Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

      Fejezet
16119 Ut| kért ránk kiméretni.~– Das übrige ist für die schöne Verteidigung! – 16120 2| körülárnyékolva, a gyep késő nyáron is üde és süppedező, az árkok még 16121 32| úgy hatott , mint egy üdülő betegre a régi bajnak újra 16122 2| rosszul gondoskodott mennybeli üdvéről az apa, ki poklot készített 16123 2| nem tudná, ott vannak az üdviratok, a kronosztichonok háromszínű 16124 35| egymást megelőzni válogatott üdvkívánatokkal; hoztak ajándékokat, ünnepi 16125 17| vele.~Óh, ami kezdete az üdvnek, Judit e percben érezé azt.~ 16126 34| szívem tágul bele. Nem tudom, üdvösség előíze-e az vagy kárhozaté; 16127 4| Hargitay nem a kiszálláskor üdvözlendi a magas vendéget, hanem 16128 30| észrevette azt, akinek az üdvözlés szólt. Nem kérdezősködött 16129 4| mosolygások közül, mikkel az a nép üdvözletét viszonozza?~A nádori hintó 16130 3| hallgatózó úrfinak kedélyes üdvözletül jót csapott a hátára e szókkal:~„ 16131 1| érnek, elbűvölő mosollyal üdvözli.~– Hozta isten. Már kétkedtem 16132 11| Ha engemet szeret, egy üdvözlő szót se!~És azzal a leány 16133 30| jótékony hatása van a bornak.~– Üdvözlöm önt, kedves Lávayszólt 16134 29| tíz ember közül kilencet üdvözöl, címét is hozzá kiáltva; 16135 30| Szerafin egészen titkolózva üdvözölne ott alant a földszinten 16136 20| indulnak meg, anélkül, hogy őt üdvözölnék, s járnak végtül végig a 16137 35| Ő ismerős mosolygással üdvözölt. E mosolygásban volt valami 16138 5| ez az eszme egy percig üdvözültté tette. Csak egy percig.~ 16139 11| érkezőkre mint dal, mint üdvrivallás, mint virágzápor, mint könny, 16140 33| egymásba. – Hol álmodta ön ez üdvtelen gondolatot? Én most jövök 16141 12| félig-meddig csatárláncban ügetett kifelé a mocsárból.~Pusztafi 16142 16| számlálni, amint egymás után ügettek. Egy őzet üldöztek mind 16143 14| cselédet a szekérre, ami nagy üggyel-bajjal járt, elébb a felhércre 16144 9| pillanatban.~– Valami országos ügyben?~– Igenis, abban.~– Akkor 16145 16| mellől a vasvilláját, s keze ügyébe rakni az ülésbe.~– Kutyaugatást 16146 28| érdekli magát családunk ügyeiért, tudja meg, hogy Béla nagyon 16147 33| Ha prókátor vagy, a szív ügyeihez ne legyen közöd.” Ön pedig 16148 30| Végezd be legfontosabb ügyeit, amily rövid idő alatt lehet. 16149 8| sem jobbra, sem balra, nem ügyel a mellette elhaladó nemzetőri 16150 8| toallettjére. Olyankor nemigen ügyelhet az ember erre.~– A megyeházát 16151 22| Annyi bizonyos, hogy az ügyelőnek kellett ezúttal is minden 16152 10| lepecsételvén egy fiatal tiszti ügyész még a tűzveszedelem hevében 16153 34| is volna kedve politikai ügyfelei közé számítani egy közönséges 16154 30| civakodom egy nap, ahányszor ügyfeleim óhajtják, pedig nem haragszom 16155 1| kímélvén a magasztalást saját ügyfelétől s az oldalvágásokat az ellenfél 16156 29| s az énáltalam képviselt ügyfélnek átengedik, ön nem tud többről 16157 29| neki előhozza.~– Halljuk az ügyletet, uram; mindkettőnk ideje 16158 9| nekem, hogy valami országos ügyről akar velem szólni.~– Azt 16159 29| végezhetik el önök, ami ügyük van? – kérdezé Judit, visszaültetve 16160 10| osztogatott az embereknek: ügyvédből tett hadbírót, bíróból tett 16161 7| barátai, pályatársai közül. Ügyvédek, orvosok, tanult férfiak.~ 16162 28| egészet nem tarthatja meg?~– Ügyvédhez méltó kérdés; felelni fogok 16163 24| hogy a kívánt végrendelet ügyvédje által eredetiben bemutattatott.~ 16164 32| fogok találni kegyed ügyvédjére. Azok férfiak, akiknek érdemes 16165 23| eszközölhető. Bárzsing, az ügyvivő, ugyan azt replikázta, hogy 16166 13| fátum alul, mely bennem üldöz. Jövendő napjaidat nem fogja 16167 4| tér lakóit minden csapás üldözé, maga az alattuk álló föld 16168 20| szalmaszálat sem. Valakinek az üldözésére nem adok semmi segítséget.~– 16169 12| nem tarthatott többé az üldözéstől, akkor ismét csóvát készített 16170 2| saját magam, tehát nem is üldözhetem.~E pillanatban a kutyák 16171 4| meghunyászkodik az, s csak a gyávákat üldözi, mint az ugató eb. Csak 16172 13| asszonyt megmenteni; vagy talán üldözőbe venni. Ne féltse azt az 16173 28| felgyógyulok, újra megvívok vele; üldözöm, harapom, ahol érem; s nem 16174 12| vízi rózsa oltalma az üldözöttnek, a széles kerek levelek, 16175 12| újakat.~Pusztafi észrevéve üldözőik eltávozását kiemelte bajtársát 16176 22| eltakarta.~De mit vihar, mit üldözők neki! mit a kifáradt test 16177 34| társalgott azzal a kegyetlen üldözővel, amit az érző ember saját 16178 23| közül.~Pedig milyen hévvel üldözte ezt a felfedezést! Nem azért, 16179 16| egymás után ügettek. Egy őzet üldöztek mind a heten, melynek csak 16180 13| a félelemtől. Ezeket már üldözték a kozákok, lövöldöztek is 16181 22| lerogyott a székre.