|
A szív, mely szikrát ád az ütésre
Bárzsing úr
sietett Hargitayékhoz – amennyire ugyan az éjjel esett zápor engedé a sietséget
olyan városban, hol sár idején a látogatóba menő dandynak tojástáncot kell
járni a hepehupás kövezeten, ha sártalan orrú csizmával akar eljutni céljához;
még akkor a gumi felcipők – seligen Angedenkens – melyek magukat
később emblemai hírre küzdték fel, Amerikából importálva nem levén.
A zöld kapus
háznál nem ugattak a kutyák az emberre, sőt egész az előszobáig el
lehete jutni Bárzsingnak anélkül, hogy valakivel találkozott volna. Az
előszoba is egészen üres volt; a huszár bizonyosan a tekintetes úrnál van
elfoglalva, a szobaleány pedig az úrhölgyek körül lesz.
Bárzsing úr
zavarba jött. Mit csinál ilyenkor a „jó társasághoz szokott ifjú”? Ő ugyan
könyv nélkül megtanulta ezt a jeles „étude”-öt, melyben 333 rendszabály adatik
elő, hogy aki azokat mind megtartja, az a „világban jártas férfi” nevére
érdemes. 4-ik §-us ugyan körülírja: „ha a jó társasághoz” szokott ifjú egy úri
házhoz érkezik látogatóba, az inastól megkérdezi: itthon van-e a házi
asszonyság és a kisasszony? Ha a kisasszony csak maga volna itthon, akkor nem
jelenteti be magát, hanem csak látogatójegyét adja át, az illető szegleten
behajtva; ha azonban az inas azt mondja, hogy az asszonyság is itthon van, az
azt jelenti, hogy látogatásokat elfogad, akkor megmondja a nevét, s míg az inas
bejelenti, azalatt még egyszer körülnézi magát, nincsen-e valamije
rendetlenségben. Az inas visszatértével pálcáját átadja neki, de a kalapját
magával viszi…
Igen, de a
dicső könyv nem ad semminemű utasítást arra az esetre, ha egy csepp
inast sem talál az ember az előszobában.
Mit csináljon
ekkor? Várjon-e ott egy óra hosszat, s azalatt untában a kávémalomban hagyott
kávét megőrölje? Torokköszörüléssel vagy lábdobogással adjon-e jelt, hogy
valaki van a szobában; vagy pedig visszaforduljon és elmenjen?
Kivált mikor a
mellékteremnek azon ajtaja, mely a hölgyek szobájához vezet, nyitva van, s az ember
kénytelen hallani idekinn, hogy Hargitayné asszonyság élesen csengő
hangjával nagyon pöröl valakire. És mikor az a valaki nem más, mint a
kisasszony maga.
Bárzsing úr abban
a nézetben volt, hogy a „jó társasághoz szokott ifjú” ilyenkor hallgatózni szokott.
És itt ismét
megjegyzendő, hogy ez tizenöt év előtt történt, amikor még az ajtókon
való hallgatózás nem volt diplomáciai rangra autorizálva, s amikor bizonyos
lehetett volna az az újságíró, ki tudósítását ekként kezdené: „A titkos
értekezlet részleteiből hiteles tudósítónk nyomán közöljük”, hogy az
olvasó így kiáltott volna fel: „Nézd a szemtelent! Még hallgatózott!”
Bárzsing úr bizony
hallgatózott. Egyedül volt, senkitől sem szégyellhette magát. Hogy a
beszéd tárgya odabenn egyre érdekesebb kezdett lenni, még a fülét is az ajtóhoz
tartotta.
A tekintetes
asszony Judit kisasszonyt dorgálá.
„…most van az
utolsó óra: ha meg nem gondolod magadat, meglátod, mi fog következni. Sem én,
sem atyád bele nem egyezünk soha, hogy hozzá menj. Atyád engesztelhetlen iránta.
Te azt nem érted, miért, mert az politika. Atyád e megye legszabadelvűbb
férfia. Tudod, milyen fáklyászenét kapott, mikor az adminisztrátori rendszert
olyan hatalmasan megtámadta! Hát még, mikor a vegyes házasságok ügyében kikelt!
