hoztak ajándékokat, ünnepi emlékeket, aminőkkel 172 34| Mit tett? Rabolt? Nem. Ajándékot osztott. Gyilkolt? Nem: – 173 21| hogy barátok közt kést ajándékozni nem jel, de én azt is 174 1| emlékül egy szép opálgyűrűt is ajándékozott neki, melynek kövében egy 175 Ut| Nándor, ugyanazon a napon ajándékoztatott meg egy minden titulusoknál 176 21| Tessék megkísérteni! – ajánlá a herceg. – Lieber Friedrich! 177 28| mutatni.~– Ha tehetné ön, nem ajánlana nekem egyezkedést.~– Már 178 15| sincs ásva a földből, nekem ajánlaná is, mégsem venném ma éjjel 179 30| választani jogigazgatónak; kit ajánlanék neki? Én, tudva azt, hogy 180 21| között valaki, akit nevelőül ajánlhatnék fia mellé. A nevelőnek magyarnak 181 30| Gyermekkori játszótársa ajánlja azt, hogy váljék el férjétől. 182 10| mankóban tartani; egyébiránt ő ajánlkozik a tíz darab százast egy 183 1| történt alkalom adás volt egy ajánlkozó pillanat megragadására, 184 8| gombostűvel! Mi önkényt ajánlkoztunk a hazáért harcolni, de nem 185 21| befogva várakozik önre. Az ajánlólevél itt van nálam. Két nap múlva 186 3| általa saját kezűleg írt ajánlólevele mellett. Az ilyesmit nem 187 22| beszéltem Béláddal, azt ajánlottam neki, hogy menjen el innen 188 22| némán rebegő ajkakhoz. Midőn ajkaihoz ért, nem bírt magával többé; 189 13| Arcaik el voltak sápadva, ajkaik elkékülve a félelemtől. 190 1| fiatal serkedő bajusszal ajkaikon, büszke öntelt kedéllyel 191 5| magával vonta a víz alá, és ajkaival annak ajkait keresve föl, 192 22| képecskét a némán rebegő ajkakhoz. Midőn ajkaihoz ért, nem 193 15| meglepetés sikoltása tört ki ajkán, midőn egy pillantást vetett 194 28| találó igazság volt egy hazug ajkáról.~– Uram. Hagyjon ön az én 195 3| levelet s hideg, megvető ajkpittyesztéssel széttépte, és a virágkosárba 196 14| beszélgetés alatt lakása ajtajáig ért cselédjét előre küldve. 197 9| elvezeti odáig.~A pavilon ajtajánál ez is magára hagyta; rábízta, 198 30| leszedette a kéjlak első három ajtajáról a kilincseket, lebocsáttatá 199 11| pár közeledett a bezárt ajtajú ház felé: egy szép fiatal 200 29| megzavarnád-e álmát egy éjszakai ajtóbecsapással, víg mulatságból hazatérve. 201 11| Hiszen jól tudom én ez ajtók járását, évekig mindennapos 202 3| előtt történt, amikor még az ajtókon való hallgatózás nem volt 203 11| mint minden kulcs, zár, ajtósark, kútágas és szélvitorla 204 22| bírtam elébbre furakodni az ajtószőnyegnél, s onnan nem láttam semmit. 205 32| mondom, hogy ha van közelében ájulás elleni szer, azt tartsa 206 8| jólesik neki.~– Holdvárynét ájulva vitték a Rozália térre, 207 11| főtéren állt egy régi kétágú akácfa; egy bomba úgy esett a két 208 14| jobbról-balról egy jótékony akácfaültetvény vette az utazókat oltalma 209 14| ami asszonyfélének nagy akadály. A leányzó értette már azt 210 1| hasonló nehézségű vállalat akadályai szerencsésen leküzdettek. 211 10| szolgálat, mennél nagyobbak az akadályok, bonyolultabb a helyzet, 212 21| a munkától, s mielőtt az akadályozhatta volna, összecsókolá e kezet, 213 21| fogja önök szerencséjét akadályozni.~Szerafin most már visszatalált 214 21| hogy önt megismeré. Csak az akadályozta eddig, hogy önnek nem árthatott, 215 8| város pusztulása…?~– Mi akadályozza önt, az én nevemben jelen 216 30| kívánja, hogy hárítson el egy akadályt, mely kettőjük között áll.~ 217 15| inkább segélyül lesz, mint akadályul. Ha pedig az utóbbiak végzik 218 10| contrapondiumot vélték képezni a tudós akadémiával szemben.