Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

      Fejezet
7071 31| így írni; nekem fertelmes írásom van, ez pedig kalligráfiai 7072 29| megismeri a borítékon az írásomat, visszaküldi; hanemtessék 7073 Ut| engedélyt. Én siettem az írásommal fel Budára gróf Pálffy Mórichoz, 7074 22| s rögtön megismerte az íráson Szerafin kezét.~Odakünn 7075 33| levélkét pedig azzal a két sor írással összehajtogatá, megcsókolta, 7076 29| mondtad, hogy tegyem el irataim közé e levelet, mert még 7077 10| a hírnökre nézve baj; az iratból nem okul senki, mert a megoldó 7078 33| elkezd hadarni egy eléje tett iratcsomagból valamit, melynek midőn vége 7079 10| lett azután, mit tett az iratokkal, arról kinek volna most 7080 28| halljon semmit. Az isten irgalmára kérem önt; ne árulja be 7081 22| szerelmesén kívül. Érez-e irgalmat apa, anya iránt, mikor arról 7082 8| fordítja a tüzet! Isten irgalmazz!~Néhány perc múlva a tüzes 7083 1| valami hasznát is vehetjük. Írhat mindjárt valami köszöntő 7084 33| 1847-ben végrendeletet nem írhatott senki az ott készült papírra, 7085 34| látnál állani azt, aki ezt írhatta.~„Helye rég betöltve, ruháit 7086 6| Arachne és Marsyas idejében is irigyek voltak. Vetélytársairól 7087 Ut| ezzel az elbeszéléssel. Irigyeltem a muszka íróknak a sorsát. 7088 7| mellyel a mérges vezércikkeket írják, sem az a toll, melynek 7089 33| kegyed, hogy olvasatlan írjam alá?~– Óh, nem. Kegyednek 7090 23| ellenállás. Adjuk meg magunkat; írjuk alá a békét. Látod, mégis 7091 11| tapasztalatok figyelmeztetik, hogy írjunk csendesen, mert a felhevítő 7092 33| Szerafinhez.~A sok köteles irkafirkával úgy eltelt az idő, hogy 7093 2| tekintettel nézett Bélára.~Béla íróasztalának támaszkodott, karjait összefonva. 7094 3| szólt Hargitay felvéve íróasztaláról a hosszú okiratot –, tessék 7095 7| szőnyeg ágyad előtt; ez íróasztalnál dolgozom én, arcképeddel 7096 19| használtatott; úr változtával valami iroda szorult bele, annak a szemetje 7097 3| szavát.~– Óh, tehát megint irodalmi koldulás! És Pusztafi Lávaynál 7098 7| képmásai akarnának lenni írójuk kifestett, kiborotvált arcának; 7099 15| nem törvénycikkelyezte, írók, szerzők tollukra nem fogadták; 7100 Ut| elbeszéléssel. Irigyeltem a muszka íróknak a sorsát. Így készült, foltokra 7101 33| végválasz, azt majd csak ott írom le a törvényszéken.~– Hát 7102 13| szobákban komoly férfiak irományokat égetnek hamuvá; mások hajukat, 7103 33| lenni.~– Eljöttem nagysád az irományokért. El tetszett végezni?~– 7104 10| írva az egész izenet apró irónbetűkkel.~Melchior azalatt írta azt 7105 28| jóindulatból?~– Nem. Ámbár az irónia nem volt egészen helyén; 7106 18| hamiskás komolysággal, mely az iróniát csak azért rejté, hogy kitüntesse. – 7107 6| miért nem? – szólt a költő iróniával. – A pálya ellen semmi kifogásom. 7108 13| születését látni.~Levelét irónnal írta tárcája pergamen lapjára.~„ 7109 31| visszatért az írt szó elejére irónos lábával.~– Aha! Most valamelyik 7110 18| érzékeny lélek, aki egy kis irónt és papírtekercset, vagy 7111 18| nemigen hányja-veti magát, írószereket pedig tilos nekik adni, 7112 33| ettől a két úrtól minden írószert, kést, ártó szerszámot el 7113 3| ólomkalamáris, belemártott írótollakkal, miknek zászlós végei azon 7114 29| alákanyarítása, mely rendesen egy írótollnak az életébe került; mindezekről 7115 2| embernek, hogy drámákat írsz! – feddé tréfásan Béla Bárzsing 7116 13| földsarki éjszakába. Az, aki irt, ahol győz, temetőt hágy, 7117 34| megtaszigálják azok, akik ki akarják irtani a világ emlékéből, hogy 7118 13| Aranyszarv öbléig rettegéssel és irtózattal tölti be a szíveket.~Jön 7119 22| úrnak szolgája: a közönségé.~Irtóznék odabenn lenni és látni őt 7120 8| Uraim! Fegyver élétől mi nem irtózunk, rohanunk ha kell az ágyútűzbe; 7121 6| hiszen mi nem történetet írunk, hanem regényt és divatokat.~ 7122 21| foghatta , mintha valami iskolában tanulta volna. És ami a 7123 2| jutalmat kapta! Hát mikor iskoláit végzé, s hazajött az egyetemről. 7124 21| annyi szamár van most az iskolákban.~– Hát még akkor mennyi 7125 2| átelleni faluba. A lelkész iskolatársunk volt; készen vár tanúival, 7126 19| van benne.~Vencel azonban iskolázott fiú volt, s annyit tudott, 7127 31| életükben annyit fárasztani az iskoláztatással, miután rövid idő múlva 7128 30| megkérdezem ezt Bélától.~– Te ismered?~– Nagyon jól. Igen furcsa 7129 33| melyen Szerafin kézvonását ismerém fel.~– Nem olvastad? – kérdé 7130 20| szólt. Ennek már nem voltak ismeretei a hadastyán korábbi érdemeiről, 7131 16| keresztülvezet; de hidak már ott nem ismeretesek.