Fejezet
1 3| hogy megígérné: a megadás más szó.)~Hanem hát maga az
2 3| magyar ebédet mindenki. Más népnél az evés legfeljebb
3 4| uramöcsém.~– Hát csak úgy, mint más.~– Nono. Minek ez a tergiversatio?
4 4| nem én veszem el, hanem más, akkor igen hűséges lesz –
5 4| hogyha én veszem el, nem más: akkor mindennap meg fog
6 5| valahogy helyettesíteni, más szeggel, facövekkel; de
7 7| meg kell égetni”, hogy „a más feleségének udvarlókat le
8 8| visz rá a lelke, hogy a más írásában egy „i” fölé odapeccentse
9 8| ekét, s töri a lantot – más számára –, hogy vet és arat –
10 9| dolog! Ehhez az embernek a más bőrét kell kölcsönkérni,
11 9| előcitál a diffamálására, s más embernek a disgustálására?~–
12 9| azazhogy te már tudod; de más meg nem látja azt, mert
13 10| virágot sem rejteget már más ország: csak a Pannonia
14 10| a Pannonia Hunnorum.~Sok más egyéb apróságot talált még
15 12| magyarázá meg Ráby.~– Az már más. – Különben a keményített
16 12| a grófoknak van, holott más nemesuraknak csak keskeny
17 12| Bizony, énnekem most más Mercurokkal van bajom, és
18 12| De hát az is jó, ha nincs más. Hát az öreg Stephani játssza-e
19 14| aki hogy is lehetett volna más, mint tekintetes Laskóy
20 14| Voltaire-ről és Rousseau-ról, mint más falusi kisasszony a tiszttartóné
21 15| Az egyik is, a másik is más. Hát teszem fel: ha az úr
22 15| azért tette, mert ő nekem más menyasszonyt szemelt ki,
23 15| keresek hozzá. (Találok más vádlót, aki feleséges ember.)
24 15| megérteni, egyedül én. Amitől más visszariad, az engem odaragad
25 16| kastélyban, nem jött el más, csak a könyvek, de azokban
26 16| nem tudni, ki vitte el? Más kerék meg nem megy rá a
27 17| Nem értelek.~– Igazad van. Más sem értené ezt meg. Ugyan,
28 17| Álljatok elő! Ki tud a csókra más feleletet adni, mint csókot?
29 17| Hát én nem tudom azt más szóval magyarázni. Kontrabontos
30 17| rossz idők. Van ott még más is. Egész gléda. Hajdani
31 17| akarom, itt hagyom őket, más városban is megélek a tenyerem
32 17| visszaszólították; most már egészen más hangon.~– Dacsó Marci, te!
33 18| becsaptam magam előtt. Nincs más választásom, mint visszatérni
34 19| cihákat.~Nem jutott eszébe más, mint hogy elmenjen a nagybátyjához,
35 19| fancsali képet. Egészen más ember lett belőled, amióta
36 19| vakmerőség ez! Felbontani a más levelét!~– Lassan csak,
37 20| hírhedett rabló, és senki más. Azért nem lehet soha megfogni;
38 20| lehet téveszteni. Aztán ha más nem, ez a hat lövés csak
39 21| számot, s ha akarja, vegyen más nőt.” Hej, milyen bölcs
40 21| pokol fenekébe! Kell ott még más törvénynek is lenni. A házasságtörésről.
41 21| törvény azt mondja, hogy a más feleségét elszeretőnek a
42 21| vitte – a két lába –, talán más is – az a láthatlan fonál,
43 21| pedig azt teszi, hogy ha más leány ül alá, mikor tele
44 21| Aztán enni sem tud azoknak más adni, csak én. Hallja a
45 24| keress ki magadnak valami más bolondot, akivel elhitesd,
46 24| kacika; mert nem lesz neki más; a Szent Domingóban a nádméz-ültetményeket
47 25| leheveredett volna; senki más a dongó vadméheken kívül
48 25| Huszonnégy óráig nem volt más orvosa a megmérgezettnek,
49 26| elébb.~Szerencséje, hogy más embernek is volt rá gondja,
50 26| Nagyon jól mondta az öreg. Más emberi teremtés a vett felvilágosítás
51 26| de maga nem látta, az a más meg már meghalt. Semmit
52 26| lehetett volna.~Nem maradt más bizonyíték, csak a fertelmes
53 26| őrnagy, Ráby élé állva. – Még más is van a házban, nemcsak
54 27| mondják, hogy a bor egészen más embert csinál megivójából.~
55 28| bánt ez minket.~– Az már más, akkor hát legyünk jó komák! –
56 30| intézve. A Rábyt áttették más tömlöcbe. Nézze, barátom,
57 30| hát ugyan ki is lett volna más? Nagyon könnyű azt kitalálni.~
58 31| érte.~– Már nem tud az úr más ódát deklamálni?~Nemigen
59 32| a medvebőrt leteríteni, más a különféle átalagokat és
60 32| beszéltünk is egymással. Csakhogy más volt a hangom akkor.~– Nem
61 33| bizony. Tudtam én azt, hogy más is bolondul utána. Legnagyobb
62 34| úgy Szent Mihály-nap táján más esztendőkben sok helyről
63 34| inquisitionalis hüvelykszorító. Más az, amit ki akarnak belőle
64 35| tekintetes úr” nem szereti a más lánccsörgését hallgatni.)~
65 35| sodronyháló. Abban nem is volt más, csak egy hárságy fekvésre,
66 35| hogy ne legyen bizalma más emberekhez, mert azok mind –
67 36| viselte azt abban az időben más, csak a rabok.~Sohasem érzett
68 36| az arca; s aki nem értett más szót, mint amit rácul intéztek
69 37| rikácsoló felpaprikázott hangja más embernek is más vármegyében?~
70 37| felpaprikázott hangja más embernek is más vármegyében?~A fél szemét
71 37| pincébe le; nem maradt ott más, csak a csaplárné meg Ráby
72 39| lakásig, ami nem is lehetett más, mint betérőkocsma, s ott
73 40| most, ügyes harcolókint, más oldalrul fogta a támadást.~–
74 40| hátramaradt nemzet vagyunk; ő más néppé, civilizált nemzetté
75 41| a magyar nemzet eredetét más régi nemzetekével összekötni;
76 41| szfinkszeket, Memnon-szobrokat, s más efféléket faragtattak),
77 41| de viszont Dejoces nem más, mint „de jó okos”. Semiramis
78 41| szemérmes”, Xerxes nem más, mint „szekeres”, mert sok
79 42| vége; kezdődjék meg az új, más földön, más régióban, aminek
80 42| kezdődjék meg az új, más földön, más régióban, aminek az elmúlttal
81 48| főfiskusi állásra neveztek ki, más lett helyembe szolgabíró.
82 51| kezedről, lábadról. Aztán más szobába visznek. Tiszta
83 51| szentenciát. Az pedig nem más, mint a keserves halál.
84 54| minden kísértő emlékét. Más emberek ültek a zöld asztal
85 54| mire onnan belülről valami más papírdarabot toltak ki a
|