~Béla üldözve és őhozzá menekülőben; nyomában 16182 30| Talán, hogy féltése dühével üldözze? Éppen nem; ezt a valakit 16183 24| hogy egy gazdag házibarátot üldözzön.~Mióta megtudta, ki van 16184 14| is szólítá már a hátulsó ülésben kapaszkodó fehérnép.~– Kapor 16185 14| szólt semmit, felugrott az ülésébe, s el-kihajtott a faluból, 16186 8| összerezzenve fordul meg ülésében, s arca, mely most a holdfénnyel 16187 13| pedig gyönyörtelten nézett üléséből férje szöghajú fejére, melynek 16188 15| melyen belől a bizottmány ülésezett.~Bebocsáttaték.~Egy hosszú 16189 20| utolérjük. Nincs szükség egyéb ülésre, mint egy kéve zsúpra, azt 16190 20| aztán meg kiváltképpen ülést is kellene csinálni a saroglyában, 16191 34| tanultam megismerni e magas ülésű férfiút, mikor látogatáson 16192 20| saroglyában, mert így csak nem ülhet fel bele valaki, ahogy a 16193 4| végéig, s ott hintaikba ülhetnek.~– Jól lesz, tensuram.~Azzal 16194 11| besétálni hozzám, ott le is ülhetünk. Halljuk, mit tehetek én 16195 12| ellenállókat.~– Hágj kengyelembe, s ülj mögém! – kiálta Pusztafi 16196 1| mintha megannyi halott ülne ott körül, néma és halovány. 16197 29| félrevonultak odúikba, otthon ülnek, nagyon válogatják a magukhoz 16198 10| játszani, neki félre kell ülnie és nézni társait, hogy mulatnak; 16199 33| csóválja utána. Egy kopasz ülnök éppen azt állítja, hogy 16200 10| közvélemény asztalarendes ülnökeinek.~Így neveztek egy kerek 16201 33| okiratot, ami a törvényszék ülnökeinél kézről kézre jár; mind valamennyi 16202 33| határtalan jókedve.~Minden ülnökkel kezet szorongatott, sőt 16203 10| közvélemény asztalánál rendes ülnökséggel bírt, kit a többiek doktornak 16204 2| gyerek volt, félénk, otthon ülő kisfiú; hanem hát biz ez 16205 33| hamis.~Fertőy összerázkódik ülőhelyén, míg Bárzsing indulatosan 16206 30| szokás; még tán a karzaton ülőket is.~– Te Elemér, mondd meg 16207 16| falut érünk mégis.~– Én nem ültem lovon soha, s félnék rajta. 16208 21| kertész a virágágyak között; ültetgeti a rabatokat, metéli a fattyúhajtásokat, 16209 30| bokrokat csigatekervény sorjába ültetnek, mely először befelé csavarodik, 16210 30| oszlopaihoz még az ő idejében ültették a szőlővesszőket. Azok már 16211 16| itt a , melyen együtt ültünk! Idáig kísért el, midőn 16212 31| várni.~Blumné, asztal mellé ülvén, nem állhatta meg, hogy 16213 33| papírgyárt Csehországban nagy ünnepéllyel megnyitották három évvel 16214 4| keveset lehet látni az egész ünnepélyből, áll egy vén, százévesnél 16215 5| legszebb idő kedvezett az ünnepélynek, a nap forrón sütött, az 16216 4| Tudod, hogy én minden ilyen ünnepélynél úgy érzem magamat, mint 16217 2| midőn a holnap leendő nagy ünnepélyre sok vidéki ismerős érkezése 16218 4| díszes csoportozatot az ünnepjárat hevélyében meg ne bolygassa.~ 16219 5| csapat felbomlik, s zenész és ünnepjáró fut visszafelé a folyamhoz… 16220 25| látogatást nem fogja felírni az ünnepnapjai közé.~– Nono, asszonyom, 16221 1| sarkantyús csizmát húznak ünnepnapon, és az mind ezüst; gomb, 16222 11| reggel óta harangoztak benne ünnepre, pedig ki tudja, tán nem 16223 9| paradicsom volna a négy deszkafal ürege; akkor olyan tökéletes volna 16224 12| a hullát, s az odvas fa üregébe elhelyezé. Az üreg éppen 16225 5| nyíltak, még a szemek forogtak üregeikbenés az már a halál országa 16226 32| méreg van is benne, fenékig üríti a pohárt.~– Három nap óta 16227 19| választás egy fekete üvegű ürömlélre s egy öblös hasú arrakra 16228 10| volt a szemészet; azt adta ürügyül, ha kérdezték, hogy vidékre 16229 1| csorbát eklatáns cserével üsse helyre. Mint ön tudja, Bárzsing 16230 30| bámuljuk, s gondolja magában: „Üssön meg a devla! Adnátok inkább 16231 1| egyenesre tartja; bajuszát, üstökét most is úgy kiviaszkolja, 16232 3| azt kopasz homloka, kondor üstökétől kezdve lenyomott tokája 16233 10| tizenhatodik századbeli üstökös három napra elborította 16234 11| virágerdő takarja el a kormos üszköket, zöld is sarjadt már 16235 13| siralomszavát meg nem érti; az, aki üszköt vet az elfoglalt városra, 16236 8| Tegnap a hízó kergette meg az üszőborjút, a héten egyik kanári megölte 16237 29| hogy vajon ugyanannyit üt-e. – Pedig tizenegy órakor 16238 23| nem ismer , megtapintá üterét, az száztizenhatot ütött 16239 31| tudni, hogy honnan jön az ütés.~– Anyámszólt Judit határozottan –, 16240 13| keresztülázott rajta; azt nemrég üthették ki a viadalban.~A közlovasok 16241 30| fölfedezze előtte e titkot?~– Nem ütköznék meg rajta, s ha elhárítaná 16242 34| valahol. Ne félj, dehogy ütnek. Kikerül engem minden. Hiszen 16243 5| ünnepélyes termekben; – „Tűz ütött-e ki?”