Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

      Fejezet
504 34| rossz szíve van”, a hideg álomrém újra elfoglalta régi helyét, 505 23| Vajon mit fog erről az álomról írni naplójába?~Fertőy nem 506 12| súghatja-e neki az emberkínzó álomtündér: „Férjed most is a föld 507 33| közelebb akárná vele hozni az alperesi ügyvédet, rászegzi azt, 508 33| hogy hallgasson.~– Adja elő alpörösi ügyvéd, miért tartja ez 509 13| Amint a szabadba kiérünk, az álruhát felveheted. És azontúl bízd 510 35| de mivel egyúttal ez az alsó kabátom is, hát csak hagyd 511 15| közkatonája sem volt a várban; alsóbb rendű tisztek számát ezernél 512 29| van; s hogy a keményített alsószoknyák hány millió embernek a kenyerét 513 23| ébren vagyok, másikat mikor alszom, amaz víg, tréfával örömmel, 514 19| Ez a vegytani készítmény általában azzal a szokással bír, hogy 515 14| egy veszendő barátnak általadjon?~– Óh, szóljon hát kegyed, 516 1| kérőt. Az ismerős világ általánosan igen kedvezőleg nyilatkozott 517 6| nem mondom tovább, csupán általánosságban beszéltem. Kegyed tud tűrni…~– 518 30| volnék?~– Kedves Szerafin! Ne áltassa magát, egy sohasem egészen 519 28| így áll. Rám nézve ez az alternatíva vagy felét az illetőségnek 520 17| recsegése hallatszott. A csendőr altiszt leült.~– Valóban nem tudtam, 521 34| most légy csendes, most aludjál; de az nem fogad szót, az 522 8| meghaljunk, de azt nem, hogy ne aludjunk. Én még, amióta itt vagyunk, 523 8| amióta itt vagyunk, nem aludtam egyebet, mint a múlt vasárnap 524 7| Ön feledni látszik, hogy alulírott önnek nagybátyja, s ön szülőinek 525 22| még egy kenyeret hozzon alulról, ma éhes vagyok.~A nőcseléd 526 22| éjszakákon át, mikor más lélek aluszik, s áldotta a vihart, mely 527 13| asszony viharban, éjszakán, álutakon, csatázó táborokon keresztül, 528 23| akivel akár ébren, akár alva, egy megholt férj árnya 529 15| ellenében.~Hiszen olyanamabilis confusio” uralgott már, 530 29| ne fogadd el ennek vagy amannak a köszönését. Én nem szoktam 531 21| ennek a virágnak a neve, mi amazé. A kertész felelgetett neki 532 25| babok voltak szürke alapon, amazon pedig szürke babok fekete 533 32| kevélysége, ambíciója, de mégis ambíció volt az, rangviselő férj, 534 3| ünnepélyes hangon folytatá:~– Ámde ha fél évszázados élet állana 535 25| hogy meddig viselheti.~– Ameddig neki tetszik, amíg férjhez 536 2| szerencsére várnunk, mint amekkora minket megillet.~– Mit, 537 11| torony maradt csodára épen, amellől is le volt égve a templom; 538 19| ismeretes volt.~Az a helyiség, amelybe került, több hónapig szalonnás 539 30| ez összeköttetésben érni, amelyből azután nincs több út kifelé.~– 540 9| és tájképfestésről, mint amelyek miatt mindig bátran el-kifuthat 541 Ut| oka: ugyanazon a napon, amelyen Zichy Nándor a kegyetlen 542 10| közvélemény asztala mellett, amelyhez néha egy-egy olyan arc is 543 18| visszaveszik abba a charge-ba, amelyikben átlépett, mert olyan kitűnő 544 23| hol van az a Kalifornia, amelynek bányái e hangadó életmód 545 35| mert születésem napja az, amelyre hívatlanul jön minden vendég.~ 546 19| vigyünk fel magunkkal annyit, amennyi magunknak elég, a többit 547 1| két víz közötti téren.~– Amennyiben én tanítottam Szerafin kisasszonyt 548 31| nép-óriások számára a kedves Amerika talált ki valami szép játékot: 549 3| emblemai hírre küzdték fel, Amerikából importálva nem levén.~A 550 24| megoldásra fogok juthatniamicaliter.~– Hogyan? Remél ön az ifjasszonnyal 551 8| mondék neki. – Édes amice, nem őrizénk mi együtt négylábú 552 Ut| kimondta az őszinte jelszót, amihez tartsuk magunkat: „Zahlen 553 34| vissza magadat, és légy az, amije voltál e nemzetnek: csillaga.~– 554 33| el, hogy néhány okmányt, amikhez kegyed aláírása szükséges, 555 34| írtam össze álnév alatt, amikre a jámbor lélek kétszáz aláírót 556 30| be legfontosabb ügyeit, amily rövid idő alatt lehet. És 557 15| halász.~Egész olyan idő volt, amilyenben veszni induló emberek istent 558 34| őszi kökörcsinek nyílnak, amilyenek csak nyílhatnak október 559 31| egy olyan emberhez, mintamilyenhez hozzáment. Ez tönkretette 560 33| Blum úr olyan flegmával, amilyennel a perzsa basreliefeken egymással 561 24| kiformálva vízjeggyel, mint amilyenre az első végrendeletnél mondták 562 34| egy kissé ismerős alakkal, amilyenről rémlik az embernek, hogy 563 29| furcsább, talán nem is olyan, amilyet kívánunk, de mindenesetre 564 2| a derelye mind elázik!~– Aminél nagyobb szerencsétlenség 565 3| hagyta magát meglepetni, aminőben szerencséjének tarthatja, 566 9| Azon idők mása volt ez, aminőkben a székely népdal a „felhőben 567 22| ilyen történetek születtek, aminőket én itt mesélgetek, tudni 568 35| ajándékokat, ünnepi emlékeket, aminőkkel az olyan ember szokta megörökíteni 569 9| Látta, hogy őtet valamivel ámítják; most Szerafin megszánta, 570 32| mit szóltak hozzá?