~Tehát Bárzsing 219 10| Debrecent.~      ~A hadtudomány akadémikus tudósai előtt legfontosabb 220 34| fáklyavivők, honleányok, akadémikusok és poéták, szomorún fogják 221 18| használ az nekik?~– Hát akadhat néha olyan érzékeny lélek, 222 23| között semmi nyomára sem akadhatni, anélkül pedig bírói ítélet 223 23| Csak egy gyönge selyemszál akadna a kezébe ebből a gubancból, 224 6| míg utoljára olyan kézbe akadnak, mely azokat megtartja. 225 2| Lávayné. – Lám, hogy mégis akadok valakire, aki azt mondja, 226 7| szólt végre valami szóra akadva –, ma reggel találtam a 227 3| megnyugszom kedves bátyám akaratábanszólt nyájas részvéttel 228 14| tekintéstől egészen azon akaratának rabjává lenni érzé magát…~ 229 6| megbánta, hogy előre helyeslé akaratomat?~– Kegyed valóban igen 230 3| Bárzsing úrnak nyújtá a szilárd akaratú úr, s megszorítá a fiatalember 231 3| lesz kötve a kezed, hogy ha akaratunk ellen mennél férjhez, még 232 30| Én már ilyen Vezuviust akárhány kovácsműhelyben láttam.~– 233 11| voltam, s új bőrbe nem búvok, akárhogy fújják is fülembe a feltámadás 234 30| megilletnek.~– Jaj, kérem, ne akarjon okos színt adni annak, amit 235 24| okiratot hamvaiból ismét fel akarjuk támasztaniszólt Bárzsing 236 32| fordulatai bennem és más akárkiben is támasztottak. Azt mondtam 237 30| volnék-e miatta rég a másé, akárkié, az egész világé, ha a magamé 238 29| azzal az emberrel. Mással akárkivel, de azzal nem.~– Pedig még 239 14| küldeni tetszik, elvárok akármeddig; tudom, városi cseléd nem 240 31| aki felől akárki megírhat akármekkora regényt, anélkül, hogy érintkezésbe 241 20| őneki rögtön megmondanák, akármely részében az országnak lenne 242 10| magát.~– Biz ebben elfér akármennyi.~– És erre senki sem jöhet 243 1| beszedjen, sem, hogy benne akármiféle bírói ítéletet végrehajtani 244 10| tudakozásokkal és értesítésekkel.~Akármiket mesélt légyen is Bárzsing 245 25| afelől pedig beszélhetnek akármiről.~Annyit azonban megértett 246 33| szemüvegét, s mintha közelebb akárná vele hozni az alperesi ügyvédet, 247 31| mindjárt a legerősebb férfiak akarnák is erővel letartani.~Az 248 25| mondani. Nagy szívességre akarnám kérni, jöjjön be a házamhoz, 249 28| akartam egyebet; de ennyit akarnom a saját feleségem miatt 250 1| eléri, egy kivégzett neje akarsz-e lenni? S ha gyermekeid lesznek, 251 4| Szeretném hallani, mivel akartad felköszönteni a magas vendéget? 252 13| mintha kérdené, hát ti hová akartok vesztetekre jutni.~A visszasietők 253 29| sötét szemeit.~– Ha mi is le akarunk feküdni, ki marad akkor 254 19| gyertyának kell égni.~– Hát akkor akaszd a kilincsre. éjszakát.~ 255 7| éppen úgy szűrődik át az ákászokon, mint az otthoni kerti ablakon 256 7| arckép körül fűzte, s így akasztá azt ismét ágya fölé.~Egy 257 11| ugyanannak másik karjára akasztott tarka nagykendője. Meleg 258 13| szíjkorbácsa mindegyiknek kezére akasztva lógott; marcona vad tekintet 259 31| Most valamelyik betű fölé akcentust csinálmagyarázá Blumné. – 260 11| való ember, hogy valamely akcióban részt vegyek, ami ebben 261 23| halmozá el látható kegyeivel, akikért sohasem kellend lelkével 262 El| mily nagyokat vitt magával, akiknél az több volt, mint divat, 263 34| nekem már sokan mondták, akikről azt hiszem, hogy barátaim: „ 264 29| más; maga az a bizonyos, akinél most van, juttathatná önnek 265 20| Kurrrtha vasssra! Ahhogy ő akkarrt engem, engem vassra verretni, 266 8| kisfiai, sok lábasjószág az