~Az egyetlen út hosszan 7132 30| én lennék az erős. Ezt az ismeretét ön nagyon jól fel tudja 7133 29| a klienseket.~Igen nagy ismeretköre van.~Jeles és kitűnő férfiú 7134 25| bódékban újra feléledt az ismeretség, hogy azután idők fordultával 7135 34| világ emlékéből, hogy vele ismeretségben voltak. A törvény szigorú 7136 19| mint a kijáró sütőlegény ismeretségét felhasználni, azzal őszintén 7137 3| akarata változhatatlan. Ismerheted, mert hiszen ráütött a természeted; 7138 21| játszott szerep mögött: ki ismerhetett volna e helyzetben, ez 7139 35| álmodtam valamikor.~Hogy ismerhetne engemet valaki, akire én 7140 10| szerint természetesen nagyon ismerhették egymást, anélkül, hogy neveik 7141 9| az öreg asszonyság, hogy ismeri-e az ő Béla fiát, de hát hogyne 7142 8| Kisvárosok polgárai még nem ismerik ezt a fenevadat; azért az 7143 34| kellene még, hogy te se ismerj rám! – dörögte fennhangon 7144 31| komédiásnék lettek is, meg ne ismerje – hébe-hóba.~– napot, 7145 10| levelező tag minőségben, itt ismerkedék meg egy kicsi sánta ifjúval, 7146 11| látni való volt, hogy az ismerkedés nem erőltethető, mert ha 7147 18| Még ezzel is meg kell-e ismerkednünk?~Szerafin kacagott.~– Bizony, 7148 6| örömmel. Van szerencsém. Ki ne ismerné önt? Kérem. Méltóztassék.~– 7149 35| mit nyernél vele. Te sem ismernél rám róla, meg az úrnőd sem. 7150 29| elméjében, mert azt el kell ismernem, ha föl nem tettem volna 7151 34| Én is gúnyolnálak, ha nem ismerném bátorságodat, hogy te attól 7152 3| türelmetlen, bocsánatot soha nem ismerő, érdemeire hiú, népszerűségére 7153 10| s mikor már hozzászoktak ismerői, hogy őt mankón járva lássák, 7154 2| díszkardokkal, kik mind ismerőik, rokonaik után nézelődtek. 7155 6| látnokká tett. Amivel szülőim, ismerőim fenyegettek, hogy Bélát 7156 11| arcok, a közéjük vegyült ismerők, a lábnyomaikat csókoló 7157 25| utcán ruha nélkül be egy ismerőséhez. – Hogy egy új pár esküvője 7158 33| egyszerre csak azzal lepik meg ismerőseiket, hogy elkezdenek véneknek 7159 22| férje meghalt.~Megmutogatta ismerőseinek férje levelét, melyben tőle 7160 15| e feladatot, azok között ismerősére nem találhat, s így bizton 7161 25| tépelődnék, meglátja öreg ismerősét, a vén csontot, Kolbayt, 7162 30| hogy Lávayné egykor közeli ismerősnője volt, egy városban laktak, 7163 34| Fertőynéhez. Hisz neked is ismerősöd.~– Mi dolgod nála? – kérdé 7164 30| szokott köszöntgetni új ismerősöket, ezt csak rejtegetve.~A 7165 11| az ablaka alatt megálló ismerősöknek, mert a kaput magának kellett 7166 23| elfeledett s újra megtalált ismerőssel ábrándozik, míg egyszerre 7167 32| jobban Fertőyt, mint te ismerted, mielőtt hozzámentél. Ha 7168 30| ott voltak, de azok nem ismertek őrá; nagyon megváltozott. 7169 13| fejére, melynek minden fürtét ismerték csókoló ajkai, s szíve repesett, 7170 15| ismeretlen, fehér kabátos tiszt.~„Ismertető jelei – mormogá magában 7171 3| ismerősöm, kért fel, hogy ismerve nagysád honleányi buzgalmát, 7172 16| magányban; annyiszor kelle ismételnie gondolataiban: „már közel 7173 5| szónak szájról szájra kelő ismétléséből támad; hanem egy zűrzavaros 7174 25| olimpuszi meséje Mars fiával ismétlődhetett volna.~– Tudja, uramöcsém, 7175 1| mindig elkésik tőlünkismétlődik panaszos hangon a szemrehányás, 7176 30| Összeakasztott Fertőyvel, hogy ki issza le a másikatfogadásból. 7177 22| asszonyok, akik örömest isszák a bort.~Judit csak most 7178 Ut| kiméretni.~– Das übrige ist für die schöne Verteidigung! – 7179 13| összejön a csárdában meg az istállóban, ne legyen hozzá kevély, 7180 20| meglássa, hogy nem lesz istenáldás ezen a jártán; valami éri 7181 3| gyöngyfüzérrel – miként egy istenasszony.~S a mirtusszal olyan szép 7182 2| Pusztafi, felsóhajtva –, ki még istenében s kedvesében bízik.~ 7183 34| szépasszony. „Szeretnek engemet az istenek; hogy az ördögbe ne szeretnének?”~ 7184 10| nem harcolt-e magukkal az istenekkel?~Ki volt a világ forgatva 7185 31| elfelejteni, vagy fogadom istenemre, hogy én ott leszek, aki 7186 31| meg van írva, hogy aki az istenen kívül jövendőmondó szellemek 7187 8| Bárzsing úr le is hordta istenesen.~Az első udvaron egy csoport 7188 34| hétszer megváltoztatja hitét, istenét, meggyőződéseit, az azért 7189 31| reménytelen hit egy szalmaszálat istenévé emelt, s mikor az ég nem 7190 18| törökökkel, hogyegyedül istennél az oltalom”.~– Ne rágalmazd 7191 7| melyek azonban a színvilág istennőit nem sokat zsenírozzák. Színésznőknél 7192 1| mintha szűk volna neki.~– De isz oda ugyan többet be nem 7193 8| Ott kifizette fuvarosát, s iszákját kezébe véve, fölment a fogadóba.