Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Politikai divatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

      Fejezet
17122 Ut| mintaképe volt egy magyar vicispánnak.~Én egy héttel elébb kezdtem 17123 30| lehet az; de a másik, a vidámabb társ, az legyen életkedvű.~ 17124 30| barátságos, áldozatkész; vidámsága elragadó volt, és arcvonásai 17125 22| nagyon elterjedt a híre egy vidéken, akkor kezébe fogta a vándorbotot, 17126 23| titokban elfoglalja a szép vidéket, s a szenzálról utólagosan 17127 10| ürügyül, ha kérdezték, hogy vidékre volt beteghez híva, akinek 17128 34| ha nincs, nincs. Alios vidi ego ventos! Tizenhét krajcárja 17129 1| urak azt mondák: ez magasra viendi, ez nagy kapacitás; még 17130 15| beírva az évszám rovatba:~„Vierundzwanzig.”~Jól tudta azt Kolbay, 17131 15| német „Einundzwanzig”-bólVierundzwanzigotvarázsolni?~Amint e töprengéseiből 17132 30| sorsszeszély.~Szerafin majd vígabb lesz, ha élni kezd, a művésznő 17133 34| parancsolni: most örülj, most vigadj, most légy csendes, most 17134 34| mosolygó képpel jár vigalomból vigalomba – kéjt, mámort keresve, 17135 1| odaterrorizálni, hogy a védegyleti vigalomban honi kelmékben jelenjenek 17136 34| amely mosolygó képpel jár vigalomból vigalomba – kéjt, mámort 17137 14| fején, tarka pruszlik és kék viganó lesz rajta. Beszédéről is 17138 14| vannak ott barátjaivigasztalá Juditot.~– Az neki keveset 17139 28| miért hagyta őt ily soká vigasztalanul, hirtelen megfordult, s 17140 18| már aztán tudta, hogy ez a vigasztalás arra való, hogy Szerafin 17141 22| és fogadta az együttérzők vigasztalását; sokáig keresteté férjét 17142 22| fele a szívé, a szeretőé, a vigasztalásé.~Ha a nap egyik felében 17143 22| ha híre futamodik, hogy vigasztalást keres, az hamar felkeresi 17144 34| mint aki erős italokkal vigasztalja magát. Azután minden ruha 17145 21| táplálója, államfoglyok vigasztalója lett, s amit azok odabenn 17146 10| idejében, az nagyon kevés vigasztalót tartalmazott Fertőy úrra 17147 2| mondta, hogycsinos kis vígjáték”.~(Azt persze nem tudhatta 17148 2| használt; harmadik nap egy vígjátékot hozott hozzám, attól kilelt 17149 2| S mit mondott rájuk?~– A vígjátékra azt mondta, hogycsinos 17150 34| találunk számára.~Öröm, vígság, könnyelmű élet! Ki mondaná, 17151 24| kárörvendő arccal Bárzsing, s vígságában leharapott nagy fogaival 17152 12| hirtelen.~– Nem lehetNe vígy engemet innen továbbHagyj 17153 12| kivenni, mi lehet az.~Fokozott vigyázattal lappangott közelebb; a fekete, 17154 13| bízhatott.~„Nem érhet semmi: én vigyázok rád, én öllek meg.”~A kozák 17155 12| Tüzet „orozni” éjszaka! Éber vigyázók szeme láttára! Pedig annak 17156 17| Most szólítsd nődet, vigyétek őt e hideg szobából, és 17157 30| alakja félrecsapott kalappal, vigyorgó orcával, melyet egyik oldalról 17158 9| utánamegyek.~Néhány perc múlva vigyorogva jött vissza a pincér Lávaynéhoz, 17159 19| tapasztalásból mondhatom. Hanem vigyünk fel magunkkal annyit, amennyi 17160 El| uráta közélet kuszált viharaira utalnak vissza.~Tudakoljátok 17161 15| haláldajka ringatásából.~S a viharnak nincs rendes észjárása.~ 17162 7| ilyenre is volt gondja, aki a viharos országdöntő idők közepett 17163 15| semmitdörmögé a közeledő viharra tekintve András gazda. – 17164 8| melynek hullámja láng. A szél viharrá nőtt már, s forgó tölcsérré 17165 22| lélek aluszik, s áldotta a vihart, mely fergeteg szárnyával 17166 8| győzte őt szemével kísérni.~A víhatatlan vár őrsége akkoriban igen 17167 8| mutatott.~– Arra lévén.~– Nem vihetne el engemet a szekerével 17168 8| esztendő alatt hadnagyságra vihette volna, transzferáltathatta 17169 9| szándékkal, hogy ő párbajt víjon egy délceg fiatal férfival.~ 17170 22| midőn az a kettős lámpa világába érve, mint egy tünemény 17171 5| az átkozott zöld elem híg világában; még a kezek nyúltak egymás 17172 2| Béla anyja azon régi világbeli asszonyok közé tartozott, 17173 33| bürókra van felosztva. Olyan világdivat állt be, amikor nincs többé 17174 10| Duna-parti helységeknek, melyek a világhírű erőddel átellenben feküsznek. 17175 29| Igaz. De nem volnál ehhez a világhoz való. Te éppen az volnál 17176 23| A termet szurokfáklyák világíták meg.~A veres fáklyafénynél 17177 33| minden szeplője arcán külön világítani látszott, mint valami csillag.~– 17178 30| színes sziporkáit, s a démoni világítás közepett ott állt Fertőy 17179 9| alakot hosszú, homályosan világított folyosókon, nagy, visszhangos, 17180 30| csak a teraszon levő lámpák világítottak.~– Ez volt a „Höllenfahrt 17181 12| meggyújtotta felül, hogy világítson.~Amíg az végigégett, kardjával 17182 8| feszes nyakörv, ugyanaz a világnézet egészíti ki most is.