Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatkozást 1
avatlan 1
avatva 2
az 4255
az-e 1
azalatt 32
azáltal 4
Frequency    [«  »]
-----
-----
10904 a
4255 az
2503 hogy
1829 nem
1702 s
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4255

                                                         bold = Main text
     Fejezet                                             grey = Comment text
1 1 | formaivv aabrazatia wala az io Pest-Buda waarossaanac, 2 1 | címet regényéhez, annak az okát nem az magyarázza meg, 3 1 | regényéhez, annak az okát nem az magyarázza meg, hogy ez 4 1 | körülmény, hogy a regény főhősét az akták bizonysága szerint 5 1 | viselnie, azt is mindjárt az elején megmondjuk.~Még száz 6 1 | melyiket értse a kettő közül az a falusi ember, aki aTudós 7 1 | képét.~Mert két város volt az valójában, két külön címerrel 8 1 | maga sem tudta, hogy melyik az egyik, melyik a másik. A 9 1 | neve Pestnek, Buda pedig azúj város”.~Úgyhogy ha az 10 1 | az „új város”.~Úgyhogy ha az idegen valami némettül kérdezi, 11 1 | kérdezi, hogy hol van Ofen, az átküldi őtet Pestre, s ha 12 1 | kérdezi, hogyUbi est Buda?”, az elcsónakáztatja őt Óbudára.~ 13 1 | ahhoz vannak ragasztva az alacsony vályogházak. Az 14 1 | az alacsony vályogházak. Az ótörök temetőt, amelynek 15 1 | népénekesek csarnokának, később az iparmúzeumnak telkét; azontúl 16 1 | hogy Zsidó utca. Ebben az utcában, de csak ebben, 17 1 | és adott; adósságot csak az csinálhatott, aki zálogot 18 1 | élőszóval a bíró előtt, s az úgy igazította azt el, hogy 19 1 | igazította azt el, hogy vagy az alperes, vagy a felperes, 20 1 | főfiskus és vicefiskus, az egyik vádolta, a másik védte 21 1 | egyik vádolta, a másik védte az incattust: annak sem kellett 22 1 | hogy a lábukon lánc legyen. Az épületnek csak a keletre 23 1 | nem akarta engedni, hogy az ítéletet végrehajtsák, kivont 24 1 | kivont karddal kergetni el az ajtajábul az egzekúciót, 25 1 | kergetni el az ajtajábul az egzekúciót, ugyanezzel a 26 1 | úgy vitték, hogy abból még az unokáik is részesüljenek: 27 1 | ezek igazán gondoskodtak az új generációrul. Nem is 28 1 | bíró, a kupaktanács meg azúriszék”. A földesúr jogait 29 1 | földesuraságával, hát annak az ügyét ki védelmezte? Itt 30 1 | de Rába et Mura.”~Ez volt az első ember, akinek az a 31 1 | volt az első ember, akinek az a rettenetes gondolatja 32 1 | küldetve ki a personalis, az országbíró által, nem plenipotenciáztatva 33 1 | mennydörgés volna.~Hát ennek az új mesterségnek a feltalálója 34 1 | rajzát akarja feltüntetni az itt következő nagy részben 35 1 | elolvasni, hogy tudja meg az ember, milyen lehetett a 36 2 | wigh züreti mulattchaag, az holott neemellec hegedülnec, 37 2 | tintapettyes zöld asztalnál, az uradalmi prefektúra gyűléstermében. 38 2 | jobbról a prefektus, ki az ügyek sorrendjét válogatta 39 2 | ült a megyei perceptor, ki az előtte fekvő számadások 40 2 | mögé nézegetésben, ahol az óra áll, hogy mikor lesz 41 2 | folyamatját nem hallhatja, mégis az ítélethozatalban részt vehet, 42 2 | ítélethozatalban részt vehet, s mikor az elnök úr felhívja a votumáért: „ 43 2 | fia tudná, hogy mit jelent az a viginti solidos kapása.)~ 44 2 | solidos kapása.)~Mert úgy van az, hogy a tanácsteremben már 45 2 | tanácsteremben már olyan vastag az ázottszűr-szag, meg a savanyú 46 2 | viginti solidos”, jelentvén az húsz kemény botokat.~Ma 47 2 | botokat.~Ma van ugyanis az úriszék negyedik napja. 48 2 | halálítélet kimondása után (az uradalom pallosjoggal bír) 49 2 | törtek fel, mások, akik az apjukat megverték; de a 50 2 | számot három csoport képezi. Az egyik csoport az izbégi 51 2 | képezi. Az egyik csoport az izbégi telepítvényeseké, 52 2 | izbégi telepítvényeseké, kik az uradalmi erdőben fát szedni 53 2 | ideje alatt a szőlőjükben az érett fürtöket földdel eltakarták, 54 2 | dézsmát ne vegyen belőlük az uraság, s csak szüret után 55 2 | hajdúk nem álltak strázsát az úton. A harmadik csoport 56 2 | ellenére deputációba mentek fel az udvari kancelláriához, vakmerően 57 2 | elrohadtak, részint megevődtek az egerek által, részint pedig 58 2 | rendben vannak, hogy az idei 1783-iki esztendőben 59 2 | szolgabíró úr tehát csak az ajtón keresztül küldi ki 60 2 | nyíló ablakából ellenőrzi az ítélet végrehajtását az 61 2 | az ítélet végrehajtását az udvaron. Ott van tudniillik 62 2 | stúdium a pszichológ és az etnográf számára. A szőlődézsma-kijátszók 63 2 | s magyarul káromkodnak; az erdőtilalom-szegők svábok, 64 2 | hogy fennhangon szidják az elöljárókat, szemükre hányva, 65 2 | vesztegetik meg a nagy urakat; az odafenn járt deputáció tagjai 66 2 | suttogások, forró kézszorítások, az epedő pillantások alapos 67 2 | maga votumát.