Megyéről megyére hordták mint Balogh Jánost vagy hajdan Forintost, hogy
mindenütt szónokoljon. Az úrbéri kérdésekben is nem atyád volt-e az, ki az
,örökváltság’ elve mellett küzdött? Nem magasztalták-e ezért? És most idejön
egy ilyen tacskó és megszégyeníti. Túl akar rajta tenni! Egy olyan emberen,
mint atyád! – Ő kiáll és ellármázza, hogy nem ,örökváltság’, hanem rögtöni
megszüntetése az ,úrbér’-nek! Tudod-e, hogy ez mit jelent? Ez revolúció! S
tudod-e, hogy mi lesz abból, aki revolúciót csinál? Azt lenyakazzák! – Már most
mit csináljon az atyád? Ha opponál neki, azt fogják mondani: pecsovics. Úgy
jár, mint Nagy Pál; tegnapelőtt még bálványa a nemzetnek, ma
lábtörlője. Egy perc alatt elvesztheti népszerűségét, s abba ő
belehal. Gondold meg, ha egyszer az találna vele történni, ami a honti követtel
Pesten a Szép utcában történt. Mindjárt főbe lőné magát.”
Judit kisasszony
felelt néha egy-egy szót, de azt oly halkan tevé, hogy nem lehetett meghallani.
Hargitayné
segített a dolgon, mert leánya szavait oly hangosan ismétlé, hogy Bárzsing úr
is megérthette.
„…azt mondod, hogy
hiszen igaza van. De megköszönöm én az ilyen igazságot! Ha ez megtörténik,
akkor minekünk aztán csak ,Szállj le Balázs a hintóbul!’ „
„…mit mondasz?
Hogy hát akkor járni fogunk gyalog? – De még a puha kenyeret is kiejtjük
kezünkből!”
„…hogy teneked a
száraz kenyér is jó? De az egész ország birtokos nemessége nem kérdi azt
tetőled. Nem is bízták rád – szerencsére. Sem pedig hiblihubli ifjú
uraimékra. Az ilyen emberekkel vége van minden
összeköttetésünknek. Hogy mi is becsültük Lávayt, az bizonyos; de ő az
oka, hogy rossz társaságba keveredett. – Micsoda rossz társaságba? Bizonyosan
rossz társaságba! Tán nem tudja minden
ember, hogy ki az a Pusztafi, meg annak a ligája? Költő? Igen, de milyen
költő! Lázító, országháborító, akit más országban régen láncra kötöttek
volna. Ha őneki az ilyen emberek jobban tetszenek, akkor maradjon neki.
Atyád elég szépen tudtára adta. Megkínálta, hogy **hercegnél biztos állomásba
segíti; nem ő utasította-e azt vissza? Pedig atyádnak csak egy szavába
került Bárzsingot oda beültetni. Most már késő a megtérés; ő elzárta
maga elől az ajtókat, s neked ki kell őt verned a fejedből. Azt
tudod, hogy atyád nagyon szigorú ember: amit ő kimond, azt meg nem másítja
soha. Ma három órára jön el hozzá a bátyám meg Bárzsing, végrendeletét
elkészíteni. Tudod jól, hogy e végrendeletben úgy meg lesz kötve a kezed, hogy
ha akaratunk ellen mennél férjhez, még holtunk után is utolérjen a büntetés. Én
nem akartam, hogy ennyire menjen a dolog, de atyád akarata változhatatlan.
Ismerheted, mert hiszen ráütött a természeted; éppen olyan makacs vagy, mint
ő; de meglátod, hogy megbánod!”
Itt most
hosszasabb válasz érkezett Judit kisasszony részéről, de ismét oly halk,
alányomott hangon, hogy Bárzsing úr egy szót sem vehetett ki belőle, pedig
úgy odatapadt a kulcslyukhoz, hogy észre sem vevé, midőn az
előszobába Márton huszár bejött egy nyaláb porcelántányérral, s a
hallgatózó úrfinak kedélyes üdvözletül jót csapott a hátára e szókkal:
„Jó napot Jankó!”
Bárzsing úr ijedten
tekinte hátra.
– Ezer bocsánat –
enyelge Márton, a kacskaringós bajuszú hajdú –, azt gondoltam, a Perflexék
inasa. – Mindjárt bejelentem a tensurat.