akolban; asszony, gyerek vajon tud-e 267 31| válasszal, nézték; de biz az ákombák, amit ott hagyott a papíron, 268 20| előtte rovatokba mindenféle ákombákot, hogy kötik össze ismét 269 1| köszöntő verset, valami szép akrosztichont, ami elöl-hátul nagybetűvel 270 21| hírhedett lótusznak, mely önnek akváriumában egy szépasszony nevére van 271 21| mikor egy perc múlva az akváriumból ismét felmerült, mint egy 272 23| A kijárás minden végén alabárdosok álltak ókori páncélöltözetben; 273 11| egyszerre aztán hirtelen alácsap, mint az ölyv a martalékra, 274 4| szegény hajdúk hivatala hová alacsonyul le!~Hanem azért Márton huszár 275 24| hogy az az egész lavina aláhömpölyögjön, aminek nevebukás”.~Még 276 33| okmányt, amikhez kegyed aláírása szükséges, kiegészíthessek.~– 277 31| udvari levéltárban eredeti aláírásait, hajszálnyira hasonlít hozzájuk. 278 34| Szerafin rögtön átvett egy aláírási ívet, azt teleírta kétszáz 279 24| között semmi.~– De hát az aláírások? Hát a pecsétek?~– Kettőről 280 33| kiegészíthessek.~– Tehát még az én aláírásom szükséges?~– Természetesen.~– 281 Ut| Keménnyel, másnap kellett volna aláírnunk a szerződést, aznap este 282 34| szabadság urában; és te is aláírod a zsarnok világ balítéletét? 283 34| amikre a jámbor lélek kétszáz aláírót gyűjtött, azt meg kell neki 284 28| hogy ugyanaz, melyet én is aláírtam. Hanemnincs az én kezem 285 34| eltemettek?” Álnév volt aláírva.~Szerafin úgy szíven találva 286 29| kezdőbetű s a végsorok vastag alákanyarítása, mely rendesen egy írótollnak 287 4| feladatot, ezernyi rohanó alakból tömörült emberoszlop nyomását 288 14| kezéből, odarohant a hallgató alakhoz, letépte róla a leplet, 289 34| egészen alanyivá lett a költő alakítása; ahol a világ jelen állapotát 290 21| ebből a kőből gyémántot alakíthattam volna”. Én nem szerettem 291 15| hosszában felállított őrök alakjait, kik a vihar dacára helyeiken 292 21| mely ellenfelének igazi alakját visszaadja, ha csakugyan 293 15| semmivé teheti az egész alakjátékot. A főnek nem szabad szelíden 294 3| tett, mintha valami képzelt alaknak a gallérját megragadná, 295 6| egy óriás lélek masszív alakokban teremte újra.~Egyszer csak 296 34| sötét, kapu mögé húzódó alakokra, akik nem tanulták még meg, 297 22| vonásaiban a valót, akkor, amidőn alakoskodik.~Ha lehetne belépti jegyet 298 33| rozsda.~Judit átsóhajta az alaktalan lények hazájába:~„Anyám, 299 1| dolmányok gombjai csiga alakúak, a világoskékeké laposak 300 El| minden egyes életregény alakulására oly határozott befolyással 301 17| semmi más, mint vegytani alakulásfolyam, s a halál semmi más, mint 302 1| szarkasztikus szemöldök és proteuszi alakulásra képes hang.~– Lávay úr mindig 303 33| észre, kezdenek barázdákká alakulni, s az idő elfoglalja a homlokon 304 1| természetes kereszt volt alakulva; míg másfelől az is históriailag 305 7| országcímerrel; kezdték őket csillag alakúra is idomítani, nagy kerülettel, 306 11| állt akkor még egy ódon alakzatú ház. Még a francia háború 307 23| átcsap az ízlése megint oly alanti régiókba, hogy minden ember 308 34| körvonalazta magát.~Néha egészen alanyivá lett a költő alakítása; 309 3| részéről, de ismét oly halk, alányomott hangon, hogy Bárzsing úr 310 30| olyan életfilozófia, melynek alapelve, hogy mindenből az a , 311 El| bírt mindenkor, hogy ez alaphangot semmi költő nem mellőzheti, 312 2| pontok is voltak a fekete alaphoz.