Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hofkabinet-sekretär 1
hogi 13
hogian 2
hogy 2503
hogyan 38
hogyha 7
hogyhogy 1
Frequency    [«  »]
-----
10904 a
4255 az
2503 hogy
1829 nem
1702 s
1209 is
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2503

                                                          bold = Main text
     Fejezet                                              grey = Comment text
1 1 | ez helienn procatoroc?)~Hogy voltaképpen miért választotta 2 1 | okát nem az magyarázza meg, hogy ez a kettős névRab Ráby” 3 1 | azon kényszerítő körülmény, hogy a regény főhősét az akták 4 1 | melléknévvel említtetik.~Hogy mit vétett Ráby, amiért 5 1 | akipénzért hazudik”.~De hogy megérthetővé legyen téve, 6 1 | jurisdictióval, s maga sem tudta, hogy melyik az egyik, melyik 7 1 | valami némettül kérdezi, hogy hol van Ofen, az átküldi 8 1 | pedig magyartul kérdezi, hogyUbi est Buda?”, az elcsónakáztatja 9 1 | csizmadia vitte csak odáig, hogy háziúr lehessen Pest városában.~ 10 1 | szűk sikátorát úgy hítták, hogy Zsidó utca. Ebben az utcában, 11 1 | az úgy igazította azt el, hogy vagy az alperes, vagy a 12 1 | érdemessé tették magukat arra, hogy a lábukon lánc legyen. Az 13 1 | ha nem akarta engedni, hogy az ítéletet végrehajtsák, 14 1 | a dolgukat, úgy vitték, hogy abból még az unokáik is 15 1 | Nem is kívánta a közjó, hogy siessenek a perbefejezéssel. 16 1 | juristitiumok arra valók voltak, hogy bíró és peres fél hadd menjen 17 1 | a pöröket jégre tették, hogy el ne romoljanak.~Ha pedig 18 1 | rettenetes gondolatja támadt, hogy egészen a maga öklére prókátor 19 1 | Érdemes lesz azt elolvasni, hogy tudja meg az ember, milyen 20 1 | kibékülünk azzal a faktummal. hogy most olyan sok van.~ 21 2 | nézegetésben, ahol az óra áll, hogy mikor lesz már dél. A többiek 22 2 | azt a mai kor fia tudná, hogy mit jelent az a viginti 23 2 | kapása.)~Mert úgy van az, hogy a tanácsteremben már olyan 24 2 | a kilehelt fokhagymával, hogy azt késsel lehetne metélni. 25 2 | olyan furfangosak voltak, hogy a szüret ideje alatt a szőlőjükben 26 2 | fürtöket földdel eltakarták, hogy dézsmát ne vegyen belőlük 27 2 | kancelláriához, vakmerően könyörögve, hogy a község számadásai huszonöt 28 2 | annyira rendben vannak, hogy az idei 1783-iki esztendőben 29 2 | marad ott csakugyan 52. Hogy pedig a plusz meg a mínusz 30 2 | hivatalos küldetést teljesíti, hogy a mellékszoba udvarra nyíló 31 2 | időközeit arra használják fel, hogy fennhangon szidják az elöljárókat, 32 2 | elöljárókat, szemükre hányva, hogy maguk pusztítják a kamara 33 2 | betöltéséről van szó, hanem hogy a „solidus” is legyen. Amiért 34 2 | gyanúokot szolgáltatnak arra, hogy a szolgabíró úr és a kisasszony 35 2 | felolvasni a species factit, hogy azt a mellékszobában helytálló 36 2 | az sem volna lehetetlen, hogy csókok is váltassanak.~Hisz 37 2 | annak a hajdúnak az a neve, hogyFortius” – informálá a 38 2 | delikvens, amint észrevette, hogy vidám női alak váltotta 39 2 | törvénytartó-terembe.~Hát az történt, hogy arrul volt szó, miszerint 40 2 | vissza a szolgabíró úr, hogyviginti solidos”, amit 41 2 | mert ő tudhatta legjobban, hogy a quidproquo ezúttal a quiproquora 42 2 | társaság érdemes volt , hogy a szolgabíró ítéletét csak 43 3 | akár hoz valamit. Ha kér, hogy minek kér? Ha hoz, hogy 44 3 | hogy minek kér? Ha hoz, hogy miért nem hoz többet? Szeretné, 45 3 | a paraphernumot. (Azaz, hogy megígérné: a megadás más 46 3 | Hanem hát maga az oka, hogy nem veszik el: – mert mindenkivel 47 3 | mindenkivel kacérkodik. Most is hogy viseli magát az asztalnál! 48 3 | ételeinket úgy megbecsüljük, hogy azoknak egész címlajtorját 49 3 | kémkedők bizton azt hihették, hogy az szerelmes levél, s odatolva 50 3 | Pedig inkább az volt a baja, hogy kettőt látott egy helyett.) 51 3 | elértett.~– Tehát halljuk, hogy mit ettünk és ittunk meg 52 3 | táblabíró úr nem állhatta meg, hogy minden egyes tételnél növekedő 53 3 | kezével az asztalkendőt, hogy szégyenkedő elpirulását 54 3 | készen tartott kalamárissal, hogy a perceptor és asszesszor 55 3 | azonban az asszesszor úr, hogy tarsolyát, mely oldalán 56 4 | az útcsinálási rendszer, hogy „lutum super luto imposuerant”. 