~Oly 17183 7| követelések és egyéb ódon világnézetek alól, miknek más viszonyok 17184 16| füstöltek, s az ablakokban világolt az esti tűz, mint fénybogárkák 17185 5| fölötti zöld tömeg mindig világosabb kezdett lenni, s már látni 17186 29| Hiszed-e, hogy még emlékszem a világosi rossz napra?~– Én én emlékezem 17187 21| önmérséklettel, hogy nem világosította fel, miszerint a fák és 17188 8| vesz körül, minden utcán világoskék dolmányos, csákós csapatrendekkel 17189 1| gombjai csiga alakúak, a világoskékeké laposak áttört munkával, 17190 30| tetejét, s úgy csüggtek le világoszöld indáikkal. E kéjlak hátulsó 17191 24| szemükre, ha ezt tették?~– A világról ne beszéljünk, kedves barátom, 17192 34| nem azért, hogy az újkori világszépítő vegyészek csalhatlan kozmetikumainak 17193 22| bukott angyalok valaha az ég villámaira felelgettek vissza; s amitől 17194 22| véres vonással rajzolja, villámtűzzel és pokolfeketével riasztón 17195 30| hercegtől.~Szerafin, mint a villámvakított, takarta el egyszerre két 17196 15| figyelmeztetve volt, s csak egy újabb villanásra vár, hogy a menekülőkre 17197 30| az egész társaságra egy villanyfolyam árad el róla. Ezt a fickót 17198 22| Judit összerezzent, mintha villanyütés érte volna.~„De nemcsak 17199 2| beneventálhatni a nádor előtt, míg a villásreggelit ebéddé érleli, azonkívül 17200 16| látni zöld tüzű szemeik villogását; az ember tudja, hogy azok, 17201 30| egészségéért; a bor úgy villogott poharában, mintha az is 17202 3| másolatát tekintetes Bárzsing Vilmos hites ügyvéd úrra bízván 17203 25| mint a tök, tolvaj el nem vinné, ha ráakadna, olyan igénytelen 17204 16| mintha csak egy kisgyereket vinnék a karomon.~Judit elkezde 17205 14| No már az más. Hogyne vinném; igen szívesen elviszem.~– 17206 34| mindössze ennyiből áll: „Violám; én már meghaltam, elfelejthetsz.” 17207 15| n-ből r-et… akkor leszVir”… Azt fogják hinni, hogy 17208 21| hogy dolgozik a kertész a virágágyak között; ültetgeti a rabatokat, 17209 7| helyesen cselekedtél.”~És amint virágállványát a repkény körülfutotta, 17210 7| színpadi fénykör? – Minden virágbimbónak szabad megnyílni a napsugárra; 17211 21| ugyebár, herceg? Egy-egy virágbokrétát rendeltem meg hármunk számára.~– 17212 21| kellemes emócióba.~A sűrű virágcsoportozattól, meg az ablakokra sütő nap 17213 11| körül, fehér és rózsaszín virágerdő takarja el a kormos üszköket, 17214 30| fonódtak össze a pompás virágfa gallyaival, mintegy élő 17215 4| s gyönyörűen feldíszítve virágfüzérekkel, zászlókkal és szalagokkal 17216 2| süppedező, az árkok még tele virággal.~Jelenleg éppen szokatlan 17217 21| examinálni, mert én is nagy virágismerő vagyok.~Szerafin rosszat 17218 21| hogy Fertőy semmilyen sem virágismerőnek. Ez bele akar kötni az ifjú 17219 3| ajkpittyesztéssel széttépte, és a virágkosárba hajította azt.~– Mondja 17220 21| s ojtogatja az egzotikus virágokat nagy gonddal és figyelemmel.~ 17221 15| Ezüstszínű volt az kék virágokkal. A falak itt-amott még tartogatják 17222 21| nélkül egy vele csendesen virágokról beszélgető urat; valaki 17223 11| annak romjait, tavasz van, virágzanak a fák!~Minden ház kertekkel, 17224 11| mint üdvrivallás, mint virágzápor, mint könny, mint csók; 17225 Ut| kiadásra, s attól fogva a Hon virágzásnak indult.~Ezt az adatot kötelességemnek 17226 21| felügyeletem alatt, és már virágzik.~– Hát ennek mi a neve? – 17227 30| Vajon megnőtt-e, vajon virágzik-e gazdagon az a tulipánfa, 17228 21| kérdezé hirtelen Bélától, egy virágzó tőre mutatva.~– Ez, kérem 17229 30| megnőtt, lombos lett és virágzott; a rotonda körül ültetett 17230 13| Kedves Juditom.~Több nap nem virrad reám; tudod, hogy nincs 17231 23| hamarább, mint mikor már virradni kezd; akkor sem záratja 17232 17| volna a szobába.~Erre a virrasztó férfi felriadó kiáltása 17233 17| lesz, én a halott mellett virrasztok.~– Hideg mulatság. Én inkább 17234 17| mikor azt lehúzták. Hallja a virrasztók énekét, hallja a gyászharangszót, 17235 29| elbocsátanád-e kezét. A éjeket virrasztott, midőn rejtve voltál, midőn 17236 14| ellenvetést sem. Nem azért virrasztottam át annyi álmatlan éjszakát 17237 11| A gyermekek felmásztak a viruló fákra s a kormos házfalakra, 17238 11| bár csak egy násznagyság viselése és nem több, egy újkori 17239 15| részlet marad tartásban, viseletben, ami az álcán keresztül 17240 2| megnéztük az olyan embert, ki viseletében tizennégy évvel megelőzte 17241 9| álarcnak viseli, s tavalyi viseletéért az utcán járót kinevetik. 17242 2| kezei fonták. Mennyi áldást viselhetett az magán. Hisz amilyen hosszan 17243 21| azt tudom, de hogy nem viseli-e valamely magas úrhölgy nevét?