~A magas épület ablakaiból 16244 31| hogy soha rossz helyre nem ütöttem. Valakinek megfizetek ezért 16245 34| Kérlek, Béla fiam, nem ütsz még oldalba?~– Csak folytasd.~– 16246 15| számára a gyógyszertárból egy üvegcse kénszeszt és kék alizarin 16247 Ut| ezer forintot az összetört üvegekért. Így lett az megmagyarázva – 16248 22| üresen állt előtte; a lámpa üvegét nézte merően, és kezeit 16249 25| melegágyban keltik ki a dinnyét, üvegharang alá takarják, hát azért 16250 30| hogy egyszer Fertőyt az üvegházadban belelökte az akváriumba, 16251 25| asszony letette kezéből a kis üvegkést, melyet az uzsonnához használt.~– 16252 34| behozták a vizet. Az egész üvegkorsóval kiitta.~– Így; látod, mármost 16253 19| Olyan bor, melyből egy üvegre való nyolc fontot akar nyomni, 16254 19| A választás egy fekete üvegű ürömlélre s egy öblös hasú 16255 8| percre rémesebb tudósításokat üvölte alá.~– Már két utca ég! – 16256 12| hangzottak, vad lárma, szitok, üvöltés, lónyerítés támadt; egy 16257 16| messzünnen elhangzik csiholó üvöltésük, míg a hajha egy más völgyben 16258 19| kívánok érte. Csupán csak egy üzenetet kellene megírni egy szép 16259 29| hasonló esetben egy ügyes üzér szokott tenni. Adja ön el 16260 28| mégsem abból. Ez szárazan üzlet-dolog. Én bizonyosan meg fogom 16261 El| jobb sorsát, a kereskedő üzlete felvirágzását; a tudománynak 16262 30| bajokkal, mestersége után lát; üzletét viszi, tanul, oktat, tapasztal, 16263 29| beszélni óhajték, csupán üzleti természetű. Másvalami sarlatán 16264 2| működésük van azonban ez üzletnél a lelkes honleányoknak, 16265 22| vadászkutyái, akik előtte, mögötte ugatnak, kergetik, megmarják, pihenni 16266 2| E pillanatban a kutyák ugatni kezdtek az udvaron, s Béla 16267 4| gyávákat üldözi, mint az ugató eb. Csak olyan soká ne volna 16268 32| inkább tátogott már, mint ugatott.~Az öreg diadalmasan szorítá 16269 3| A zöld kapus háznál nem ugattak a kutyák az emberre, sőt 16270 20| Mintha kutyába se venne. Nem ugorhatott meg előlem. Még nem lehet 16271 32| fel az ablaktáblákat, s ne ugorjék-e le az ablakból azok elől, 16272 15| kiálta a gazda készséggel ugorva elé.~Mikor aztán a szobába 16273 29| megfeledkezett, táncolva ugrált barátjáig, annak megszorítá 16274 30| sikoltozás támadt; a hölgyek ugráltak fel a padokra.~El kell taposni! – 16275 2| hajigálni őket, ha maguktól nem ugranak.~– No nekem nem sok biztatás 16276 12| lappangott közelebb; a fekete, ugrándozó tárgyak élő alakok voltak – 16277 28| menekülhet másként, mint egy ugrással a háta mögött álló síron 16278 32| Nem talál Bécstől Pestig ugrifüles gavallért eleget, akiket 16279 33| míg Bárzsing indulatosan ugrik fel helyéből, s olyasmit 16280 28| önt külföldre szöktetni, ugyanakkor ő maga is fürdőkre készült – 16281 11| libegni látszott rajta, mint ugyanannak másik karjára akasztott 16282 19| százötvenszerte nagyobb ugyanannyi súlyú lőporénál.~Tehát nyolc 16283 29| füléhez tartva, hogy vajon ugyanannyit üt-e. – Pedig tizenegy órakor 16284 20| is így folyt, mindennap ugyanarról a tárgyról, s mindennap 16285 29| a levél borítékát. Benne ugyanazzal a vastag fénylő tintával 16286 2| az ajtóhoz, mert valaki ugyancsak védelmezte magát a kemény 16287 34| ülni óra hosszat és mindig ugyane tárgyról gondolkozni.~„Emlékezel-e 16288 20| elbeszélgettek, rendesen ugyanerről a tárgyról. Kolbay biztosítá 16289 31| névre mutatva. – Mindig ugyanez a név: „Talleyrand.” És 16290 1| szemű ábrázat. Vencinek ugyanis az a megbecsülhetetlen nagy 16291 29| vastag fénylő tintával írva, ugyanolyan kézirat, mint meghalt atyjáé 16292 22| négy-öt kicsiny szállást tart; ugyanott egy lefátyolozott úrnő is 16293 9| vele? Hogy mit akarok vele ugyé? – mondogatá csendesen. – 16294 31| kérdést kockáztatott az úgynevezett szellemhez.~– Hát ki ellen 16295 32| mondanám kegyednek ezt, úgysegéljen, kényszerítve volnék holtom 16296 31| megvendégelte, mint hogy most újabban és erősebben föl ne támadt 16297 34| másik férjével pedig, az újabbikkal (no azt ugyan szépen belemártottad 16298 12| őrtüzeiket, távolabb raktak újakat.~Pusztafi észrevéve üldözőik 16299 6| nemsokára ugyanazon tömegek újakkal szaporodva jönnek vissza 16300 30| húzni a kanócát, hogy majd újat tesz bele.~A röppentyű abban 16301 19| helyretevését, s az egész kincsnek újbóli betakarását. Addig ő rejtse 16302 30| vett elő tárcájából egy újdonatúj egyforintost, azt négyrét 16303 31| kíváncsivá volt téve; a játék újdonsága érdekelte. Aztán ő nem evett 16304 10| mesélt Bárzsingnak mindenféle újdonságokat titok fejében, amiknek egy 16305 22| beszélnek már, mint megszokott újdonságrovatról. Egyszer aztán Tolna körül 16306 Ut| szabadelvű tehetségekből. Újévre oly nagy előfizető közönség 16307 2| fel, melynek bő, nyitott ujjából rózsaszín selyembélés hajnallott 16308 24| hunyorított félszemével, s ujjaival füttyöt vetett.