~Bizony még az sem volna lehetetlen, hogy 68 2 | családfő nem mozdulhat most az ülnöki székről, minden ellenőrzés 69 2 | Legnagyobb örömmel – súgja az vissza a kisasszonynak, 70 2 | kisasszonynak, aki addig az ablak függönye mellől nézte 71 2 | függönye mellől nézte csak az olimpi mulatságot. – Hanem 72 2 | kisasszonynak kell ideállni az ablakba, és számlálni a 73 2 | elfoglalta a szolgabíró helyét az ablakban.~– Aztán annak 74 2 | Aztán annak a hajdúnak az a neve, hogyFortius” – 75 2 | Fruzsinka kisasszony kihajolt az ablakon, folyvást kedélyesen 76 2 | olyan nagyon, Fortius!” – Az meg aztán annál jobban kitett 77 2 | lopva valamit odacsúsztatott az ablakon kihajló kisasszony 78 2 | függöny mögé visszalépett, az ajkaihoz szorítá, s aztán 79 2 | kapnak hat botot. Azután az asztal fölött fognak muzsikálni, 80 2 | utánanézni a felterítésnek: az ő dolga az ezüst és a porcelán 81 2 | felterítésnek: az ő dolga az ezüst és a porcelán meg 82 2 | ezüst és a porcelán meg az asztalkendők. A szolgabíró 83 2 | törvénytartó-terembe.~Hát az történt, hogy arrul volt 84 2 | arrul volt szó, miszerint az úriszék tagjai közt ezúttal 85 2 | quiproquora nagyon ráillett, s az egész társaság érdemes volt 86 3 | különbenn edj konihamesternec az eö zaamadaasa, a mi chodalatrameelto 87 3 | megsárgult szemfehéreivel, az önmagát bálványozó egoizmus 88 3 | úgy lobogós ingujjakban ül az asztal végén, s tart magának 89 3 | nevelőatyja.~Talán éppen ez az oka epés arcszínének.~Mert 90 3 | más szó.)~Hanem hát maga az oka, hogy nem veszik el: – 91 3 | Most is hogy viseli magát az asztalnál! A szolgabíróval 92 3 | vállrángatás a felelet.~Pedig az a Petray Péter szolgabíró 93 3 | délceg férfi. Úgy áll rajta az a fekete magyar dolmány, 94 3 | haragos voltában; hanem az arc maga, az folyvást nevetésre 95 3 | voltában; hanem az arc maga, az folyvást nevetésre van gömbölyödve, 96 3 | s hatalmas hangja is van az indulatkifejezéshez; ha 97 3 | kacagást, meg kell állni az előadással, míg abba nem 98 3 | vukli” takarja a füleket.~Az ebéd késő estig tartott: 99 3 | ebédet mindenki. Más népnél az evés legfeljebb gyönyörűség; 100 3 | hajdúkásáig.~Fűszerezi az ebédet az adomázás, ami 101 3 | hajdúkásáig.~Fűszerezi az ebédet az adomázás, ami kényesebb 102 3 | asztalbontás előtt bekövetkezett az „amabilis confutsio”, szolgabíró 103 3 | kisasszony csúsztatott a kezébe az asztal alatt, s amiről a 104 3 | bizton azt hihették, hogy az szerelmes levél, s odatolva 105 3 | szerelmes levél, s odatolva azt az asszesszor úr elé, azt mondá 106 3 | gyertyánál olvasni! – szólt az asszesszor, s a prefektus 107 3 | konyhamester számlája – szólt az fanyarul, s könyökével tolta 108 3 | látok gyertyánál! – szólt az asszesszor úr, messze eltakarva 109 3 | messze eltakarva magától az írást. – Egy betűt sem látok. ( 110 3 | sem látok. (Pedig inkább az volt a baja, hogy kettőt 111 3 | igaz magyar nem tesz fel az orrára. Olvassa fel valaki 112 3 | kisasszony megnyomta a lábát az asztal alatt, amit a szolgabíró 113 3 | négyen négy nap alatt?~– Itt az elenchus:~Elfogyott kávé 114 3 | ne fejezze ki tetszését az adatok furcsasága felett! 115 3 | felett! Amit felolvasnak, az nem négy táblabírónak, de 116 3 | Fruzsinka kisasszony bénéje: ez az ő javadalma; ebből fedezi 117 3 | a toalett-szükségleteit. Az úriszék feladata udvariasnak 118 3 | arca elé tartja két kezével az asztalkendőt, hogy szégyenkedő 119 3 | szöveten keresztül vizsgálja az areopag tekintetét. A hajdú 120 3 | feledve a számlából, mert az is lett volnaegy akó. 121 3 | lett volnaegy akó. Hanem az asszesszor úr elcseppenté 122 3 | azt mondá nevetve: „Ott az ötödik sertés!”, melyre 123 3 | ötödik sertés!”, melyre az illető rubrum négyről ötre 124 3 | egészségére kívánja egymásnak az ebédet, s ha volna valakinek 125 3 | Nem mulasztja el azonban az asszesszor úr, hogy tarsolyát, 126 3 | tarsolyát, mely oldalán függ, az asztalra feltett cukkerpakkerájból 127 3 | Örülni fog ennek otthon az asszonyember!