A tensúr pedig
kénytelen volt zsebre dugni a hátbaütést s a naiv quiproquot; miután olyan
helyzetben hagyta magát meglepetni, aminőben szerencséjének tarthatja, ha
csak inasnak és nem szobalyánynak nézték.
Márton hajdú egy
perc múlva visszajött: „Tessék besétálni.” Pedig ez nem látogatásokhoz alkalmas
pillanat!
De már be kelle
menni Bárzsing úrnak, mert Márton kitárta előtte az ajtót, s nemsokára be
is csukta mögötte.
Ő bement,
Márton kinn maradt; az utóbbi azt a pantomímiai mulatságot szerezve magának,
hogy a belépett után tekintve, két öklével úgy tett, mintha valami képzelt
alaknak a gallérját megragadná, azután egyet rántana rajta, olyanformán, mint
akit az ajtón dobnak ki; ott megint meggondolná magát, s az ablakon hajítaná
ki, nagyot ütve utána az öklével. E jelentékeny némajáték után indult Márton
tányért törülgetni.
A terembe
lépő Bárzsing nagy szorongást érze magában, ha elgondolá, hogy most egy
kisírt szemű társaság elé kell kerülnie; azonban meglepetésére úgy
találta, hogy a hallott beszédeknek semmi köze sincsen az arcok kedélyével:
Hargitayné asszonyság a legnyájasabb mosollyal siet eléje, míg Judit kisasszony
szenv nélküli közönnyel áll egy asztal előtt, mely fejékekkel van tele.
– Jöjjön csak,
jöjjön, kedves Bárzsing. Magának jó ízlése van az ilyenekben. Azon perelek
éppen a leányommal, tán ki is hallatszott az előszobába, hogy mit tegyen
holnap a fejére, a bevonulás alkalmával. Ő nem akar sehogy az én ízlésemre
térni; meglássuk, Bárzsing úr melyikünknek ad igazat.
Ott pedig nagy mód
volt a válogatásban: az asztalon hevert egy koszorú, apró halavány rózsákból,
egy antik diadém, gyémántos rezgőkkel, egy füzér gyöngyökből és
nefelejcsekből és egy mirtuszgally.
Hargitayné
mindegyik díszítményt egyenként felpróbálta leánya fejére: nézze ezt! nézze
emezt!
Judit engedett
magával mindent kísérleni csendesen; hosszúdad halavány arcát, szabályos szép vonásaival,
nagy fekete szemeivel, sűrű szemöldíveivel csak egyszer sem fordítva
a tükör felé.
Bárzsingnak
valóban elég oka volt zavarban lenni az ítélet kimondásával.
A rózsakoszorúval
fején úgy tűnt fel – mint egy menyasszony.
A diadémmal olyan
volt – mint egy királyné.
A gyöngyfüzérrel –
miként egy istenasszony.
S a mirtusszal
olyan szép volt – miként egy szép halott.
Bárzsing úr azzal
vélt nyomdokába léphetni bölcs Salamonnak, ha a szépségeket nyalábra foga, s
úgy oldá meg a kérdést, hogy a legszebb lesz, ha a gyöngyfüzért meg a
rózsakoszorút a diadém körül fonják, s azt teszi fel úgy a kisasszony.
Hargitayné bosszús
szemrehányással tekinte rá, mintha mondaná: te filkó! nem tudtad már még azt a
mirtuszt is odamarkolni?
Judit hideg
mosollyal nyúlt a mirtusz után; az volt az ő választotta. Ezt azután
ő maga illesztette éjsötét hajfürtei közé, s amint ekkor szemeit egy
percre égnek emelé, s önkénytelen felsóhajtott, akkor úgy tűnt elő,
mint egy idvezült, ki már repül a levegőkön keresztül.
– Tehát e mellett maradok.
Hargitayné vállat
vonított. Minthogy mindenki ellenzi, tehát azért…
Bárzsing szükségesnek találta e csendes bukás után szilárdabb tért
keresni talpainak, s az volt a Pusztafi által rábízott ügy.