~– Ilyen 16309 31| őszbecsavarodott férfiakat, reszkető ujjakkal állani a table moving előtt, 16310 1| azt akarod-e, hogy azokra ujjal mutogassanak: íme ezek egy 16311 30| ez?~– Semmi, semmi. Egy ujjam nem mozdul, hogy őt űzze; 16312 3| tusára hívni fel, én őt ujjamnak egy mozdításával lesújtom 16313 12| menyegzőm napjánEzt vond le ujjamról, és rejtsd el magadnál… 16314 19| ki van odabenn, akinek az ujján Róbert gyűrűjét megismeré, 16315 12| gyűrűt, s felhúzta saját ujjára. Onnan csak levágott kezével 16316 31| folytatott valami munkát; tán egy ujjas mellénykét kis unokája számára.~– 16317 11| felzászlózott romok, az ujjongó tömeg: mind álom, ami fejemet 16318 11| kormos házfalakra, onnan ujjongtak és daloltak alá.~Egyetlen 16319 11| Sok vendég lesz. Sok vidám újmódi ember; kell oda egy vén 16320 22| adott most szállást.~Ott egy újon épült ház előtt becsöngettek, 16321 5| vész, vész!” Nemsokára az újratámadó népzaj is hirdette azt.~ 16322 15| födelezve, csak nem volt még újravakolva.~Az ablakok azonban már 16323 3| bizonyos lehetett volna az az újságíró, ki tudósítását ekként kezdené: „ 16324 6| intrikázik: fog magának újságírókat, akik jajgassanak helyette, 16325 14| gyütt az is Pestre; egy újságírónak segít.~– Micsodát? Írni?~– 16326 Ut| közönség elé hozni a saját újságomban.~Folyt a munka akadálytalanul 16327 29| nincsen vásár.~– Ez önnek az ultimátuma?~– Kibeszéltem magamat.~– 16328 10| és”, „az”, „der”, „le”, „un”; csak egy ilyen magányosan 16329 11| bagolyodút, már csak az élet unalmai végett is, a veszélyt nem 16330 32| kegyednek azon észrevételeim unalmas előadásával, amiket kegyed 16331 31| ásítását, mellyel egyik unatkozó ország a másik életunt országnak 16332 Ut| tartsuk magunkat: „Zahlen unds Maul halten”; de Schmerlingék 16333 12| összeszorított ajakkal, az undor és irtózat dühétől szikrázó 16334 29| kezére szállt, s melytől undorodik.~Az alkusz átlátta, hogy 16335 7| valami kimagyarázhatlan undort érzett ezen betűk iránt, 16336 20| nevét aláírni; száz emberrel ungorkodni. Nem ilyen öreg asszonynak 16337 7| rendjele; sőt mikor az erdélyi unió kimondatott, akkor még a 16338 1| társaságban valami távollevőt unisono szidnak, s te azt akarod, 16339 8| ember, apa, nagyapa, fiú és unoka ebben az egyben töri most 16340 30| lehetünk, hogy amikor Fertőy unokahúgára és annak családjára gondolt, 16341 21| fogva voltak a herceggel unokahúgaságban, azzal bizony hirtelen nem 16342 32| baja lehet. És hogy éppen unokahúgát jön látogatni, akit még 16343 15| senki. Az elment gyermekei s unokái után.~Judit a veszély által 16344 31| egy ujjas mellénykét kis unokája számára.~– Nem találja édesanyám 16345 28| szeretik azokat a kicsi unokákat.~Az a másik.~Egy perc múlva 16346 15| tavaly halt meg; utolsó unokámat a múlt hónapban hordta el 16347 11| mészároltatni akar. Róbertet azzal unszolja, hogy addig nem egyezik 16348 31| időszak, amikor az egész világ unta magát. Szinte lehetett hallani 16349 3| egy óra hosszat, s azalatt untában a kávémalomban hagyott kávét 16350 15| mozdulatban, szavakban untalan nyilatkozni kell azon önállóságnak, 16351 30| hervad, s szeszélyei inkább untatók már, mint bámulatra méltók. 16352 34| Az én fiam a szabadság urában; és te is aláírod a zsarnok 16353 22| lenni. Rab vagy, eredj, a te urad vár.~Judit kitántorgott 16354 30| Kedvesem. Volozov herceg uradalma jogigazgatásával kínáltatott 16355 21| egy magyarországi rongyos uradalom birtokát elfogadni, mely 16356 3| Sem pedig hiblihubli ifjú uraimékra. Az ilyen emberekkel vége 16357 1| patvaristáknak ésvármegye urainakszoktak nevezni; fiatal 16358 30| nálunknál volt nagyobb urakra”, akkor koccints velem, 16359 23| Róbert él, és ott dolgozik az uralhegyi ólombányákban.~Én útra keltem, 16360 2| szerelmet, akkor aztán nem ő uralkodik mifelettünk. Házas emberekkel 16361 12| már a láz képzelődése vett uralmat, ami végjelenése az életnek, 16362 9| marasztotta őket. „Van itt még uramöcsémék számára hely elég: itt hálhatnak 16363 25| egész világ űzi-fűzi. Kedves uramöcsémnek ha olyan nagy kedve volna 16364 13| gyeplűt Bélának. Elmondta urának, hogy viselje magát, ha 16365 1| nevessünk tovább, hanem az uraság azt izeni, hogy idekinn 16366 1| ünnepnap délelőttén két urasági hintót is lehete látni, 16367 18| tudom már micsoda? Annak az uraságnak a nevét sem örökítette a 16368 1| az inasok között, kik az uraságok után hozott mantille-okat 16369 29| a legelőkelőbb hivatalos uraságokhoz; azokhoz ebédre is el szokott 16370 21| oltogatni, s szolgáljon az uraságoknak bouquetokkal, este pedig 16371 22| állnak a színházzal szemben, uraságokra várva.