Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
miskával 2
misszióm 1
miszerint 12
mit 126
mitévok 2
mitmachen 1
mitol 1
Frequency    [«  »]
135 lett
134 valami
132 hozzá
126 mit
124 kis
123 erre
121 nekem
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

mit

    Fejezet
1 1| melléknévvel említtetik.~Hogy mit vétett Ráby, amiért a Rab 2 2| mai kor fia tudná, hogy mit jelent az a viginti solidos 3 3| elértett.~– Tehát halljuk, hogy mit ettünk és ittunk meg négyen 4 4| abban a kis benyílóban? Mit mond elsőrendű vádlott?~– 5 4| szolgabíró a búcsúvételkor.~– Mit gondol, uramöcsém? Sohasem 6 5| regulában a fiatalságot? Mit tudja még az ilyen gyerek 7 5| törik rajta a fejüket, vajon mit hozhatott.~Mert nem lehet 8 5| van az már? Nincs már arra mit anticipálni; intabulázva 9 6| hogyHát a porciós könyv mit vétett?”~(Mivelhogy a szegény 10 6| anyját adja! Hát az ispitály mit vétett? A szegény nyavalyások 11 7| kérdezte az úrfi, hogyMit hozott?”, azt mondá : „ 12 7| a császári Burgban. Hogy mit? Azt biz ő nem tudta. Tanácsokat 13 7| Úgyis kezében van a toll.~– Mit gondol kend? – pattant fel 14 9| Azzal se kinn, se benn. Mit adjanak az olyan császárra, 15 9| megkóstolja. Tudom, tudom, hogy mit akarsz erre mondani: hogy 16 9| kezedben lesznek a dátumok, mit kezdesz velük? Van valakid, 17 9| neked való kisleányt! Hiszen mit mutassak én farkasnak berket? 18 10| ráérek, olvasok.~– De hát mit olvas, ha nem tud, csak 19 10| kérdezték:~– Matyi bácsi, mit csinál?~A leány pedig fülig 20 10| igyekezik produkálni, hogy mit tud még. Fütyölni, öblögetni, 21 11| sajnos, hogy nem érzik, hogy mit vesztettek „clitellas dum 22 12| nem tudta találni, hogy mit akart ő most mondani.~Mikor 23 12| Azzal a gárdistatiszttel is mit tett? Nem tudtatok neki 24 12| feje? Azért asszony. Mit szól hozzá a kocsmáros felesége?~– 25 12| azonkívül kosztot is ád nekik! Mit meg nem értünk? Pozsonyban! 26 13| esküdtek vártak rájuk, hogy mit végeztek.~– Jaj, bírák uraimék – 27 13| úr majd tudni fogja, hogy mit kell cselekedni.~Háromezer 28 14| utcán szélpuskával lelövi.~Mit akar ez a hölgy? Csakugyan 29 15| pedig még szebb is amannál! Mit azok a fekete cigányszemek 30 15| ilyen tetszik (én nem tudom, mit szerettek rajta), hát vedd 31 15| meglássuk. Csak azt kérdem, hogy mit kíván az úr: Fruzsinka húgomat 32 16| engedi), s beszélje el, hogy mit tud ama titkos nagy cassáról ( 33 17| legyen avatva abba, hogy mit csomagol ő az útitáskába, 34 17| tesznek: elveszté acélát.~Mit lehet a csókokra felelni? 35 17| mondtad, hogyDe mármost mit hazudjam én odahaza, hogy 36 17| uramat, lekorholták, hogy mit csinál az ő hátuk mögött 37 17| hátuk mögött kontrabontot? Mit panaszkodik az uraknak, 38 17| csak megadta magát. Van is mit sajnálni azon, hogy innen 39 17| vehette ki, hogy a néptömeg mit kiabál rájuk. De e kiabálásnak 40 17| Most már értette, hogy mit kiabált a nép olyan nagyon. 