~– 17244 3| végei azon gyanú nyomait viselik, mintha azokkal rosszul 17245 11| azonban a hadastyán úgy viselkedett iránta, mint akit először 17246 9| csákóik mellett fehér tollat viselnek, kik grófi címekre vágynak, 17247 32| rangviselő férj, hercegi koronát viselő imádó után, a világ asszonyának 17248 19| azt is nyerheti: „A gyűrű viselője első, korán elfeledett férjed, 17249 14| hajazatot tövig simára lenyírva viselték. Judit feje éppen olyan 17250 14| sonkát és kenyeret, s elébb a viseltes felét leszelve magának mindkettőből, 17251 2| az esztendőben 1847-et, s viseltünk frakkot, pantallont és fényes 17252 19| aprózott futó léptek, a visítás, cincogás a szögletekben, 17253 23| én követtem őt a szalmás viskóba.~Nem volt mit ennünk, csak 17254 8| ököllel fenyegetve az öreget vissza-visszafordultában.~A hadastyán nagy dohogva 17255 8| nem látszott már; az utas vissza-visszanézett még, a lángoló tornyokat 17256 15| szónak teljes értelmébeni visszaadására.~„Debet – oportet – il faut – 17257 19| egyszerre nagy hirtelen visszabocsátott megint a helyére.~Az a palack, 17258 23| kellett Szerafin kezére visszacsatolni.~Félve közelített nejéhez.~ 17259 23| acélláncot a hófehér kézcsuklóra visszacsatolta.~Amint a hideg lánc érte 17260 18| egy kitömött mókusra is visszaemlékezik az ember, amivel játszani 17261 8| uram a szakaszával ismét visszaérkezik valami rohamból, mert vele 17262 34| végig-végig borzadozott; visszaerőltette emlékezetét azokra a sötét, 17263 14| emberi lakástól, csendesen visszafordítá a fejét, megszólalván.~– 17264 1| feledte, s azzal homlokára üt, visszafordul, azt mondja, valamit otthon 17265 3| van a szobában; vagy pedig visszaforduljon és elmenjen?~Kivált mikor 17266 13| nagy pénzt ígérve nekik, ha visszafordulnak; utóbb aztán beérve azzal, 17267 13| ez úton a menekülést, s visszafordultak sietve, mikor meggyőződtek, 17268 29| érnek; ha észrevennék elébb, visszafutnának, megkerülnék, talán össze 17269 1| rettenetes népfenségről – a vér visszafutott ereimből, minden idegemet 17270 17| eljövendő.~Van eszmélete visszagondolni az időre, mely még napokra 17271 1| is hogy reszketek, mikor visszagondolok . Ah, ön irtózatos volt 17272 34| köveket hajigál , én azokat visszahajigálom.~Bélára nagyon tréfásan 17273 20| én megharagszom?~– Majd visszaharagszikmonda a öreg asszonyság, 17274 20| , hogy itt van.~Kolbay visszahökkent. Mit örül ez annak, hogy 17275 34| hajítsak, amennyit egy hangya visszahozhat. Én nekiajándékozom az egész 17276 20| szalad is. Deelcsípem, és visszahozom, azt már fogadom.~– S hát 17277 12| s szájába vette.~Azután visszaindult az elhagyott fűzfához.~A 17278 9| visszatértüket.~Nagyon is hamar visszajöttek, mintha űzve lettek volna. 17279 35| túlvilágon jártál; most te visszajöttél, most én megyek amoda át.”~ 17280 22| az ajtót, mert mindjárt visszajövök.~Arra is kelle gondolni, 17281 19| gondolva, hogy lesz, ha majd visszajövünk értük.~– No, majd meglátom, 17282 30| ebből épkézláb a táncterembe visszajut, az nevezetes szerencsével 17283 3| letegye. Ezalatt Márton huszár visszakerült a küldetésből.~– Nos, megkaptad 17284 9| visszatérő sóhajban helyét visszaköveteli: „Csak a Bélám köztünk volna!”~„ 17285 29| a borítékon az írásomat, visszaküldi; hanemtessék arról meggyőződve 17286 33| Megengeded, hogy olvasatlan visszaküldjem?~– Nem fogja azt Szerafin 17287 34| akik harapnak, s akiket én visszamarhatok! Akiket minden újabb találkozáskor 17288 32| fogunk utazni, holnap én is visszamegyek.~– Ugyebár? Kegyed pedig 17289 21| kiegyenesedni, arcvonásai visszanyerik eredeti jellegüket, s az 17290 28| makulatúrává, iparkodott visszanyerni szokott önuralmát, s egész 17291 33| pedig nem gondolnak sem visszanyert vagyonukra, sem jóllakott 17292 6| rettentő nap után eszméletemet visszanyertem, azt kérdezém: „hol van 17293 6| iránt; melynek minden szava visszaragadja lelkét a mai izgatott nap 17294 9| szólt Lávayné, csendesen visszarakva zöld köpenye zsebébe a mordályokat. – 17295 13| akartok vesztetekre jutni.~A visszasietők között egy-egy ismerős arc 17296 1| csodabogarat mi lelte, hogy úgy visszaszaladt? – kérdi János, Blum Perflexné 17297 10| szorítani vele.~Amaz is visszaszorította szívélyesen.~– Tehát az 17298 21| akadályozni.~Szerafin most már visszatalált szokott gunyoros hangulatába.~– 17299 22| megbocsátott nekik, s ismét visszatámaszkodott a küszöbnek.~Megint jött 17300 14| kiálta aztán ijedten visszatántorogva. Egy állt előtte, lefátyolozott 17301 4| Márton a kezét; ketten tán visszatarthatjuk a népet csak annyi ideig, 17302 29| fognak előtte jelenni, és visszatartja lélegzetét, mozdulatlanul 17303 9| kitört azzal, amit eddig visszatartogatott.