~Béla gyanakodó szemmel 16372 9| mondtam mindenütt.~– Hallották uraságtok ezt? Jól van, adja ön ezt 16373 4| látszott a víz tükrén más, mint uratlan fövegek, fenn libegő díszkoszorúk 16374 30| Én, tudva azt, hogy az urbariális ügyek neked különös tanulmányaid, 16375 3| mindenütt szónokoljon. Az úrbéri kérdésekben is nem atyád 16376 1| vagyonának legnagyobb részét úrbériségekben bírja, s az a , amit ön 16377 24| reggelén elküldött Bárzsing úrért Fertőy.~A tanítvány, 16378 21| viseli-e valamely magas úrhölgy nevét?~– Óh, igenbizonyítá 16379 1| ozsonnaasztal végéről egy női hang úrias szenvelgéssel. A szót emelő 16380 17| hangzott.~– Szentháromság egy úristen!…~Valaki odarohant a ravatalhoz; 16381 4| És azután következnek az úrlovagok, pompás sujtásos paripákon, 16382 1| csak kettő van a választói urnában?~– Értettük Lávayt és Róbertet.~– 16383 3| bizonyosan a tekintetes úrnál van elfoglalva, a szobaleány 16384 11| néptömeg hullámzott, mint úrnapján szokott, mikor azokat a 16385 16| nem akarta elijeszteni úrnéját; de magában évelődött: rossz 16386 22| ugyanott egy lefátyolozott úrnő is szokott megjelenni, ki 16387 25| van.~– Alázatos szolgájuk, úrnőim, csókolom kezét, szép nagysád; 16388 35| furcsa vendég körül lenni; úrnőjén bizonyosan észrevette, hogy 16389 21| házra eljárt más gazdag úrnőket is megadóztatva, eladván 16390 22| vonult. Mi szükség e magas úrnőnek Bélát védelmezni? Tudta, 16391 30| Márpedig egy tekintélyes urodalom jogigazgatóságát csak úgy 16392 1| a világ.~– Bizzon öccsém urramszól az öreg, még most 16393 3| rendszabályainak 39-ik §-usára, mely így szól: „Eltávozáskor 16394 6| mindig királyné, hanem holnap uszályt visz magánál kisebbek után. 16395 2| sincs, mint a tyúknak az úszáshoz; s még én arról képzelődöm, 16396 10| törekesznek. A kettős bőrű uszkárok, miknek felső bőre alatt 16397 8| hajók, a malmok a Dunán úsznak égve mind. Koldusokká leszünk, 16398 8| látszott, mintha vértengerben úsznék.~E rém világította környéken, 16399 15| megnyugodott abban, hogy az híres úszó, majd kikap valahol, s ismét 16400 25| kapták fel, hogy a katonai uszodában úszni tanulnak, s nagy próbatétet 16401 12| eltűnik, tört deszkadarabokon úszók maradnak csak fenn a haragos 16402 34| mindig csak bort reá! Míg úszom az árban, mint a bolond, 16403 10| hogy az egész földteke úszott benne, s minden lélegző 16404 5| emelte és vitte fáradságosan úszva a hullámok között, hirtelen 16405 12| vele egyikén azon keskeny utaknak, miket nádvágók szoktak 16406 12| harapás, a gúnyolás éget… Utálat!… Egy hullát, aki nem védheti 16407 12| üvöltéssel.~Pusztafi oly utálattal volt e cudar halottevők 16408 El| közélet kuszált viharaira utalnak vissza.~Tudakoljátok az 16409 23| ijesztő, siralmas.”~„Amazt utálom, megvetem; emettől irtózom.”~„ 16410 20| megver az isten ebben az utamban; ugyan megvert.”~Csak nézte, 16411 9| embernek volt nagy kelete. Utánajártak, felkeresték, magukkal vitték, 16412 9| fáradságot, hát majd én utánamegyek.~Néhány perc múlva vigyorogva 16413 9| sötétben egy másik halk fohász utánamondja azámen”-t, mintha tudná, 16414 8| asszonyság kijött a kapun, utánanézni a csörtető lovagnak, mert 16415 12| Társai azután lóhátról utánanyújtogatták dárdáikat, keresték a víz 16416 8| tornyában. Ez a hiteles! Utánaszámláltak: – az tizennégyet ütött.~ 16417 9| a várban reked, ki fogja utánavinni a fehérneműit?~Maga Szerafin 16418 29| híven tud idegen aláírásokat utánozni; de még nem volt szabad 16419 3| sürgetős. Halaszthatja ebéd utánra.~– De megígértem, hogy négy 16420 15| velünk. Arra pedig, hogy utánunk jöjjön, nem hiszem, hogy 16421 33| óta, amikor atyám írását utánzó névtelen levéllel úgy megszomorított 16422 29| szoktak tenni.~Ez furcsa utasítás.~– Nem értek én ebből semmit.~– 16423 13| két nap is meglátszik.~Ez utasítások alatt Béla felvette a kocsisjelmezt; 16424 22| én egyedül sejtém, hogy utasításom szerint Szélaknaynéhoz menekült. 16425 33| fogsz eléje kerülni? Nem utasítja-e vissza csókodat, és méltán, 16426 24| legmélyebb indignációval utasítná vissza magától; azt egy 16427 30| vettetésével fog végződni. Előre utasítok mindenkit, hogy amint látni 16428 3| állomásba segíti; nem ő utasította-e azt vissza? Pedig atyádnak 16429 35| leírt alak a házban, nem utasították-e el. Menjen, kérdezze meg 16430 35| mutatkozott.~Azt valahogy el ne utasítsák. Be kell vezetni a terembe.~ 16431 10| sebésznek, mérnökből csinált utászt; korhely embereket rehabilitált, 16432 21| a grófné keresni, ki őt utazásaiban kövesse, s ön egy napon 16433 13| erdő takarta el őket még az utazóktól.~Midőn az erdő szélihez 16434 20| hajtatni, szürke köpönyeges utazóval.