Az ajtón át hallottakból ugyan annyit sejthetett, hogy Pusztafi
ennél a háznál nem a legkedvesebben hangzó név, de minthogy azért mégis elég
országosan hangzó, bizonyos lehetett felőle, hogy ily celebritás megbízása
még Hargitayné előtt is megtiszteltetésnek fog vétetni.
– Tisztelt nagysád; Pesten jártomban Pusztafi, ki régi
ismerősöm, kért fel, hogy ismerve nagysád honleányi buzgalmát, hozzam el
nagysádhoz egy előfizetési ívét, egy általa saját kezűleg írt
ajánlólevele mellett. Az ilyesmit nem lehet megtagadni.
S azzal nagy mecénási elhatározással vevé ki kebléből a
Pusztafi által Judithoz írt levelet, melyet Judit elébb anyjának nyújtott át
feltöretlenül.
– Csak tartsd meg magadnak, ha hozzád volt bizadalma. Ha nekem
akart volna írni, nekem írt volna. Úgy látszik, rólad többet tesz fel.
Hargitayné komolyan sértve érezte magát, hogy ő, ki annyira
hírhedett lett a megyében előfizetőfogdosási talentumairól, most egy
poéta által így mellőztetik.
Judit tehát
felnyitá a levelet, s olvasni kezdé azt.
Még csak a
levélpapír hegyén sem lehetett észrevenni, hogy kezei reszketnének azalatt,
amíg olvas.
Csak egy percre
állt meg, hogy a levélből kitekintsen, s egy öldöklő pillantást
vessen Bárzsingra. Ez ott lehetett, ahol arról van szó, hogy ehhez akarják
nőül adni.
Mikor pedig
végigolvasta, akkor fogta a levelet s hideg, megvető ajkpittyesztéssel
széttépte, és a virágkosárba hajította azt.
– Mondja meg
Pusztafi úrnak, hogy én ilyen megbízásokkal nem foglalkozom; sem kedvem, sem
alkalmam hozzá.
– De azért mégis
nem kellett volna levelét összetépned – feddé őt anyja.
– Nem kedves emlék
előttem, ami Pusztafi névvel van összekötve.
Ezt az elébb
hallottak után ugyan természetesnek kelle találni.
– Ami magamat
illet: én szívesen aláírok egy példányra.
Azzal
íróasztalához sietett; nevét határozott, kemény betűkkel az ívre írta, s
tárcájából egy ezüst kétforintost kivéve az ívvel együtt odanyújtá Bárzsingnak.
Bárzsing úr
átlátta, hogy most rossz humorban találta a kisasszonyt, s kezdett tudakozódni
a tekintetes úr felől.
– Férjem már várja
kegyedet – biztosítá őt Hargitayné asszonyság. – Valami szívességre akarja
kérni.
– Igenis? –
kérdezé ez ostoba ártatlansággal; pedig tudta jól, hogy miért jött. – Akkor hát
nem alkalmatlankodom nagysádtoknak; sietek át hozzá. Magamat alázatosan
ajánlom.
– Hiszen ebédre
lesz önhöz szerencsénk.
– Ha nagysádtok
parancsolják; csókolom kegyes kezeiket. Azzal Bárzsing úr, megemlékezvén a „jó
társasághoz szokott ifjú” rendszabályainak 39-ik §-usára, mely így szól:
„Eltávozáskor kalapot bal kézzel hátratartani, fenn tartott arccal meghajolva,
hátrafelé lépni, hogy egész az ajtóig jutván, mindig szemben maradjon a
háziasszonnyal, kitől búcsúzik” – ehhez tartá magát; a fatális
törvénykönyv azonban elfelede utasítást adni azon esetre, hogy mi történjék a
jó társasághoz szokott ifjúval, ha a háta mögött egy ottomán talál lenni a
szoba közepén; minélfogva Bárzsing úr sarkaival megakadván az említett
maliciózus bútorban, azon szépen hanyatt esett, a kalapját palacsintává nyomta,
s csak e tréfás meglepetés után jutott el a szárnyajtóhoz, melynek két kilincse
közül mindenáron azt akarta elfordítani, amelyik nem fordul. Az a hiányos
társalgási könyv erről sem mond egy szót sem!