~ 128 4 | háztul, amiben egyébiránt az utak mivolta is határoz, 129 4 | határoz, levén még akkor az az útcsinálási rendszer, 130 4 | határoz, levén még akkor az az útcsinálási rendszer, hogy „ 131 4 | rakának. Csak másnap keltek az urak útra, akkor sem igen 132 4 | prefektus úr a diurnumokat mind az utolsó babkáig visszanyerte 133 4 | ugyanennyit (tudniillik az egész úriszék salláriumát). 134 4 | a kártyán elnyert pénzt az asszesszor úrnak a legtöbbet 135 4 | rokonai is számíthattak az asszesszor úr bosszúállására. 136 4 | vele a kisasszony –, hogy az útban el ne vegye aGyöngyöm 137 4 | elválnak: nem azért, mintha az ő patriarkális „castrum 138 4 | járna a forspont: utánadöcög az szépen; de a szolgabíró 139 4 | Ergo: a patvaristát meg az esküdtet összecsapták a 140 4 | spectabilis uramöcsémkezdé az asszesszor úr, amint a kapun 141 4 | Nem mondom, hogy nem az.~– Sőt visum repertumot 142 4 | igen, hát néztem ! Mi az?~– Tudjuk! „Post visum risum, 143 4 | Ipsissime. Tudok mindent. Az éjjel lefekvés előtt, mikor 144 4 | vociferátiót a domicella szobájának az ajtaján keresztül, megálltam 145 4 | declaratiót tettem.~– Hahaha! Az éppen olyan nehezen exequálható 146 4 | kávé”, mint a barátnak az ancilla. De hát, spectabilis 147 4 | vádlott?~– Hát én collaudáltam az ablakbul az executiót.~– 148 4 | collaudáltam az ablakbul az executiót.~– És a pausák 149 4 | re vera valósággal szeret az úr, akkor a bona fides signumául 150 4 | keres; s amíg uramöcsém az ollót kereste, azalatt a 151 4 | kereste, azalatt a domicella az ablakba kihajolva, mint 152 4 | locumtenense, regestrálta az ictus baculorumokat. Tandem 153 4 | uramöcsém tovább számlálta az ictusokat; s azalatt a legveszedelmesebb 154 4 | elváltunk is, láttam, amint az ablakbul kihajolt, s a kebléből 155 4 | toto”. Convincálva van-e az incriminatus?~– Nem vagyok, 156 4 | protocollumot. Illusión fordul meg az egész conclusio. Odáig áll 157 4 | facti, amint elindultam az ollót keresni, de itt következik 158 4 | a tükör előtt álltam, s az olló a kezemben volt, odajön 159 4 | göndör tincsek vagynak, mint az én hajam. Hátha ez is megtenné? 160 4 | nézett oda, el volt foglalva az executióval; én hirtelen 161 4 | hirtelen lecsikkentettem az ollóval a Pamina nyakárul 162 4 | bírták megállítani őket egész az állomás előtti hídig. A 163 4 | kocsiban ülők majd kirepültek az üléseikből; de még az imminens 164 4 | kirepültek az üléseikből; de még az imminens veszedelem sem 165 4 | töltésnél, ahol elválnak az utak, le nem szállt a szolgabíró 166 4 | még tegnap.~A hídnál, ahol az utak eltértek, nyugodalmasan 167 4 | bevárhatá a táblabíró úr az utána jövő bárkáját. Ott 168 4 | töltésoldalban; ami buckós fejével, az azon levő odúkkal és dudorodásokkal, 169 4 | állhatá meg, hogy legalább ezt az egyet be ne vonja a bizalmába. 170 4 | Nekitámaszkodott a két tenyerével az odvas fűzfatörzsnek, s annak 171 4 | szép kisasszony keblében az arany medaillon. – Abban 172 4 | megfenyegeté nádpálcájával az ormótlan faembert, aki még 173 4 | aztán valahányszor elsétált az odvas fűz mellett a táblabíró, 174 4 | veszedelmes jármű; de nemcsak az, hogy olyan lassan döcögött, 175 4 | megállt: pedig még itt volt az út. Vajon mi történhetett 176 5 | Negyedik fejezet ~(Megtvdivc az reeghi ioo welaaghbann mill 177 5 | woltaceepen mi oca wala az dombon aalloo embernec, 178 5 | dombon aalloo embernec, hogy az ev newe legien „Gievngievm 179 5 | Misca”)~Hát azzal a kocsival az történt, hogy az útban elvesztette 180 5 | kocsival az történt, hogy az útban elvesztette az egyik 181 5 | hogy az útban elvesztette az egyik hátulsó kerekének 182 5 | egyik hátulsó kerekének az elősrófját: minélfogva a 183 5 | elkezdték keresni a srófot az út hosszában. Keresték egy 184 5 | beleesett valamelyik kátyúba, s az elnyelte. Akkor aztán megpróbáltak 185 5 | sróf nélkül utazni tovább, az pedig nehéz. Parasztszekérnél, 186 5 | szeggel, facövekkel; de az úri hintó csavarját nehéz 187 5 | utoljára a két úrfi közül az egyiknek folyvást a kocsi 188 5 | azt helyretaszítsa.