~– Ejh, uraim, ne hímez-hámozzanak 17304 4| területen, ellenvetett vállakkal visszatartóztatni, amely néhány percre sikerülhetett, 17305 22| töprengve vár küldötteinek visszatérésére, kik az elítélt szerető 17306 34| várt már? Hát azok, akiknek visszatérésétől rettegtek?~…Egyszer Szerafinnek 17307 30| erről az egész helyről.~– És visszatérjünk?~– Én tehetem, hogy sohase 17308 8| a többi jókedvű hazafiak visszatérőben körülfogták: Komám uram, 17309 12| kelle néki tenni.~A kozákok visszatértek a mocsárból, beljebb nem 17310 3| rendetlenségben. Az inas visszatértével pálcáját átadja neki, de 17311 9| márciusi napfényen várta visszatértüket.~Nagyon is hamar visszajöttek, 17312 33| keresztüllásson a papíron.~Azután visszateszi azt a törvényszék asztalára.~– 17313 33| eljött.~Bélának ma különösen visszatetszett, hogy Szerafin ily szép „ 17314 23| azon valaki ül!”~Fertőy visszatette helyére a naplót, s bezárta 17315 6| megártson, ők nem engednék, visszatolnák.~Ez acélmetszetek itt körül 17316 34| saját kedélyében iparkodott visszatükröztetni, s olyankor még inkább ráismerni 17317 El| E korszakot igyekezett visszatüntetni regényem, melynek bizonyosan 17318 29| ügyük van? – kérdezé Judit, visszaültetve Melchiort a székre.~– Miért 17319 32| kegyed Róberthez nőül ment, visszautasítottam a násznagyságot; tudtam, 17320 1| szokott érte haragudni, ha visszavágták, még inkább szerette azt, 17321 12| segélyére rohant, s kiszabadítá, visszaverve a kozákokat; egy perc múlva 17322 18| szegény Róbert! Bizonyosan visszaveszik abba a charge-ba, amelyikben 17323 El| közélet viszályaira fognak visszavezetni.~Kérdezzétek meg nagy jellemek 17324 3| égre a sötét tenger tükre visszavillámlik.~ 17325 29| meggátlá az apát, hogy átkát visszavonja. Azonban az apák láthatlan 17326 2| Holdvárynénak kellett őt visszavonni a társaság valódi centrumához.~– 17327 10| elszállíttatá Neszmélyre; onnan a visszavonulás alkalmával ő is odább vonult, 17328 31| csendes magányéletbe való visszavonulásról gondolkozni.~Az óriás gyermeknek 17329 33| azok megtudják, és hirtelen visszavonulnak. Mikor mi szidtuk Bélát, 17330 1| veszteséggel volt kénytelen visszavonulni, mely annyival leverőbb 17331 11| kísérőjével belépett rajta, ismét visszazuhant az; olyan volt már a járása, 17332 8| távozóig elviszi az égő város visszfényét.~Ettől a látványtól nem 17333 6| sötétségnek népe van, a csend visszhanggal van tele. Minden a fülébe 17334 9| világított folyosókon, nagy, visszhangos, kikövezett udvarokon keresztül, 17335 12| másik Pusztafi arca.~A harc viszálya összeterelte őket; mikor 17336 El| szakadások okait – közélet viszályaira fognak visszavezetni.~Kérdezzétek 17337 29| járt, miket állt ki? Minő viszályokon ment keresztül bujdosása 17338 25| megköszönöm, én pedig majd viszek egy kosár ringlótát.~Nem 17339 31| az ember fiát kárhozatra viszik.~– Anyám! Nem hiszi tán, 17340 21| szorítást érzett kezén. Nem viszonozta, nem örült neki, jól tudta 17341 4| mikkel az a nép üdvözletét viszonozza?~A nádori hintó körül tóduló 17342 16| tarták fenn, hogy annyi viszontagság össze ne törje.~Kapor András 17343 21| annyira megszaporodtak a haza viszontagságai, vagy annyira elfáradtak 17344 29| kifogyhatatlan volt a múlt évek viszontagságainak elbeszélésében, ő ugyan 17345 15| nagyjából, hol járt, micsoda viszontagságokon keresztül jutott hazáig, 17346 14| rövid két év alatt annyi viszontagságos változáson vitt keresztül 17347 16| pillanatokat, amik kedvese viszontlátása és eltávozása közt vannak. 17348 30| a távollétében, öröme a viszontlátásban, keserve az elmúlás fölött.~ 17349 23| szenvedély, a meghasonlás, a viszontlátási szcénák, a bizarr fantáziák 17350 6| megőrizhetni.~– Isten önnel a viszontlátásig.~      ~Pusztafi kikísérte 17351 21| mértékben tette érdemessé viszontszerelmére, amilyen mértékben én azt 17352 1| vétett, én megmondom. Az ön viszonya Judittal gyógyíthatlanul 17353 30| megtisztel azzal, hogy pénzügyi viszonyainak mibenlétét velem bizalmasan 17354 1| munkakedv.~– Nem jöhettek régibb viszonyára?~– Az nem volt soha.~– Ez 17355 29| akarok alkalmatlankodni régi viszonyokra való hivatkozással. Vessünk 17356 1| hogy senki sincs otthon.~A vitát félbeszakítja Venci megjelenése ( 17357 31| Blumné távol attól, hogy vitatni kezdte volna, miszerint 17358 8| és ragad.~Az öregúr nem vitáz senkivel, enged mindenkit 17359 19| annak az izenetnek postára vitele. A rossz hírnek szabad egy 17360 33| A reggelit is szobájába viteté, mert még nem volt mindennel 17361 30| mind a kettőt ismerem, a vitézi torna nem fogma” elvégződni. 