|
Utóhang
Ha valamely
munkámhoz, úgy bizonyára a Politikai divatok-hoz szükséges a
felvilágosító végszó.
Valószínűleg
föltűnik az olvasónak az a sok hézag, ami e regény folyamatán elárulja
magát. A történet, mely egy irányban megindul, egyszerre csak más irányt vesz;
az elbeszélés ott, ahol legérdekesebbnek ígérkezik, hirtelen letörik, s új
fejezetbe csap át. Köztudomású tényeken átugrik a mese, s lesz belőle mese,
ahol lehetne igaz történet: érdekesebb a költött dolgoknál. A jellemek széles alapon
vannak megkezdve, s erre az alapra alig van valami fölépítve. A nagy,
dicsőségteljes harcból, mely a szereplő alakok tisztító tüzét
képezte, semmi sem jut érvényre, csak a végkatasztrófa; az is csak
allegóriákban, amiknek a sorai között kell keresni a komoly valót; a históriai
háttér pedig egészen elvész, a korrajz elhalaványul, az előadás
hangulatában a hazafias lendület kerültetik.
Ennek a
magyarázata az, hogy én ezt a regényt akkor kezdtem el megírni, amikor az új
alkotmányos korszak (1861-ben) azt a csalóka reményt költötte fel, hogy az
elmúlt szabadság újra életre kel hazánkban. Fölszabadult a politikai szószék és
a sajtó.
Régi óhajtásom
volt olyan nagyobb regényt írni, mely a szabadságharcot tünteti vissza. Még
ekkor élénken emlékeztem a 48/49-iki világra; minden nagy és apró, tragikus és
komikus alakja a dicsőséggel és rémekkel teljes korszaknak ott élt, ott
kísértett a lelkemben; és én elég naiv voltam azt hinni, hogy ezt mind föl
lehet már támasztani a hamuból, a ködből.
Mire aztán
elkészültem a regénnyel, akkorra vége lett az alkotmányos korszaknak. Jött az
átokterhelt Schmerling-éra. Százszorta rosszabb a Bach-korszaknál; mert „ez”
egy becsületes abszolutizmus volt, mely kimondta az őszinte jelszót,
amihez tartsuk magunkat: „Zahlen und’s Maul halten”; de Schmerlingék egy
hazudott alkotmányosság színe alatt követtek el rajtunk erőszakot, s ha
Bach kormányozni ránk küldte a németeket és a katonákat, azok tisztességes
idegenek voltak, akikkel lehetett beszélni, ha németül tudtunk; de Schmerling ránk
eresztette azokat a hazánkfiait, akik gyűlöltek bennünket (mert
gyűlölni a magyart csak a magyar tudja igazán). Azok aztán azonfölül, hogy
mortifikáltak bennünket, még gúnyt is űztek belőlünk: úgy hogy a
katonai törvényszék valóságos oltalom volt ránk nézve az „adminisztratív
közegek dühöngése ellenében.
Hát természetes,
hogy ennek az én regényemnek ebben a korszakban nem akadt kiadója. Pesti
Napló, Magyar Sajtó szerkesztői kidobtak regényemmel együtt az ajtón,
mikor belepillantottak. „Hisz ez a forradalomban játszik!” Voltak kiadóim,
akiknek szintén bemutattam. „Van önnek két bőre, hogy az egyiket le
engedheti magáról húzatni?”
A regény ott
penészedett a fiókomban.
Egyszer aztán a
magyarországi ellenzék megemberelte magát, vezérférfiai elhatározták, hogy egy
sajtóorgánumot hoznak létre, mely nézeteiket képviselje. Engem bíztak meg a
szerkesztőséggel. Én adtam az új lapnak a Hon nevet. Magam jártam
utána Bécsben az udvari kancelláriánál, hogy az engedély megadassék rá. Gróf
Forgách Antal első kértemre megadta az engedélyt. Én siettem az írásommal
fel Budára gróf Pálffy Mórichoz, bejelenteni, hogy van passzusom az új lap
kiadásához.