~Kicsiny korában Béla is 313 30| ilyen állás szerencsédet alapítja meg. Mai világban már nem 314 4| rommá döntötte ezt: a romok alapjaira új város épült. Ötvenkét 315 29| nagyon jól tudta e rejtély alapját; ismerte jól azt a kezet, 316 21| kezdett kétkedni gyanúja alaposságáról. Ez nem Lávay Béla.~Most 317 28| nézve mind kevés reális alappal bíró indítvány. Egy paraszt, 318 Ut| vannak megkezdve, s erre az alapra alig van valami fölépítve. 319 28| Amiket ön elmondott, mind alaptalan semmiségek. Nem azokért 320 9| a másik farsang már csak álarcnak viseli, s tavalyi viseletéért 321 30| velem, amit akar. Le vagyok álarcozva; ön tudja, hogy én félek 322 28| indítvány. Egy paraszt, egy alárendelt szolga ütése egy gavalléron 323 3| hatalmasokkal szemben dacos, alárendeltei irányában zsarnok, azt kopasz 324 5| egyszerre mintha egy égből alásuhanó alak szállana le hozzá! 325 5| hídon alul fölmerült az alászakadt hídrész a víz alól.~Minő 326 35| midőn a herceggel beszélt, alattomban, félve, óvatosan hátratekintett, 327 20| annyi maliciával, annyi alattomossággal kell találkoznunk ezen a 328 8| harangütésig gyakorolni alattvalóit a hadtudomány rudimentáiban.~ 329 11| ház faláról omlik, kiált, aláviharzik az érkezőkre mint dal, mint 330 5| tutaján, a víztől csendesen alávitetni.~Ezeket megmenteni könnyű! 331 32| lefolyt. Az özvegyruha nagy alázatosság jelmeze; de azon időkben, 332 5| mestergerendája kettéroppant, az alázuhanó szakasznak egyik fele minden 333 2| felelni, hogy magát se meg ne alázza, se el ne árulja.~– Hát 334 1| a hadastyán. – Tudtomra Albertnek keresztelték.~– Magyarul 335 15| tartásban, viseletben, ami az álcán keresztül is elárulja a 336 21| Ön, barátom, rosszul van álcázva…~A kertész ijedten tekinte 337 22| világítva volt.~Béla az alcoven függönyei mögé rejtőzött, 338 22| bemehetett rajta.~Az egy alcovenre nyílt, melynek hátterét 339 22| nyoszolya foglalta el. Az alcovent szőrfüggönyök zárták el 340 2| midőn négyéves korában az alcsuti parasztgyerekekkel együtt 341 11| Hát kell a mai világban áldás is valamire? Szerencsejáték 342 2| tárgyban a tréfát; a költő áldása nem fogott azon a házon.~ 343 11| ha már ennyire vagyunk, áldását.~– Áldást! – csattant fel 344 21| százan áldják most is, és ez áldásokat meg is érdemelte, mert valóban 345 13| szerethetsz többé. Lelkem, áldásom mindenütt nyomodban jár…~ 346 8| Úr adta, az Úr elvette; áldassék szent neve érette.”~Az őr 347 15| repedéseibe. – Hadd tudjam, kit áldjak, ha egyszer isten a veszedelemből 348 21| bárónőt százan meg százan áldják most is, és ez áldásokat 349 35| le akartál verni. – Isten áldjon.~Azzal eltávozott.~      ~ 350 29| idejében megtartjuk annak az áldomását. Hanem addig senkinek se 351 35| is el fog jönni, hogy egy áldomást mondjon reám.~Mikor legvígabban 352 22| más lélek aluszik, s áldotta a vihart, mely fergeteg 353 10| végre a csatatér hőseinek és áldozatainak; innen hangzott el a legelső 354 34| kik még e mozgalmas idők áldozataiul temetve voltak, feltámaszta 355 12| fellobogva az égbe mint Ábel áldozatja. Reggelre nem maradt más 356 30| lekötelező, barátságos, áldozatkész; vidámsága elragadó volt, 357 28| okiratot megszerzem a mondott áldozattal, kegyetek elvesztik az egész 358 8| támadó undok ellenségnek áldozatul esnek a daliák. Leónidasz 359 8| micsoda?” Hogy ő tábori alélelmezési biztos. „Úgy? hát prófuntkomisszárius? 360 12| a vérvesztés miatt el ne alélj. A víz még jobban húzza 361 22| neki! mit a kifáradt test aléltsága ahhoz, amit lelkében viselt. 