~Ami az esküdtnek különösen nem 189 5 | ínye szerint.~– Hol van az én principálisom? – kérdé 190 5 | én principálisom? – kérdé az esküdt, amint körültekintett, 191 5 | a mulatságot! – szabódék az úrfi. – Elég volt idáig 192 5 | principálisát utolérni.~Ezzel aztán az az egész hivatal a táblabíró 193 5 | utolérni.~Ezzel aztán az az egész hivatal a táblabíró 194 5 | nyakában maradt.~Tudniillik az a hivatal, hogy gyalog baktasson 195 5 | lépést lehetett döcögni, s az ő faluja felé kezdődött 196 5 | faluja felé kezdődött csak az igazi rossz út. Lesz este, 197 5 | előkeresve a pincetokot meg az elemózsiás tarisznyát. Óvatos 198 5 | szentendrei rácürmös, amivel az ember vigasztalhatja magát.~ 199 5 | tapasztalatra jött, hogy az ifjú urak nagy elkeseredésükben 200 5 | Melyik borból?~– Aki itt az üvegben van.~– Dehogy ivott.~– 201 5 | s ráért a nevetés. Még az üvegbe is visszanevette 202 5 | patvarista meg azt hitte, hogy az ő nyomorúságát neveti, aki 203 5 | valamit. Vágott valahol az útfélen egypár hosszú 204 5 | ezzel még hosszabb lett az út.~De még az sem rontotta 205 5 | hosszabb lett az út.~De még az sem rontotta el a principális 206 5 | latyakban.~Egy magaska dombon az út mellett áll egy lovas, 207 5 | patvarista.~Nevetett is.~– Mi az ördög? Hisz ez a mi Karcsatáji 208 5 | amire a gazdája nem ügyel; az ilyen négy rossz dikhencet 209 5 | urambátyámnak is sietős az útja. Csak azt a tíz sárga 210 5 | Táblabíró úr nem akarta az allegóriát elérteni.~– Micsoda 211 5 | kis parázs halber zwelwén az éjjel mind visszanyerte 212 5 | Istenuccse, igaz! Ott szurkoltam az urambátyám háta mögött egész 213 5 | fiatalságot? Mit tudja még az ilyen gyerek a juridicus 214 5 | viator! 2~A rabló megpörgette az ujjai között a fokosát, 215 5 | perc alatt markába önté az eldugott aranyakat: egy 216 5 | egy szökéssel túltermett az árkon gazdájával együtt. 217 5 | hivatalbeli szolgálatomat az úrnak! – s azzal elvágtatott 218 5 | úrnak! – s azzal elvágtatott az árva nyárfás bozótban.~– 219 5 | ez sehogy sincsen jól; az embernek megáll az esze. 220 5 | jól; az embernek megáll az esze. S most már, ha Fruzsinka 221 5 | kisasszonyra gondolt, nem az egy csipet humorisztikus 222 5 | humorisztikus kutyaszőr jutott az eszébe, hanem egy egész 223 5 | pattantott, úgy vágtatott végig az avaron.~Estefelé volt már; 224 5 | avaron.~Estefelé volt már; az őszi nap hosszú árnyékokat 225 5 | szélében pásztortűz égett. Az előtt ült a földön egy fiatal 226 5 | volt kötve egy nyírfához. Az ostordurranásokra felugrott 227 5 | visszafelelt a kérdező kongatásra. Az árva kökörcsines mezőn összetalálkoztak. 228 5 | megcsókolták egymást, s azzal aztán az egyik napkeletnek, s másik 229 5 | elvágtatott.~Alig távoztak el az urak a kastélyból, midőn 230 5 | staféta érkezett a városba az óbudai út felől. A staféta 231 5 | váltott lovat adni, s mikor az belefúj a trombitájába, 232 5 | minden paraszt tartozik az útból kitérni, akárhány 233 5 | trombitája nótáját: úgy hangzik az, hogyElmaradt az úr a 234 5 | hangzik az, hogyElmaradt az úr a lórul!”, s mikor végigvágtat 235 5 | lórul!”, s mikor végigvágtat az utcán, minden gyerek utánatrombitálja 236 5 | keresztül, hogyElmaradt az úr a lórul!”, s asszonyok, 237 5 | hozhatott.~Mert nem lehet az bolondság, mikor egyetlenegy 238 5 | egymással, meg katonák.~Ez is azújabbkor intézményei 239 5 | nevezetesebb levele volt az embernek, várt vele, míg 240 5 | kihordót nem lehetett kapni az országban: még németet sem. 241 5 | hogy leteheti a kauciót, az inkább szőlőt vesz rajta, 242 5 | pénzt valahol be ne igya. Az idegen institutióhoz helvétákat 243 5 | tituláztak, s megtanították az egész világot, hogy az „ 244 5 | az egész világot, hogy azAdjon Isten napotazt 245 5 | hosszasan disserálni.