17362 2| készül fenyőágból, dália vitézkötéssel; azt már senki sem kérdi, 17363 1| némelyik kék dolmánynak ezüst vitézlánc egyik vállátul a másikig, 17364 3| Tekintetes, nemes, nemzetes és vitézlő Füzitői Lávay Béla úrnak; 17365 2| kieszkortálta személyesen Bárzsing vitézt a kapuig, behítta a szobába 17366 12| gyalog, néhány szuronyos vitézzel; Pusztafi egy huszárszakasz 17367 2| fel; te, úgy látom, sokra vitted, engem obsitoltak mint közlegényt.~– 17368 31| akik rendes protokollumot vittek a table moving által adott 17369 1| kerültek szőnyegre.~Ezen vívmányokat ugyan mind a két fél ismét 17370 1| szerette azt, mint a vívómester, ha tanítványától egy egészségeset 17371 25| minden tavasszal kihajtó víz-sarj, mely őszre lesárgul. A 17372 15| sörényétől; a zöldessárga vízbarázdák között el-eltűnt a kis lélekvesztő, 17373 12| zúzta szét, s a hosszas vízbenlét alatt elvérzett e nehéz 17374 12| mellett, megfürödtek a mocsár vizében, s lompos bundáikról ráfecskendték 17375 30| liliomkenőcsre, hercegnők vizére; neki van egy tündére, aki 17376 23| körül forogva. Pokolbeli vízió!~Nekem az a gondolatom volt, 17377 35| dáridó hevélye szétszórta vízióit; mulatott, kedve lett, 17378 24| papír közepén kiformálva vízjeggyel, mint amilyenre az első 17379 33| feltűnőbb, hogy ami az okmány vízjegyén feltűnik, a gyár neve nem 17380 29| hanem a merített papír gyári vízjegyét.~– Nos, mit tegyünk tehát? – 17381 2| bajusz tarkított; szemei vízkékek és kiülők, ajkai szélesek 17382 21| gyönyörű öles átmérőjű márvány vízmedence kristályában a legbujább 17383 15| evezőlapátot, s megindult.~– Hát a vízmerő lapát?~– Azt majd viszem 17384 16| alig különböző azoktól a vízmosásoktól, amiket görgeteggel terítve 17385 14| affélék.~Judit egy üldözött vizsga tekintetével fürkészte körül 17386 19| szegetett, s tartalma tettleges vizsgálat alá véteték. Fejedelmi bor 17387 9| tárgyban.~– Óh, uram, nem vizsgálatért jöttem én és nem holnapi 17388 33| szobába elzárva, ideiglenesen vizsgálati fogságba kell helyezni.~ 17389 9| van, én holnap mindjárt vizsgálatot fogok rendelni e tárgyban.~– 17390 10| bólintott karcsú nyakával, aztán vizsgálódva emelte fel fejét, perc múlva 17391 29| féltréfásan rendre igazítani a vizsgálót.~– Igaz, nincsszólt Béla 17392 12| s azontúl lándzsáikkal vizsgálták elébb a víz fenekét, úgy 17393 23| Fertőy és a világi mendemonda vizslái sohasem hajtottak az igazi 17394 21| a nagy urak a kitanított vizsláikat is.~Az úri társaság belépett 17395 30| megváltozott. Csak a vén vizslakopó az előszobában nyihogott 17396 18| nem tudom, hogy jutott a Vlagyimir-rendhez?~– A herceg egészen itt 17397 16| utaztak, akkor egy sűrű erdős völgybe jutottak el. A völgy két 17398 16| üvöltésük, míg a hajha egy más völgyben el nem mélyed. Judit idegeire 17399 31| fogai? Vigyázzon , mert a vörhenyhimlő nagyon grasszál a városban. 17400 3| magán Hargitayn kívül, ki Vörösmartyt nagyon szerette, senki sem 17401 9| járókelő egyenruha között egy vörösprémes mentét. Ez a harkálymadár! 17402 30| oldalról kékre, másikról vörösre festett a bengáli fény, 17403 34| Gondold meg, hogy én a Vojvodinában születtem. Vagy szélesebb 17404 31| szép strucctollas kalapban, volantokkal rakott krinolinban járnak, 17405 32| környékben mi voltunk a haute volée. Gúnyoltak bennünket vele, 17406 25| nem a menyasszony, hanem a vőlegény. – Hogy Q. úr hogy esküdtette 17407 7| nem történhetett meg, hogy vőlegények az esküvő napja után elhagyták 17408 11| rangot.~– Van szerencsém vőlegényemet bemutatni Kolbay bácsinak – 17409 11| leány hevesen karjára öltve vőlegényét, elhagyta nagybátyja szobáját.~ 17410 2| fog járni, kit szülői új vőlegényeül tűztek ki. Az utcákon ilyenkor 17411 4| pártfogója volt a kiadott vőlegénynek. Ő egyedül maradt változatlan 17412 1| tréfás mendemonda a kiadott vőlegényről, ki a zöld asztal mellett 17413 6| szeretője keblére omlik.~Tett volna-e másképpen?~Az ifjú arcán 17414 30| mint amit már tett? Nem volnék-e miatta rég a másé, akárkié, 17415 21| harminchárom éves volt.~Azért Volozovné tovább is nagy honleány 17416 30| vissza. Ma nem lehet önnek Volozovval beszélni, mulatni pedig 17417 21| életemnek rövidebb vagy hosszabb volta?~– Ön velem megvetően bánik. 17418 20| mégis el nem tudta gondolni, voltaképpen mi hozhatta Bárzsingot erre 17419 1| Ugyan kéremszól előre voltigírozva egy fiatal főhadnagy –, 17420 25| az érkező elé: – Ah, Herr von Fertőy, ezer esztendeje, 17421 8| kínpadra vonták, sütögetik; vonaglani kezd, rugdalódzik, ledobja 17422 23| melynek utóhangjai feszült vonaglások voltak.~Én ezt hallgattam 17423 33| márványfehér kebellel, zokogástól vonagló vállakkal: „Taposson el 17424 32| sohasem viszi.