~Azok is ámították.~E naptól fogva az örökkön 571 13| olvasod, én már azzá lettem, amivé sorsom: porrá. Elismerem, 572 35| visszajöttél, most én megyek amoda át.”~Hogyan fogok előtte 573 32| penzióba tett kaktuszokkal, az amputált trillage-okkal még csak 574 13| kinek rémneve a Szajnától az Amurig, s a Bering úttól az Aranyszarv 575 El| visszaadni.~Pest, augusztus 18-án, 1862.~Jókai Mór~ 576 21| tudod-e, hogyan kell dinnyét ananászba ojtani?~Béla e szóra nem 577 25| asszonynénémnek. Van egy ananászdinnyém, annak olyan illatja van, 578 1| pusztít egy tányérba halmozott ananászfagylaltot, jókedvű megjegyzéssel mond:~– 579 8| végre az öreg harang a Szent András-egyház tornyában. Ez a hiteles! 580 16| elindult a hosszú útra Kapor Andrással, ki azt ígérte neki, hogy 581 30| elé téve a nyereményt.~Az anekdota még az előadás alatt megtette 582 34| valami, hogy a fogságomból anekdota-kapitálist csináljak, s a kamatjaiból 583 3| gumi felcipők – seligen Angedenkensmelyek magukat később 584 8| sétány, melyet kevélységből angolkertnek is neveznek; ennek a közepén 585 33| kivágással. Hosszú leeresztett angolos fürtei hófehér vállain, 586 21| magyarnak kell lenni, s angolul és franciául érteni. Amint 587 5| még láthatta a koszorús angyalfőket maga előtt, még hallhatta 588 28| aki még legközelebb van az angyalhoz, s legtávolabb az embertől; 589 30| törődik se emberrel, se angyallal, mintha csak magának játszanék 590 22| fogadni, amivel a bukott angyalok valaha az ég villámaira 591 22| feleség rossz híre volt az angyalszárny a bujdokló férj menedéke 592 22| titokban boldogít. Ahány, annyiféle érdekből iparkodott e titkot 593 30| Azt nemsokára megtudjuk.~Annyiról tisztában lehetünk, hogy 594 1| ahogy szónokolt, bizonyomra, Anschütz nem szavalt volna jobban.~ 595 Ut| megadassék . Gróf Forgách Antal első kértemre megadta az 596 33| később, egy megelőző időre antedatálva, a későbbi év papírja el 597 21| már én jól tudom. Ez az Antillákról való, másutt nem terem.~ 598 30| fair”-en, és én imádom az antipedeseimet.~A kínai lakból kitörő bacchanáli 599 34| naplója elkezdett valódi antológia lenni e költemény szakaszaiból, 600 33| legelőször e hírt nődnek és anyádnak? Barátom, hiszen te aranyos 601 15| lett volna még otthon az anyádnál pamutgombolításban segíteni.”~ 602 28| az időt, melyben szegény anyámtól távol kell lennem.~– Jól 603 2| Kicsiny korában Béla is nagyon anyás gyerek volt, félénk, otthon 604 15| egykor lakolni.~Hisz az anyától mégsem kellett volna féltenie 605 25| lett volna helyőrségnél; ha anyjához menekült volna; ha olyan 606 29| nem nézett sem nejére, sem anyjára, hanem kiment.~E perctől 607 2| légy szemes ésvedd el az anyjukat, akkor mind a háromszázezer 608 2| elszeretik őket a lyányok anyjuktól; s nagy kérdés, fog-e olyanra 609 Ut| hírlapom közönsége pedig egyre apadt. Írni sem mert már bele 610 15| Zsitva annyira ki van most apadva, hogy nem kell a hidakat 611 25| Fertőy között, mely őket az apai örökség miatt ellentétbe 612 32| ahogy azt én kaptam az apámtól. – Most mondhatja, hogy 613 Ut| helytartó megengedte az apának, hogy egy hétig, amíg a 614 29| kitagadá. A halál meggátlá az apát, hogy átkát visszavonja. 615 29| magamat.~– Még én nem. Én apellálom az ügyet.~– Ugyan kihez?~– 616 6| előre látni, hogy a múzsák, apjukkal Apollóval egyben, már Arachne 617 17| őt e hideg szobából, és ápoljátok.~– Bízd ránk. Őrizni foguk, 618 6| Vetélytársairól ma is lehúzatja a bőrt Apolló. Vannak kellemetlen, kiállhatlan, 619 6| hogy a múzsák, apjukkal Apollóval egyben, már Arachne és Marsyas 620 24| vannak nemes érzések, amiket ápolni, pártfogolni kell. Ilyen 621 21| öntudattal bírt, s azt úgy ápolta, mint a bibliai sáfár a 622 31| meg dicsőülésre, mely Pál apostolt felmagasztalá, midőn a jövendőmondó 623 29| embernek új ruhát felvenni nem aposztázia, hanem csak mutare consilium 624 1| aranyat érő tulajdon, ha applikálva látjuk egy belső cselédnél, 625 35| asszonyod?~Vencel egy kicsit apprehendálva csavarta félre a nyakát.~– 626 30| fenekére kívánta annak öregét, apraját; és senkit sem gyűlölt olyan 627 18| sétált Blumnéval a szép áprilisi verőfényen a rácsos lőrések 628 9| szedtek szét szálanként mentül apróbbra tépegetve.~Táncvigalmak 629 31| megcsodálta, hogy milyen aprók a kezei, azután vette kalapját, 630 34| egy izenetet, amit holmi aprólékos gátló körülmények miatt 631 34| Szerafin szokott nekik aprópénzt adni, ha megszólítják, de 632 19| volt; minden csontja oly apróra törve, mintha mozsárban 633 30| kis féltékenység, s a sok apróságból oly általános tömkeleg támad, 634 24| füttyöt vetett.