41 18| velünk, s hallgasd, hogy mit beszél ott az a tollas ember 42 18| tekintetes zsivány úréhoz.~– Mit ért kend fizimiska és teremtés 43 19| annyit sem mondott, hogy mit főzzek estére.~– Talán a 44 19| keblébe dugva.~– Hát már most mit fogsz csinálni?~– Legelébb 45 20| Mátrában, a Vértesben, meg mit tudom én még hol. Tiszta 46 21| tanakodni, hogy most már mit tegyenek.~Pert kezdeni, 47 21| kapod vissza.”). De már most mit csináljunk a csábító Petrayval?~– 48 21| nevet. S biz azon volt is mit nevetni, ha jól felveszi 49 21| őket minden módon.~– Ej, mit tud ahhoz a Zsuzska? A Csákó 50 21| mingyárt hazaeresztenek. Mit volt mit tenni? Ott kellett 51 21| hazaeresztenek. Mit volt mit tenni? Ott kellett hagynom 52 21| kell esküdnöm arról, hogy mit tudok a tekintetes úrról.~– 53 21| meg azt kérdezték tőlem, mit tudok felőle, hogy az én 54 21| csinál velük?~– Hát erre mit feleltél?~– Hát nevettem 55 24| ottan. Szegény árva cseléd mit csinált volna ott magában 56 24| háznál. Úgysem volt már mit strázsálni abban. A teheneire 57 24| Ráby Mátyás tudta jól, hogy mit nevet a kegyelmes úr. A 58 26| szabad azt meghallani, hogy mit suttog odakinn a haraszt, 59 26| suttog odakinn a haraszt, mit csiripelnek a háztetőn a 60 26| jóhiszeműséggel behordta neki, hogy mit beszélnek felőle odakinn 61 26| Hoztál-e köpenyeget?~– Eh, mit? Láttam én már karón varjút!~– 62 26| ettél belőle. Tudod-e, hogy mit izent a commissarius? Azt, 63 26| füleimmel hallanám, hogy mit beszéltek egymással, mikor 64 26| auctiót szedegettem fel? S mit mondjak? Kincset találtam? 65 26| az öregúr vadászni, vajon mit vétettek neki éppen mai 66 26| azokkal meg tudod, hogy mit találtak ki? Negyednapja, 67 26| ha azt elviszi az ördög, mit csinálunk? Szaladjatok a 68 28| corridortornácra.”~Ráby tudta, hogy mit jelent e szó.~Még egy jegy 69 29| hogyNini, hát ez a kötél mit keres itt?”~Ezt a veszedelmet 70 30| azon kezdé.~– Kaptam.~– Mit írt a fölség?~– Nem tudom.~– 71 30| ide fiatal kisasszonyok! Mit csináljak én itt egy fiatal 72 31| tudta régi praxisból, hogy mit jelent ez a harangszó. Odaült 73 32| a szakácsom tudja, hogy mit kell főzni. Pénteken meg 74 32| szolgálatára rendelt hajdú:~– Mit tetszik parancsolni!~– Teríts 75 32| alvó urakat. Akkor aztán mit csinálhattak? Elővették 76 33| Ráby úr, hogy súgta volna, mit mondjak? De engem ez a nem 77 34| arról a szegény sógorról mit hallott a nemzetes úr? Szegény, 78 34| akarnak tudni tőle.~– S ugyan mit akarnak belőle kicsikarni 79 34| Hát éngondolom, hogy mit. Bizonyosan nem tudom. Mert 80 35| megnyugodott. Mert nem tudta, hogy mit tesz vármegyei nyelven ez 81 35| kellett neki felelni, hogy mit tud róla. Négy óra hosszat 82 35| terhét; azt sem tudta, hogy mit eszik. Fekete kenyér volt, 83 35| nyomorult idegtömegnek: „Ugyan, mit reszketsz? Ugyan, mit sajnálsz 84 35| Ugyan, mit reszketsz? Ugyan, mit sajnálsz ezen a keserű életen? 