~Szerafin ajkai vonaglottak e szavakra; nem felelt, 17425 15| veszedelemnek nekimenni vonakodott, az nem a napok java volt, 17426 14| akkor egy hosszú rózsaszínű vonal, egy begyógyult seb hegedése 17427 30| mélabús színezet minden vonása. Egy olyan életfilozófia, 17428 22| reá, tekintete ellágyult, vonásai a rideg bánatból méla keservbe 17429 22| látatlanul, és fürkészni vonásaiban a valót, akkor, amidőn alakoskodik.~ 17430 30| napsugarában fejlődött, kinek vonására büszkeséget lehelt a természet, 17431 33| hálóba szorítva. És a sápadt vonásokon az az öntudatos mosoly, 17432 35| nyomor, a szenvedés sok vonást írtak arcára, ami azelőtt 17433 6| mely tele van fájdalmas vonatkozásokkal egy lázadó iránt; melynek 17434 3| tessék megérteni az e tárgyra vonatkozó pontot:~„…Ha pedig Judit 17435 Ut| amik a szabadságharcra vonatkoztak, amik hőseimnek a jellemét 17436 15| s semmiért kérdőre nem vonatnak.~– Óh, istenem! Nekem még 17437 12| azt menyegzőm napjánEzt vond le ujjamról, és rejtsd el 17438 12| vad gyűlölői, s távolból vonítottak az érkező felé. Pusztafi 17439 14| végrehajtaná.~– Kérem önt, vonja vissza ez átkot, mert meglehet, 17440 4| nyájassága olyan önkénytelen vonják felé minden szem tekintetét.~ 17441 17| midőn mondják: „Jegygyűrűjét vonjuk le ujjáról, hogy majd ha 17442 15| előtte, bár vezetője úgy vonná el onnan.~Ez a házszülőinek 17443 12| Pusztafinak úgy kellett magával vonszolni a rekettyésig. Éppen jókor 17444 5| tartóztatá vissza, magával vonszolva a félőrültet: „A dereglyékhez, 17445 23| összeköttetések előkelő köröket vontak össze körüle; s azok az 17446 8| hogy elfogták, kínpadra vonták, sütögetik; vonaglani kezd, 17447 13| trombitaszó nélkül, dobszótlanul vonultak az út túlsó oldalán, háromölnyi 17448 11| mosolyogva Szerafin, s közelebb vonva az ifjú tisztet a hadastyánhoz.~ 17449 28| sem volt előttem titok, mi vonzza az asszonyt oly gyakran 17450 29| tizenegy órakor őnagyságához, a Vorstandhoz kell mennem. Tehát szabad, 17451 3| kőrajzú kép: Balogh János és Wesselényi Miklós karöltve; Mátyás 17452 1| már azalatt zongorához és whistasztalhoz kezde oszlani; látta, hogy 17453 33| az okát, miért volt Nro XIV-ben az a hely, ahol a Fertőy 17454 1| Szerafint.” Persze másnap Y. Z. Q. stb. jön a kándidáltak 17455 11| piacok bezöldülve a legszebb zabvetéssel.~Egyik főtéren állt egy 17456 Ut| amihez tartsuk magunkat: „Zahlen und’s Maul halten”; de Schmerlingék 17457 30| elmúlva a süvöltő tűzlövegek zajában.~– No ezt túléltük – szólt 17458 5| horogra; míg mások az ünnepély zaját növelni siettek, ő volt 17459 11| már régen.~Távol a főutcák zajától, a városnak azon szegletében, 17460 9| teremből hangos férfibeszéd zajlott át arra a pillanatra, míg 17461 23| szemem előtt állna, fülembe zajongna mind.~Amint én megjelentem, 17462 17| A csendőr fölébredt a zajra odafenn, neszt fogott, gyanúsnak 17463 30| levéltárba nyílt; a szokott házi zajtól elzárva.~Béla azt hivé, 17464 22| a kút kámváját hallotta zakatolni, hirtelen a nyitva maradt 17465 16| görgeteggel terítve az éjszaki záporok mosnak. Most ezek az utak 17466 15| az idő nagyon hozzá. A záportul nem lát senki, ha meglát 17467 23| virradni kezd; akkor sem záratja be ablaktábláit, csupán 17468 11| után nyikorgott a kulcs a zárban, nyikorgott az ajtó sarkaiban, 17469 28| elkövet, én azt fölkeresem, ha zárdába bújt is előlem; elrántom 17470 34| ágyban, hanem azért délig zárkózva maradt.~De nem azért, hogy 17471 15| míg ez az ő kezébe jut, zárkózzál el, ne mutasd magad, mert 17472 13| Azon nyugodt gondolattal zárom be soraimat, hogy te megbocsátasz 17473 14| kétszer is ráfordítva a zárra a kulcsot, s aztán a rémülés 17474 22| Az alcovent szőrfüggönyök zárták el egy tágasabb szobától, 17475 8| odabenn van a víg élet.~A zászlóaljparancsnok el nem tudta gondolni, hogyan 17476 1| kortesvezérei és nyers tömegei, zászlói, előharcosai, csatái, győzelmei 17477 4| becsületes céhek pompás zászlóikkal, miknek egyikét nyolc férfi 17478 4| leszakadt, s hölgyeivel, zászlóival, szentképével együtt a Duna 17479 11| felmentett város küszöbén állva, zászlóját meghajtva előtte, és mind 17480 11| szokott, mikor azokat a díszes zászlókat hordták a céhek, amiken 17481 30| volt a „Höllenfahrt des Zauberkönigs” – hangzott fel a rekedt 17482 4| hallatszik idáig; senki sem zavarja a beszélgetőket.~– Látod, 17483 24| titkomat el ne árulja. Mi ne zavarjuk meg az ő boldogságukat. 17484 29| teheti.~– Azaz, hogy – hebegé zavarodvaazt tehetné talán más; 17485 15| András gazda. – Ha egy kicsit zavaros lesz az éjszaka, annál biztosabban 17486 14| biztosítá őt keserves zavarral a kis sánta férfi.~– Ki 17487 6| egy elkésett dalhang sem zavart meg.~De e nyugodt éj Juditot 17488 3| bársonymentében, milyen hattyúprémes zekében, milyen kalpaggal fognak 17489 2| mennyire hasonlít Pusztafi arca Zelejiéhez? Ha az elébbinek le volna 17490 1| tréfás részvéttel fordulva Zelejihez.