Hargitay úr
dolgozószobája az épület másik szárnyán volt. A többi termek fényűzéséhez
képest túlságosan egyszerű szobácska; ugyanazon festett bútorokkal, miket
még fiatal, nőtlen ügyvéd korában szerzett, s miket azóta a hagyományos
pipafüst szép barnára avított. A szekrényekben csupa törvénykönyvek,
országgyűlési naplók, protokollumok, közjogi gyűjtemények, tisztességes,
barna bőrbe kötött fóliánsok, az oroszlánlábú íróasztalon mogorva vén
ólomkalamáris, belemártott írótollakkal, miknek zászlós végei azon gyanú
nyomait viselik, mintha azokkal rosszul szelelő pipaszopókák bajain is
szoktak volna segíteni. A megrakott pipatartó az íróasztal végében áll, antik
ezüstkupakos tajtékokkal s a medvefejű dohánydöbözzel. A falakon egypár
kőrajzú kép: Balogh János és Wesselényi Miklós karöltve; Mátyás király
koszorús fővel; a nádorok arcképei egy táblán; egy tarka, illuminált kép,
mely Zrínyi Miklós kirontását ábrázolja; s végre egy függönytől félig
eltakarva egy régi ritka kép, melyen Nádasdy lefejezése látszik. Valaha ez a
kép elébb állt, most már függöny alá került. A falon függ egy nagy ezüstös
fringia; annak a vasát is nehezen lehete már a rozsda miatt kihúzni a
hüvelyéből.
A megviselt fekete
bőrpamlagon ülve találjuk Hargitay és Fertőy urakat, Bárzsing úr
megérkeztekor, kik mindketten nyájasan kezet szorítanak vele. Vártak már rá.
Ő menti magát, hogy az asszonyságoknál kívánt elébb tisztelkedni. Az
helyes.
– Mármost tehát
lássunk a dologhoz – szólt Hargitay, a pipát sem véve ki szájából. Pedig a
dolog, mihez látni akar, végrendeletének dolga.
Hargitay arca
első tekintetre elárulja azt, ami. Az ő arcának nincs semmi titka.
Hogy dölyfös, hogy türelmetlen, bocsánatot soha nem ismerő, érdemeire hiú,
népszerűségére féltékeny, a hatalmasokkal szemben dacos, alárendeltei
irányában zsarnok, azt kopasz homloka, kondor üstökétől kezdve lenyomott
tokája kettős barázdájáig hirdeti arcán minden vonás: a kicsattanásig
piros kőkemény orcák, a felkunkorodó bajusz; a duzzadt, de szép
metszésű ajkak és a villogó büszke szemek, két sötét szemöld ernyője
alatt. Igazolja azt a kemény hang, a parancs- és ellenmondásban rekedtté és
pattogóvá idomult beszédmód, melyen a legközönyösebb tárgy is úgy hangzik,
mintha mérges vita volna.
– Tehát uraim,
fogjunk hozzá. Itt a végrendelet készen. Ti ketten tudjátok meg, mi van benne,
mert tudnotok kell; majd a másik három csak kívül írja rá a coramizálást.
Fertőy
édeskés hangon szólt közbe.
– De édes bátyám;
megbocsásson, én mégis nem állhatom meg, hogy elhallgassam. Kedves bátyám még
legjobb életkorában van, minek ilyenkor még végrendeletre gondolni.
– Öcsémuram.
Tudhatja azt jól, hogy én nem vagyok kapacitálható. Nagyobb dolgokban, országos
ügyekben sem szoktam meggyőződésemet változtatni. Amit kimondtam, azt
kimondtam. Én nem vagyok szélvitorla, amit minden fuvallat más irányba csavarint. En
szilárd ember vagyok. Ami pedig önnek azon ellenvetését illeti (nyilvános pályámon
megszoktam semmi ellenvetést sem hagyni cáfolatlan), miszerint én még sokáig
élhetek, meg kell önnek jegyeznem, hogy apám, nagyapám, minden ősöm rögtöni halállal halt meg.
Az én családomban nem szoktak csendesen, ágyban fekve várnia halálra; egy perc,
egy fuvallat és megtörtént!
Mennyire büszke
volt a haragos férfi arra, hogy az ő családjának ily kiváltságos állása
van a halál nemeire nézve.