362 10| helyen tudják.~Ekkor a két alfabetsor egymás alá helyeztetik, 363 6| vagyokszól egy hang az álfal mögül elősietve.~– Béla! – 364 13| Előttük állt a végtelen alföldi róna, ismerős népével, az 365 6| históriai orraikkal, s az álgyémántos hercegnők mind sorba ugyanazt 366 Ut| századosból, egy főhadnagyból, egy alhadnagyból, egy őrmesterből, egy káplárból, 367 24| legszilárdabb barátaira vélte bízni. Alhatnám-e én nyugodtan, ha Hargitay 368 17| padlásra, ott a szénában is jól alhatom.~– éjszakát, őrmester 369 24| hamis kötelezvények mellett álhitelezők által csőd alá vétesse a 370 10| róla az izenetet. Tepelenti Ali Janinából főtt tojásokra 371 34| van, van; ha nincs, nincs. Alios vidi ego ventos! Tizenhét 372 10| elragadó beszédeket; ide jöttek alispánok, országgyűlési szónokok, 373 15| üvegcse kénszeszt és kék alizarin tintát. Olyannal volt írva 374 19| külsőt felemeled, annak az aljára veres olajfestékkel van 375 10| ugyebár.~– Igen ám, még az aljáról is azt a rézszorítót, s 376 33| mindezekben egyebet, mint egy aljas, megvetendő hajlam ébredését. 377 2| haja vasárnap és ünnepélyes alkalmakkor fodrász remekéül van kidolgozva; 378 34| ot énekelni ünnepélyes alkalmakon? vagy írjak megbolondult 379 6| el hazulról. Judit nagyon alkalmasnak találta az időt arra, hogy 380 9| kérek a parancsnok úrtól az alkalmatlankodásért. Ami itt történt, az közöttünk 381 3| miért jött. – Akkor hát nem alkalmatlankodom nagysádtoknak; sietek át 382 32| hogy én milyen keveset alkalmatlankodtam kegyednek azon észrevételeim 383 34| kell, hogy , csendes, alkalmatos ember legyek. Belőlem az 384 19| megsínylették.~Ablaka nem volt az alkalmatosságnak, hanem az ajtó fölött volt 385 6| magát, valami szellemdús bók alkalmazására szánta el magát, melyet 386 1| teóriából szólok; a tan alkalmazásáról te többet tudhatsz praxis 387 19| kiszedett palackok száma ez alkalomra; ő csak vigye fel azokat; 388 34| gyűlöletes volt, még egészen alkalomszerűen jött, hogy egy magánéleti 389 1| ez nagy kapacitás; még alkancellár is lehet. Mikor ön beszédét 390 8| időben; sovány, de izmos alkata munkával élő embert gyaníttatott 391 21| Lávay…?”~Abban a percben az álkertész úgy ütötte öklével arcul 392 9| be akar rontani a várba.~Alkony volt már, a sötét fasorok 393 12| máglyához tűz kell, s aki alkonyattól éjfélig a vízben feküdt, 394 12| elgyengülésemet. Az égen még nem alkonyodik, de az én szemem előtt már 395 15| egy olyan egy fából vájt alkotmány, amit felvitetett az eszterhajra; 396 Ut| Schmerlingék egy hazudott alkotmányosság színe alatt követtek el 397 15| kifogás: ez előtt nincs alku, nincs lehetetlenség; ezzel 398 29| mielőtt azzal a másikkal alkudoznék. Neki nem sikerült. Jól 399 28| röviden végét szakítá az egész alkunak.~– Uram. Én hozzá vagyok 400 29| s melytől undorodik.~Az alkusz átlátta, hogy itt nincsen 401 15| tensasszonyom; nem zsugoriságból alkuszom. De nem lehet. És ha a világ 402 20| hogy ki volt borotválva az álla, de az ilyen pofára ráismer 403 20| valódinál hátrább, abból az államnak millió és millió vesztesége 404 33| jegyzőkönyvbe, a többi az államügyész gondja leend.~      ~Mikor 405 9| férfiak divatja? Melyik állandóbb, melyik változandóbb? A 406 34| alakítása; ahol a világ jelen állapotát saját kedélyében iparkodott 407 23| fejgörcsei eszméletlen állapotba hozták, akkor Fertőy egy 408 32| mindig megvan a maga rokkant állapotjában. A szomszédok hiába számítanak 409 25| elkérdezősködtek egymás állapotjáról, Blumné Lávaynénak fiacskájáról, 410 11| Ezen a nagyon nevetni való állapoton könnyezni kezdtek Szerafin 411 34| egy szóval sem tagadta az állapotot.