~Azok is látták. Egy 16435 16| már harmadnapi járóföldön utaztak, akkor egy sűrű erdős völgybe 16436 10| megtelepített, megint odább utaztatott; – másikat meg úgy egy helyhez 16437 25| senkinek tanácsot adni; ne utazzék el Pestre; maradjon itthon. 16438 14| egy kicsit félreállt az útból, most nem ír senki újságot.~– 16439 5| előre haladt a város utcáin, még diadalmas zenével nyomul 16440 1| Egyik, a főtérre vivő utcáján ez ezüstös városkának, ilyen 16441 15| kétévi távollét után egy utcájára sem ismer többé.~Néhol egész 16442 1| barátunkat, aki amott jön az utcaszögleten, ő is ide tart, s majd az 16443 19| ágyból és egy székből. Egyéb utenziliák egy korsóra és egy bádog 16444 1| eközben Blumnénak mondva útféli bókokat, e kérdést kockáztatá 16445 2| sokaság érkezett rajta; úti öltönyeikben izzadó férfiak, 16446 25| azután kikísérte őket az útig, s ismét visszatért csendes 16447 14| viszontagságait elregélni útitársnéjának, ki azt hallgatta nagy figyelemmel, 16448 13| hosszat haladt a szekér, s még útitársra nem talált, ki vele egy 16449 10| A vámbiztos átvizsgálta útitáskáit, s nem talált semmi gyanúra 16450 13| És azzal kezében tartott útitáskájából egy nagyöblű kettős pisztolyt 16451 32| elfogadni, hadd menjen a maga útján. A büszkeség olyan kalauz 16452 16| még magasabb bércek állták útjukat, amikben a keskeny út végéhez 16453 14| értem. Kigyelmednek nincsen útlevele.~– Nincs ám, aztán nem is 16454 8| küldetik. A legszélső háznál útlevelét láttamozták; kérdezték tőle, 16455 10| mindenkinek az eszén.~Az útlevélláttamozó hivatal előtt megállt a 16456 20| Pest ezer mértföld most. Útlevéllel kell járni, azt zsandárnak 16457 30| nagy okaim voltak kegyed útmutatójának lenni. Nézzen úgy kegyed, 16458 15| mint akadályul. Ha pedig az utóbbiak végzik e feladatot, azok 16459 29| lelkes publikumot, s az utóbbiaknál szatírákkal ostorozzák; 16460 23| valahára birtokba keríteni.~Ez utóbbira nézve az a baj forog fenn, 16461 13| aki felőle álmodik.~Az utócsapat lódobogása is elhangzott, 16462 23| hanem azzal a praktikus utógondolattal, hogy a bőkezű imádót ne 16463 Ut| Utóhang~Ha valamely munkámhoz, úgy 16464 23| csendes zuhanást, melynek utóhangjai feszült vonaglások voltak.~ 16465 34| vádolta a méhet, aki az utókor számára fárad. Cudar, hálátlan 16466 8| felterjesztés.~Addig is pedig, utólagos jóváhagyás reményében, elhatároztatik, 16467 23| vidéket, s a szenzálról utólagosan semmit sem akar tudni.~A 16468 5| nyomul előre. Egy lovas utoléri őket. Egy szót mond nekik, 16469 9| kisajtón. Nem hiszem, hogy utolérje az asszonyság.~A pincér 16470 3| férjhez, még holtunk után is utolérjen a büntetés. Én nem akartam, 16471 20| sem. Menjünk rögtön, még utolérjük. Nincs szükség egyéb ülésre, 16472 9| érkezett a várba, csodálatos úton-módon. Ez a futár Bárzsing úr.~– 16473 9| Lávay Bélát azzal vádolja úton-útfélen, hogy az hazaáruló. Az úr 16474 2| tehát magam indulok el az útonállás azon nemére, amit előfizettetésnek 16475 29| olyan tökéletes doctor juris utriusque, amilyen csak valaha a váltó-első-bírósági-törvényszék 16476 13| Szajnától az Amurig, s a Bering úttól az Aranyszarv öbléig rettegéssel 16477 25| valakihez, azt az egész világ űzi-fűzi. Kedves uramöcsémnek ha 16478 20| az: talán a földi bolhát űzik el, hogy ne menjen a dohányra.~– 16479 25| talál elejteni, mint akit űzőbe vett; fogadja meg egy vén 16480 25| kis üvegkést, melyet az uzsonnához használt.~– Mit beszél az 16481 25| nincs kiadó pénzem, amivel uzsoráskodnám, nekem nincsenek előkelő 16482 Ut| bennünket, még gúnyt is űztek belőlünk: úgy hogy a katonai 16483 9| hamar visszajöttek, mintha űzve lettek volna. A figyelő 16484 30| ujjam nem mozdul, hogy őt űzze; egy szavam nem riasztja 16485 12| szét bokorbul bokorba… Ne űzzenek belőlem csúfot… A kardcsapás 16486 15| színétA nagy E-ből lehet V-t idomítani, a kis n-ből r-et… 16487 11| házasság is az; mondjátok: va banque! aztánvagy hatot, 16488 8| városban, nem felelt, fogai vacogtak, csak a kezével mutatott 16489 14| sopánkodott vagy nevetett.~Vácon fölül, egy kis faluban állt 16490 35| akire várt.~Szerafin a vacsora idejéig háromszor is kiment 16491 10| Mikor Melchior készen volt a vacsorájával, kivett a zsebéből egy tízpengőst ( 16492 29| áll veszélyes és óvatos vadakra; nyomukra talált már, megtalálta 16493 12| hallani lehetett néha egy-egy vadállati kacajt, s aztán egy hosszú 16494 3| a Szép Ilonka, s mi az a vadász-tószt, a válasz tehát nem tett 16495 29| No hátsok szerencsét a vadászathoz.~Azzal hátat fordított neki.