Azután ünnepélyes
hangon folytatá:
– Ámde ha fél
évszázados élet állana is még előttem, még akkor is meg kellene tennem,
amire magamat elhatározám: azért, hogy példa adassék az „ifjú óriásoknak”, mint
törjenek az ősi jogok bajnokai ellen. Majd ha híre fog futamodni annak,
hogy Hargitay János elég szilárd és elhatározott volt kitépni szívéből azt
az embert, akit eddig szeretett, azért, mert az eddigi sarkalatos elvek ellen
szavat emelt; s ha tulajdon gyermeke is utána akart szakadni, kitépte azt is;
átlátandják akkor, milyen vas dandárral leend dolguk, s eszükre térnek. En
hiszem, hogy e végrendeletem súlya nem fogja leányomat érni. Ismerem Lávay
karakterét. Ha ő megtudandja, hogy én Juditot kitagadom azon esetben, ha
őhozzá fog menni nőül; félbeszakítandja a viszonyt; nem azért, mintha
félne Juditot szegényül elvenni, hanem mert sokkal nemeslelkűbb, minthogy
azt a nőt, akit szeretett, egész vagyonával szegényebbé s szülői
haragjával gazdagabbá akarja tenni. Én nem gyűlölöm e fiatalembert, de meg
akarom mutatni, hogy van erőm őt megtörni, hogy eszére térítem; s ha
ő vakmerő volt engem nyílt tusára hívni fel, én őt ujjamnak egy
mozdításával lesújtom a porba.
Bárzsing úr el
volt ragadtatva e szónoklat által. Ilyen szépen az országgyűlésen is
aligha beszélnek.
– No, úgy
megnyugszom kedves bátyám akaratában – szólt nyájas részvéttel Fertőy –,
ha az egész úgyis csak pro forma történik; hiszen időközben majd Judit
húgocskámat is jobb gondolatokra téríthetjük.
– Tehát – szólt
Hargitay felvéve íróasztaláról a hosszú okiratot –, tessék megérteni az e
tárgyra vonatkozó pontot:
„…Ha pedig Judit
leányom, mindezen szeretetteljes szülői gondoskodásaim dacára, az én
kinyilatkoztatott akaratom ellenére választana férjet, és ahhoz nőül
menne, minden birtokomban, mely szerzeményem és melyről rendelkezni
hatalmamban állott, az én kedves sógoromat, Fertői Fertőy Boldizsárt
helyezem be általános örökösül, s említett Judit leányomat mindenből
merően és egyenesen kizárom és kitagadom; hogy pedig e részben mit
jelentsen e szó: »kinyilatkoztatott akaratom«, aziránt felvilágosítást nyújtand
azon levelem, melyet párban iderekesztek, másolatát tekintetes Bárzsing Vilmos
hites ügyvéd úrra bízván kézbesítés végett az illetőnek.
A levél ekként
hangzik:
Kívül »Tekintetes,
nemes, nemzetes és vitézlő Füzitői Lávay Béla úrnak; hites ügyvédnek,
teljes tisztelettel, Helyben.«
Belül:
»Tekintetes úr!
Fontos és változhatatlan
indokoknál fogva kényszerítve érzem magamat azon viszonyt, mely eddigelé ön és
Judit leányom közt létezett, felbontani, az eljegyzést ünnepélyesen
megsemmisítvén és minden
egyéb ebből származható következtetést elutasítván. Kelt stb. Hargitay János
m. k.«„
Az eredeti levél
már le volt pecsételve, azt tehát Bárzsing úrnak nyújtá a szilárd akaratú úr, s
megszorítá a fiatalember kezét.
– Remélem, hogy ön
kellemesnek találandja e küldetését, s önön függ, hogy ennek teljes sikere
legyen.
Ez már csak érthető
beszéd.
– Rögtön sietni
fogok az átadásával.
– No, nem oly
sürgetős. Halaszthatja ebéd utánra.
– De megígértem,
hogy négy órára ott leszek. Pusztafinak ígértem.
– Pusztafinak?! –
kiálta fel megorrolva Hargitay. – Ön is azon emberrel tart?