85 35| vele. Alig hallotta, hogy mit beszélnek hozzá.~Az az ember, 86 35| kérdé tőle: „Matyi bácsi, mit csinál?”~A kemény embernek 87 35| fecsegése, aki nem tudja, hogy mit beszél.~Odaértette az ajkait 88 35| Mariskához. Hadd legyen mit mesélni róla holnap Rab 89 37| elkiáltsa magát: „Én vagyok az! Mit üldöztök?”~Nagy nehezen 90 37| Ne tekingess rám vissza! Mit látsz rajtam? Nézz meg engem, 91 39| hogy ki jött a városba, mit akar itt csinálni. A bécsi 92 39| nemzet csak úgy bámulta, hogy mit beszél ez a magyar huszár 93 39| visszatért hozzájuk.~– Hát önök mit akarnak? – kérdé Kurovicséktul.~ 94 39| elvettem az instantiáját. Mit akar még a leányasszony?~– 95 40| erről a laprul: válassz! Mit mondanál?~A leány egy ideig 96 40| Akik azt mondják, hogy mit bánja azt a földglóbus, 97 40| nádmézzel főznek; ez a ; mit felelnél ?~– Azt, hogy 98 40| nyomorúságából, s nem tudják, hogy mit cselekesznek. Ezért kellett 99 40| tudhatja azt, hogy a császár mit kezdett meg azóta. Egy nagymértékű 100 41| hogy volt elég, hanem hogy mit dolgozgassék a kamarás úr, 101 41| az elnök úr. No, Johann, mit jelent a hétfőn reggeli 102 41| nem tudta gondolni, hogy mit írdogáljon ő itt egyre-másra. 103 41| föl a golyókat. Hát aztán, mit mívelt főtisztelendő úr?~– 104 41| mívelt főtisztelendő úr?~– Y! Mit míveltem? Összehívtam a 105 42| találkozásnál önön függ, hogy mit mondjon: „Megyek Budára”, 106 43| hogy inculpatus Ráby Mátyás mit felelt a budai helytartótanács 107 43| ismerik az urak?~– De hát mit csináljunk? Nekünk instrukcióink 108 43| volt.~– No hát, bihászman? Mit akarnak az urak?~– Én vagyok 109 43| biztost álldogálni.~– Hát mit keresnek az urak itt Budán?~– 110 43| megérttették magukat, hogy mit keresnek. De ez még annál 111 43| Igenis, itt vagyok.~– Mit csinál itt az úr?~– Mulatom 112 45| szegény nyomorult! Ugyan mit véthetett?” Az asszonyemberek 113 46| első szava az volt hozzám: „Mit tettek önök Rábyval?” – 114 47| táblabíró! Most mutasd meg, hogy mit tudsz. Tudott az valamit!~ 115 48| meg a tojásos borleves! Mit tud az az angyalhangok balzsamáról 116 48| jutott ő ehhez a gráciához?~Mit locsogott az az emberaz 117 48| substituált védelem. Tudom, hogy mit akarnak vele!~– Látod, Mátyás, 118 48| No, csak hallgasd meg!~Mit tehetett Ráby? El nem szaladhatott – 119 48| egész élted világában. Ugyan mit sopánkodol te a rác pópán, 120 48| Ráby! Gondold meg, hogy mit beszélsz! – harsant a 121 49| Ráby sejtette azt.~De hát mit csináljon? Akkor éhen kell 122 51| adnak rád. Találd ki, hogy mit jelent ez. – Ráby vállat 123 51| ez. – Ráby vállat vont; mit találgatna rajta?~– Ez azt 124 54| nekem ez az úr mondta. Én mit tehettem? Itt a vicefiskális; 125 55| mindig a digának.~– No, hát mit akarnak kendtek? – kérdezé 126 55| Józsefnek a végrendeletében is, mit a kormány nyomtatásban is


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License