~ 16496 21| és Fertőy tértek vissza a vadászatról, s amint az üvegház felé 16497 22| sem maradnak el. A lélek vadászkutyái, akik előtte, mögötte ugatnak, 16498 12| visszatérve a tekervényes vadászösvényen az elhagyott őrtüzek felé 16499 21| ennélfogva Fertőy egészen vadászos enyelgésnek találta kilőni 16500 13| sorgyalogok, tányérsüvegű vadászosztályok, dzsidás szakaszok, poggyászszekerek 16501 12| berkébe elbújt menekvők után vadászva.~Sásliliom, vízi rózsa 16502 25| embervadászatra, mert más vadat talál elejteni, mint akit 16503 34| magát, vagy segített nekik a vádat súlyosbítani.~Egy névtelen 16504 20| Nyilván az öregre célzott e váddal.~– De nem! – szólt Bárzsing, 16505 34| súlyosbítani.~Egy névtelen vádló állt vele szemben egy láthatlan 16506 29| megteltek könnyel.~– Azzal vádol e levél, hogy vagyonodat 16507 9| bizonyos Lávay Bélát azzal vádolja úton-útfélen, hogy az hazaáruló. 16508 35| magamat? Hogyan állom ki vádoló tekintetét?~Megöl.~Óh, bár 16509 20| urat szándékossággal nem vádolom. Régóta ismerem, mint igazi 16510 34| teleszítta magát vérrel, önzéssel vádolta a méhet, aki az utókor számára 16511 32| szemrehányást férjének, s ha én vádoltam, ő védelmezte előttem.~– 16512 34| táncterem; hallat a puszta vadon.”~Óh, ha tudta volna, aki 16513 16| zuhatagot kétfelől belé hajló vadrózsabokrok árnyazták.~Amint Judit ezt 16514 12| És ha azután évek múlva a vadszederinda ki fog hajtani az égett 16515 2| mondtam neki: „Hallja maga vadtulok…”~– Ezt csak nem mondtad 16516 32| financierek nem lakják többé a Vág-Duna hosszát; átköltöztek élénkebb 16517 15| hogy nem mehetünk át a Vág-Dunán, mert a csónakokat, dereglyéket 16518 14| irányban vonult, mekkora volt e vágás?~– Hiszen én kötöztem be.~– 16519 19| helyéből a dercés ládába vágatott, onnan ládástul együtt a 16520 30| akkor koccints velem, s vágd fejéhez a poharat annak, 16521 13| mások hajukat, szakállukat vagdalják le, anélkül, hogy eltorzított 16522 13| Judit.~Béla a lovak közé vagdalt.~Bárzsing még a gyékényernyő 16523 9| nem járnak, hogy azokban vághatná valaki a szemébe; törvényszék 16524 9| osztogatnak, lenézeget a Vághoz, s ott halat rekvirál, azt 16525 23| mintha valami éles vas vágna be kemény tőkébe; azután 16526 33| Fertőy úron kellett eret vágnom. Már magához tért, de még 16527 15| zsibbasztó helyzet, az életbe vágó pillanat közelgése, annyi 16528 16| haragjában történt átkelés a Vágon amikor egészen összeázott, 16529 2| nem mondtad neki?~– De mit vágsz a szavamba? Persze, hogy 16530 20| dohányföldemnek a minéműségét megtudni vágtattam én ide utánad lóhalálában, 16531 29| elábrándozó tekintettel.~– Babonás vagy-e?~– Nem. De az írás mégis 16532 19| tartórul a faggyúpettyeket. Vágyait ez még jobban megerősíté. 16533 17| nem érez, a teher a földre vágyik, a por rokonai közé siet… 16534 9| viselnek, kik grófi címekre vágynak, a radikális és republikánus 16535 33| tulajdon nejének, gyermekének vagyona, jövője áll kockán, annak 16536 8| végrendeletében, ahol ő minden vagyonából kizárja, a házat oly feltétellel 16537 7| ha nejévé lenne annak, vagyonaikból kirekesztették. Kegyed igen 16538 34| a beszédéből, hogy saját vagyonára holmi törvényes nazarénusok 16539 3| nőt, akit szeretett, egész vagyonával szegényebbé s szülői haragjával 16540 Ut| legelőkelőbb magyar főuraknak; vagyonban gazdag, műveltségben alapos, 16541 29| Azzal vádol e levél, hogy vagyonodat kockáztatom. Súlyos vád. 16542 1| Anyám él, tehát saját vagyonom nincs, de terheim sincsenek; 16543 7| törvényes hitvese vagyok. Vagyonommal tehet ön, amit akar, de 16544 33| gondolnak sem visszanyert vagyonukra, sem jóllakott bosszújokra, 16545 22| égette magát annak, aki úgy vágyott azt meglátni.~Judit félre 16546 22| érkezik, annyi féltékeny vágytársnő is támad, s a legármányosabb 16547 21| az ifjú tekintetét, akkor vágyva leste a szót Szerafin ajkairól, 16548 12| lesz annyi időd, hogy sírt vájhass, temess elUjjamon van 16549 21| munkát végezni most! A földet vájni e kéznek, mely az eget lehozni 16550 15| padlásán, egy olyan egy fából vájt alkotmány, amit felvitetett 16551 Ut| regényírónak keservesebb vajúdása nem volt a munkájával, mint 16552 10| kérdezőnek.~– Az ám. Ki van vájva belől.~– S mi célra van 16553 29| fordítja.~– Nincs benne semmi vakarás! – sietett féltréfásan rendre 16554 8| harcolni, de nem a hazáért vakarózni. Azt követelheti tőlünk 16555 22| a dandy, a hős lovakat vakart.~S ha egy álmezben felismerték, 16556 18| kezdeni a nászzenét. Olyan vakmerők is voltak, kik otthon bizalmas 16557 16| a téli éhség teszi őket vakmerőkké.~Hanem azért mégis borzalom 16558 13| merénylet, ravaszság, futás, vakmerőség között; lelkem ösztöne vezetett, 16559 5| lovastul a porba gázolt a vakon rohanó néptömeg. Csákója 16560 10| képében, mint a föld alatt vakond alakjában.