~ 7194 34| derék nőd nyakára ilyen iszákos cimborát engedek hozni, 7195 12| vannak, fogjátok meg!” – az iszap megfojtotta.~Társai azután 7196 11| elszakadt kötéllel, egy iszapba elsüllyedt ágyút talál, 7197 11| s kenegette be a sebeket iszapos agyaggal.~Néhány régi ismerőse 7198 29| Bélának fogta pártját.~– De iszen Béla nem olyan könnyen ingadozó 7199 23| elhulltak mind.~Féltem, iszonyodtam a csatától; de ha ő rám 7200 9| láthatja kormányzó úr, milyen iszonyúnak kell a sérelemnek lenni, 7201 23| társaságban töltöm. Kábító italokba fojtom lelkemet. Imádkozom, 7202 34| arcbőre rezes, mint aki erős italokkal vigasztalja magát. Azután 7203 13| aztán a lovakat meg ne itassa etetés előtt, szénát elébb 7204 12| ott fejük fölött lovaikat itatni.~Valamelyik közülük elkezdett 7205 15| leánycselédje volna: egyszer az itató puttony fülét is megfogatta 7206 14| ülésbe, én csak a lovakat itatom meg, azután mindjárt befogok 7207 14| csárdánál Kapor uram egy rövid itatóra; amikor maga is elővette 7208 Ut| legszebb az volt az egész ítéletben, hogy nem sajtóvétségért 7209 1| szittya keresztnév, se azt ne ítélje, hogy tán mint „perplexitás”- 7210 29| ön tisztelt nejének fog ítéltetni. Szép vagyon! Megérdemli 7211 35| kinn a zöld pusztaságban itta az ég harmatját, őszi kökörcsin 7212 34| találkozásunk órájáig folyvást ittam. Hol bort, hol pálinkát.~– 7213 20| vallhatta be uraságod az itteni földeit III-ik osztályúaknak, 7214 Ut| a többi pártoló hívek is itthagyták a fővárost.~Azért még folytattam 7215 2| Vagy nem szereted már az itthoni ételt? Ugye nem szereted. 7216 21| szabadelvű Oroszország új ivadéka; Herzen és Bakunin titkos 7217 1| mutogassanak: íme ezek egy elítélt ivadékai.” Ön látja, hogy még a szavakat 7218 29| ghibellinok, akik ivadékról ivadékra folytatják apák és nagyapák 7219 29| guelfek és ghibellinok, akik ivadékról ivadékra folytatják apák 7220 30| arra fogadtak, hogy amelyik ivás mellett tovább talpon marad, 7221 34| barátaim: „Ha így folytatod az ivást, egy év alatt meg kell halnod.”~– 7222 2| levelet küldjön előfizetési ívei mellé?~Pusztafi e szóknál 7223 33| gyár megnyílt, abban minden íven látható az A betű, a másodikon 7224 20| hogy a fassió benyújtmányi ívén világosan ki van nyomtatva, 7225 3| határozott, kemény betűkkel az ívre írta, s tárcájából egy ezüst 7226 3| ezüst kétforintost kivéve az ívvel együtt odanyújtá Bárzsingnak.~ 7227 1| Hargitayné asszonyság egy ízben, mindenre kiterjedő figyelme 7228 1| Ah! Hát versíró? Mint izé volt: az a Csokonai. Ismertem, 7229 17| Tépjenek széjjel! De amíg egy ízem él, nem fogom engedni, hogy 7230 18| közül, s azon a harmadik ízen meglátta Szerafin azt az 7231 34| egy asszonynak. Az egyik izenete nagyon rövid, mindössze 7232 10| kimerítette volna.~Tamerlán izeneteit Ázsia egyik végéről a másikra 7233 19| felfedezése, mint annak az izenetnek postára vitele. A rossz 7234 1| tovább, hanem az uraság azt izeni, hogy idekinn szabad nevetni 7235 14| nem tetszenék-e valamit izenni odahaza az öreg tensasszonynak?~– 7236 34| emlékezem, hogy a két férj mit izent annak az egy asszonynak. 7237 15| tűznél a szivarát, aminek ízét sohasem ismerte eddig, s 7238 30| kötelességeim vannak.~– Ön igen ízetlen ember, Lávay; ahelyett, 7239 22| egyik felében a pokol dacos izgalmát viselte arcán, a másik felében 7240 10| kevés zajjal, annál több izgalommal és változatossággal jár, 7241 6| primadonnát a másik ellen izgatja, egy korifeust vagy kettőt 7242 33| egészen felhevült.~Amint ily izgatottan benyit Szerafinnál az előszobába, 7243 31| arccal Judit.~A kis asztal izgett-mozgott, s egyszer jól érzé Judit, 7244 22| rémjelenetet lelke előtt az izgult képzelem véres vonással 7245 18| közeledtére egész a harmadik ízig előtűnt a rostély közül, 7246 3| Ő nem akar sehogy az én ízlésemre térni; meglássuk, Bárzsing 7247 33| teszi. Reggeli pongyolája ízléssel volt választva; hímzett 7248 17| Nem mozdíthatni meg egy izmot, nem kiálthatni el egy hangot 7249 21| Én mondom önnek. Egy-egy ízt szakítok le saját szívemből, 7250 25| mikor ideje van, annál jobb ízű.~– Óh, amilyen az enyim, 7251 8| mértföldnyi messzeségben, izzadni kezd, s lehány magáról mindent.~ 7252 2| rajta; úti öltönyeikben izzadó férfiak, asszonyok, megrakodva 7253 8| eltűnt a térről, Kapor uram izzadt tovább; megmásíthatlan határozata 7254 16| betűt a kéregbe vésve, egy J és egy B, ezt ő metszette 7255 6| magának újságírókat, akik jajgassanak helyette, ez kevésbe kerül, 7256 5| diadalíveken át rohant a jajgató néptömeg minden irányba 7257 5| hosszan a hullám.