57 4 | de segített magán azzal, hogy tudott csalni. S miután 58 4 | neki. – Ez úgy volt szokás, hogy a kártyán elnyert pénzt 59 4 | tréfált vele a kisasszony –, hogy az útban el ne vegye a 60 4 | aztán senki se gondolná, hogy micsoda ravaszság van benne! 61 4 | Nono. Én csak azt mondom, hogy vigyázzon a sárga csikóira!~ 62 4 | újrakezdte. Azon kacagott, hogy milyen szép nevet talált 63 4 | kívül voltak.~– Nem mondom, hogy nem az.~– Sőt visum repertumot 64 4 | megszokják. Talán nem elucubrál, hogy a sedria alatt miről trafikáltak 65 4 | auscultálni, s constatáltam, hogy a prefektus erősen remonstrál 66 4 | eminenter replicázott azzal, hogy kettőjök között declaratiók 67 4 | declaratiót tettek. Nem mondom, hogy vice versa! Kár érte! Mert 68 4 | Posito, sed non concesso, hogy úgy volt…~– Amikor aztán 69 4 | uramöcsém azt enunciálta, hogy a priori nincs ellene semmi 70 4 | kacagás, oly hangerővel, hogy a négy mind megijedt 71 4 | Hanem már arról nem tehetek, hogy valahányszor én már ezentúl 72 4 | magát, nem állhatá meg, hogy legalább ezt az egyet be 73 4 | Hahaha. – Kitaláljam a nevét, hogy híják? – Hehő. – Hogy sohase 74 4 | nevét, hogy híják? – Hehő. – Hogy sohase találom ki? – Uf – 75 4 | buff! – Nem úgy kezdődik, hogy „Pam”. – Kukrupszkmpuhuhum! – 76 4 | El nem tudta gondolni, hogy hová lehetett. Már a dél 77 4 | veszedelmes jármű; de nemcsak az, hogy olyan lassan döcögött, mintha 78 5 | dombon aalloo embernec, hogy az ev newe legien „Gievngievm 79 5 | azzal a kocsival az történt, hogy az útban elvesztette az 80 5 | bandukolni egymást fölváltva, hogy amint a kerék kezd a tengelyről 81 5 | hagyott faképnél. Azt mondta, hogy vagy sétálj utána gyalog 82 5 | Tudniillik az a hivatal, hogy gyalog baktasson a hintó 83 5 | mellett, s mikor azt látja, hogy a kerék kezd tágítani, azt 84 5 | arra a tapasztalatra jött, hogy az ifjú urak nagy elkeseredésükben 85 5 | van.~– Dehogy ivott.~– Hát hogy hiányzik mégis annyi belőle?~– 86 5 | patvarista meg azt hitte, hogy az ő nyomorúságát neveti, 87 5 | legalább elmondhatná valakinek, hogy min nevet! Hisz ez valóságos 88 5 | mondhatni meg a szomszédjának, hogy miből támad a jókedve.~Legalább 89 5 | csendesen tartja magát, hogy még a legyekre sem csapkod 90 5 | takarva tartá eddig a lovast, hogy a kocsiból nem vehették 91 5 | híres Gyöngyöm Miska.~– Hát hogy lett tebelőled Gyöngyöm 92 5 | vagy te ahhoz!”; tudja, hogy nem mondhattam tovább a 93 5 | mindenütt azzal fogadtak, hogyJaj, gyöngyöm Miska!” No, 94 5 | túl rajtam senki! – Ugye, hogy emlegetnek?1~– No, de engemet 95 5 | én azt, ami nincs. Tudom, hogy urambátyámnak is sietős 96 5 | Jaj, Miska öcsém, igaz, hogy megkaptam én azt; de egy 97 5 | mórest! S mikor azt látod, hogyurakbeszélnek egymással, 98 5 | kezedet, s csak annyit mondj, hogyIgenis, nem tudok semmit: 99 5 | semmit: engedelmet kérek, hogy élek!” – Urambátyám meg 100 5 | gyerek a juridicus praxist. Hogy ami pénzt a tiszttartó elnyer 101 5 | Gyöngyöm Miska nem várta azt, hogy vége legyen a töprengéseinek, 102 5 | nótáját: úgy hangzik az, hogyElmaradt az úr a lórul!”, 103 5 | alakított markán keresztül, hogyElmaradt az úr a lórul!”, 104 5 | akinek pedig annyi pénze van, hogy leteheti a kauciót, az inkább 105 5 | rajta, s abban kapál, mint hogy vízben, sárban járja a várost 106 5 | végig, s fejében tartsa, hogy ezért a levélért jár egy 107 5 | aztán még arra is vigyázzon, hogy a beszedett pénzt valahol 108 5 | megtanították az egész világot, hogy azAdjon Isten napot” 109 5 | napotazt teszi franciául, hogyTrezömbl szervitőr!”~Trezömbl 110 5 | levelet azzal szokta ajánlani, hogy: van benne ezer forint. 111 5 | dragonyos kapitány írta, s hogy a dragonyos tisztek leveleiben 112 5 | cukrot szoktak keverni, hogy a papiros át ne igya a betűket: 113 5 | postást, meghagyta neki, hogy egypárszor a nap folytán 114 5 | úgy capricirozta magát, hogy a Cacust attakirozó Heracles 115 5 | chicanirozott bennünket, hogy a Duna másik ágán átúsztatott 116 5 | pandúrok doucement declarálták, hogy oda nem poursvivirozhatják, 117 5 | kaptam a Generalcommandottul, hogy eskadronommal debouchirozzak 118 5 | nála a tiszti parolámat, hogy dito summát dato holnapi 119 5 | kellene őtet is tartanom. Hogy van neki egy öreg tantéja. 120 5 | azt.~Hozzá volt szokva, hogy Fruzsinka innen-amonnan 121 5 | két agár is úgy látszott, hogy jól ismerte az urat, mert 122 5 | aminek a vége az lett, hogy a délceg lovag maga is lóra 123 5 | elcsörtetett a csalitos berek közé.