– Hjaj, barátom –
mondta a helytartó –, az még nem elég, hogy a kancellár beleegyezett; még én is
itt vagyok. Önnek elébb reverzálist kell adni magáról, hogy lapjában a
kormányt pártolni fogja.
– Kérem: itt van
már a zsebemben a reverzális. Tudtam, hogy ez is szükséges.
Az volt pedig
ebben a reverzálisban, hogy én kötelezem magamat a magas kormányt minden, a
hazára nézve üdvös intézkedéseiben teljes erőmmel támogatni.
A kormányzó nagyon
csóválta a fejét: „a hazára nézve üdvös”.
– Hallja, barátom,
maga nagyon ravasz ember. Hát csak írjon újságot. De vigyázzon a pennájára,
hogy valami ki ne cseppenjen belőle.
Az új lap
szerkesztősége nagy hamar megalakult, régi, kipróbált ellenzéki
politikusokból és új szabadelvű tehetségekből. Újévre oly nagy
előfizető közönség gyűlt össze melléje, mely annak fennállását
biztosítani látszott; azonfölül voltak előkelő, nagybirtokú
támogatói: azok között első rendben Almássy Pál (a debreceni
országgyűlés volt elnöke, ki már egy halálítéletet tartogatott az emlékei
között).
Most azután
módomban volt a Politikai divatok-at a közönség elé hozni a saját
újságomban.
Folyt a munka
akadálytalanul valami hat hétig.
Ekkor egy új
munkatárs kocogtatott be hozzánk.
Egyike a
legelőkelőbb magyar főuraknak; vagyonban gazdag,
műveltségben alapos, testben, lélekben fiatal: gróf Zichy Nándor.
Egy terjedelmes,
jól kidolgozott memorandumot hozott, melyben mély szakavatottsággal voltak
kimutatva a politikai hibák, melyek Schmerling rendszerét Magyarországon
kivihetlenné teszik, s erőszakos keresztülvitel esetén Magyarországot és
Ausztriát teljesen tönkretennék. Különösen nemzetgazdászati tekintetben volt ez
fényesen megvilágítva.
Zichy Nándor elébb
a Pesti Naplót kínálta meg ezzel az emlékirattal, de Kemény Zsigmondnak
nem volt kedve a fejét az oroszlán torkába bedugni; akkor aztán énhozzám hozta
a cikket. Én közöltem azt barátaimmal; nagyon tetszett nekik. Szerző
beleegyezésével valami keveset módosítottam rajta. (A módosítás szelídítés
volt a kifejezésekben; szerző igen erősen bánt el az uralkodó
politikai rendszer vezérférfiaival.) A memorandum egy számban jelent meg.
Roppant szenzációt idézett elő az olvasóközönség táborában.
Két nap múlva
azonban egy jó barátom, kinek összeköttetései voltak a helytartóságnál, azzal a
jó hírrel lepett meg, hogy „Pálffy Móric dühös ránk a Zichy Nándor gróf cikke
miatt, s kiadta a parancsot, hogy katonai törvényszék elé kell bennünket
állítani, s mindkettőnket háromhavi börtönre elítélni.” (Schmerling alatt
az volt a politikai divat, hogy a szerzőn kívül még a szerkesztőt is
becsukják.)
Én egy nagy
plaidoyerre készültem, melyben napnál fényesebben bebizonyítottam, hogy gróf
Zichy Nándornak tökéletes igaza van.
Ezt a védbeszédet
(ékes német nyelven) elő is adám a katonai törvényszék előtt, mely
állt egy ezredesből, egy őrnagyból, egy századosból, egy
főhadnagyból, egy alhadnagyból, egy őrmesterből, egy káplárból,
egy frájterből és egy közbakából.
Ily szakértő
bíróság előtt lehetetlennek hittem, hogy argumentumaim meggyőző
hatást ne eszközöljenek.
Annál nagyobb volt
aztán a meglepetésem, mikor az auditor kihirdette az egyhangúlag hozott
ítéletet.
„Egy esztendei
tömlöc, nehéz vasban.”