~– S nekünk nem szabad e 17491 2| delnőket, a kapunál elváltak Zelejitől, kinek a várba kellett mennie, 17492 1| aztán nevetett az öregúr zélusán, csak Lávay nem, amiért 17493 22| figyelmét ilyenkor.~És újra zendül a taps. Talán nem is Juditnak 17494 4| nemesi bandérium, melynek zenekara skarlát ruhás cigánytrombitások 17495 15| dalát tanítja a jegenyefák zenekarának, amíg András gazda odabenn 17496 4| csapatjai, elöl a tábori zenekarral, mely a Hunyady-indulót 17497 11| karja. Azután a harsogó zenekart, mely egy rég várt, rég 17498 29| hangok, amiket csak igen zeneszokott fül vesz észre, de Béla 17499 8| reggel kivonult szép polgári zeneszóval hadgyakorlatokra, majd a 17500 22| melegséget.~Nemsokára rákezdték a zenét. Az öreg dob keresztülhallatszik 17501 5| város utcáin, még diadalmas zenével nyomul előre. Egy lovas 17502 30| magasztaljuk, hogy milyen szépen zenéztek; el is vagyunk ragadtatva 17503 34| kedvesem, visszaadom!~– zeng táncterem; hallat a puszta 17504 5| elébbeni. Nem az a kitartó zengés, mely egyetlenéljenszónak 17505 17| mily édes volt e szavak zengése az elrejtőzött léleknek! 17506 5| maga előtt, még hallhatta a zengő éljenkiáltást, és egy perc 17507 Ut| Magyarországon a leggazdagabb paraszt Zicsi [sic] Nándor, ugyanazon 17508 24| ki általa onnét ismét ama zivataros időben, mert önnek alapos 17509 15| helyrevergődni, mert az idő zivatarrá készült válni; dél felől 17510 15| túlsó partra. Nem fél-e a zivatartól? – kérdé Judithoz fordulva. 17511 15| hullámok fehér sörényétől; a zöldessárga vízbarázdák között el-eltűnt 17512 5| víz átlátszó tömegén, oly zöldnek látszott körüle minden arc 17513 20| vámosoktól, nem láttak-e egy zöldre festett bricskát ezen hajtatni, 17514 15| volt, aminek mindenféle zöldségből fűszeres ágya volt vetve.~– 17515 9| azalatt, míg ő kinn járt a zöldséget tisztítani, ott benn ki 17516 34| szíve felett nefelejcs fűve zöldül ~Csak gyűrűs ujja maradt 17517 25| fűztek, s mely úgy nőtt, zöldült tovább évről évre, mint 17518 8| katonaregulához.~A sereg zöme és java a „Tolnai” utcai 17519 19| vehetne még rajtuk valamit.~A zörgés, motozás a papiroshalomban, 17520 11| kukucskálnia, s újra kezdenie a zörgetést, míg egy mogorva rekedt 17521 17| zárva talált ajtón kezdett zörgetni, akkor szökött ki Béla az 17522 11| udvarra; azután megfogta a zörgettyűt az ajtón, s nagyon erősen 17523 34| menjenek, ~A vázak vigyék zörgő csontjaik, ~Az áldott nap 17524 17| arcára hullottak, és a zokogást, mely nevét hangoztatá.~„ 17525 33| a márványfehér kebellel, zokogástól vonagló vállakkal: „Taposson 17526 30| arcát a sápadt asszony, s zokogó szemrehányással monda neki:~– 17527 25| lábam törött volna, nem zokulnám annyira, mint ezt a pirulást. – 17528 9| mit hallani Szerafinnek zongorahangjegyekről, francia regényekről és 17529 1| társasághoz, mely már azalatt zongorához és whistasztalhoz kezde 17530 15| tartogatják a színt.~Ott állt zongorája, midőn Béla kedvenc dalát 17531 30| szép asszonyok is tudnak zongorázni, néha még szépen is. Meg 17532 35| rábámulni minden ember! Hát ez a zord alak kicsoda?~Vagy nem fogja 17533 23| ásni.~Mikor tele lett a zsák, Róbert feladta a vállamra, 17534 12| lehetett hallani. Az elesettek zsákmányán osztoztak. Látni lehetett 17535 12| őrtűz mellett az elesettek zsákmányörökségén kockázott egy csoport, a 17536 19| leírását rejtélynek, s a közös zsákmányt megfelezni vele jópajtásilag.~ 17537 16| zsámolyon ült a házigazda, s a zsámolyba ékelt késlemezen tengerit 17538 7| amott az edények; ez a zsámolyka karszéked alatt, ez a szőnyeg 17539 16| padkán ványolgott, egy kis zsámolyon ült a házigazda, s a zsámolyba 17540 16| férjére, ki fölkelt azalatt a zsámolyról, s Judithoz lépett.~– Az 17541 22| haragosa-e? nincs-e ottan zsandár? A szélső házaknál szállt, 17542 20| Útlevéllel kell járni, azt zsandárnak mutogatni, policájra felküldeni, 17543 12| tartott.~A legközelebb eső zsarátnak pont felé közelítve úgy 17544 8| azokat védték az elözönlő zsarátnokhullás közepett, és nem hallották 17545 8| forgó tölcsérré kavarta a zsarátnokot; a füst, a láng közepéből 17546 34| szégyelld a dolgodat. Ez az egy zsarnokság, amit tiszteletben kell 17547 2| nyertek. – Én, ki mindennemű zsarnokságnak esküdt ellensége vagyok, 17548 31| tanulmányozni valakinek a zsebében, rögtön egész készséggel 17549 31| természetességgel mind a két zsebét; biz azokban nem volt egyéb 17550 9| tudok már célozni. Itt ez a zsebkendő: ennek az egyik végét fogom 17551 9| eltette keblébe a fehér zsebkendőbe takargatva.~– Mármost ki 17552 12| vért. Pusztafi bekötötte zsebkendőjével társa meglőtt lábát.