~– Bajtárs: e biz úgy van. 412 8| András uram is lecsatolta állára csataszíját, s legénységének 413 3| családjának ily kiváltságos állása van a halál nemeire nézve.~ 414 21| szavaknál elkezd görnyedt állásából kiegyenesedni, arcvonásai 415 30| oktat, tapasztal, világi állásáért munkál, jövőjét építi, kötelességeit 416 6| kifogásom. Hisz az polgári állására nézve egy fokkal följebb 417 24| feláldozta világ előtti állását, feláldozta hírét férjéért; 418 1| valami hatalom másvalami állásba, holnap újak lépnének az 419 32| szeretnek. Titulusért, magas állásért férfiak is változtatnak 420 19| elég: rosztopcsin, curaçao, allash, maraschino; műértőkre nézve 421 10| volt már ott, aki meg az új álláspontot nem fogta fel.~Ha keresett 422 20| másik úr –, akik különben állásuknál fogva gyámolítani, elősegíteni 423 11| Ez még jobban megtámasztá állát a gőgtartó szőrnyakravalóba, 424 1| szabadon jár az ilyen dühös állath? Nem tartják azt kötve?~– 425 17| hanyatlott a gondolat ereje, az állati élet érzete, akként vett 426 32| mint egy szép leopárd az állatigéző jelenléte alatt kalitjában; 427 10| megcsókolgatta a kedves állatkát, s tenyerére fektetve kitartotta 428 16| éjben; ennek az egyetlen állatnak, melynél a barátság, jellem, 429 11| termenek, jár a tengerfenék állatnövényei között, s tán ha a korallok 430 2| összeköttetésbe lépjen egyikével azon állatoknak, amik a természet játékából 431 34| Hát tenyésztik még ezt az állatot ez alatt a klíma alatt? 432 34| holdról, meg Liliputról allegóriákat, s magyarázzam magam mindenkinek, 433 Ut| végkatasztrófa; az is csak allegóriákban, amiknek a sorai között 434 32| öreg, mint mi, összefog, ki állhat nekünk ellent? No, az nagy 435 23| mily régóta gyötör; milyen állhatatosan kínoz.~Ha most a kanócot 436 8| Kész lévén.~– Hát mikor állhatna elő a lovakkal?~– Tíz hónap 437 1| ah! Hisz azt te ki nem állhatod.~– Nos aztán?~– Én sem állhatom 438 25| nem tudott németül.~– Nem állhattam meg, kedves asszonynéném, 439 9| s aki ezzel ellenkezőt állítana, az hazug, alávaló, semmirekellő…”~ 440 33| olyasmit mond, mintha ez állítás határos volna a szemtelenséggel.~ 441 28| tud felőle semmit. Önnek állítását csak egy tanú bizonyíthatná 442 Ut| mégis maradok a föntebbi állításom mellett, hogy a katonai 443 28| mindenáron maga elé akart állítatni; íme itt vagyok.~Fertőy 444 21| számok, azt én bizonyosan nem állíthatom, de nekem így beszélték 445 31| közé tartozik, akik azt állítják, hogy az asztalírás csak 446 12| legelébb is egy nádkévét állított fel, és azt meggyújtotta 447 22| mesterszerepe. Mások azt állították, hogy nem fogja elég élethűséggel 448 18| Bizony, ha Volozov úgy állja a tüzet férfiak ellenében 449 16| két oldalát meredek hegyek állják el, miken oly óriásokká 450 15| maradozót: „Menjünk, menjünk, ne álljunk meg sehol.”~És a romhalmaz 451 1| felelt amaz, s hüvelykujját állkapcája alá dugva, azt a bizonyos 452 1| eksztázisba jönni, felnyitott állkapcával hanyatt dűlni a nevetés 453 6| volt; most helyt kellett állnia abban.~Délután hat óra volt 454 31| kellett az ellenségein bosszút állnom. Ez az asszony és a Szerafin! 455 8| s az alant a várudvaron állókat koronként tudósítá a vész 456 15| Nem őrizte már az előőrs állomását, hiszen vége volt már mindennek. 