– Mi a kakukk? –
mondám én az auditornak –, hisz a helytartó csak három hónapi fogságot kért
ránk kiméretni.
– Das übrige
ist für die schöne Verteidigung! – mondá nevetve az auditor major.
Azonkívül ezer
forint bírság.
A bírságot
lefizette Zichy Nándor; de a börtönt bizony együtt kellett leülnünk.
S a legszebb az
volt az egész ítéletben, hogy nem sajtóvétségért lettünk ám elítélve; nem
valami politikai bűntettért, hanem közcsendháborításért. Tehát gróf
Zichy Nándor és Jókai Mór elmehetnek vele dicsekedni, hogy ifjú korukban együtt
hajigáltak be ablakokat és gázlámpákat a Kerepesi úton, amiért egy esztendei
börtönre lettek elítélve, s fizettek ezer forintot az összetört üvegekért. Így
lett az megmagyarázva – a morva cserepárnak, a mi törvénybíránknak.
És én azért mégis
maradok a föntebbi állításom mellett, hogy a katonai kormányzat valóságos
oltalom volt ránk, szegény szabadelvű hírlapírókra nézve, az
administrationalis tyrannokkal szemben.
Először is a
katonák megtették azt a kitűnő tréfát, hogy nem érték be azzal, hogy
minket elítéltek közcsendháborítás miatt ellenzéki cikkünkért, hanem aztán
előfogták a kormány által szubvencionált schmerlingiánus lapok
szerkesztőit is, akik minket, védtelen ellenfeleket, megtámadtak;
azokat is elítélték, becsukatták: „közcsendháborításért”. Aki csak vezércikket
írt, akár a kormánypolitika mellett, akár ellene, az mind közcsendháborító
volt, mind becsukták. Pokoli humor volt ez!
A börtönben pedig
a katonák oly emberségesen bántak velünk, elítéltekkel, ahogy csak magyar
vendégszerető gazda bánhat a vendégével, szó sem volt „harminchárom fontos
vasról, kezére lábára”. Pompásan éltünk, soha életemben több szabadságom nem
volt, mint fogságomban, egész nap látogatókat fogadtam, este kimentem
vacsorálni a Sváb-hegyre, a porkolábot is elvittem magammal. Térparancsnokunk,
a jó Haymerle, kívül-belül valóságos mintaképe volt egy magyar vicispánnak.
Én egy héttel
elébb kezdtem meg a fogságot, mint Zichy Nándor. Aminek ez volt az oka:
ugyanazon a napon, amelyen Zichy Nándor a kegyetlen ítélet folytán
megfosztatott a nemességétől (amire Deák Ferenc azt az élcet csinálta,
hogy jelenben nagy Magyarországon a leggazdagabb paraszt Zicsi [sic]
Nándor, ugyanazon a napon ajándékoztatott meg egy minden titulusoknál méltóságosabb címmel, az
„apa” címével. Akkor született az első gyermeke. Fiatal, ideális szép neje
gyermekágyban feküdt. A helytartó megengedte az apának, hogy egy hétig, amíg a
neje a veszélyen túl lesz, otthon maradhasson.
Mikor aztán az egy
hét leteltével ő is bekerült, a derék Haymerle azonnal feljött
hozzánk (két egymással szomszéd szobában laktunk) egész udvariassággal
felajánlani, hogy bárminő kívánságai lesznek a fogoly úrnak, azokat
készséggel teljesíteni fogja.
(Nekem például
megengedte, hogy a faragó szerszámaimat fölhozassam a börtönbe; ott faragtam ki
a feleségem mellszobrát fából.)
Zichy Nándor azt
az egyetlen kívánságát nyilvánította a térparancsnok előtt, hogy
engedtessék meg neki minden
nap a börtönből kimehetni hajnali misére a templomba.
A jó Haymerle azt mondta,
hogy erre az egyre nincs instrukciója a hadügyminisztériumtól; de majd kérdést
fog intézni az iránt Bécsbe.