– Kérem alássan,
egy alkalmatlan ügy. Pesten elfogott, hogy egy előfizetési ívét hozzam el
Judit kisasszonynak; most ismét megkapott, hogy mit végeztem már; én át is
adtam Judit kisasszonynak, aki a gyűjtést nem fogadta el, de maga aláírt
két forintot, azt szeretném neki elvinni; mert tetszik tudni, nagyon goromba
ember, ha valaki nem tartja meg a szavát.
– Óh, tehát megint
irodalmi koldulás! És Pusztafi Lávaynál van szállva? No azért ne fáradjon ön
oda; tegye az ívet egy üres borítékba, írja rá a címet, mellékelje a hat
húszast, majd a hajdú el foga azt neki vinni.
Rögtön csengetett
is Mártonnak a büszke hazafi, s elmondta, hogy mint járjon el.
Bárzsing nem
tudott hozzájutni, hogy ellenvetéseket tehessen.
– Hagyja csak, így
lesz ez legjobb.
Azután még három
hazafi jött a társasághoz; azok is mind igen derék liberális férfiak voltak;
mert hisz e megyében csak két párt volt ismeretes: egy „igen” liberális és egy
„még annál is” liberálisabb.
Ezek jelenlétében
rövid szertartással megtörtént a végrendelet lepecsételése, melyre aztán kívül
mind az öten felírták, hogy ez a boríték Hargitay János végrendeletét
tartalmazza, s azt Fertőy úrnak átadák, hogy a megye levéltárába
megőrzés végett letegye. Ezalatt Márton huszár visszakerült a
küldetésből.
– Nos, megkaptad
azt az urat? – kérdé tőle Hargitay, pipáját szája szegletébe vágva.
– Igenis,
tekintetes uram; úgy megörült neki, mikor a levelet kibontotta, s ami benne
volt, meglátta, majd megcsókolt; azt mondta, hogy tiszteli a tekintetes
Bárzsing urat, köszöni igen-igen nagyon.
– No, ennek ugyan
jóleshetett az a két forint! – döcögött kacagásformán Hargitay.
– Nem mondhatnám –
szólt Márton huszár –, mert a kétforintost, ami mellé volt adva, a markomba
nyomta borravalónak.
– Akkor hát nem tudom, minek örült olyan nagyon – szólt vállvonítva
a büszke honfi, s nem is törődött e kérdéssel többet, hanem egy hatalmas
fúvással Vezúv-kitörést csinálva pipája maradéksziporkáiból, állványára helyezé
örök társalkodóját, s felhívta vendégeit, hogy már most az asszonyhoz jöjjenek
át, itt levén az ebéd ideje; közel négy óra már.
Az ebéd pompás volt, vidám beszéddel fűszerezett; a beszéd
tárgya kizárólag a holnapi nagy ünnepély. Az ifjú urak elmondták, hogy lesznek
holnap öltözve, milyen bársonymentében, milyen hattyúprémes zekében, milyen
kalpaggal fognak a hintó mellett lovagolni. Hargitay is ejtegetett kegyesen egy-egy körmönfont mondatot holnap
tartandó beszédjéből. A pompás ebédben, a pompás beszédben csak Judit nem
vett részt. Kenyéren kívül nem evett semmit, és nem szólt semmibe.
Fertőy
szeretett volna neki jókedvet csinálni. „Hát kegyed szép húgocskám, mit fog
holnap beszélni a nádor előtt?”
– Semmit.
– De ha
őfensége szólítja meg kegyedet, akkor mégis kell rá válaszolnia.
– Akkor tudok egy
szép köszöntőt; a legszebb ez, amit mondani lehet; az, amivel Vörösmarty
Szép Ilonkájában köszönti fel az ismeretlen vadász Mátyás királyt.
A társaságban
magán Hargitayn kívül, ki Vörösmartyt nagyon szerette, senki sem tudta, mi az a
Szép Ilonka, s mi az a vadász-tószt, a válasz tehát nem tett semmi hatást.
Ebéd végeztével
Hargitay egy percre Judithoz közeledett:
– Egész ebéd alatt
nem ettél. Bajod van?
– Meg akarom
szokni az éhezést –
szólt vissza a leány.
Egy
percre mind a ketten egymás szemébe néztek. Olyan volt ez, mint mikor a
villámló égre a sötét tenger tükre visszavillámlik.
|