457 3| hogy **hercegnél biztos állomásba segíti; nem ő utasította-e 458 1| újak lépnének az elhagyott állomásokba, eszerint az emberbaráti 459 30| Ha pedig ott maradna az állomáson végig: mi lenne abból újra? 460 16| menni. A legutolsó háznál állottak meg, melynek hátulsó ablaka 461 29| holnap megszólít, s szóba állsz vele, másnap meglátogat 462 8| felszólítani.~– Parancsolatjára állván.~– Megvannak a lovai Kapor 463 23| tudtam kiigazodni. Mintha sok állvány volna egymás mellé rakva, 464 3| pipája maradéksziporkáiból, állványára helyezé örök társalkodóját, 465 23| mehettem sehova. Elbújtam az állványt borító szőnyegek alá.~És 466 23| odajutottam.~Ugyanazon rejtélyes állványtömkeleg gerendái közé tévelyedtem, 467 23| nyugtalanul aludt, nehéz álma volt.~Fertőy kitalálni hitte 468 32| fényes napok voltak ifjúsága álmai; nehezen tud beleébredni 469 12| még akkor is tudakozódik álmaiban eltűnt férje hollétéről, 470 32| örökkön élő rém elmaradt álmaiból, mintha önként helyet akarna 471 23| A napló így kezdődött:~„Almaim naplója.”~„Kettős életet 472 34| tűzhalálból, megszűnt naplót vinni álmairól. Ez álmok nem a halott visszatérő 473 25| özvegyének a világ előtt. Az almák, körték szépen pirulnak, 474 22| igyam, akkor elmúlik az álmatlanságom.~A cseléd mindent elhitt 475 33| szép volt. Szemeiben egy álmatlanul átvirrasztott éj delejes 476 22| lovakat vakart.~S ha egy álmezben felismerték, ismét más divatot 477 34| kíván ~Beszélni föld alatti álmirul.”~Százszor elolvasta Szerafin 478 11| hadcsapatok: mind csak álom és álmodás. Azután a diadalünnep, a 479 7| trombitaszó, mely reggeli álmodból felkölt, nekem indulást 480 2| egy soha-soha vissza nem álmodható édes, szerelmes anyai hang; 481 8| Egy-két cseppet. Az ember azt álmodja, hogy elfogták, kínpadra 482 23| sötétséget, melynek arca van az álmodó előtt; a feketeség, a semmi 483 1| valami előttem soha nem álmodott dörgéssé, mely fenyegetve, 484 33| szomorúan fonva egymásba. – Hol álmodta ön ez üdvtelen gondolatot? 485 11| előtte, és mind a ketten azt álmodták, hogy egymásba szerettek. 486 33| őket össze, ahogy mi nem is álmodtuk. Hallgatott, nem beszélte 487 11| leírni ébren, úgy ahogy azok álmodva voltak? Az első lovast, 488 34| Szerafin.~Hisz azokat a kínos álmokat örökíteni kellett.~És azután 489 32| lelkülete. Nappal ábrándokba, álmokba elmerülve kereste a magányt; 490 34| örökíteni kellett.~És azután az álmoknak is voltak új stádiumai. 491 23| játszani a többiekhez.~Még álmomban is milyen rossz szívem van!”~      ~„ 492 15| villámlobbanás, mely még a láthatáron alol cikázik.~– Nem tesz semmit – 493 23| szegélyét, és kileskelődtem alóla.~A termet szurokfáklyák 494 11| látok, azok is csak mind álomalakok, és amit azoktól hallok, 495 23| milyen nehéz volt ebből az álomból fölébrednem!”~      ~„Mintha 496 2| viszlek.~– Nehéz leszek!~– Az álomjáró is nehéz, mégis elviszi 497 13| mindez csak egy átvonuló álomkép rajzata volna, mely nem 498 22| mint játék!~Az pedig, kinek álomképe ez egész játék alatt Judit 499 32| a boldog ábrándoknak, az álomképeknek, a csábító, csalogató képzelmeknek; 500 11| összekötött. Ez a fényes álomlátás volt az, mely benneteket 501 11| napja.~De ki volna képes álomlátásokat leírni ébren, úgy ahogy 502 23| azt nem találta meg: az álomlátó nem jegyzé föl nappali élményeit. 503 19| nem menekülhet előlük az álomlét boldog országaiba; oda is


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License