Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
osztrák 8
osztrák-magyar 1
osztrákok 1
ot 120
óta 14
otahajti 1
otahajtiaknak 1
Frequency    [«  »]
123 erre
121 nekem
121 szép
120 ot
118 le
117 e
117 másik
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

ot

    Fejezet
1 1| Buda?”, az elcsónakáztatja őt Óbudára.~Maga Pest a hatvani 2 7| nem szabad elutasítani. Őt is bebocsáták a nagy váróterembe, 3 7| házeresz. Matyi úrfi kikísérte őt a szomszéd szobáig, azt 4 10| megragadja! Az keresztülvezeti őt az élet minden viszontagságain; 5 11| a kancelláriában fogadja őt, hanem a díszszobában. Ehhez 6 11| Saját magam.~Erre odaölelte őt magához a főjegyző, s érzékenyen 7 11| Szegény fiú!… – Aztán eltolta őt magától. – Isten veled… 8 14| nádpálcájának a végét, s elkezdte őt annál fogva vezetni a kertajtó 9 14| nagy készséggel vezeté őt a kerti utakon egyenesen 10 14| Az asztalnál odaültették őt a kisasszony mellé jobbrul. 11 14| bűvkörébe: az már forgatta őt maga körül, mint Klimius 12 14| alakult zsemlyét. Követte őt a boudoirba.~Itt leültek 13 14| divathölgynek, s egyedül hagyják őt a megvesztegethetetlennel. – 14 14| kellene segítenie, elárulja őt az ellenségeinek, s egy 15 15| jól: Leányfalvy János az. Őt kértem föl násznagyul, s 16 15| kellene teremtenem magamat, ha őt el akarnám venni. Ha én 17 16| délutáni két órát, amikor őt újra meghívják a tanácsházhoz 18 17| Dacsó Marci tovább vonta őt magával, odadörmögve neki:~– 19 17| nem. Az tudja jól, hogy őt agyonvernék, ha a titkot 20 18| hogy nem én voltam, aki őt kirabolta. Én nem bizonyítgatok 21 18| Elébb a rabbinak meg kell őt jól ijesztgetnie. Egy olyan 22 18| dolgot. Sötét volt, mikor őt a rabló megállította, nem 23 18| megesküdtetése ellen. Én ismerem őt. Ez volt ugyanaz, aki azt 24 20| Igenis: ővele elébb; mert őt hívtam ki elébb.~– A Gyöngyöm 25 21| bolondja volt. Képes lett volna őt még visszavenni, talán meg 26 21| cimborálását? Vagy talán meg akarta őt kínozni, bezárni, fogva 27 21| igazította. Azok már úgy ismerték őt; a Csákó nagyot nyalt a 28 23| tekintette, hogy a másik őt meg ne előzze, annálfogva 29 23| Nemes atyámfia! – csitítá őt a vén kuruc. – Tanuld meg 30 25| Az felcsalogatta volna őt egész a Mátyás király fájáig. 31 25| ha a felfedezett kincsben őt nem részeltetik. – Hiba 32 25| szárnyas gondolatok vitték őt végig a pesti városerdő 33 25| Ráby viszonzá a „gun tóg”ot udvariasan, s ő is mondott 34 25| tartsa ám, hogy ki jár ide őt gyógyítani; mert különben 35 25| hogy hozzá eljöjjön, s őt az életnek visszaadja.~Ráby 36 26| egy óráig sem tűrte meg őt tovább maga körül.~A lábadozó 37 26| kapujában ácsorogtak, amint őt meglátták, behúzódtak a 38 26| öltve kezét, félrevonta őt a néptömeg közül, s felvilágosítá, 39 28| hogy ezek az alakok, amik őt körülveszik, csakugyan rablók, 40 28| penészbűz, s az a korty, amivel őt a jószívű öreg zsivány kábulatából 41 28| József császárhoz, melyben őt egész balesetéről tudósítá.~– 42 28| levelét megkapja a császár, őt rögtön ki ne szabadítsa.~ 43 30| hely rendeltessék, mely őt rangjához és nemesi állásához 44 30| parancsa leérkezzék, ami őt e borzasztó nyomorúságból 45 30| a kemény ember; odavonva őt magához. – Bolond gyerek! 46 30| magával, átellenbe ültette őt az első ülésbe. A kisleányoknak 47 30| adva a privilégium, hogy őt védelmezd, enyhítsd, vigasztald.~ 48 30| engedte Tárhalmynak, hogy őt lekísérje. A Rab Rábyt akarja 49 30| elsápadt.~A főúr megfenyegeté őt mutatóujjával:~– Mindennap 50 30| keze azt fonta-szőtte, aki őt betakargatja!~És attól fogva 51 31| csendesen, hogy meg ne háborítsa őt valahogy benne.~Eleinte 52 32| jutott, hogy egyszer éppen őt akarták ez ember helyett 53 32| ez a börtönbüntetésnek, őt ilyen bárom emberrel egy 54 32| rab úrral, aki nem győzte őt magától eltámogatni; Janosics 55 32| Karcsatájinak úgy kellett őt nyakánál fogva kilökni az 56 33| jobban.~– Én nem átkozom őt.~– No, akkor hát az úr porcelán 57 34| hogy egy napon levitette őt magához Petray úr (aki most 58 34| elöljáróság felhatalmaztassék őt a börtönében minden szükségessel 59 34| áruló, akkor készek voltak őt megfeszíteni; de amint azt 60 35| hallgatni.)