~És egy jajkiáltás nem hallatszik; a rémület 7258 4| száz megölt ember utolsó jajkiáltása…~A gyaloghíd a túlteher 7259 22| szerepet egy kitörni akaró jajkiáltással nyelvén; művészi indulatokat 7260 8| csinálnak?~– Hát sírnak és jajveszékelnek. Senkinek sincs ilyenkor 7261 17| rettenetes harc volt. Ez Jákob éjszakai küzdelme volt istennel 7262 5| ablakból kérdezték ezt már a jámbortól, de ő nem hallott most semmi 7263 6| sáros utcákon, s a hangzatos jambusok helyett, végigsikoltani: „ 7264 31| csinál egyebet, mint mindig jambusokat szaval otthon. Valahányszor 7265 10| izenetet. Tepelenti Ali Janinából főtt tojásokra vegytani 7266 3| hátára e szókkal:~„ napot Jankó!”~Bárzsing úr ijedten tekinte 7267 8| fogják eldönteni.~A Szent János-egyház tornyában szinte kondult 7268 3| megyére hordták mint Balogh Jánost vagy hajdan Forintost, hogy 7269 16| volt, a sárra esett; a járás kétszeresen fárasztó. Judit 7270 11| visszazuhant az; olyan volt már a járása, hogy magától is becsukódjék.~ 7271 22| is megismert. Megismerte járásáról, meg feje hordozásáról, 7272 11| Hiszen jól tudom én ez ajtók járását, évekig mindennapos voltam 7273 12| kötve; vadászok gyönyörére, járatlanok veszélyére.~A kettős teher 7274 21| saját magam hoztam a párizsi jardin des plantes-ból tulajdon 7275 9| az úrnak a lábát, hogy ne járhassa be az országot a fiam rágalmazásával.~ 7276 29| gondolsz, ha ő most élne, járhatna-e az emberek között? Első 7277 33| nem. Ő nem is tudta, hol járhatnak Szerafin gondolatai.~– Tehát 7278 1| támadt zaj le nem csendesül. Járjanak miatta a koldusok ezentúl 7279 3| hazafi, s elmondta, hogy mint járjon el.~Bárzsing nem tudott 7280 15| tegyen?~Kétségeiben alá s föl járkált a szobában, s aki látta 7281 13| Ezernyolcszáz minden alakú utazó jármű volt ott sáncnak tolulva, 7282 15| munkával forgatta a lenge járművet habtorlat ellenében, míg 7283 19| idővesztéssel és gyanút keltő zajjal járna. Szükségtelen is volna ily 7284 28| jobban terhelve voltak, s járnak-kelnek a világ szeme előtt; fel 7285 18| mintha mind a ketten nyomában járnának, s azalatt Szerafin hirtelen 7286 16| nélkül.~Mikor már harmadnapi járóföldön utaztak, akkor egy sűrű 7287 32| hogy szomszédok, utcán járók összecsődülnek , mikor 7288 9| megkülönböztetett annyi járókelő egyenruha között egy vörösprémes 7289 34| fennhangon a szürke ember, hogy a járókelők megálltak a csodájára.~Erre 7290 5| akik sápadtan kérdik a járókelőktől: mi történt? Senki sem tud 7291 9| tavalyi viseletéért az utcán járót kinevetik. Ilyenek a nők 7292 23| Róbert nem válaszolt, csak járt-kelt előttem alá s fel, a gránátok 7293 34| utcáról! Könnyű neked. Eleget jártad. De énnekem tetszik az utca. 7294 11| mert ezt a részt különösen járták a bombák; ő maga cselédet 7295 20| nem lesz istenáldás ezen a jártán; valami éri az úton. Nem 7296 16| menni odább.~Pedig alig volt jártányi ereje már.~És úgy szeretett 7297 3| megtartja, az avilágban jártas férfinevére érdemes. 4- 7298 3| Tisztelt nagysád; Pesten jártomban Pusztafi, ki régi ismerősöm, 7299 16| magában évelődött: rossz helyt járunk, eltévedtünk valamerre; 7300 21| azalatt a tenger fenekén járván, nem láthatá Szerafinnek 7301 2| állatoknak, amik a természet játékából emberi alakot nyertek. – 7302 31| ember nevet ezen elmúlt évek játékán; de mi, kik benne éltünk, 7303 22| a közönség figyel. Judit játékát, szavalatát senki sem kíséri 7304 24| tartogatja őt lakásán Judit, s játssza a világ előtt az özvegyet 7305 32| elhatározni, hogy minő szerepet játsszék egy ember előtt, aki sehogy 7306 29| én, ha a véletlen kezembe játszaná azt az okmányt, eldugnám 7307 12| köpönyegen zsíros kártyával játszanak ismeretlen pénzjegyekre. 7308 35| tudnék meghalni elébb; hogy játszanánk bújósdit egymással: „Mikor 7309 30| angyallal, mintha csak magának játszanék az egész világon. A könyöke 7310 20| titkolózást, alattomos egykézre játszást, tettetést, az állam megrövidítésére 7311 28| hogy meghalt? A világ előtt játszatni Judittal az özvegyet, ennek 7312 32| abba.~Most már az ifjúkori játszótárs volt álmainak örökkön visszatérő 7313 1| nevetve Szerafin –, ki annyit játszottam önnel, míg kicsi voltam, 7314 8| igen élénk társalgás folyt javában, midőn Bárzsing odaérkezett.~ 7315 13| úton mindig olyan furcsa javaslatokkal kísérgette a lelkemet. Hogy 7316 32| bonckése alá, akkor már javítani nem lehet rajta. Még most 7317 20| dolgozott a hídkarfákat javítva; azokat is megszólítá, nem 7318 25| gyorsan nem mondhatván „jawohlta nem értett témára, a 7319 4| házak oldalai fellombozva jegenyeágakkal, az ablakokban megjelentek 7320 15| haragos dalát tanítja a jegenyefák zenekarának, amíg András 7321 8| embereket, azokat a nagy jegenyefákat ott a szigetben; pedig azt 7322 20| rendetlen házbul áll az, jegenyefákkal körülvéve.