~– Ilyen apróságokon nem szokott megbukni egy 635 7| prózáját illeti; ki minden apróságot beszerzett, hogy midőn kedvesének 636 19| motozás a papiroshalomban, az aprózott futó léptek, a visítás, 637 1| szomszédok fel ne kutassák.~Egy arab példabeszéd azt mondja: „ 638 6| apjukkal Apollóval egyben, már Arachne és Marsyas idejében is irigyek 639 30| társaságra egy villanyfolyam árad el róla. Ezt a fickót katonának 640 13| feleség~Van egy várrom az aradi szőlős hegytetőkön, melynek 641 10| hevesen kezd tombolni az áradozó érzéstől, társai járnak 642 19| azok elfogták, s elvitték Aradra.~Néhány hónappal elébb is 643 34| rajta. A menyecskének még Aradról megírtam, hogy férje meghalt, 644 28| még felesége hírének árán is.~– Nem értem önt, édes 645 1| szokott igazat mondani; ami aranyat érő tulajdon, ha applikálva 646 22| valami csillámlott. Az egy aranyba foglalt mellkép volt.~Béla 647 11| melynek hajtókáján három aranycsík jelölé az ezredesi rangot.~– 648 10| egyet a legszebbek közül, aranycsillámos zöld tollal, legyezős pávafarkkal, 649 1| csupa ezüstgombos férfiak, aranyfüggős, selyemruhás asszonyok, 650 21| Kremlben előkérem a nemességi aranykönyvet, s fölkerestetem, minő családi 651 1| szólt az ifjú ember, egy aranymetszésű könyvecskét nyújtva át Szerafinnek.~– 652 19| egyenként kirázogatni belőle az aranypénzeket, nagy idővesztéssel és gyanút 653 21| mély rózsaszín kelyhét aranysárga hímporbojtjával magasan 654 8| prémmel körös-körül, könyökig aranysujtás, tele aranyzsinórral, paszománttal; 655 4| pompás sujtásos paripákon, aranysujtásos bársonyöltözetben; kócsagos, 656 13| Amurig, s a Bering úttól az Aranyszarv öbléig rettegéssel és irtózattal 657 7| veres-fehér-zöld mellé a kék és aranyszín is fölvétetett a kokárdába; 658 8| lobogó tornyokra, a gomolygó aranyvörös füstfelhőkre, az izzó égre 659 8| könyökig aranysujtás, tele aranyzsinórral, paszománttal; zöld csákóján 660 21| nílusi lótusz, mely első, arasznyi nagyságú rózsáját aznap 661 5| ki kegyteljes mosolyát árasztja reájuk. Ekkor egyszerre 662 6| nagy és gyors sikert akar aratni, valami magas személyes 663 2| jelesek. Te a szónoki pályán aratsz babérokat. – Itt maga is 664 34| névvel, s ennyi példánynak az árával biztosította a költeményfüzér 665 34| csak bort reá! Míg úszom az árban, mint a bolond, vízbe esett 666 11| elegyíti szavát; ágyúdörej, árboctörés, gályák összeroppanása, 667 12| vihar utolsót zúdul odafenn; árbocvitorla eltűnik, tört deszkadarabokon 668 35| hogy sok év óta elváltozott arcában keresse az ismerős vonásokat, 669 6| szánta el magát, melyet arcából észrevéve a költő, sietett 670 13| megállíták Judit kocsiját. Arcaik el voltak sápadva, ajkaik 671 33| elbúcsúzni tőlük, megcsókolni arcaikat, kezeiket, megmondani, hova 672 1| egészen simára borotvált arcaikkal különbözteték meg magukat 673 13| anélkül, hogy eltorzított arcaikon valaki nevetne; némelyik 674 9| kedély nyoma az öcsémuramék arcain, kikből nagyon rossz komédiás 675 2| kicsiny volt, ő mosdatta piros arcáját, ő fésülte selyem haját, 676 34| elterült, homloka barázdás, arcbőre rezes, mint aki erős italokkal 677 6| kötöttek fel, amikor az arcfestőnek ültek, s a markolatra tették 678 16| egymás karjain pihenni: arc archoz dűlve, és nem félni többé 679 21| van felborotválva, hogy arcjellegének egészen szokatlan kifejezést 680 7| íróasztalnál dolgozom én, arcképeddel szembenezek a virágok, 681 3| koszorús fővel; a nádorok arcképei egy táblán; egy tarka, illuminált 682 29| hogy hősök, nagy szónokok arcképeit hordják melltűkben, inggombokon, 683 6| állnak. Falain acélmetszetű arcképek; de nem azok, amiket minden 684 14| világból semmi.~Leszedte a régi arcképeket a falról, üresen hagyta 685 32| unszolá, hogy most festesse le arcképét, s a tavalyit mázoltassa 686 31| viselte, egyik felén Béla arcképével, másikon édesanyjáéval.~– „ 687 7| a kis médaillont, a két arcképpel, és suttogá:~„Anyám, lásd, 688 22| többé; zokogva borult le az arcképre, s égő homlokát két kezébe 689 15| el, ne mutasd magad, mert arcodról leolvassák titkodat!”; hát 690 1| semmi nyomát sem találja az arcokon, hogy az ő balesetein mulattak. 691 14| napon járok, oly barna lesz arcom, mint az övé. Én magam akarok 692 12| Pedig milyen hidegek, amint arcomhoz verődnek!… Óh, be rút!…~ 693 35| szégyen pírja örökkétartó lesz arcomon; le nem törli azt onnan 694 5| fekvő két hideg, elkékült arcról.~„Most már egymáséi vagytok.”~      ~ 695 33| még meg is simogatá Béla arcszakállát, mint szoktak gyöngéd szívek 696 1| csak egy félhold alakú arcszakállt hagyva meg szabály szerint.