~– Hasztalan 17553 35| azt viselte kapcának és zsebkendőnek, a legalacsonyabb szolgálatra; 17554 9| csendesen kivont egy fehér zsebkendőt köpenye alól, s annak egyik 17555 34| sírboltot tisztogatnak: ~Régi zsellérek hadd menjenek, ~A vázak 17556 9| Azonkívül meg két rendes zsellérje is van a vendégszerető szállásnak, 17557 30| kaszinóban.~Mindenki igen zseniálisnak találta a módszert, mellyel 17558 29| ember; korán-vén töpörödött zsenik, akik fiatalságuk ábrándjait 17559 30| van szakadva, de az őt nem zsenírozza; ő azért tudja, hogy nagyobb 17560 7| színvilág istennőit nem sokat zsenírozzák. Színésznőknél nem szokták 17561 17| léleknek! Judit valami jóltevő zsibbadást érze, mely a lélek öntudatát 17562 5| ragadta meg a lábát…~Judit zsibbadni érzé minden idegét. Nem 17563 15| erejére szüksége volt, hogy zsibbadó idegeinek parancsoljon, 17564 15| szédelegni érzé fejét: a zsibbasztó helyzet, az életbe vágó 17565 6| úgy tetszék neki, mintha e zsibongás, mely Jeruzsálemi Endre 17566 29| akik sohasem kerülnek a zsibvásárba, vagy ha nagy tisztelet 17567 29| hordja, mikor kopik, leveti, zsibvásárra jut; egy-két elkésett ember 17568 1| s ihol van ni; ma már a zsidóemancipációrul beszél!~Az öreg úr rokokó 17569 1| említett két ház azonban se zsidólakás, se kocsma, se mészárszék 17570 1| ezen a telken szabad lakni zsidónak, szabad kocsmát nyitni, 17571 1| még, mikor úgy félt a vén zsidótul a szomszédban, hogy vérét 17572 Ut| emlékirattal, de Kemény Zsigmondnak nem volt kedve a fejét az 17573 22| szélső házaknál szállt, a zsindelyes tetőket kerülte. Erdők mélyéből, 17574 10| kapott bankjegyet vékony zsineggel átszorítva, a galamb szárnya 17575 31| jegygyűrűjét azon vékony zsinórra fűzte, melyen a nyakában 17576 2| Mondtam már, hogy egyszer zsírban főtt spongyát adok nekik, 17577 22| valódi, igazi kocsisruhát, zsírszagút, fontos talpút és amegfelelő 17578 20| Csak sebesen előre!~Ahol a Zsitva-hídnál lekanyarodik az út Vék felé, 17579 5| támad; hanem egy zűrzavaros zsivaj, mely , de nem közeledik, 17580 9| asszonyság odakünn folyton zsörtölődött; Holdváry mama benn a rekesztékben 17581 12| rejtőztek el a sötétzöld zsombikok s a halvány liliomok közé; 17582 22| maga is ott volt a nézőkkel zsúfolt teremben, s várta a függöny 17583 15| Köszönöm, tensasszonyom; nem zsugoriságból alkuszom. De nem lehet. 17584 19| robbanás, de nem messze egy zsuppasztagra hajította le; azonkívül, 17585 20| egyéb ülésre, mint egy kéve zsúpra, azt pedig ád a nagyasszony.~– 17586 16| karóra felkötött félmaroknyi zsúpszalmát.~Az ifjúasszony is láthatta 17587 19| a papírról leseprő toll zsúrlására is ellobban, s romboló ereje 17588 16| ékelt késlemezen tengerit zsúrolt. Ezeken kívül senki sem 17589 23| a vánkosra mellém.~Fehér zubbony volt rajta és a nyakán piros 17590 12| botlik lábam.~A vihar utolsót zúdul odafenn; árbocvitorla eltűnik, 17591 10| úgy tele volt már minden zug hírneves férfiakkal és hozzátartozóikkal.~– 17592 13| bevonja. Elvonulunk olyan zugába a hazának, ahová hír sem 17593 14| fürkészte körül a szoba zugait.~Egyszerre megpillantott 17594 4| emberi zaj, mint egy méhköpű zúgása, hallatszik idáig; senki 17595 22| menedékéből hallgatta a vihar zúgását, szíve dobogását. Vándorolt 17596 34| cilinderkalapos jelen vesz egyhangú zúgásával körül, mely máskor őrültté 17597 5| kezdé elhagyni. Valami siket zúgást érzett füleiben, mely agyát 17598 24| harapta ketté a szivarját, s zúgolódott, hogy patkányszőrt tesznek 17599 6| van tele. Minden a fülébe zúgott, minden a szeme előtt volt. 17600 17| sem amott…~…… Egy tompa zuhanás verte föl az éji csendet, 17601 23| fejem fölött, és egy csendes zuhanást, melynek utóhangjai feszült 17602 12| már.~Hirtelen egy loccsanó zuhanat, s egy halálordítás támadt. 17603 5| ölnyire hintaja kerekeitől zuhantak a hullámsírba; az ünnepelt 17604 15| azonban visszaérkezett.~Az eső zuhogott kegyetlenül; a mennydörgő 17605 1| ellenmondás vagy lelkesülés zűrhangja-e. S mikor az lecsendesült, 17606 8| pokoli látványhoz az iszonyat zűrzaja, melyet ezernyi ezer kétségbeesett 17607 5| ismétléséből támad; hanem egy zűrzavaros zsivaj, mely , de nem 17608 7| vessem!”~Judit lelke le volt zúzva e sorok alatt!~Mily alacsony


120-aloml | alomr-bamul | ban-bihar | bikfi-csapa | csapk-donto | dordu-elfog | elfoj-eltev | eltit-eszme | eszre-felol | felot-fogla | fogly-gyema | gyeng-harco | hargi-holgy | holle-irasa | iraso-kapca | kapcs-keson | kesor-kisze | kiszo-konze | kooro-legiz | legke-maguk | magun-megme | megmo-messz | meste-nemaj | nembe-oroks | oromc-palca | palet-puska | puszt-rokon | rokus-sug | sugal-szere | szerk-talpa | talpo-tetov | tetoz-udvar | ubrig-valla | valld-viasz | vicis-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License