~Tudnunk kell 7323 2| itt gúlákat emelnek zöld jegenyegallyakból; amott diadalkapu készül 7324 4| az elemekkel, mik eddig a jegenyéket tarták megszállva, s amiknek 7325 13| mérföldnyire hurcolja a jeges, fagyos, hosszú földsarki 7326 17| ez! fölébredésre vár. E jégtetem nem a földé még; az enyém 7327 17| szellemet odabenn, mely egy jégtetembe van lezárva!~– Üldözik őt, 7328 1| szobaleánytul tudom, hogy jegyben is jár a kisasszonnyal.~– 7329 33| senki, ha e letörölhetlen jegyek nem maradtak volna fenn 7330 15| sereg parancsnokai fogák a jegyeket kiosztani. Ha az első osztja 7331 20| egyik vége kék, másik veres, jegyezgetett valamit egy hosszú papirosra.~ 7332 3| élhetek, meg kell önnek jegyeznem, hogy apám, nagyapám, minden 7333 23| Ezentúl mindennap fel fogom jegyezni, amit felőle álmodom, mert 7334 15| beszólt:~– Nagyasszonyom. Jegyezze fel magának ezt a napot, 7335 35| A férj jegygyűrűje~Szerafinnak két nappal elébb 7336 12| opálkőben egy fekete kereszt, ez jegygyűrűm… Nőmtől kaptam azt menyegzőm 7337 19| ászokfát fölemelték, a veres jegyre csakugyan ráakadtak; most 7338 1| olvasni, most szavalnijegyzi meg hamis mosolygással 7339 15| s az évszámot betűkkel jegyzik fel belé.~És eszerint nem 7340 33| odabenn írtál, a fiatal jegyző elmondta nekem.~– Úgy, kérlek, 7341 14| embergyilkos „ván” „vén”-jeivel, számlálván, fizetvén, s 7342 18| rágalmaz.~– Miért?~– Annak a jele, hogy védelmezi magát ellene.~– 7343 Ut| az élcet csinálta, hogy jelenben nagy Magyarországon a leggazdagabb 7344 2| ünnepélyesen kihagytak e jelenésből.~– Az nem gondolat – 7345 22| játék elkezdődött! A kegyed jelenése következik! – hangzott az 7346 1| azon nyalka ifjaknak volt jelenésük, kiket azon időben patvaristáknak 7347 22| Akik látták őt abban a jelenetben, amidőn egyedül marad, és 7348 32| szenvedély, a féltés minden jeleneteiben.~És Róbert rémképe végképp 7349 21| fájdalmas hatása volt e jelenetnek, szeretett volna menekülni 7350 28| Nem emlékezik ön azon jelenetre, midőn Volozov herceg kertésze 7351 10| soha nyomtatásban meg nem jelenhettek; itt beszéltek Louis Blancról, 7352 1| vigalomban honi kelmékben jelenjenek meg.~Hanem az újabb időkben 7353 16| dúl már, az idegek érzik jelenlétét, de egy hatalmasabb erő, 7354 29| néha Melchior szaporított jelenlétével.~Itthon viselte aztán mindenki 7355 29| hogy meg fognak előtte jelenni, és visszatartja lélegzetét, 7356 16| meg a szalmacsutak mit jelentenek, le kellene roskadnia a 7357 8| vajon a várkormányzónak jelentessék-e be az vagy a hadügyminiszternek?~ 7358 3| volna itthon, akkor nem jelenteti be magát, hanem csak látogatójegyét 7359 35| vezetni a terembe.~Éjfélig nem jelentkezett.~Hiszen éjfél éppen a hazajáró 7360 10| kérdé Melchior sokat jelentő hangnyomattal.~– Bizony 7361 1| karzatról neje is jól látá a jelentős mozdulatot. Aznap délután 7362 1| ezeknek mélyebb közjogi jelentőségük volt valaha.~Ez a szónemes 7363 35| sokat válogass bennem, hanem jelents be.~– Van uraságodnak látogatójegye?~– 7364 3| hogy pedig e részben mit jelentsen e szó: »kinyilatkoztatott 7365 2| mindnyájan egy dologban jelesek. Te a szónoki pályán aratsz 7366 6| markolatra tették kezeiket, annak jeléül, hogy ha még magátul akarna 7367 32| éppen rendkívüli időket jelez. Nagy bajának kell lenni.~ 7368 1| tudja ön, hogy mit szoktak jelezni. Ezt nemcsak hallotta Hargitay, 7369 12| itt-amott egy olyan özvegy fűz; jelezvén, hogy ott szilárdabb a földtalaj.~ 7370 21| arcvonásai visszanyerik eredeti jellegüket, s az utolsó szavaknál annyira 7371 30| Egyes-egyedül Juditban. Az ő jelleme legerősebb valamennyié között.~ 7372 29| valaki, aztán a nyilvános jellemével ne sokat törődjék az ember; 7373 30| ömledezéseit a cigányok jellemrajzai fölött félbeszakíta a nagy 7374 9| átolvasták a csalhatatlan jellemző okiratot, azalatt az öreg 7375 6| pillanatban feledve van jelmez, színpad, körülálló nép; 7376 9| melyik változandóbb? A jelmez-e vagy a jellem?~… A leégett 7377 32| özvegyruha nagy alázatosság jelmeze; de azon időkben, akik azt 7378 22| jött, egy cselédjével, ki jelmezeit vitte előtte, nagy kétfogantyús 7379 1| koldusok ezentúl is szokott jelmezekben.~Ez elhatározás elég rejtélyes; 7380 1| igazító-, emlék-, díszlet-, és jelmezpróbák megtartattak, az előadás 7381 11| hajtókáján három aranycsík jelölé az ezredesi rangot.~– Van 7382 1| helyessége felől.~Lávay is a jelöltek sorába tartozik. Igaz ugyan, 7383 34| akarja elhinni, hogy más jelszavak igazgatják a napok történetét. 