~ 697 5| minden mosolygás, a piros arcszín szederjesre vált, a szép 698 17| Így mosolyog-e azoknak az arcuk? Nem igaz, nem igaz.~– Bár 699 1| öntelt kedéllyel hamvas arcukon, s ha néha-néha egy-egy 700 31| most is!~Az anyának minden arcvonása tűzben s indulatban lángolt; 701 6| kegyed igen rossz titkárt arcvonásaiban. Szándékom nem nyerte meg 702 8| pedig úgy látszik, mintha arcvonásainak torzképe enyhülne, amint 703 1| kivel beszélnie, szemeivel, arcvonásaival beszélt láthatatlan társaságoknak, 704 22| átvillant előtte. A szép nemes arcvonásokon méla, mély gondú csüggetegség 705 29| okmányt szinte azért az árért.~– S ön azt hiszi, hogy 706 Ut| lehetetlennek hittem, hogy argumentumaim meggyőző hatást ne eszközöljenek.~ 707 10| által dugárusok a hatóság árgus tekintetét megcsalni törekesznek. 708 1| Ő ugyan szereti a nevét arisztokrát „gh”-val írni, míg ön ősi „ 709 28| egyharmada átengedésével. Az aritmetika megmagyarázza, miért választottam 710 2| is üde és süppedező, az árkok még tele virággal.~Jelenleg 711 13| lovak tajtékos szügye, az árkon-völgyön átnyargaló szekerek tanúsítják, 712 34| hogy prózai egy fátum! Egy árkus papirosban kitörni az embernek 713 7| alacsony rágalom!~Mi kegyetlen ármány!~Tehát ez a színpadi fénykör? – 714 30| irányomban van Fertőynek valami ármánya? Tehet-e velem még több 715 8| beszélni; nem áll útjába az árnak, azért, hogy nem úszik vele, 716 23| akár alva, egy megholt férj árnya jár, kel és fekszik; az 717 22| réme szeme előtt. Ezek az árnyak, amik még éjszaka sem maradnak 718 16| belé hajló vadrózsabokrok árnyazták.~Amint Judit ezt a fát meglátta, 719 34| újra az elébbi gunyoros árnyék vonta be. Gondolt ilyesmit: „ 720 16| elhozott magával Pestről, csak árnyéka lett minapi alakjának.~És 721 21| hajló délszaki növények zöld árnyékában, senkitől észre nem véve, 722 22| meg feje hordozásáról, árnyékáról, lépése hangjáról. Judit 723 32| mely fénynek veszi azt az árnyékot, mit egy hercegi korona 724 12| hozzá, a táncoló alak szilaj árnyképeit messze hajigálja a fellobogó 725 14| keresztülvitorlázva, utoljára egy nagy árok elé jutottak, melyen túl 726 10| eláshatta valahol valami árokba, vagy beledobta a Dunába; 727 13| mellől az ülésből, hogy az árokpartig meg sem állt; mire felszedte 728 9| ágyat vetni a hóba, követ és árokpartot keresni feje alá vánkosnak; 729 19| ürömlélre s egy öblös hasú arrakra esett. Volt ott más is elég: 730 13| elragadtatva szorítá karjai közé Arria eszményképét, s e rettentő 731 29| gyújtanom?~– Nem szabad. Nőmnek árt a dohányfüst.~– Ah, tehát 732 25| színésznőkre, akik rendesen ártatlanok mindabban, amit róluk pletykáznak, 733 3| Igenis? – kérdezé ez ostoba ártatlansággal; pedig tudta jól, hogy miért 734 2| túl esik azon, hogy neki árthassanak.~– Én is azt mondom. Hiszen 735 21| akadályozta eddig, hogy önnek nem árthatott, mivel a herceg magával 736 33| úrtól minden írószert, kést, ártó szerszámot el kell távolítani, 737 32| töretett az ablakok helyén, árul a salva guardia küszöbén 738 11| Tudom-e én, mi a hűség, mi az árulás, mi a szeretet, mi a gyűlölet, 739 14| tagok között sohasem volt árulkodó. Azok sokat irigykednek 740 32| törnek, amott is üveget árulnak; a régi úri házakból mind 741 33| későbbi év papírja el fogja árulni. Jurátus koromban, mikor 742 29| az olyanok, mint Béla, az árulók, és most ők az okos emberek, 743 29| nejéhez, ha Melchior el nem árulta volna a Judit homlokán levő 744 18| itt veszett. Pedig már egy árva szotnyája sincs az országban.~– 745 15| füzesi nyárfaerdőhöz és az árvafűzfákhoz elérkeztek.~Bizony ideje 746 15| kezembe. Énutánam senki árvája, özvegye ne sírjon. Aztán 747 El| könnyeit, miért hullanak, az árvák sóhajait, hová repülnek; 748 4| épült. Ötvenkét év előtt az árvíz pusztította el; a pusztaságnak 749 30| az egész famíliádnak, in ascendenti et descendenti; boldog ember 750 31| millióinak szimpatetikus ásítását, mellyel egyik unatkozó 751 23| viszony nem „rím”, csakasszonánc”. E baj kiegyenlítésére 752 30| hiszen utoljára is az egész asszony-boldogság csak emberi tréfa és sorsszeszély.~ 753 16| lehetett mindenkinek olyan asszonya, hogy ezt kigondolta volna; 754 31| Juditomszólt Blumné az ifjú asszonyba kötve bele –, kegyed bámulni 755 9| végezém. Én csendes, békés asszonyember vagyok; odúmból soha senki 756 14| szénaülésre telepedni, ami asszonyfélének nagy akadály. A leányzó 757 1| kevélységgel nézve le a parányi asszonykára, ki karjába kapaszkodva, 758 13| csendesen eléje nyúlt egy fehér asszonykéz, s a leírt lapot kiszakítá 759 25| Nagyon örülök, hogy kedves asszonynénémet is itt láthatom.