~Hogy azután mi történt, azt már 124 5 | s fújta a trombitáján, hogyElmaradt az úr a lórul!”~ 125 5 | Gyöngyöm Miskát figyelmezteté, hogy mely oldalról fenyegeti 126 5 | kapitánynak van szüksége, hogy a paroláját beválthassa, 127 5 | szolgabírón segített azáltal, hogy a holnapi computusnál be 128 5 | aminek az volt a hivatása, hogy egy huszonnégy óra alatt 129 5 | akkor találjon nyugodalmat.~Hogy pedig Fruzsinka kisasszony 130 6 | s azt nem kérdené tőle, hogyHát a porciós könyv mit 131 6 | szegény paraszt azt a szót, hogy „proporció”, oda rövidítette, 132 6 | proporció”, oda rövidítette, hogyporció”.)~Ez a legpraktikusabb 133 6 | kisajtolni, megérdemlik, hogy velük is hasonlót tegyenek 134 6 | szívesen megsegítené azzal, hogy az ő borának akójáért is 135 6 | adhatja el a borát. Azt pedig, hogy mi legyen az új bornak az 136 6 | egy jámbor szőlősgazdán, hogy amilyen üresen hozta ki 137 6 | mégiscsak istentelenség! Hogy egész esztendőn át én kapálom 138 6 | annyit se látok belőle, hogy bíró uram, nótárus uram 139 6 | Hát tehetek én róla, hogy annyi restancia van a kee 140 6 | valaki”, aki érti a törvényt, hogy egy sessio után nem kell 141 6 | megtanítom a Corpus Jurisra, hogy arrul koldul! Igen bizony, 142 6 | törvényben. Akarja kee, hogy kiverjem a szemét csupa „ 143 6 | amiről már törvény van, hogy akinek hat forintnál többet 144 6 | jámbor paraszt úgy megijedt, hogy közé vagdalt a lovainak, 145 6 | is, amiből elgondolható, hogy igen okos embernek kellett 146 6 | tanácsházban, abbul a célbul, hogy a tömérdek sok beszedett 147 6 | beváltsa.~Mert igaz ugyan, hogy már azokban az időkben rendes 148 6 | a tanácsban. Az a baja, hogy iskolába is járt. – No, 149 6 | megtudni, nagy alázattal, hogy voltaképpen minélfogva kívánatos 150 6 | protocollumait diák nyelven, hogy azt a parasztok meg ne értsék; 151 6 | protocollumait rác nyelven, hogy az urak meg ne értsék.~Mely 152 6 | tanácsházban!” Kicsinyben múlt, hogy ki nem dobták őkemét.~– 153 6 | Nem vész az el.~– Nem a, hogy nem vész el, de még inkább 154 6 | a rostaalja. Hát már ez hogy lehet, mikor ide idegen 155 6 | volna, mint a nap az égen, hogy egy ilyen derék városban, 156 6 | kellene hinni az embernek, hogy idebenn a városban van valami 157 6 | annálfogva azt hiszem, hogy ez a hamis pénzúgy fiadzik.~ 158 6 | Ábrahám azután megmondta, hogy az átvett kongó pénzért 159 6 | sem kérdeztem kendtektől, hogy nincs-e az a bor megkeresztelve, 160 6 | igazságlevelet – monda Ábrahám –, hogy ezt az aprópénzt itt váltottam 161 6 | Ne úgy írja a nevemet, hogy Rothesel, hanem úgy, hogy 162 6 | hogy Rothesel, hanem úgy, hogy Rotheisel; ha terhére nem 163 6 | érte Bécsben a császárnál, hogy kegyelmezzen meg azzal az 164 6 | Hiszen akár azt mondanám, hogy énnekem bizony de csak egy 165 6 | betű, akár azt mondanám, hogy bizony az az egyibetű 166 6 | kettőre azt mondanák kentek, hogy „Hazudsz, bolond vagy, elmehetsz!”~ 167 6 | presbitérium marad itten, hogy anagy láda” felnyitásánál 168 6 | a fejére húzogatá, úgy, hogy csak az orruk hegye látszott 169 6 | belőle. Ez arra való volt, hogy ne lássanak semmit. Mikor 170 6 | láncolata, megindult valahová de hogy hová, azt csak a nótárus 171 6 | nyikorgott. „Bukjunk le, hogy bele ne üssük a fejünket 172 6 | pópa is az üregben; aki, hogy honnan kerülhetett oda, 173 6 | sóhajtozásai tanúsíták, hogy sokallják a budget-et. „ 174 6 | el is szólta magát.~– De, hogy még őexcellenciájának is…~– 175 6 | Hát hiszen azt látom, hogy megint jól gazdálkodtatok, 176 6 | eszetekbe? Azt ígértétek, hogy új harangot vesztek, a torony 177 6 | tizennyolcezer forintot hagyott, hogy a város szegényeinek legyen 178 6 | sánta; de ha azt akarom, hogy a vakok lássanak, s a sánták 179 6 | keze. Mind csak azt akarná, hogy templomra, ispitályra prédálja 180 6 | a bőven termő körtefán, hogy kivágták. Ez anagy láda” 181 6 | kolóniákban. S azt tudják kendtek, hogy úrnak lenni milyen . Amíg 182 6 | igazgatjuk a cirkalmát, hogy merrefelé kanyarítson. Mi 183 6 | olyan nótát tudok fújni, hogy minden nagy úr táncol rajta.~– 184 6 | uramnak olyan kedve szottyant, hogy maga kezdte el járni a „ 185 6 | különös természete van, hogy amíg a németet meg a diákot 186 7 | pvnctvmochcaarvl.)