~A levél az akkori időkben divatozó 246 5 | a Gyöngyöm Miska, miután az örkényi pusztán cernirozó 247 5 | engemet a Horák szárnyain az én aimable Calypsom magicus 248 5 | indicálva, s a többek között az a húsz arany is manquiroz 249 5 | miután gazdag tanteomtul az apanageom, az inqualificable 250 5 | tanteomtul az apanageom, az inqualificable utak rosszasága 251 5 | ennél sokkal nehezebbaz én annyiszor suppeditáló 252 5 | mihelyt gazdag tanteomtul az apanageom arrivirozni fog, 253 5 | nem adhatnál nekem arra az approbált konyhakontóra 254 5 | hangon, Zabváry úrhol van az már? Nincs már arra mit 255 5 | anticipálni; intabulázva van az már a bécsi masamód expensnótáival 256 5 | megtenné egyszer. Minek nekem az ilyen dragonyos kapitány? 257 5 | ilyen dragonyos kapitány? Az sohasem házasodik, csak 258 5 | Fruzsinka kisasszony, s bevágta az ajtót maga után.~Zabváry 259 5 | kedvenc agarával együtt kiment az irtványosba vadászni.~Azonban 260 5 | fölfelé haladva, miután az uradalmi kanászra rátalált, 261 5 | rátalált, aki ott makkoltatott az erdőben, s azzal nehány 262 5 | nehány szót váltott, annak az utasítása nyomán nekivágott 263 5 | látszott, hogy jól ismerte az urat, mert az meg őtet csókolgatta 264 5 | jól ismerte az urat, mert az meg őtet csókolgatta össze 265 5 | beszélgetve, aminek a vége az lett, hogy a délceg lovag 266 5 | trombitáján, hogyElmaradt az úr a lórul!”~És így Fruzsinka 267 5 | jótettet vitt végbe. Először az egyik imádóját, a Gyöngyöm 268 5 | árvapénzekkel és dicával.~Az a tíz arany különben is 269 5 | megbabonázott pénz volt, aminek az volt a hivatása, hogy egy 270 5(2)| Danol az üres zsebű utas a rabló 271 6 | magistratvs, mell mindenecbenn az zegeen neepnec az ev iavaat 272 6 | mindenecbenn az zegeen neepnec az ev iavaat vgi tecinti wala, 273 6 | vgi tecinti wala, minth az magaeet, zoo leezen contribvitocrvl 274 6 | chapaasairvl, weegezetre penigh az kiss laadaarvl, megh az 275 6 | az kiss laadaarvl, megh az nagi laadaarvl, az micbenn 276 6 | megh az nagi laadaarvl, az micbenn nem tudatic hogi 277 6 | mindenik előtt egy nagy kád. Az első gunyhó a váci püspöké. 278 6 | kamarás kiveszi a mustból az uradalom jussát, a tizedet.~ 279 6 | ötödik gunyhó is nem volna az útjában, s ott megint két 280 6 | a legpraktikusabb módja az adóbehajtásnak. Mint mikor 281 6 | leszüretelt borát, míg a porcióját az utolsó dénárig le nem fizeti.~ 282 6 | jól eltegye. Aforintaz csak ideális pénz, aminőt 283 6 | tesz egy forintot. Tehát az ötödik gunyhónak az asztalán 284 6 | Tehát az ötödik gunyhónak az asztalán termetes zsákok 285 6 | valók azok a nagy kádak ott az útfelen. Borban is elfogadtatik 286 6 | elfogadtatik a fizetés.~Az ekként; összegyűjtött bort 287 6 | veres zsidó általjában fizet az új borért rénes forintot.~ 288 6 | tüszője fenekéről elfogyott az aprópénz – akkor ott volna 289 6 | megsegítené azzal, hogy az ő borának akójáért is megadná 290 6 | Azt pedig, hogy mi legyen az új bornak az ára, ahatvan 291 6 | hogy mi legyen az új bornak az ára, ahatvan személyek” 292 6 | személyek” limitálják meg. Az idénre egy forintban van 293 6 | idénre egy forintban van az megállapítva.~A gazda tehát 294 6 | termése is volt.~A parasztnak az nem tetszik.~– De már ez 295 6 | könyvében?~– De hát mért van az a sok numerus ebben a porciós 296 6 | bizony, jámbor paraszt, az a hat forint, az csak a „ 297 6 | paraszt, az a hat forint, az csak a „dica”; de hol van 298 6 | subsidium”; a „datia”; az „accisa” meg a „trigesima”? 299 6 | a „katonatartásra”; hát az „annonarium” egy nagyszombati 300 6 | nagyszombati mérő búza vagy annak az ára aszent korona őrzésére”; 301 6 | szőlőhegyi utak kapuit, s az igazi szüretelők hazatérének; 302 6 | nótárius, a kisbírák meg az esküdtek. A nótárius volt 303 6 | ugyan, hogy már azokban az időkben rendes pénznem gyanánt 304 6 | azok csak ünnepnap kerültek az asztalra; a közforgalomban 305 6 | ha két denárt hozzáadtak. Az ilyen pénznek aztán zsák 306 6 | mondván:~– De már megkövetem az érdemes tanácsot, ha szabad 307 6 | dörmögi a nótárus. – Az idén halt meg az apja, aztán 308 6 | nótárus. – Az idén halt meg az apja, aztán ő következett 309 6 | először van a tanácsban. Az a baja, hogy iskolába is 310 6 | Hát, Marci öcsém, tudod, az urak azért vezetik a maguk 311 6 | protocollumait rác nyelven, hogy az urak meg ne értsék.