~Fertőy 760 25| kell kóstoltatnom kedves asszonynénémmel; legyen szerencsém holnap 761 9| ott halat rekvirál, azt asszonynénjének hazahordja, ellátva a konyhát; 762 25| adná ezért a szigetért, ha asszonynénjét ma ide nem hívta volna, 763 14| teszi. Hát te hogy vagy az asszonyoddal, he? Búsul-e szegény nagyon?~– 764 32| gyermekekből férfiak, asszonyok, az asszonyokból, férfiakból öregek, az öregekből „ 765 33| volt hóna alatt, mikor az asszonyokhoz átment, szokás szerint elbúcsúzni 766 31| a gyászban járó tisztes asszonyoknak, akik távollevő kedveseik 767 29| tinektek. Rosszabbak vagytok az asszonyoknál, mert akárki udvarol, meghallgatjátok.~– 768 4| annyi ideig, míg a nádor az asszonyoktól átveszi a koszorút, mert 769 14| az egyre kérem, hogy az asszonyomrul ne tudakozódjék, mert mikor 770 21| idejében; de itt egy mostani asszonyról van szó, akinek kegyelmességed 771 33| a zivatar hangja az öreg asszonyságnál.~– Legyőzte őket; leverte 772 9| jobban tisztelem, mint hogy asszonyságoddal feleselésbe ereszkedjem.~– 773 3| Ő menti magát, hogy az asszonyságoknál kívánt elébb tisztelkedni. 774 1| szenvelgéssel. A szót emelő asszonyságról nehéz volna kitalálni, hogy 775 9| maradozott el a felingerült asszonyságtól, ki zajos szavával már az 776 11| szétpattogó bombák, síró asszonysereg, csörömpölő hadcsapatok: 777 19| A borokat palackokban mi ástuk el a II. kazamata alatti 778 20| orcájával toppant be az aszalóba.~– Itt van ön tehát, Bárzsing 779 20| ugyan sohasem járt; ott az aszalóban hallatszottak az ismeretes 780 20| amitől ez majd beesett az aszalókemencébe.~– Kérem, kéremsietett 781 2| sok csemege, a sok befőtt, aszalt gyümölcs, miket az özvegy 782 20| természetes, hogy e földeket aszerint kell tehát bemesszolni.~ 783 19| lemégy, balra van két hosszú ászokfa. Amint a külsőt felemeled, 784 19| leírt helyre.~Amint az első ászokfát fölemelték, a veres jegyre 785 32| sétakocsizásából hazatérve, asztalán Kolbay őrnagy látogatójegyét 786 10| citoyen, a közvélemény asztalának tagjairól, a régi pajtásokról? 787 10| ifjúval, ki a közvélemény asztalánál rendes ülnökséggel bírt, 788 31| dobom az ő egész táncoló asztalát. Semmi egyéb nem volt a 789 31| Blumnéban sem nagy hite volt, az asztalban éppen olyan kevés, a hazajáró 790 19| kaphatott.~A bútorzat állt egy asztalból, egy tábori ágyból és egy 791 35| települt le a vendégsereg.~Az asztalfőnél két személyre volt terítve; 792 7| e szekrényben állanak az asztali szerek, amott az edények; 793 31| akik azt állítják, hogy az asztalírás csak szemfényvesztés, csak 794 8| nagyot fohászkodott, leült asztalkája mellé, elővette az „Áhítatosság 795 31| olyan apró, kis háromlábú asztalkákat, akik (tévedésből eleinte „ 796 31| elviszem magammal a kis asztalkámat is kegyedhez; vagy még ma 797 19| szögletekben, a kaparás a falon, az asztallábak dühös rágása, mindig növekedő 798 31| délutáni vendéget terített asztallal szokták várni.~Blumné, asztal 799 31| eddigelé békében nyugvó asztalok eleinte rátett tenyerek 800 31| szép játékot: a táncoló asztalokat.~Ha a földön már nem volt 801 31| tett, mint aki neheztel, ha asztalszellemeiről közönséges modorban beszélnek. 802 9| beszélni, mindjárt felugrott az asztaltól; azt bízta rám, hogy mondjam, 803 3| tartalmazza, s azt Fertőy úrnak átadák, hogy a megye levéltárába 804 19| tulajdonképpen a vár első átadásakor, s a helyiségekkel jól ismeretes 805 3| Rögtön sietni fogok az átadásával.~– No, nem oly sürgetős. 806 17| egyszer férje visszajő, átadhassuk neki”, és nem érzi, mikor 807 3| visszatértével pálcáját átadja neki, de a kalapját magával 808 21| oltalmára van szorulva. Átadja-e ön már azt a kést?~Béla 809 33| végrendeletnek vele közöltetését.~Átadják neki.~Ismét azt teszi vele, 810 2| most beszéljünk másról. Átadtam már a bíráló választmánynak 811 14| vette; olyan jól sikerült az átalakítás. Nem hiába mestersége.~ 812 32| hozzáveszik a maguk telkeihez, átalakítják, újra beültetik; a vén csont 813 22| hercegekből fakó polgárokká való átalakulást.~Béla mohón leste, mit beszélnek 814 34| vándorolt, de mert nevét átalkodottan titkolja, s mert a publikum 815 25| indulni, útlevél kellene, de átallok odamenni a hivatalba, hogy 816 34| mint aki egy évtizedet átaludt, s fölébredtében nem akarja 817 22| Szerencséjére esős idő támadt; bőrig átázott, de feltűnés nélkül közévegyülhetett 818 12| az országot végig-végig átbujdosni, hogy fog minden dombot, 819 23| ábrándozik, míg egyszerre átcsap az ízlése megint oly alanti 820 10| titkos levelezést szoktak átcsempészni, őelőtte rég nem érvényes 821 17| és halvány pír kezdett átderengeni arcán.~És amint kezei össze 822 1| becses családjával.~A két átellenes kapunak, ha nyíltak is, 823 16| kelle venni Juditot, hogy átemelje a vízen. Hanem ezúttal a 824 17| gazda.