~Tudniillik, hogy az Ábrahám zsidónak tizenkét 187 7 | emberszámba: ti. kimondta róluk, hogy ők is tartoznak katonáskodni: 188 7 | kötelességükké lett téve, hogy valami előnevet válasszanak 189 7 | regnicolaris deputációk, hogy a zsidókat lássák el nevekkel. 190 7 | mivel abban a hírben állt, hogy igen gazdag ember, s a hírét 191 7 | kétszáz tallérral azt kezdte, hogy borokba verte mind, hát 192 7 | volta priori. – Mert hogy minek a zsidónak a bor? 193 7 | arrafelé meg az a baj van, hogy az ország törvénye ott már 194 7 | elkezdett borokat vásárolni, hogy „bist ein Esel”. Ez az üzlet 195 7 | pszichológ volt. Előre látta, hogy a szeretetreméltó asszonykirály 196 7 | feledékenységbe fog menni, anélkül, hogy eltörülnék, mint például 197 7 | eltörülnék, mint például az, hogya luteránusokat meg kell 198 7 | luteránusokat meg kell égetni”, hogya más feleségének udvarlókat 199 7 | udvarlókat le kell nyakazni”, hogya tolvajnak a szemét ki 200 7 | szemét ki kell szúrnimeg hogyha egy nemesember elveszi 201 7 | commissio azt várta tőle, hogy majd ezrével adja elő az 202 7 | lehúzza felére, azért hogy a vejét Roteshelnek híják. 203 7 | Ábrahám föltette magában, hogy ezen a bajon utólag segíteni 204 7 | utólag segíteni fog. De úgy, hogy mégse kerüljön ezer aranyba.~ 205 7 | rászánt.~Fölment Bécsbe, hogy majd eligazítja ő azt a 206 7 | dolgot, hogyan kezdjen hozzá, hogy sok tollát ki ne húzzák.~ 207 7 | annál nem tudja az ember, hogy kancellistának nevezze-e, 208 7 | ennek az ismeretségéhez, hogy ennek a nagybátyja volt 209 7 | gyermekkorában felküldte Bécsbe, hogy ott kezdjen életpályát; 210 7 | borszállítás alkalmával, hogy nem izen-e valamit aMatyi 211 7 | de, ha kérdezte az úrfi, hogyMit hozott?”, azt mondá 212 7 | dolgozott a császári Burgban. Hogy mit? Azt biz ő nem tudta. 213 7 | maga furfangos eszével, hogy felkeresi a Burgban a Matyi 214 7 | Burgban a Matyi úrfit. – S hogy ezúttal se jöjjön üres kézzel, 215 7 | Burgban az a rend volt, hogy semmiféle folyamodót nem 216 7 | odament hozzá, kikérdezte, hogy van, mint van. Hát a nagybátyja 217 7 | Miután pedig megértette, hogy mi járatban van itt Ábrahám, „ 218 7 | sapapáját, annak a jeléül, hogy ő itt helyben van, s aztán 219 7 | azt mondá az Ábrahámnak, hogy ő csak várjon egy kissé, 220 7 | Ábrahám, mikor megtudta, hogy őtet csak ez a nagy szárnyajtó 221 7 | azokrul pedig azt látta, hogy egy hét óta nem voltak suvickolva: 222 7 | írta az instantiára, hogy »fiat«. Itt van a neve. 223 7 | nem lenne olyan kegyes (hogy egyforma tintával legyen) 224 7 | úrfi kalamárisára: úgy, hogy az azt rögtön meglássa, 225 7 | szomszéd szobáig, azt gondolta, hogy onnan majd magától is kitalál. 226 7 | benyitogatott, azt gondolva, hogy az a kijárás, s míg az igazi 227 7 | Mariska leányasszonyhoz? Ni, hogy elvörösödött ! – No, hát 228 8 | Most már nem mondta neki, hogyifjú úr”.) – De mármost 229 8 | szót!~– Hát az egyik az: hogy amióta én ezt a télen sáros, 230 8 | Ma bukkantam az elsőre. Hogy meg volt ijedve attul a 231 8 | tartott! Azt hittem szentül, hogy a fejemhez vágja. Azután – 232 8 | azt mondta bölcs Salamon, hogy semmi új sincs a nap alatt. 233 8 | annyira sem visz a lelke, hogy a más írásában egyifölé 234 8 | szól. Mert amilyen igaz, hogy engem még tegnap Rotheselnek 235 8 | Rotheselnek híttak, oly igaz az, hogy ami kincset a Rothesel felfedezett 236 8 | kitanult a Corpus Jurisból, hogy a saját hazájának a törvényeire 237 8 | emlékszik? Hisz ott van, hogy azaccusator”-nak keresztyénnek 238 8 | vádolni. Még ha azt látja is, hogy az ország címeréből az egyik 239 8 | is bizonyos maga felől, hogy mikor hozzákezd ahhoz a 240 8 | kincset őrzi, észreveszi, hogy jön valaki a kincset fölvenni, 241 8 | visszafordul, s azt referálja, hogy mindent rendben talált. 242 8 | fenyegetik, meg is teszik, hogy néma embert csinálnak belőle, 243 8 | bevádolják, eláztatják. Ugyan hogy kezdene az ilyen dologhoz 244 8 | embernél találhatószíve –; hogy be tudja fogadni annak a 245 8 | végigmegyek közötte, s látom, hogy húzza az ekét, s töri a 246 8 | lantot – más számára –, hogy vet és arat – másnak –, 247 8 | olyankor áldom a Jehovát, hogy nekem ennek az országnak 248 8 | tekintetes Ráby Mátyás uram, hogy nehéz iga volt ezen a népen 249 8 | magyarázni a jobbágynak, hogy az úr pokolban is úrhanem 250 8 | haza. Addig mindig beszélt. Hogy miket? Azt nem volt szabad 251 8 | lelkére kötötte Rábynak, hogy:~– Hanem aztán el ne árulja 252 8 | ám a tekintetes Ráby úr, hogy ezeket a dolgokat honnan 253 8 | atyafiak, ha megtudnák, hogy én fűtöttem be a kemencéjüket – 254 8 | uramnak arra a szavára felelt, hogyHej, sok szép pénzébe kerülhetett 255 8 | Mert akár azt felelte , hogyA biz az egy batkába sem 256 8 | akár pedig azt felelte , hogySzázezer forintba került 257 8 | Minden ember tudja róla, hogy ő szamár.