~Mely 312 6 | morgással találkozott.~– Az ám! – pattogott vissza a 313 6 | amire fel voltak krétázva az egyes tételek. Ennyi az 314 6 | az egyes tételek. Ennyi az átvett rézpénz, ennyi a 315 6 | nap a föld körül. Nem vész az el.~– Nem a, hogy nem vész 316 6 | bizonyos nem volna, mint a nap az égen, hogy egy ilyen derék 317 6 | laknak, azt kellene hinni az embernek, hogy idebenn a 318 6 | nevettek a zsidónak ezen az észrevételén.~Ábrahám azután 319 6 | Ábrahám azután megmondta, hogy az átvett kongó pénzért mennyit 320 6 | tekercsekben leszámlálta az asztalra a körmöcieket. 321 6 | De hát nincsenek ezek az aranyak körülmetélve, Ábrahám? – 322 6 | kendtektől, hogy nincs-e az a bor megkeresztelve, amit 323 6 | monda Ábrahám –, hogy ezt az aprópénzt itt váltottam 324 6 | nem esik a karjának azt azibetűt is közbeszúrni.~– 325 6 | erősítette meg.~– Mind igaz az. Csak hadd híjanak, ahogy 326 6 | hogy kegyelmezzen meg azzal az egy kisi” betűcskével.~– 327 6 | pénzébe kerülhetett kendnek az az egyi” betűcske ott 328 6 | pénzébe kerülhetett kendnek az az egyi” betűcske ott Bécsben. 329 6 | ott Bécsben. Vallja meg az igazat.~– Már hiszen minek 330 6 | hiszen minek vallanám meg az igazat? Hiszen akár azt 331 6 | csak egy babkámba se kerűlt az az „ibetű, akár azt mondanám, 332 6 | egy babkámba se kerűlt az azibetű, akár azt mondanám, 333 6 | azt mondanám, hogy bizony az az egyibetű kóstál valami 334 6 | mondanám, hogy bizony az az egyibetű kóstál valami 335 6 | Abrahám!~A nótárus elkészíté azigazságot”, azalatt bíró 336 6 | halhólyagokba csomagolá az aranyakat, s sorba rakta 337 6 | bíró uram:~– No, mármost az érdemes külső tanács hazatakarodhatik, 338 6 | hálósapkát, ahányan voltak az ott levők, s azokat egyenkint 339 6 | húzogatá, úgy, hogy csak az orruk hegye látszott ki 340 6 | akkor vette a gyertyát az asztalról, a botja végét 341 6 | viszont a maga botja végét az esküdt polgár kezébe, és 342 6 | polgár kezébe, és sorba míg az egész, mint egy vakok láncolata, 343 6 | azt csak a nótárus tudta; az dirigálta az egész vonatot: „ 344 6 | nótárus tudta; az dirigálta az egész vonatot: „No, most 345 6 | vagyunk, szabad a látás!”~Az esküdt polgárok többször 346 6 | boltívekre osztott pinceüreg volt az, aminek egyik sarkában állt 347 6 | volt még egy rác pópa is az üregben; aki, hogy honnan 348 6 | nyitottak.~– Ugyan, ne töltsétek az időt hiábavalósággal – szólt 349 6 | uram, kend annak a mestere.~Az aztán csak rátette a kezét 350 6 | Rengeteg pénz lehetett az! Most ismét megszaporodott 351 6 | Furcsa dolgok lehettek! Az esküdt pógárokEjh! Ejh!” 352 6 | válasza. S erre meg kell adni az indemnityt. Olyan kiadások 353 6 | megint szaporodott; de hát az Isten áldása hol maradt! 354 6 | Isten áldása hol maradt! Az eklézsia csak nem jut eszetekbe? 355 6 | nótárus. – Mind meglesz az jövő esztendőre, ha Isten 356 6 | De ördög anyját adja! Hát az ispitály mit vétett? A szegény 357 6 | szekérszámra külditek fel az ölfát Pestre elajándékozni; 358 6 | kenyerétől!~– Pedig biz az nem rossz kenyérugye, 359 6 | császár elengedett annyit az árendából, amennyit a leégett 360 6 | azoktul hajtottátok be!~– Hát az természetes. A császár elengedte 361 6 | természetes. A császár elengedte az árenda égett részét a városnak, 362 6 | veszedelem után.~– Csak az a pap valami garabonciát 363 6 | templomra, ispitályra prédálja az ember a keserves szerzeményét.~ 364 6 | Boszna-völgyből ide vándoroltak.~– Már az igaz, bíró uram. Én magam 365 6 | felosztanók rendén, kire mi jut.~Az indítványtevőnek számos 366 6 | gyerekek úgy osztoztak meg az atyjuk hagyatékán, a bőven 367 6 | pusztaszeri kötés” vagy az „aranybulla”. Ez a mi privilégiumunk – 368 6 | magát, addig mi vagyunk az urak ebben a városban, meg 369 6 | olvassa a törvényt. Még az ökör sem bőg, ha szénával 370 6 | bedugják a száját, hát még az ember, akinek esze van? 371 6 | a nyílhúzást, s ha kijön az inzsellér, mi igazgatjuk 372 6 | Úgy van biz a! – kiálta az egész presbitérium.~– No, 373 6 | a tamburákat, azután meg az orros kancsókat a veres 374 6 | magyar parasztnak már egyszer az a különös természete van, 375 7 | egieebrewl, mint eepen chac az i betew fevlevtti pvnctvmochcaarvl.)