~– Segítsen a koporsót átemelni a meleg szobába.~A hadfi 825 33| a kis sánta ember. – Te átengeded nekem, hogy én vigyem meg 826 29| énáltalam képviselt ügyfélnek átengedik, ön nem tud többről semmit. 827 28| nagylelkű, hogy harmadát átengedje annak, amit egészen elfoglalhat? 828 28| vagy felét az illetőségnek átengedni annak, ki az okmányt bírja, 829 6| olvasá; – az a ráncoktól áterelt, epés, gunyoros arc, melynek 830 15| átöltő lehetett, kétszer is átérte a karcsú termetet.~– Így. 831 6| iparkodik az ebéden mentül előbb átesni, amin segít az, hogy igen 832 23| lehetett látni, amint a golyó átfúródott rajta.~Óh, milyen nehéz 833 6| szerepe főbb momentumait átgondolja, s azután iparkodik az ebéden 834 5| hangzik; nagyobb, élesebb, áthatóbb az eddigi morajnál: az emberen 835 16| amit maga után hagyott, úgy áthűtötték a levegőt, hogy a nyárból 836 6| Délutánra az utcai zaj áthúzódott Budára.~Mi történhetik ott, 837 34| szakaszaiból, miket ő abba átírt, észrevételeivel, vallomásaival 838 15| éjszaka, annál biztosabban átjutunk a túlsó partra. Nem fél-e 839 34| diplomácia tetteinek homokos, atkás, szikes krumpliföldjét?~– 840 16| zivatar haragjában történt átkelés a Vágon amikor egészen összeázott, 841 17| Óh, anyám, anyám!… A te átkod rettenetes!… A te hideg 842 32| többé a Vág-Duna hosszát; átköltöztek élénkebb kereskedelmi városba, 843 15| is a falon, azt levette, átkötötte Judit derekán, s nagyot 844 14| Kérem önt, vonja vissza ez átkot, mert meglehet, hogy saját 845 34| kiállnom a piac közepére, és átkozódnom tele torokkal. – szerencse, 846 14| meglehet, hogy saját kezemet átkozta meg, mert ha ön nem teendi 847 5| erőszakkal fonta vállai körül, átkulcsolta karjait, magával vonta a 848 20| homok.~– Aminek a jövedelmi átlaga évenként legkevesebb 120 849 18| kellett volna, hogy a fekete atlasz csak háromnegyedrész gyászhoz 850 18| hogy a gyászruhákat fekete atlasz-szalagokkal díszíté föl, holott tudnia 851 33| azonfelül, hogy nevetett, piciny atlasztopánkás lábacskáját feltette a kandalló 852 3| szakadni, kitépte azt is; átlátandják akkor, milyen vas dandárral 853 19| igazolni fogja.~A nehéz palack átlátszatlan üvegből volt, nem lehete 854 17| folytatá az őrült munkát: átlehelni saját életét kedvese keblébe.~– 855 18| a charge-ba, amelyikben átlépett, mert olyan kitűnő tiszt 856 14| fogózva, onnan a kocsiülésen átlépni, s úgy a hátulsó szénaülésre 857 15| bizonyosan előőrsök állnak, hanem átmehetünk a gázlókon. Akkor lekerülünk 858 17| lélegzetével iparkodék azt átmelegíteni, a másik kétkedő férfi oly 859 12| szívén hosszan, hogy majd átmelegszik annak életmelegétől; hasztalan, 860 1| komoly arcot ölt; oly rögtöni átmenettel, hogy az ember alig ismer 861 17| órájában?… Engeded-e, hogy átmenjek egy másik világba azzal 862 15| Az asszonyságnakmuszájátmenni még ma! Muszáj!~A halász 863 6| tehetségeivel; tudja-e, átmérlegelte-e, mi kell minden egy színésznő 864 21| értek.~Egy gyönyörű öles átmérőjű márvány vízmedence kristályában 865 13| féltse azt az úr; azok majd átnádalnak valamerre az üres szekérrel; 866 13| szügye, az árkon-völgyön átnyargaló szekerek tanúsítják, hogy 867 8| zsebéből Judit levelét s átnyújtva azt Bárzsingnak, hogy olvassa 868 28| hogy fiához rohant volna, átölelni, kebléhez szorítani, szemére 869 5| alakja, kik egymást szorosan átölelve lebegtek alá; amint a fenn 870 15| férfideréknak szánva egyszeri átöltő lehetett, kétszer is átérte 871 16| törekszik.~A sietség, az átöltözés, a várőrséghez csatlakozás 872 13| Szekeret, lovat vettem, átöltözöl kocsisnak; ahogy idáig eljutottam, 873 12| gyászkíséret. Az emberi átokkal fertőzetes föld méhe helyett 874 Ut| alkotmányos korszaknak. Jött az átokterhelt Schmerling-éra. Százszorta 875 9| szörnyülködve ismét és ismét átolvasták a csalhatatlan jellemző 876 12| tűzben, lángban. Tested atomjai felszállnak utánad a légbe; 877 12| gondolatán keresztül még átragyogott két földi kép csillagsugára: 878 13| perc alatt agyán egy golyót átröpít, mint mikor egy asszony 879 1| ne hallgasson rájuk! – s átsétált vele a mellékterembe, ott 880 33| fogott semmi rozsda.~Judit átsóhajta az alaktalan lények hazájába:~„ 881 15| emberek. Éjfél után csónakon átszállítanak bennünket szépen. Kocsi, 882 2| vár egy csónak készen, az átszállítja az átelleni faluba. A lelkész 883 21| keményebb, még hidegebb vas átszegez, hogy ne legyen se enyém, 884 5| midőn egy szabad lehelettel átszívhatá az áldott levegőt, és midőn 885 1| másik úr egy harmadik úrnak átszólt az asztalon keresztül: „ 886 10| bankjegyet vékony zsineggel átszorítva, a galamb szárnya alá kötötte; 887 31| már nem volt mit tanulni, áttértünk a földöntúli régiókba, s 888 1| a világoskékeké laposak áttört munkával, a fekete ruháké 889 20| árkon és nádkerítés résein áttörve, végre egy szilvásba értek, 890 Ut| át. Köztudomású tényeken átugrik a mese, s lesz belőle mese, 891 13| egyedül a fél országot átutazza, hogy hitves társára találjon?!