7384 Ut| mely kimondta az őszinte jelszót, amihez tartsuk magunkat: „ 7385 11| kaparni) a salva guardia jelvénye. Két oldalán kertek vannak, 7386 34| Szerafin.~„Hajdan sas volt a jelvényem, ~Most bogár szól dalaimba; ~ 7387 10| helyet találni a kálvinista Jeruzsálemben, ahova a jövevény fejét 7388 6| mintha e zsibongás, mely Jeruzsálemi Endre trónját mint háborodott 7389 21| az üvegház közelében.~– Jézusom! – sikolta fel Szerafin, 7390 24| hogy ön egyszerre olyan jóakarójuk lett.~– Magam is. Hanem 7391 25| tisztelni fogom, mint egyedüli jóakarómat.~Azzal nyakába keríté nagykendőjét, 7392 21| amikben két- vagy hárommillió jobbágya lakott, akinek darabját 7393 1| megyegyűlésen tartott a jobbágyfelszabadítás kérdésében.~– Ah!~– Nem 7394 2| Ugye nem szereted. Pesten jobbat kapni. Mondja csak Pusztafi 7395 2| kevesebb cselédet tartott, s jobbnak találta a rántott levest, 7396 29| utasítá vissza az engesztelő jobbot, s kihívást intézett balsorsa 7397 14| fővárost oldalba fogja.~Itt jobbról-balról egy jótékony akácfaültetvény 7398 28| változtatta arcát.~Hogy jöhetett ez az asszony ily védlevél 7399 13| semmivé lenni látott?~– Hogy jöhettél utánam?~– Csodálatos utakon. 7400 25| asszonynéném, hogy be ne jöjjek, oly kínálgatólag tekingetnek 7401 32| férjül. Kérem, még mindig ne jöjjünk indulatba, se kegyed, se 7402 16| mértföldnyire gyalogolva, ha nem jön-e szemközt Juditja? Mint fog 7403 8| elmennék innen, soha vissza nem jönnék többet. De nem tudok már 7404 31| vannak? Mit csinál a kicsike? Jönnek-e már a fogai? Vigyázzon , 7405 29| okiratról; ha megvolna, felém se jönnétek; összebeszéltetek, szeretnétek 7406 1| azt feledtem honn, amiért jönnöm kellettszólt az ifjú 7407 2| egész alak messziről hirdeti jöttét kiállhatlan parfümillatával. 7408 29| őnagysága saját úri jószága jövedelméből élhetne. Nos azonban, ha 7409 10| gazdag nélkülözni tanult; jövedelméhez nem nyúlhatott, azok a holdon 7410 21| évenként tíz-húsz millió rubel jövedelmet húzott. – Hogy egész pontossággal 7411 20| termékeny homok.~– Aminek a jövedelmi átlaga évenként legkevesebb 7412 32| Köszönöm. Éppen csak azért jövék, hogy megtudjam, miért váltok.~– 7413 32| semmiféle alakkal nem bíró jövendőbe, hogy az ismerős múlt újra 7414 28| kezét megcsókolni. Csak a jövendölés teljesedik bé. És az nagyon 7415 5| szelétől, mely nem mondja a jövendőkre: „ha élünk.”~Daliás zsinóros 7416 10| volt, hogy soha neki se jövet, se menet, egy hajaszála 7417 30| hogy mi kifogásai vannak a jövetel ellen, s azután, ha másképpen 7418 33| nejének, gyermekének vagyona, jövője áll kockán, annak a másik 7419 30| szavamra nem figyelmez. Kegyed jövőjének tartoztam e szóval, Szerafin. 7420 30| világi állásáért munkál, jövőjét építi, kötelességeit rója 7421 13| alól rákiált a szemközt jövőkre egy kellemetlenül ismerős 7422 13| távolban volt a szemközt jövőktől, s széltében elfogta az 7423 30| nevezem ki jogigazgatómnak, s jövőre Fertőy barátomat a legártatlanabb 7424 4| ezt szeretem. Ne gondolj a jövővel; a bátor szív előtt meghunyászkodik 7425 15| városba be lehetend jutni.~– Jóformán éjszaka lesz, mire a Mátyás 7426 2| szülők, kiknek az isteni jog királyi hatalmat adott gyermekeik 7427 30| igen nagy úr! És micsoda jogalapon?~– Osztályújítás. Osztályt 7428 2| én a lázítás és pártütés jogát emelem fel ellenük; s ha 7429 30| Volozov herceg uradalma jogigazgatásával kínáltatott meg; mit szólsz 7430 30| viszonyban.~– Ön felmondaná a jogigazgatói állomást?~– Elhatározásom 7431 30| magyar ügyvédet választani jogigazgatónak; kit ajánlanék neki? Én, 7432 30| egy tekintélyes urodalom jogigazgatóságát csak úgy egy álom alatt 7433 24| mienk volt, mely valóságos jogos igényeket adott kezeinkbe, 7434 22| Mi okért tapsolnak? Mi joguk van hozzá?~Azután csendesség 7435 23| kénytelen volt elismerni azt a jogviszonyt, mely szerint a más szobájához 7436 30| mindig kegyelt emléke, a jóindulat, melyet kegyed balsorsomon 7437 28| Tehát csupa atyafiságos jóindulatból?~– Nem. Ámbár az irónia 7438 13| hiányzik; minden kenyér jóízű nekem, ha téged látlak. 7439 9| tisztelt urak lesznek olyan jók, hogy ezt mint tanúk, előttemezik.~ 7440 9| leterített gubára, akkor olyan jókat nevetnek mindezen, mintha 7441 29| egész sorral kilátszottak jókedvében.~– No, ezt vártam öntől; 7442 33| megelégedéstől ragyogott, mely kitörő jókedvvé fokozódott, midőn Bélát 7443 14| ostorát maga mellé, s egy jókora kulacsból nagyokat húzott, 7444 3| nagyon.~– No, ennek ugyan jóleshetett az a két forint! – döcögött 7445 18| összehajtogatva. Milyen jóleshetik az valakinek, aki most tizenhét 7446 1| szerezhetett magának a lakosság jólétéről, midőn a templomokból kijövő 7447 33| visszanyert vagyonukra, sem jóllakott bosszújokra, sem szerelmük 7448 31| napaasszonyt olyan erősen jóltartotta. Alig várta ő maga is, hogy 7449 35| szépasszony’-t üdvözölni jőnek.