~ 376 7 | pvnctvmochcaarvl.)~Tudniillik, hogy az Ábrahám zsidónak tizenkét 377 7 | hajú. Egyik úgy hasonlított az apjához, mint a másik. Egész 378 7 | támadni.~Hanem hát kezdjük az elején a dolgot.~Egész József „ 379 7 | zsidók csak úgy jártak-keltek az országban családnév nélkül, 380 7 | családnév nélkül, mint hajdan az ígéret földén. Minek is 381 7 | nekik a családnév? Hisz az ő ősiségük Palesztinában 382 7 | József a zsidókat is felvette az emberszámba: ti. kimondta 383 7 | katonáskodni: akkor egyúttal az is múlhatatlan kötelességükké 384 7 | Ki milyen mélyen nyúlt az erszényébe, olyan mélyen 385 7 | nevek javában, vehette azt az arany és ezüst, a napok 386 7 | madarak és négylábú állatok, az angyalok és az igaz emberek, 387 7 | állatok, az angyalok és az igaz emberek, a fák és virágok 388 7 | zsidónak a bor? Idebenn az országban ki nem mérheti, 389 7 | országban ki nem mérheti, mert az „epocillatio” joga a községeké 390 7 | epocillatio” joga a községeké és az uradalmaké; az út melletti 391 7 | községeké és az uradalmaké; az út melletti fogadókba csak 392 7 | fizetni is tudnak érte, de az ország törvénye szerint 393 7 | nyugoti határ; de arrafelé meg az a baj van, hogy az ország 394 7 | arrafelé meg az a baj van, hogy az ország törvénye ott már 395 7 | méltán mondta minden ember az Ábrahámnak, mikor az fiatal 396 7 | ember az Ábrahámnak, mikor az fiatal korában elkezdett 397 7 | hogy „bist ein Esel”. Ez az üzlet alig hozta be a kenyérre, 398 7 | kenyérre, sóra valót.~Hanem az Ábrahám nagy pszichológ 399 7 | eltörülnék, mint például az, hogya luteránusokat meg 400 7 | articulusa is. Ábrahám megtalálta az utat a Dunán felfelé Bécsbe 401 7 | vásáron, s meglépesedett az üzletével, s nem csalta 402 7 | hogy majd ezrével adja elő az aranyakat, ő pedig nem hozott 403 7 | hitelező neve mindig szép név, az adósé meg mindig csúnya.~ 404 7 | azon a véleményen volt. Az apának mindegy, akárhogy 405 7 | A leendő menyasszonynak az apja az adandó „keszubbá”- 406 7 | leendő menyasszonynak az apja az adandó „keszubbá”-t, 1 ami 407 7 | forint hátegy szamárnak” az agyonütéseért ne lenne elég 408 7 | tollát ki ne húzzák.~Ha az elején kezdi, az udvari 409 7 | húzzák.~Ha az elején kezdi, az udvari kancelláriánál – 410 7 | azután a sollicitator, azután az ágens, azután a secretarius, 411 7 | referendarius, azután a kancellár: az nagy lajtorja! Felmászni 412 7 | visszajönni még nehezebb. Ott van az expeditura. A bölcs Salamon 413 7 | kútból könnyebb kiszabadítani az ördögöt, mint az expediturából 414 7 | kiszabadítani az ördögöt, mint az expediturából kiásni az 415 7 | az expediturából kiásni az indorsátát, mikor már minden 416 7 | volt, s annál nem tudja az ember, hogy kancellistának 417 7 | jutott pedig Ábrahám ennek az ismeretségéhez, hogy ennek 418 7 | Matyi úrfinak”, küldözött az öccsének Ábrahám által nagybecsű 419 7 | elvitt híven; de, ha kérdezte az úrfi, hogyMit hozott?”, 420 7 | valamiféle „bennfentes” volt az udvarnál ott dolgozott a 421 7 | olyan patrónus, mint az inas.~Tehát azt gondolta 422 7 | vitt neki körtét. – Abban az időben voltak ti. divatban 423 7 | a kintornának) , amit ha az ember a szájába tett, és 424 7 | szánta a Matyi úrfinak, ha az szerencsésen bejuttatja 425 7 | bejuttatja a császárhoz az ő instantiáját, amit nem 426 7 | prókátor; hanem maga írta meg az Ábrahám, e rövid sorokban: „ 427 7 | Ábrahám bevenni a Burgot. Az ugyan sokkal könnyebben 428 7 | képzelte volna. A Burgban az a rend volt, hogy semmiféle 429 7 | Annak nevezik azt, mikor az utazó éppen indulásra készen 430 7 | készen találja a kompot az innenső parton.) A legelső 431 7 | selyemharisnyában, csatos cipőkben s az oldalán a gyíkleső koszperddel, 432 7 | ami harántosan állt, mint azf” betűn a keresztvonás. 433 7 | mellény zsebéből kifityegett az óraszalag, s azon mindenféle 434 7(3)| Szirmay szerint az akkori nagyzsebű frakk neve.~ 435 7 | alatt vitte a sapapáját4.~S az elegáns úrfi nem szégyenlette 436 7 | van itt Ábrahám, „Tréfaság az egész dolog!” – monda neki. 437 7 | helyben van, s aztán azt mondá az Ábrahámnak, hogy ő csak 438 7 | lerogyott a lábáról. S ezen az ajtón is szabad belépése 439 7 | felénél hamarább visszatért az úrfi.