~Egy ilyen keserű 16561 17| túrnak a föld alatti sírvájó vakondok koporsója körül, s ha napok 16562 11| aztánvagy hatot, vagy vakot!” Még ceremónia is kell? 16563 1| a nevét arisztokrát „gh”-val írni, míg ön ősiy”-át 16564 8| igen nagyhitű katolikus vala, s annálfogva azt felelé, 16565 9| hogy házas emberek, kik valahonnan a vidékről, bizonyos okoknál 16566 8| a falhoz húzódva, hogy valakibe bele ne botoljék, egy csörtető 16567 9| senki az ellenkezőt hinni valakiről –, tehát kénytelen vagyok 16568 32| magamban; ez a úgyis büszke valakitől tanácsot elfogadni, hadd 16569 6| két versenyző párt közül valamelyikhez szegődik vagy mind a kettőhöz; 16570 31| s megverné az isten, ha valamelyikünk iránti kötelességét elfelejtené.~ 16571 33| ülnökeinél kézről kézre jár; mind valamennyi az ablak felé fordítja azt 16572 30| Az ő jelleme legerősebb valamennyié között.~Fertőy gondolt ki 16573 16| szétnézegetett az ülésből, mint aki valamiben gyanús.~– Csak siessünk, 16574 12| mondok. De neked még maradt valamid. Neked van nőd.~Róbert nagyot 16575 9| melyet Szerafin arca elárult, valamint a levert kedély nyoma az 16576 El| Előszó~Hiába mondják nekünk, válasszátok külön a magányéletet a közélettől; 16577 1| engedményt tevé neki, hogy válasszon hát ő valamit Pusztafi versei 16578 9| öcsém inkább vállalkozott a válaszadásra; hiszen neki a kegyes szándékú 16579 6| nagynéne sietett mindjárt a válaszadással ily kényes kérdésben megelőzni 16580 24| figyelemmel, hogy a három válaszadó levél borítékjain a pecséteket 16581 7| önhöz az életben, melyre válaszát nem várom, s nem fogadom 16582 31| ez volt:~„Váló.”~– Ezek a válaszok egyre érthetetlenebbek kezdenek 16583 22| hallgatni és tartani kitérő válaszokkal.~Ahány udvarló érkezik, 16584 31| table moving által adott válaszokról, s egy neme a rajongásnak 16585 7| számítandó négy nap alatt válaszoljon e kérdésemre: »Neje-e kegyed 16586 14| emlékére fogadomsietett válaszolni Melchior, forrón szorítva 16587 3| kegyedet, akkor mégis kell válaszolnia.~– Akkor tudok egy szép 16588 7| Fertőynek.~„Uram!~Levelére válaszolok. Én Lávay Bélának törvényes 16589 31| nagy érdekeltséggel a kért válaszra, amelyet tán szívük sugallt, 16590 17| Éppen a halott feje fölött választá fekhelyét.~És a halott mindezt 16591 8| Nappal dajkák és pesztonkák választák azt bakancsos idillek ábrándozó 16592 3| kinyilatkoztatott akaratom ellenére választana férjet, és ahhoz nőül menne, 16593 34| Azt egyiket sem szükség választanod.~– Hát mit?~– Kinevettél, 16594 2| mint gondoljuk. Ahogy a választások készülnek az új országgyűlésre, 16595 21| azt mondhatnám, most már választhatsz ismét; de nem igaz; Judit 16596 29| elfelejteni, ha semmi más választó örvény nem volna kettőjök 16597 1| Hát csak kettő van a választói urnában?~– Értettük Lávayt 16598 7| Kegyed azt mondá: »Nem választom sem az egyiket, sem a másikat; 16599 28| aritmetika megmagyarázza, miért választottam az egyezséget. Kétharmad 16600 19| kérdezősködött, mert félt, hogy válaszul azt is nyerheti: „A gyűrű 16601 34| befoldom, legyen ;~Sebes a vállad; bekötöm, gyógyuljon:~Éhes 16602 5| dermedt erőszakkal fonta vállai körül, átkulcsolta karjait, 16603 1| frizurjával sem ért fel válláig. – Akkor te nem ismersz 16604 30| csudáljuk – szép, gömbölyű vállaikat, s magasztaljuk, hogy milyen 16605 23| véresőt, amint nyakamat és vállaimat elborította.~Azután lassan 16606 7| sorsának a súlya nehezedik női vállaira, és talán mondta magában: „ 16607 14| fej, a térdek, könyökök, vállak tisztán kivehetők voltak.~– 16608 15| szabad hajlékonynak lenni; a vállaknak pedig szét kell feszülni, 16609 1| fordíttassék.~A hasonló nehézségű vállalat akadályai szerencsésen leküzdettek. 16610 29| Béla a csodával határos vállalatra adta fejét, midőn e nagy 16611 2| Könyvárus az ilyesmire nem vállalkozik, hacsak azt is le nem kötöm, 16612 6| Valamelyik fényes fejedelemnek vállalkozni kellett, hogy azt impromptu 16613 15| jöjjön, nem hiszem, hogy vállalkozzék legény. Hanem ezt nem közölhetjük 16614 19| Feladom uram, amit én magamra vállalok.~– De arra kérlek, édes 16615 23| utánam nyúlt, s elérte vele a vállamat, de meg nem tudott szúrni. 16616 11| ez –, ne nyúljon ahhoz a vállamhoz, mert fáj. A kezemhez se, 16617 30| másképpen nem lehet, hát majd a vállamon viszem le.~– Köszönöm, herceg – 16618 34| derült homlokkal meg meri vallani, hogynem megyek, mert 16619 31| belőle, mely politikai és vallásos eszméket olvasztott össze.~ 16620 20| gyanúsítják, hogy mentegetik, hogy vallatják, hogy konvinkálják, hogy 16621 1| dolmánynak ezüst vitézlánc egyik vállátul a másikig, nagy római fejes


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License