~Nem kerülhetem ki a fényt, 7450 19| zsákmányt megfelezni vele jópajtásilag.~Úgy tett tehát.~Hubert, 7451 34| rettenetes pénz. Egy szőnyegész Josefstadtban, ki együtt volt velem bezárva, 7452 1| a szomszédba – felelt Jóska, Baraczkyék lakája, nagy 7453 1| Charlotte mindannyiról nagy jóslatokat tesz, s mikor Blumnéval 7454 30| ügyek nagyon megnehezültek a jószágain, s a bécsi doktor, ki eddig 7455 21| rubelével eladni; s amely jószágért évenként tíz-húsz millió 7456 2| fiam; van nekünk kis falusi jószágunk, kimegyünk oda; te gazda 7457 14| ajánlom.~A szekeres ember jószívűen kezet szorított hajdani 7458 1| szemeiből csupa ügyetlen jószívűség néz ki.~– Mutasson be hát 7459 15| dióhéj ebben a zivatarban. Jótét lélek arra nem ül ma.~– 7460 34| regényekben, hogy az emberek a jótéteményeket meg szokták hálálni, s azokra 7461 8| Addig is pedig, utólagos jóváhagyás reményében, elhatároztatik, 7462 12| előrehanyatlott, mintha jóváhagyást intene .~A költő azzal 7463 11| más – dörmögött odabenn jóval szelídülten a fogatlan oroszlán, 7464 1| Ha ön valakit megsértett, jóváteheti, megkövetheti, megverekedhetik, 7465 30| mondhatok kegyednek, hogy oly jóvátehetlen balsors fogja kegyedet ez 7466 13| tőlem, és igazuk volt. De jóváteszem hibámat: meghalok. Feloldalak 7467 1| látni, amint a templom felől jőve, két átelleni kapun begördültek. 7468 20| foghatja fel, aki ismeri egy József császár idejében lerakott, 7469 14| már a rúdjával.~Amint a józsefvárosi toronyban ütötte a háromnegyedet 7470 18| ellen védelmezni.~– Dejsz az, barátném, meg nem véd. 7471 8| Phatrolra mhenni! Héhn? Jubilátus huszár major! Mangalétát 7472 14| mindig azt mondtam: jaj, Juci kisasszony, lelkem, bizony 7473 30| itt bízni? Egyes-egyedül Juditban. Az ő jelleme legerősebb 7474 33| szólt Szerafin.~– Igen, Judité.~– Az énférjemellen?~– 7475 30| Szerafinét Béla ellen, Juditét pedig a herceg ellen.~Lám 7476 2| tudakozódtam felőled meg Juditod felől; a bivaly elmondott 7477 2| kalappal kezében, amíg írtam) Juditodhoz egy levelet, mely szóról 7478 7| címlapján e szót olvasá:~„Juditomnak.”~Nem tudta mire vélni ezt. 7479 21| lecsüggesztett arcára, de midőn Juditról, a vele találkozás reményéről 7480 34| eltemetheti. Lesz fáklya, kivont jurátuskard, cifra koporsó, babérkoszorú, 7481 29| pedig olyan tökéletes doctor juris utriusque, amilyen csak 7482 14| hogy egy távollevő barátjáé jusson eszébe? Ki tenné azt, hogy 7483 19| családi ügy. Mármost hát láss jutalmad után. A borokat palackokban 7484 2| írásáért! Hát mikor az első jutalmat kapta! Hát mikor iskoláit 7485 33| azért, hogy majd öntudatod jutalmaz, a világ becsülni fog, s 7486 10| nagyon bőkezűleg szoktak jutalmazni, ha sikerül, annál rövidebben 7487 22| onnan ismét vissza, hogy a jutalmazó közönség kihívására előjöjjön 7488 34| kieszközli, hogy úrnője színe elé juthassak.~Hahhahhaha!~ 7489 33| nevet hallottam, ami nem juthat többé eszembe.~Annyit bizonyosan 7490 17| találhatná azt ki? Hogyan juthatna az az üldözött kezébe?~A 7491 21| franciául érteni. Amint ilyenhez juthatnak, rögtön utazni fognak külföldre. 7492 23| mintha Szerafinnak ez úton jutnának a módszerek a divatkirálynői 7493 13| eljutottam, innen ki is jutok: ahhoz nem gyávaság kell, 7494 1| pártját találjuk diadalra jutottnak, midőn vándorszínészek pártolása, 7495 16| valamerre; bolond helyre jutottunk itt. Most mindjárt vége 7496 29| bizonyos, akinél most van, juttathatná önnek a kezébe oly roncsolt 7497 33| ha e levelet feltöretlen juttatod kezébe.~– Tégy vele, ahogy 7498 13| Mi lesz velünk? hogyan jutunk tovább? hol állunk meg? 7499 3| lépni, hogy egész az ajtóig jutván, mindig szemben maradjon 7500 30| túlnan rajta. Abban a chamois kabátban.~– Úgy? Az is egy színésznőnek 7501 29| mindenesetre új.~Nemcsak a kabátnak, a salüpnek, a krinolinnak 7502 35| mivel egyúttal ez az alsó kabátom is, hát csak hagyd rajtam.~– 7503 1| szűrös embert ráuszítja a kabátosra, akinek a nevét úgy fogják 7504 21| borsos kelméből készült kabátot viselt, megholt nejét gyászolva, 7505 31| történik itt meg amott a zárt kabinetekben? Hol jár most ez meg az? 7506 17| a lélek öntudatát kezdé kábítani; mentől jobban hanyatlott 7507 5| elvette szavát. Halálos kábulatban engedi magát az egész embertömeg, 7508 3| a két forint! – döcögött kacagásformán Hargitay.~– Nem mondhatnám – 7509 9| mint a nyomorúság.