~S azzal bevezette őt egy másik mellékszobába, 61 35| annak a közeledtétől, aki őt visszabocsátja a maga édesanyjához, 62 36| szabadon bocsátásáért, s az őt fogva tartó megyei hatóság 63 36| bocsáttassa szabadon, különben őt is és az egész tisztikart 64 36| őfelségétől, hogy ha már őt börtönébül kiszabadítani 65 36| változatot. Ott le kellett őt venni a szekérről, és ágyba 66 36| Kurovicsnak nevezte, iparkodott őt megnyugtatni. Amíg a vármegye 67 37| elé, akiknek most már lesz őt miért elítélni.~– Nocsak, 68 37| köpönyegeikkel eltakarták őt a betyár elől.~Hanem a ravasz 69 37| Ráby kezét, kipenderíté őt a szoba közepére, s átölelte 70 37| azért, hogy úgy elátkozta őt, a szűrét odateríté a vállára, 71 38| tulajdona, s akkor kiadják őt a magyar pandúroknak.~„Tágítsuk 72 39| ez az asszony, nem tudta őt meggyűlölni; hanem azért 73 39| asszony, férfi módon vágja őt ki a veszedelemből, s még 74 39| mert különben nem kísérnék őt fel még Bécsbe is. Ha ezek 75 39| huszár még akkor sem tette őt le a karjáról. Furcsa kép 76 39| elbeszélgetett egy közvitézzel, őt még csak észre sem látszott 77 39| császárral? Hogy nem hagyták őt hamarább magára? Ha az ellenséges 78 40| megszabadult. De ahogy én ismerem őt, azt hiszem, hogy újra bele 79 40| És mégsem védelmezheti őt azok ellen, akik bántják?~– 80 41| Őexcellenciája aztán megnyugtatja őt egy ideillő diaeteticai 81 41| Augsburger Allgemeine Zeitung”-ot.~A bárónak még mindig nem 82 41| lange puffot”, s hagyták őt csendesen dolgozgatni. Az 83 42| csendesen végighallgatta őt, s aztán elvette tőle a 84 42| Szentpétervárra”.~Azzal elbocsátá őt kegyelmesen.~Jobban nem 85 42| nincs az a földi bíró, aki őt kegyetlenül halálra ne ítélje!~ 86 42| küzdelem között találta őt Mariska levele, amit az 87 42| egész dicsfényében, ragyogja őt magát is körül ez a fénykör!”~„ 88 42| Mutasd meg, hogy el tudod őt érni!”~„Tépd ki szívedből 89 42| való futásra, visszaidézte őt vele Budapestre.~Ráby Mátyás 90 43| sas, onnan ki nem veheti őt a vármegye. Katona is áll 91 43| visszavitték a partra, s engedték őt kiugrani a csónakból; utána 92 43| feleletet, hanem el is vezette őt ahhoz az ajtóhoz, amelyen 93 43| Laskóy úr aztán lehordta őt a biztosok előtt keményen, 94 43| confrontatiója? – kérdezé őt Habersack úr.~– Jaj, rogo 95 44| ország határára szökött. Kéri őt azért huszonöt esztendei 96 44| huszonnégy martalócot, akik őt amaz éjjel innen elragadták, 97 44| Palkó meg Rácz Miska; akik őt egész a bécsi Burgig felkísérték, 98 44| hogy ellenfelei nem bírták őt félbeszakítani. Csak akkor 99 44| tudta mondani, hogyKi kell őt vinni!”~– Én apellálom az 100 45| hozta neki, felsegítette őt a földről. Alig tett azonban 101 46| betegségbe esett, amiben őt a vármegye physicusa egész 102 47| lehet ebben a házban, aki őt megértette, aki híve mindhalálig: 103 48| lábára felállni. Úgy kellett őt két hajdúnak felemelni, 104 48| mondá Petray, elhelyeztetve őt új fekhelyén. (Most már 105 51| jótékony ahhoz, aki csak őt magát sértette meg – modorában, 106 52| elmaradni. A halász elárulta őt a pandúroknak, rajtaütöttek, 107 52| Tárhalmy maga felvezette őt a börtönébe, s asszonycselédet 108 52| reggelre meghalt. Tanácsos volt őt még aznap átadni a nyugodalmas 109 52| Ne vádolja s ne mentse őt senki…~ 110 55| személyesen elfogadhatá.~Itt látta őt újra Ráby. A császár még 111 55| csalhatatlanul megvédje őt minden bántalmazás ellen.~ 112 55| szerezni nem tud, utasítja őt az utána következő trónörököshöz.~ 113 55| főhercegnek. Rövid időn hívatta őt II. Lipót. Beléptekor így 114 55| Rábynak éreznie kellett, hogy őt minden ember ezek közé számítja.~ 115 55| királyi tábla pertárnokát, aki őt sohasem látta. Annak elmondta, 116 55| haragba jött, hogy kilökte őt az ajtón.~Meg volt tehát 117 55| odabenn, s békével engedte őt odább menni.~Amint a vámvonalhoz 118 55| huszároknak jött érte, ki őt az őrszobából egy nagy kivilágított 119 55| velünk!~Azzal leültette őt maga mellé az asztalhoz, 120 55| hazafias elveiért üldözte ki őt hazájából a zsarnokság.”~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License