~– Bemehet kend, Ábrahám.~ 440 7 | Ábrahám.~S azzal betuszkolta az ajtón, az instantiával a 441 7 | azzal betuszkolta az ajtón, az instantiával a reszkető 442 7 | suvickolva: ha Matyi úrfi az inasa, akkor ugyan rosszul 443 7 | nagy szárnyajtón megint az előszobába Ábrahám.~A Matyi 444 7 | úrfit már akkor ott találta az íróasztalnál; sietős dolga 445 7 | A császár maga írta az instantiára, hogy »fiat«. 446 7 | van a neve. Maga írta bele az »i« betűt a nevem közepébe. 447 7 | Itt van! Lelkem, dicsérd az urat…”~Hanem aztán egyszerre 448 7 | Őfelsége elfelejtette azifölé a punctumot odatenni. 449 7 | odatenni. Anélkül mármost az az „iúgy néz ki, mintha 450 7 | odatenni. Anélkül mármost az aziúgy néz ki, mintha „ 451 7 | tintával legyen) peccentse oda azifölé azt a szükséges 452 7 | gondol kend? – pattant fel az úrfi. – A császár kéziratába 453 7 | kéziratába beleigazítani! Hisz az hamisítás volna.~– Csak 454 7 | punctumot megenged magának, az egész okiratot is meghamisíthat. 455 7 | meghamisíthat. Adja ide kend azt az instantiát; majd visszaviszem 456 7 | kimaradt.~Azzal kikapta az Ábrahám kezéből a folyamodást, 457 7 | kalamárisára: úgy, hogy az azt rögtön meglássa, amint 458 7 | bele akarja ütni a tintába.~Az úrfi sietve jött vissza.~– 459 7 | vissza.~– Itt van kendnek az igazsága. Mármost Isten 460 7 | Sok a dolgom. Köszöntetem az urambátyámat, mondja meg 461 7 | szerencsés utat.~Ábrahám eltette az írását a tarsolyába, és 462 7 | benyitogatott, azt gondolva, hogy az a kijárás, s míg az igazi 463 7 | hogy az a kijárás, s míg az igazi ajtó felfedezésével 464 7 | kanpulyka, s megragadja az egyik kezével az Ábrahám 465 7 | megragadja az egyik kezével az Ábrahám veres palástjának 466 7 | :~– Kend hagyta ezt ott az én asztalomon?~Ábrahám mosolygásra 467 7 | asszony körtéjét”.~– De ezek az aranyak benne!~– Hát azért 468 7 | pártfogásért, amiben részesített az úrfi.~– Én nem részesítettem 469 7 | vigyem vissza? Mikor azt az úrfi megérdemelte. Ez a 470 7 | fáradságáért van. Hát nem fáradt-e azifölötti punctumért?~– 471 7 | ér! Én nem sokallom érte. Az úrfi meg hasznát veheti. 472 7 | azért, amit végzek, megfizet az, akinek szolgálok. S aki 473 8 | Hetedik fejezet~(Az mellnec svmmaaiaabol az 474 8 | Az mellnec svmmaaiaabol az niaaiass olwasoo nem fog 475 8 | azt a három szót!~– Hát az egyik az: hogy amióta én 476 8 | három szót!~– Hát az egyik az: hogy amióta én ezt a télen 477 8 | megijedt volna. Ma bukkantam az elsőre. Hogy meg volt ijedve 478 8 | Rotheselnek híttak, oly igaz az, hogy ami kincset a Rothesel 479 8 | kincshalmaz, amire én akarom az én egyetlen választott vitézemet 480 8 | forint.~– Mégsem értem. Kié az a kincs?~– Ez a kincs a 481 8 | királytul elcsalva, eldugva. Az úr szülötte városának a 482 8 | szülötte városának a népe az, aki összeéhezte, összeizzadta 483 8 | ez így, elpusztul miatta az egész város. És én tudom 484 8 | jól. S erre a kincsre én az urat rávezethetem, ha kiáshatja 485 8 | emlékszik? Hisz ott van, hogy azaccusator”-nak keresztyénnek 486 8 | Még ha azt látja is, hogy az ország címeréből az egyik 487 8 | hogy az ország címeréből az egyik folyóvizet ellopják, 488 8 | azért mégsem volnék én az alegény a gáton”, aki 489 8 | hagyja vetetni. Mert, amint az a hétfejű sárkány, aki azt 490 8 | emeli föl majd a fejeit. Az egyik feje aranyat okádik. 491 8 | vitéznek már ez is elég. Mikor az investigáló uraságnak az 492 8 | az investigáló uraságnak az asztalán ott felejtenek 493 8 | hazugságot okádnak. A vitéznek az életét fenyegetik, meg is 494 8 | eláztatják. Ugyan hogy kezdene az ilyen dologhoz egy ilyen 495 8 | nyomorult földhözragadt népnek az égrekiáltó panaszait, aki 496 8 | égrekiáltó panaszait, aki nem az én népem, mert én idegen 497 8 | közötte, s látom, hogy húzza az ekét, s töri a lantot – 498 8 | Jehovát, hogy nekem ennek az országnak a földjéből nem 499 8 | földjéből nem adott mást, mint az országutat. – Mert higgye 500 8 | magyarázni a jobbágynak, hogy az úr pokolban is úrhanem


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4255

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License