~ 892 15| igyekezve helyrepótolni egyenes átvágásokkal sík mezőkön, útbaeső folyókon 893 20| pajorból repülő rovarrá átváltozik.~– Megbocsásson, uram – 894 1| gerjeszteni, és láttam azt átváltozni szemlátomást egy indulatra 895 29| Amíg Fertőy tétovázik, hogy átvegye a végrendeletet, mely az 896 1| előszobában sietnek pálcáját átvenni, s hüledezve bámulják annak 897 4| a nádor az asszonyoktól átveszi a koszorút, mert azután 898 14| lovait bámulatos mesterséggel átvetemedett árkon, töltésen; semmi sem 899 34| nyitni.~Szerafin rögtön átvett egy aláírási ívet, azt teleírta 900 22| érve, mint egy tünemény átvillant előtte. A szép nemes arcvonásokon 901 15| ide, s hogy muszáj még ma átvinni. Tehát átviszem. Ha el van 902 33| Szemeiben egy álmatlanul átvirrasztott éj delejes mámora, ami oly 903 15| muszáj még ma átvinni. Tehát átviszem. Ha el van szánva, akkor 904 7| írását. Nagynénje levelét átvitte annak szobájába, a magáéval 905 10| féltékenynek lenni.~A vámbiztos átvizsgálta útitáskáit, s nem talált 906 13| győz, temetőt hágy, ahol átvonul. És ami több halálnál, pusztulásnál: 907 13| vagy mintha mindez csak egy átvonuló álomkép rajzata volna, mely 908 6| néptömeg nemzeti zászlókkal átvonult Budára, s ott történik most 909 2| azt mondják: „Tiszteljed atyádat és anyádat, hogy hosszú 910 3| utasította-e azt vissza? Pedig atyádnak csak egy szavába került 911 1| fejét.~– Talán mégis: – az atyámat.~– Mert már meghalt.~– Azért, 912 19| népdaloknak gyújtva , melyet atyánkfiaigassenhauernévvel tisztelnek 913 29| ugyanolyan kézirat, mint meghalt atyjáé és ez a tartalom.~Semmi 914 2| volt még akkor Béla, mikor atyját eltemették; azóta folyvást 915 21| mond, ami eszébe jut.~– Au contraire! Mindennek az 916 Ut| a kakukk? – mondám én az auditornak –, hisz a helytartó csak 917 34| nézett ki vele, mint egy ausztráliai töviskes disznó, félig fehér, 918 Ut| esetén Magyarországot és Ausztriát teljesen tönkretennék. Különösen 919 18| szászföldi polgártársak) autentikus vallomása, ők kutatták ki 920 15| él, ott jár a tősgyökeres autochton szavak közt, hol verbum, 921 30| megtekintetesurazlak. A bor énnálam nem autokrata, mi egészen konstitucionális 922 3| volt diplomáciai rangra autorizálva, s amikor bizonyos lehetett 923 31| Finanzratéknak. A Blum avandzsérozott: pénzügyi tanácsossá léptettetett 924 29| ilyen bűntény részesévé avatnám magamat?~Bárzsingnak olyan 925 29| az a bizonyos, aki per avia et devia a végrendelet eredetijének 926 3| hagyományos pipafüst szép barnára avított. A szekrényekben csupa törvénykönyvek, 927 34| mely őt felszínre emelte, avulóban volt már, más készült helyébe; 928 10| rajtavesztés esetében.~Igen régi axióma a hadviselés tudományában, 929 21| ismerjük egymást; ön menjen azáleákat oltogatni, s szolgáljon 930 5| emelkednék fölfelé: tán éppen azáltal, hogy elhagyta magát. A 931 29| Én nem szoktam elfogadni azét, akit nem szeretek.~– Ez 932 12| a kozákok hátrahagytak. Azokból lehetett hozni.~A költő 933 20| osztálynál tapasztalok.~– Még azoknál issietett közbekiáltani 934 28| kétsége volna a személy azonossága felől? Megkísérté segítségére 935 30| mintha semmit se tudnánk az azonosságról. Mi szükség nekem egy mai 936 10| volna.~Tamerlán izeneteit Ázsia egyik végéről a másikra 937 12| össze voltak facsarónak ázva, különben azokkal segíthetett 938 13| soraimat olvasod, én már azzá lettem, amivé sorsom: porrá. 939 34| jurátuskard, cifra koporsó, babérkoszorú, gyászfátyolos honleányok, 940 4| bejövetelekor elmés feliratú babérkoszorút fognak átnyújtani. Tehát 941 2| a szónoki pályán aratsz babérokat. – Itt maga is megrettent 942 30| győztes homlokára a kivívott babért feltűzze. Van önnek kedve 943 20| aztán megint kiköpik. Valami babona lesz az: talán a földi bolhát 944 30| antipedeseimet.~A kínai lakból kitörő bacchanáli zaj megzavarta a beszélgetést.~ 945 Ut| rajtunk erőszakot, s ha Bach kormányozni ránk küldte 946 Ut| Schmerling-éra. Százszorta rosszabb a Bach-korszaknál; mertezegy becsületes 947 11| akar lenni szerencsém.”~– Bácsikám, én pedig egy igen fontos 948 2| semmitől tartani – hadart közbe badaron Bárzsing vitéz –, nem lesz 949 31| válópör, Fertő; érthetetlen badarság! Ma ennek a szellemnek különös 950 19| utenziliák egy korsóra és egy bádog gyertyatartóra szorítkoztak, 951 10| bőre alatt csipkéket, a bádogcsecsemők, mikben külhoni borszeszt, 952 29| azokon kívül.