~ 258 9 | volna másnak azt az örömöt, hogy az ő virágaiból szaporítson! 259 9 | szem se. Alapos a gyanú, hogy az elajándékozandó magot 260 9 | dinnyeágyak között: tudják, hogy az csak paraszt, akivel 261 9 | madárijesztőt, amitől tudom, hogy mind a Szigetségbe repültök 262 9 | s még azt sem restellte, hogy annak az egyik kezébe egy 263 9 | olyan elmésen volt formálva, hogy mikor a szél fújt, a fakard 264 9 | úgyhogy észre sem vette, hogy a láncra kötött kutyák milyen 265 9 | Visszatekintett. – Hát azt látta, hogy a háta mögött is ott áll 266 9 | Megijedt azért, mert azt hitte, hogy a megelevenedett homunculus 267 9 | bosszankodott pedig azon, hogy ebben az idegen stutzerben 268 9 | de elvégre is örült neki, hogy láthatja; mert nagyon szerette.~ 269 9 | komondoroknak szólt.) Ne nézd azt, hogy ő német: azért az én öcsém 270 9 | ilyen szóval. Tudom én, hogy van, aki teneked parancsoljon.~– 271 9 | az éppen azt parancsolta, hogy itt maradjak; mégpedig nagyon 272 9 | dolog! Most már azt mondom, hogy ember lesz belőled. Csak 273 9 | öreg, kezeit dörzsölve –, hogy ha jól megszorongatod a 274 9 | aztán most üres.~– De hát hogy keveredem én abba belé?~– 275 9(1)| Hallj, láss és hallgass, hogy békességbe maradhass!”~ 276 9 | én nem azért jövök ide, hogy engem akár paripákkal, akár 277 9 | lekenyerezzenek ezek az urak; hanem hogy az elnyomott népnek a panaszait 278 9 | számítja, akkor én azon kezdem, hogy erős akarattal magát az 279 9 | csak annyit tud mondani, hogy nekem barátom József császár! 280 9 | magad jobban fogod tudni, hogy ki az a Wucherer?) Tele 281 9 | Wucherer uramnak a hátán végig, hogy nem kívánt volna belőle 282 9 | mikor azt látja a magyar, hogy a császárt még a németnek 283 9 | megérik, olyan illata van, hogy betölti az egész házat; 284 9 | éretlen, hát nemcsak az, hogy keserű lesz tőle a szád, 285 9 | nyavalyássá leszesz tőle, hogy megihatod utána az egész „ 286 9 | megkóstolja. Tudom, tudom, hogy mit akarsz erre mondani: 287 9 | mit akarsz erre mondani: hogy de bizony lehet a dinnyét 288 9 | dinnyét is kényszeríteni, hogy korábban érjék, mint az 289 9 | magátul megjön az ígért idő, hogy minden ember egyforma igazságot 290 9 | birkózzál meg vele. De félek, hogy beletörik a késed. Experto 291 9 | districtualis commissariusnak, hogy utasítsa Pest vármegyét, 292 9 | utasítsa Pest vármegyét, hogy vizsgáltassa meg a szentendrei 293 9 | harmadnap azt sem tudja már, hogy fiú-e vagy leány! Akkor 294 9 | talált, maga sem tudja, hogy került oda. – A relátiót 295 9 | kotnyeleskedni. Arra azt mondják, hogy „Orrod tőle fokhagymás!”~– 296 9 | De a legnagyobb baja az, hogy éppen a bátyjának adós, 297 9 | valami ráfizetéssel úgy, hogy neki is maradjon, s a contractuscsinálásnál 298 9 | majd gondoskodunk róla, hogy a praeemptiónak6 útját vágjuk. 299 9 | szereti kicserzetni. Tudod-e: hogy törvényeink szerint név 300 9 | evictiót kell vállalni, hogy a bíró ismerje azt, aki 301 9 | Nyíltan fogok vádolni: hogy a bűnösök is megismerjenek.~– 302 9 | vádló.~– Miért nem?~– Ej, hogy kitanultál ott Bécsben a 303 9 | belépésnek; s azt hittem eddig, hogy valamennyi között legoriginálisabb 304 9 | pálmát. Megházasodol, azérthogy a misera plebs contribuens 305 9 | litem capit atque dolorem”.8 Hogy ő azt csak olyan flegmával 306 9 | utcára, s aztán mondják, hogyEsik az eső.” – „No, hát 307 9 | a kálvinista felkiáltás, hogySunt tria damna domus: 308 9 | házassággal, aki sohase próbálta, hogy most minden jezsuita, kálvinista 309 9 | disgustálására?~– Jaj, de szeretem, hogy már egyszer magyarul kezdesz 310 9 | kifogásom sincs az ellen, hogy megházasodjál. Itt is az 311 9 | Tárhalmyéknál. A minap is, hogy ott voltam a protonotáriusnál 312 9 | mondod, ha vele beszélsz, hogy milyen színű volt a szeme ( 313 9 | akiknél azon kell kezdeni, hogy „kisztihand”: már előre 314 9 | azt nálunk, magyaroknál, hogy „háztűznézés”.