Megadták-e
Bécsből e kegyes óhajtására az engedélyt az én mélyen tisztelt
fogolytársamnak, azt nem tudom; mert énnekem őfelsége legmagasabb kegyével
elengedte a hátralevő fogházbüntetésemet, s Zichy Nándornak is csak az
otthon töltött héttel kellett tovább szenvedni nálamnál. Úgy látom, hogy a
nemességét is visszakapta. Hanem az ezer forintot nem adták vissza; az ott
maradt csendháborítás által okozott károk megtérítésére.
Hát ez idáig egész
humorisztikus történet volt; de most következik a szomorú része – rám nézve.
Amint engemet
elítéltek fogságra, az én lapomnak a publikuma úgy széjjelszaladt, hogy a
második évnegyedre fele sem jött vissza. Megijedtek a tisztelt hazafiak, hogy
odavész az öt forint, ha én ott rekedek; talán attól is tartottak, hogy most
már a prenumeránsokra kerül a sor; azokat is rendre fűzik rabszíjakra
közcsendháborítás miatt. Most már veszteséggel folytattam a lapkiadást. A
regényemért sem kaptam semmi honoráriumot. Ellenben megvolt vele az a kegyetlen
mulatságom, hogy a cenzor minden lépten-nyomon lefoglalta a lapot a Tárcában
folyó regény miatt; nekem aztán egyre-másra törülnöm, másítanom kellett benne;
kihagynom ívszámra azokat a részleteket, amik a szabadságharcra vonatkoztak,
amik hőseimnek a jellemét kiemelték, megszöknöm a legjobb gondolataimtól,
üresen hagynom az összekötő epizódok helyét. Soha még regényírónak
keservesebb vajúdása nem volt a munkájával, mint nekem ezzel az elbeszéléssel.
Irigyeltem a muszka íróknak a sorsát. Így készült, foltokra szaggatva, újra
összefoltozva a Politikai divatok.
A hírlapom közönsége pedig egyre apadt. Írni sem mert már bele
senki a neve alatt. Egyszer aztán lapom főpártolóját, Almássy Pált is
elfogták, állítólagos összeesküvés miatt. Erre a többi pártoló hívek is
itthagyták a fővárost.
Azért még folytattam a lapot s vele együtt a regényt. Volt egy kis
örökségem a szüleim után, az egy Magyar utcai házban feküdt. A házat eladtam,
az örökségemet ráköltöttem a lapra, folyvást bízva a haza sorsának jobbra
fordultában. De ez csak nem
következett be. Aztán adósságra folytattam a lapot. Mikor aztán már a nyomdai
hitelem is teljesen ki volt merítve, mikor a nyomdászom nem akart tovább
kontóra nyomatni, az előtt a kényszerűség előtt álltam, hogy a
lapot megszüntessem. Megegyeztem Keménnyel, hogy a még hátralevő egy
hónapra a Hon előfizetőit a Pesti Naplóval fogja kielégíteni.
Barátaim mind beleegyeztek az elhatározásomba. Minden embernek ínsége volt. A búza ára
leszállt két forintra (olvasd: 2 forintra o. é.). Amely nap reggel megegyeztem
Keménnyel, másnap kellett volna aláírnunk a szerződést, aznap este kaptam
egy táviratot Zichy Nándortól: „Lapodat meg ne szüntesd, holnap reggel nálad leszek.”
Már nyolc órakor ott volt. Rövid volt a találkozásunk.
– Ámbár lapod
politikáját nem osztom, pártodhoz nem tartozom, mégis nem engedhetem, hogy ez a
lap megszűnjék: mennyi összegre van szükséged, hogy azt folytathasd?
Mondtam neki
valami összeget.
Szó nélkül kezembe
adta; nem várta, hogy megköszönjem: eltávozott.
Én aztán
folytattam a lapot, a jövő évnegyedben az előfizetők újból
felsereglettek, nyomdászom vállalkozott az együtt kiadásra, s attól fogva a Hon
virágzásnak indult.
Ezt az adatot
kötelességemnek tartottam az emlékezetnek átadni.
Ilyen
viszonyok között, ilyen kedélyhangulat mellett jött létre a Politikai
divatok című regényem.
|