~Ezek persze a baglyok.~Akik nem akarják átlátni, 953 29| egészen helyes lesz. – Ilyen bagoly volt Lávay Béla is.~Mint 954 11| elhagyná ezt a magányos bagolyodút, már csak az élet unalmai 955 30| a halványzöldes fény még bágyadtabb színt adott az élveteg arcnak, 956 9| aki ezt most tanulja.~Sok bajába is került az öreg asszonyságnak, 957 3| rosszul szelelő pipaszopókák bajain is szoktak volna segíteni. 958 1| előadásokat, az azokban működők bájait és toalettjét nagy buzgalommal 959 32| rendkívüli időket jelez. Nagy bajának kell lenni.~Szerafin az 960 28| gyógyíttatta, de szegény fiú e bajba csakugyan belehalt. Úgy 961 7| ember nem restell azzal bajlódni.~Ugyanaz a népdalt fütyülő 962 32| egy üdülő betegre a régi bajnak újra jelentkező szimptómái.~ 963 3| mint törjenek az ősi jogok bajnokai ellen. Majd ha híre fog 964 9| panaszkodott, válogatott bajokat találva ki magának, mintha 965 El| azok mind-mind országos bajokhoz fognak elvezetni.~S ha rokonszenv 966 13| sem veszteséget, sem saját bajomat, sem a másét, én csak téged 967 15| szabadulva.~Azt hitte, minden bajon keresztülesett, semmi gát 968 25| pletykáznak, hanem már én mégis bajosan hinném el, hogy Judit húgom 969 25| azt mondja az írás. Nagy bajt fog a családjára hozni!~ 970 12| a faodúig, melyben holt bajtársa fekszik. Néhány cirmos kölyökfarkas 971 34| cepelünk oda, ahol derék bajtársunk nyugszik, s rávéssük a nevét.~– 972 32| s akkor már nagyon nagy bajuk lehet, mikor egyszer-egyszer 973 1| arca, kicsinyre borotvált bajuszkái, szépen előresimított hajfürtei, 974 13| látszani: a bajuszát kifenje bajuszkenőccsel, s a kurta szárú pipát a 975 6| magyar földön; nem azon bajuszos, szakállas arcok, kik kardot 976 3| enyelge Márton, a kacskaringós bajuszú hajdú –, azt gondoltam, 977 8| pesztonkák választák azt bakancsos idillek ábrándozó helyéül.~ 978 34| protekciójában, akire ráismertem a bakon. Úgy hiszem, Vencelnek híják. 979 21| Oroszország új ivadéka; Herzen és Bakunin titkos barátja, aki együttműködött 980 3| minekünk aztán csak ,Szállj le Balázs a hintóbul!’ „~„…mit mondasz? 981 5| jól láthaták a borzasztó baleseményt.~„Mi történhetett ott?” – 982 34| helyébe; s Fertőynek e rögtöni balesetében alig volt már kinél segítséget 983 1| találja az arcokon, hogy az ő balesetein mulattak. Az inasok az előszobában 984 22| szólt~„Kedves Juditom!~Egy balesetről értesítelek, melyet mindeddig 985 34| aláírod a zsarnok világ balítéletét? Hát mit vétett ez a ? 986 23| másik éjjel már az urak báljában táncolt.~ 987 12| lakomán, egymást hívogatva baljós üvöltéssel. A haldokló beszélgetett 988 21| kellő figyelmet, hacsak bálkirálynékról nincsen szó.~– Vagy színpadi 989 1| táncvigalmakban és társas körökben a bálkirálynői rangot tudva és öntudatlanul 990 11| ilyen meg ilyen vitéz volt; balladákat írtak róla, népdalokat énekelnek 991 8| fogadtaték.~Innen aztán ballagott Bárzsing úr be a várba.~ 992 30| hadd legyen egyszer piros.~Bálokban, fürdőkön, divaturacsok 993 29| jobbot, s kihívást intézett balsorsa ellen. A gondolja meg, 994 6| kétségei közt buzdítsa, ki balsorsában védje, ki, ha rászorul, 995 33| találta, osztani akarja balsorsát, és a válópört megsemmisíté. 996 13| vétkezém ellened, midőn ily balsorshoz, mint az enyim, kötöttem 997 30| jóindulat, melyet kegyed balsorsomon tanúsított irántam, kötelességemmé 998 13| örömnek, bánatnak, és balszerencsének, fele az enyim. Amit magaddal 999 15| ismerős arcot meglátta. E balszerencsére nem volt készen. Pedig az 1000 3| Nagy Pál; tegnapelőtt még bálványa a nemzetnek, ma lábtörlője. 1001 11| készül, az ő kapujából nem bámészkodik ki látvágyó nőcseléd, az 1002 11| Akik ostromszünetek alatt bámlalódni arra vetődtek, gyakran látták 1003 15| kiterjeszté azt az asztalon. A bámulat, az öröm, a meglepetés sikoltása 1004 9| mutatta elő.~Mire a két férfi bámulatából magához ocsúdott, a csodálatra 1005 10| mankóját, s otthagyta a saját bámulatának martalékát, ki sehogy sem 1006 34| nekem gusztusom. Így is bámulatom tárgyai, amióta Menysikov 1007 30| inkább untatók már, mint bámulatra méltók. A herceg megtudhatta 1008 30| rajtunk. Tudja jól, hogy bámuljuk, s gondolja magában: „Üssön 1009 31| asszonyba kötve bele –, kegyed bámulni fog, ha ezt meglátja. Adjon 1010 8| hadgyakorlatnak rendesen sok bámulója szokott lenni.~Az ilyen 1011 11| Az én kedves szép húgom? Bámulok! Miben szolgálhatnék én, 1012 9| magasztosságával arcán állt a bámulók előtt.~– Én beszámoltam 1013 8| szokott lenni.~Az ilyen bámulókat aztán Kapor uram meg a többi 1014 21| tudományokkal gyötrött. Én gyakran bámulom ennek a fiúnak az óriási


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License