~– No, hát 315 9 | megengedhette volna a császár, hogy templomaink ajtajai az utcára 316 9 | mert az a kisebbik baj, hogy minden kutya utánad fog 317 9 | iramodni, de nagyobb az annál, hogy minden ember azt fogja rólad 318 9 | a lelke nyugodva benne, hogy egészen Tuhutumhoz hasonlít.)~– 319 9 | ez énrajtam.~Tudniillik, hogy valami nyolc esztendővel 320 10 | most már rajtad a sor, hogy megházasodjál. (A magyarnál 321 10 | azonban mégis híre terjedt, hogy az az úr, aki most itt letelepedett, 322 10 | császártól van küldve, azért, hogy az elöljáróságnak hátulkösse 323 10 | azt az indítványt tette, hogy a nagy cassa tartalmát legjobb 324 10 | kiküldték a tehénistállóba, hogy ne hallgatózhassék az ajtón.~ 325 10 | öregnek csak annyit mondott, hogyValóságos Sodoma és Gomora!”~ 326 10 | kérdezősködtek a rácok, hogy mikor lehetne anagyságos 327 10 | János bácsi.~Ráby azt mondá, hogy még ma fel akar menni Pestre, 328 10 | aztán utasítást adott neki, hogy melyik vendégfogadóba szálljon 329 10 | az volt a legelső dolga, hogy Tárhalmyékat felkeresse 330 10 | cipő megmagyarázta neki, hogy hol a hiba. Visszafordult 331 10 | prezentírozott neki a puskával, hogy zörgött azon minden. S mikor 332 10 | másodszor kérdezte tőle, hogy itthon van-e a főnótárius 333 10 | egész becsülettel elmondá, hogy az bizony most ment ki éppen; 334 10 | ki éppen; de azt mondta, hogy mindjárt visszajön; csak 335 10 | még a rabnak is az a baja, hogy a császár mért nem koronáztatja 336 10 | beszélnek egymás között odalenn, hogy a koronázás napján általános 337 10 | körmöl; attól megtudja, hogy itthon vannak-e? Elszedték-e 338 10 | ajtaján, ha azt hallja, hogytessék”, benyit rajta, 339 10 | ráismernek, vagy megmondja, hogy kinek híják.~Az ismeretes 340 10 | is jól mondá János bácsi, hogy a kisleány szépen elpirul, 341 10 | volt a belépőt meglátni, hogy arca kigyulladjon. – De 342 10 | Ráby bácsi?~– Hát akkor hogy csókolhat nekem kezet?~– 343 10 | még akkor sem illetne meg, hogy nekem csókoljon kezet – 344 10 | szabad, sőt illik meghallani, hogy a kisasszony meg a látogató 345 10 | úrfi azonban azt hitte, hogy majd könnyen segít ő azon, 346 10 | majd könnyen segít ő azon, hogy a szolgálók ne fülelhessenek 347 10 | egy magyar nemesleányhoz, hogyWas machen Sie?” Azután 348 10 | olvasmánya?~– Édesapám megígérte, hogy majd későbben a Zrínyiászt 349 10 | Annak pedig az a szokása, hogy mentül jobban csitítják, 350 10 | jobban igyekezik produkálni, hogy mit tud még. Fütyölni, öblögetni, 351 10 | szeretés még nem tudja, hogy mi az.~Óh, beh háládatlan 352 10 | fiatalembernek, ha azt látja, hogy olyan nagyon szeretik valahol! 353 10 | nagyon szeretik valahol! Hogy olyan szertelenül hűségesek 354 10 | szertelenül hűségesek hozzá! Hogy van valaki, aki játékos 355 10 | gavallérnak! Annak az kell, hogy az imádottját vetélytársak 356 10 | elbolondítottak), az kell neki, hogy egyszer eltaszítsák, másszor 357 10 | már arra fordítá a szót, hogydu spitzbub”. Ez pedig 358 10 | szobába, annak mondja azt, hogyspitzbub”!~– Ni! Hogy rám 359 10 | hogy „spitzbub”!~– Ni! Hogy rám ismer az a csúnya madár! – 360 10 | a tekintetes ifjú úrnak, hogy a tekintetes főnótárius 361 10 | akkor arra az lesz a válasz, hogySokáig, nagyon sokáig!” – 362 10 | mind a ketten attól félnek, hogy a másik kezet akar csókolni.~ 363 11 | patvarista azt mondá neki, hogy a principális ott várja 364 11 | kitüntetés volt Rábyra nézve, hogy a protonótárius nem a kancelláriában 365 11 | el kell róla mondanunk, hogy az akkori magyar divat szerint 366 11 | németnél meg az a szokás, hogy egymásnak a tenyerébe csapnak, 367 11 | pedig az volt a szokás, hogy az ifjabb az öregebbnek 368 11 | azzal szoktam viszonozni, hogy a markommal felborzoltam 369 11 | Matyi úrfi kapott rajta, hogy az öregurat ilyen kedvében 370 11 | elkomorult.~– Én tudom jól, hogy miben jársz te itt most.~– 371 11 | pedig akkora ideám van, hogy rád mernék bízni akár egy 372 11 | ujjamat nem fogom kinyújtani, hogy megszabadítsalak!~– Azért, 373 11 | Ráfogjátok az ősi házra, hogy az börtön, s le akarjátok 374 11 | s le akarjátok rombolni, hogy szabaddá tegyétek a benne 375 11 | tegyétek a benne lakókat, s hogy minden embernek jusson belőle 376 11 | parasztok, ugyé?