~Milyen kacagásra méltó dolog az, mikor az 7510 30| Ole-Bullnál. Csak úgy félszemmel kacsint le ránk, de azért már kitalálta, 7511 8| ott. Lett volna legalább kadét. De egyenesen közlegény! 7512 23| rakott delnők; a prémes kaftánok az ó-nemesek vállain; a 7513 5| Duna mély fenekéig, ahol a kagylók teremnek!~E szerencsétlen 7514 11| nincs semmi; a búvár szedi a kagylókat, mikben a gyöngyök termenek, 7515 10| kár. Aki úgy lakott jól a kakassal, mintha fácánhúst evett 7516 32| rózsabokrokkal, a penzióba tett kaktuszokkal, az amputált trillage-okkal 7517 Ut| tömlöc, nehéz vasban.”~– Mi a kakukk? – mondám én az auditornak –, 7518 22| jókedvű társaság az ő költött kalandjainak meséjén mulatta magát, ő 7519 25| az érdekesnél érdekesebb kalandok közrebocsátásában, egy úri 7520 10| gondviselője a felső hadsereggel kalandoz, ő oda utána nem megy. Voltak 7521 31| akik szép strucctollas kalapban, volantokkal rakott krinolinban 7522 29| Ez csak külső illem. A kalapemelés nem kötelez még semmire.~– 7523 7| tőle; sem az a toll, mely a kalapokat ékesíti, sem az a toll, 7524 6| nagy sárosan, összegyűrt kalapokkal a színpadra; a nép kívánta, 7525 32| útján. A büszkeség olyan kalauz az életben, mely az embert 7526 34| semmi könyvet sem vesz, csak kalendáriumot, tehát a kiadók nem mertek 7527 8| kanári megölte a másikat a kalickában, s ma már a fehércselédek 7528 23| mesélni, hogy hol van az a Kalifornia, amelynek bányái e hangadó 7529 8| eltaszítottam előlem, csak úgy kalimpázott. Még ő engem vasra veret! 7530 32| állatigéző jelenléte alatt kalitjában; keble hevesen hullámzott, 7531 10| szobában is látok vagy hatot a kalitkában.~– Ah, uram azok drága galambok, 7532 10| egyet a galambok közül a kalitkából; mégpedig egyet a legszebbek 7533 3| hattyúprémes zekében, milyen kalpaggal fognak a hintó mellett lovagolni. 7534 4| bársonyöltözetben; kócsagos, forgós kalpagokkal, villogó szablyákkal, miknek 7535 2| valahára mégis egy gyufát a kályha vállán. – Azzal szépen időt 7536 34| anekdota-kapitálist csináljak, s a kamatjaiból éldegéljek. Tehát Szerafinról 7537 22| vette őt észre.~Amint a kút kámváját hallotta zakatolni, hirtelen 7538 9| Vagy mikor sok a vendég, s kanál hiányában Szerafinnak a 7539 1| mozgékony volt, mint egy kanárimadár, és éppen olyan kifogyhatatlan 7540 Ut| az még nem elég, hogy a kancellár beleegyezett; még én is 7541 1| rögtön sürgöny küldetett a kancelláriához önnek denunciációjával. 7542 Ut| utána Bécsben az udvari kancelláriánál, hogy az engedély megadassék 7543 2| mondja, hogy már ezentúl kancellistájának sem veszik be sehova az 7544 13| kiáltott csapatjának, mire ez kancsukájához kapva, gyorsabb mozgásba 7545 13| Mert nem a kardcsapás, a kancsukaütés az, ami nem gyógyul be.~ 7546 35| becsengeté komornyikját, hogy a kandallóba tüzet szítson, mert fázik.~ 7547 33| Végeztem velöks azzal a kandallóra mutatott. – Itt ég az egész 7548 33| felsikoltott, s visszakapta lábát a kandallótól, mintha az égette volna 7549 22| kezdett.~A belépő nőcseléd kandian tekinte szét a szobában.~– 7550 1| másnap Y. Z. Q. stb. jön a kándidáltak sorába, s Charlotte mindannyiszor 7551 30| történt vele. Látta, hogy a kanóc kialudt, nem volt.~Azzal 7552 30| röppentyűt, s ki akarta húzni a kanócát, hogy majd újat tesz bele.~ 7553 19| iramodott vele, dacára az égő kanócnak, a szeglet felé.~Pusztafi 7554 15| rendes járt útról, s nagy kanyargásokat tett dűlőutakon, szőlők, 7555 31| szavakat.~Az asztalka nagyot kanyarított; ez volt a manupropria a 7556 8| nézz! Balra nézz! Jobbra kanyarodj! Állj! Indulj! Egy kettő, 7557 16| Az egyetlen út hosszan kanyarog a völgy mentében végig; 7558 16| emléke nem csalt. Az első kanyarulatnál, mely egy erdős domb mögül 7559 1| megijesztett, azt soha többet nem kapacitálhatja afelől, hogy ne féljen öntül. 7560 1| magasra viendi, ez nagy kapacitás; még alkancellár is lehet. 7561 34| lepedő hírlaphoz, s ott kapáljam az európai diplomácia tetteinek 7562 19| cincogás a szögletekben, a kaparás a falon, az asztallábak 7563 11| mosta le, vagy segítettek is kaparni) a salva guardia jelvénye. 7564 14| elfog az utcán?~– Ki is kapartam volna a két szemét.~– No 7565 35| mint a mentő szalmaszálhoz, kapaszkodik egy tétova eszméhez; úgy 7566 12| rövid időre elsötétül, te kapaszkodjál nyakamba, s én utat vesztek 7567 14| szólítá már a hátulsó ülésben kapaszkodó fehérnép.~– Kapor bácsi, 7568 2| mond; sért, de rajta nem kapatja magát.~– Hanem hát beszéljünk 7569 31| akit a rang és cím nem kapatott el, hogy régi ismerőseit, 7570 35| selyemhez juthatott, azt viselte kapcának és zsebkendőnek, a legalacsonyabb


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License