~– Az a sajnos, hogy nem érzik, hogy mit vesztettek „ 377 11 | sajnos, hogy nem érzik, hogy mit vesztettek „clitellas 378 11 | Hiszen hitesd el a köznéppel, hogy a tirannizmus alatt boldogabb 379 11 | szemközt. Az ő doktrinái lehet, hogy új érát fognak alkotni az 380 11 | dodonai berek elénkbe dörg, hogy mire van nagyobb szüksége 381 11 | szüksége a jövendőnek: arra-e, hogy legyen egy szép, nemes, 382 11 | magyar nemzetvagy arra, hogy legyen népszabadság?~A főjegyző 383 11 | mind azzal akart ámítani, hogy hiszen ez a két nagy antagonista 384 11 | antagonista kiegyeztethető, hogy a nemesi privilégiumnak 385 11 | pedig őszintén kimondod, hogy ez egy alternatíva, ami 386 11 | választottál; én is. Én azt hiszem, hogy ennek a világrésznek nagyobb 387 11 | nagyobb szüksége van arra, hogy itt, ezen a helyen, létezzék 388 11 | magyar nemzet, mint arra, hogy a parasztnak hetenkint eggyel 389 11 | napja legyen, s ahelyett, hogy az ország színe-java parancsol 390 11 | egész misszióm abból áll, hogy bizonyos égrekiáltó visszaéléseket, 391 11 | a korona joga követelni, hogy a megyei közönség ezt a 392 11 | tudja? És mégis azt mondja, hogy ne lépjek tovább? – Igen. 393 11 | azt fogadom! De ki az oka, hogy restauratiót nem tarthatunk? 394 11 | De neked annyit mondok, hogy abban a munkában, amit elkezdtél, 395 11 | egy segítség, megtudni, hogy csak egy emberben bízhatom; 396 11 | afelől bizonyos vagyok, hogy nem hágy el.~– Ki az? – 397 11 | szólt Tárhalmy, azt vélve, hogy Ráby a császárt érti alatta; 398 11 | sohase látnálak többet!…~Hogy ezen bevezetés után semmi 399 11 | Mátyásnak arról beszélni, hogy ő itt most háztűznézőben 400 11 | természetes. Elment, anélkül, hogy a szép Mariskáról egy szót 401 12 | mintha azt mondta volna, hogyMariska, holnap vendégünk 402 12 | elmosolyodva Tárhalmy. – Persze, hogy mondtam. Holnap itt ebédel 403 12 | nálunk Matyi bátyád. Lásd, hogy elfelejtettem volna.~– Pedig 404 12 | kell tudni.~– Igaz, igaz. Hogy a kedvenc ételeit elkészíthesd 405 12 | Aztán mondja meg neki, hogy köszöntetem, szívesen látom 406 12 | dolog pedig abból állt, hogy a tekintetes úr csizmáit 407 12 | mozogni, ahol ő kimondta, hogy nyugodjanak. Senkivel sem 408 12 | nélkülözhetetlen.~Ráby jól kitudakolta, hogy mikor kell őexcellenciájához 409 12 | természetes hibája miatt, hogy a nyaka félre volt görbülve 410 12 | társalgó ki nem tudta találni, hogy mit akart ő most mondani.~ 411 12 | Ráby el nem tudta gondolni, hogy hogy jött ő kapóra ennek 412 12 | nem tudta gondolni, hogy hogy jött ő kapóra ennek a kérdésnek. 413 12 | ennek a kérdésnek. Mondta, hogy nem az, csak nemesember. 414 12 | Micsoda?~Ráby tudta már, hogy mi ez a bihászman.~– Az 415 12 | arra is kiterjedt a gondja, hogy alattvalói hogy öltözködjenek. 416 12 | gondja, hogy alattvalói hogy öltözködjenek. Ami öltözet 417 12 | meg lehetett már tudni, hogy micsoda. A kalapja is megmondta. 418 12 | No, jól van. – Tudom már, hogy mért jött ide az úr. Referálták. – 419 12 | Őexcellenciája hiába találta azt ki, hogy a szobában alá s fel sétáljon; 420 12 | őexcellenciájának, jól ügyelve amellett, hogy minden fordulónál jobb felől 421 12 | Hallatlan dolog az mégis! Hogy a császári kabinét titkárainak 422 12 | sehogy sem fogja elhinni, hogy ez tragikus dolog, mélyen 423 12 | levezetett, olyan sötét volt, hogy a magányos embert könnyen 424 12 | vendéget, rögtön kiizent, hogy csak menjen be hozzá, most 425 12 | beporozását mely alatt, hogy a pictura el ne rontassék, 426 12 | pamfletek stílusa olyan volt, hogy ahhoz képest a mai világbeli 427 12 | nekik hozzá a mozsarat, hogy hadd törjék.~– Mind ismerem 428 12 | most a császár azt teszi, hogy amint egy pasquill megjelenik 429 12 | elszámította magát. Nem tudta, hogy mibe kerülnek a szép asszonyok, 430 12 | azért küldött le engemet, hogy a szentendrei kamarai uradalom 431 12 | balettjei után azt nézni, hogy ugrálnak a szarkák egyik 432 12 | nézted meg? Azt hallom, hogy tizenháromszor adták egymás 433 12 | eredj vissza Bécsbe. Mondd, hogy nem találtál semmit. Hát 434 12 | voltál-e már? Azt mondják, hogy hetenkint húsz forintot 435 12 | Kellemesen deklamált. Igaz-e, hogy a császár lefestette az 436 12 | confundáld magad azért, hogy én közbeszólok. Hallok én 437 12 | közbeszólok. Hallok én mindent. Hogy annyit kizsaroltak a szegény 438 12 | szegény néptől? Hallatlan! Hogy ez ellen maga a rác pópa 439 12 | a nótárius megérdemelné, hogy oda jusson Donáti mellé 440 12 | Mátyás egészen letett róla, hogy ő a maga szentendrei ügyét-baját 441 12 | a méltóságos úrnak úgy, hogy azt annak a kegyes fülei 442 12 | elhallgatni, s engedni, hogy hadd beszélje az ki magát.~ 443 12 | összedisputálunk fölötte. Az a kérdés, hogy Mozart-e különb muzsikus, 444 12 | Kutzeloch? Ráday azt állítja, hogy Mozart, én pedig azt, hogy 445 12 | hogy Mozart, én pedig azt, hogy Kutzeloch. Te ismered, hallottad 446 12 | felőle? No, nem kívánom, hogy rögtön választ adj. Gondold 447 12 | többet Ráby Mátyás, mint hogy azt megmondja őméltóságának, 448 12 | megmondja őméltóságának, hogy Mozart-e nagyobb, vagy Kutzeloch.~– 449 12 | trupp a Rondellában. Tudod, hogy mire való volt az a Rondella? 450 12 | Zsigmond király azért építette, hogy onnan egy láncot húzat keresztül 451 12 | méltóságos uram, sajnálom, hogy nem használhatom e kegyes 452 12 | szemére magas pártfogójának, hogy az meg ne adta volna neki 453 12 | Az ő részén volt a hiba, hogy a sok polyva közül ezt az 454 12 | Nemcsak azt meg tudta mondani, hogy a kívánt törvénycikk az 455 12 | páholyba, s nem törődve vele, hogy Iffland „Gonosztett nagyravágyásból” 456 12 | nagyravágyásból” drámája alatt hogy sírják tele zsebkendőiket 457 12 | úrnak, melyben tudatta vele, hogy Ráby Mátyás mi járatban 458 12 | Mátyás mi járatban van; hogy a császártól van egyenes 459 12 | megbízatása a számadoltatásra, hogy már eddig is igen jól van 460 12 | prefektus kastélyához címezve, hogy a staféta a postamester 461 13 | Szentendrére, rögtön tapasztalá, hogy már ott minden ember tudja, 462 13 | ott minden ember tudja, hogy ő mi járatban van itten. 463 13 | szolgálója arról értesíté, hogy távolléte alatt két hordó 464 13 | pincéjébe; s nem mondták meg, hogy ki küldi. Az udvarára szépen 465 13 | tizenkét öl fa. Azt sem tudni, hogy ki küldte. A baromfiudvara 466 13 | telehordták. – Szörnyen pattogott, hogy hozzá ne merjen a szolgáló 467 13 | uram mindjárt azon kezdé, hogy ilyen úrnak nem lehet lovak 468 13 | megmondta nekik kereken, hogy ide hiába hordanak ajándékot; 469 13 | az esküdtek vártak rájuk, hogy mit végeztek.~– Jaj, bírák 470 13 | bíz abban állapodtak meg, hogy aközjó kedvéért” eret 471 13 | neki világosan a dolgot. Hogyitt van egy kis teher a 472 13 | amíg hámlik”, sőt igaz az, hogyha ludat osztasz, a legjobb 473 13 | idvezül”, tudnivaló pedig, hogya Krisztus koporsóját sem 474 13 | a vége a dolognak az, hogy Paprika Péter uram a magisztrátus 475 13 | tekintetes úr majd tudni fogja, hogy mit kell cselekedni.~Háromezer 476 13 | Elviszi kend a pénzét! Hogy mer engem így megbántani! – 477 13 | ember ezt úgy intézi el, hogy engedi magát leszidatni, 478 13 | hagyják. Nincs eset, hogy utánaküldjék az összeget, 479 13 | szobában, s észreveszi, hogy valami húzza le a zsebét, 480 13 | zsebét, belenyúl; látja, hogy a biz arany: azt mondja 481 13 | biz arany: azt mondja , hogyAz Isten adta hát.” – Ez 482 13 | Ez a praxis.~Azt hitték, hogy most is úgy történt. Eltelt 483 13 | között kiosztassanak, úgy, hogy mindegyiknek adassék 75 484 13 | kellett annak magyarázni, hogy volt, mint volt. Mindjárt 485 13 | volt. Mindjárt kitalálta, hogy nem jótékony célra adták 486 13 | prefektushoz, s jelenté hüledezve, hogy no, most küldtek ám a nyakukra 487 13 | majd kielégíti bizonnyal.~Hogy mi volt légyen az a még 488 14 | leghozzátermettebb táblabírára, aki hogy is lehetett volna más, mint 489 14 | meghívólevelet.~A francia kihordó, hogy még hosszabb fogat csináljon 490 14 | germanizmus), azt is elmondá, hogy kiket fog ott conviva-társakul 491 14 | megugatják a kutyák. , hogy a divathoz tartozik a hosszú 492 14 | jámborul tudtára adta, hogy még egy kicsit korán tetszett 493 14 | felé.~Ráby Mátyás látva, hogy milyen nagy kedve van az 494 14 | negyedórában megtudta Ráby Mátyás, hogy ő egy eltemetett kincsre 495 14 | amellett úgy ejti ki a németet, hogy nem lehet rajta észrevenni, 496 14 | lehet rajta észrevenni, hogy magyarul gondolkozik, s 497 14 | kisasszony azt is elárulta, hogy a „napkeleti virágnyelvhez” 498 14 | esküdtben, akivel arra fogadtak, hogy a leves és a hús között 499 14 | szégyenpírral kell megvallanunk), hogy a német maradt a győztes, 500 14 | fenekedék az esküdt. – Majd hogy ki vág be több tölteléket?~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2503

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License