Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tudod-e 5
tudok 26
tudok-e 2
tudom 84
tudom-e 1
tudománnyal 1
tudomány 2
Frequency    [«  »]
85 ugyan
84 között
84 nincs
84 tudom
84 tudta
83 lehetett
83 mindjárt
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

tudom

   Fejezet
1 5| kérem én azt, ami nincs. Tudom, hogy urambátyámnak is sietős 2 7| azt mondá : „Én nem tudom, mi lehet a batyuban!” Ilyenformán 3 8| miatta az egész város. És én tudom azt jól. S erre a kincsre 4 9| olyan madárijesztőt, amitől tudom, hogy mind a Szigetségbe 5 9| biztass engem ilyen szóval. Tudom én, hogy van, aki teneked 6 9| megromlik, aki megkóstolja. Tudom, tudom, hogy mit akarsz 7 9| aki megkóstolja. Tudom, tudom, hogy mit akarsz erre mondani: 8 11| Tárhalmy arca elkomorult.~– Én tudom jól, hogy miben jársz te 9 11| bűnrészesek e népnyomorgatásban!~– Tudom.~– Kegyelmed tudja? És mégis 10 12| cipőcsaton. No, jól van. – Tudom már, hogy mért jött ide 11 12| kiderítését szorgalmazzam.~– Tudom, tudom – szólt őméltósága, 12 12| szorgalmazzam.~– Tudom, tudomszólt őméltósága, otkolont 13 14| azt hiszi ön, hogy én nem tudom, hogyan kell megijeszteni 14 14| kémszemlélőnek: „Ezt én nem tudom eltartani!”, s odább menekül.~– 15 14| S azt bizony magam sem tudom megmondani.~– No, bizony 16 15| kicsoda-micsoda az a leány.~– Tudom jól. Ő maga elmondott nekem 17 15| az ilyen tetszik (én nem tudom, mit szerettek rajta), hát 18 16| vágja le!~– Hiszen én is tudommonda Ráby –, hogy van 19 17| külső jeleihez.~– Hát én nem tudom azt más szóval magyarázni. 20 17| csak el merem mondani, mert tudom, hogy ember; de másnak 21 17| folyosójának a bejárata.~– Tudom, mert én csináltam el úgy, 22 17| tanácsválasztást a községben. Akkor tudom, hogy se bíró, se nótárus, 23 17| húzzák ki a lába alól. – Tudom, hogy jót akart vele a császár, 24 17| ahol jobban kenik a markát. Tudom, hogy vannak köztük derék, 25 18| véghetlen szerelmem által. Tudom, hogy csak miattam reszketsz. 26 18| amivel vissza akarsz tartani, tudom, hogy a te nagy szerelmed 27 18| bizonyítgatok semmi alibit.~– Tudom ám én azt is, édes öcsém, 28 18| azt; ő engem jól ismer.~– Tudom. Csakhogy a zsidónak a tanúbizonysága 29 18| behinteni!~– És én mégis tudom, hogy meg fog esküdni az 30 18| nem hozzák ide nekem, azt tudom. Amiért idehíttak, csak 31 18| zsiványt?~– Azért, mert nem tudom, hogy mi lesz egyszer még 32 18| Nem kell engem támogatni! Tudom én még hasznát venni a fejemnek 33 18| abba! Tréfa az egész. Én tudom legjobban, hogy ki az a 34 19| tudod, hogy hányadán vagy.~– Tudom! – szólt Ráby összehajtva 35 19| hogy ki az igaz vitéz! Tudom, hogy gulyáshúsnak is aprítom 36 19| velem, gyerünk ökölre. Akkor tudom hogy megdögönyözlek úgy, 37 20| tudod, hogy mért jöttem.~– Tudom, pajtás. Meg akarsz velem 38 20| a Gyöngyöm Miska?~– Azt tudom, hogy tegnap én álltam a 39 20| Mátrában, a Vértesben, meg mit tudom én még hol. Tiszta hiábavalóság 40 21| meghintette jól korpával. „Tudom, hogy ezt se adott neki 41 21| élesztőt a teknőbe, az azóta tudom, hogy megsavanyodott, szakállt 42 21| bolondozzanak kigyelmetek; tudom én, mi az. Mikor iskolásgyerekek 43 21| azt mondta nótárus uram: Tudom, hogy a szent feszületre 44 21| fertelmes kicsi szarvas ördög.~– Tudom. A Cartesius ördögcséje.~– 45 21| Cartesius ördögcséje.~– Nem tudom én, hová való ördögöcske 46 24| Kereskedőváros? Pest? Nem tudom kitalálni, hogy mivel kereskednének 47 24| április. Tán én is csak tudom, hogy merre van Trieszt! 48 24| tőle, amit tett; de nem tudom, hogy melyikünk állta volna 49 25| kérdé a kisleánytól.~– Nem tudom. Az az úr adta a kezembe 50 26| Aztán egyszer-másszor, úgy tudom, kölcsönöket is fogadott 51 26| Azt bolond nélkül is tudom. De kire bízzam, hogy dugja 52 26| ellenségeiddel elbánnál már, tudom, hanem, hogy a barátaiddal 53 26| barátaiddal hogy jössz ki? Azt nem tudom. – Értsd meg a dolgot. Azt 54 26| nekem nyulat lőni. Ámbár tudom, hogy hiába adom neked a 55 27| csinál megivójából.~Én nem tudom, mert én sokszor próbáltam; 56 28| ez az a híres! Hát akkor tudom én, hogy mi a bűne. Megmondták 57 28| ugattok mindjárt! Én is tudom azt jól. Olyan ispion ez, 58 30| Mit írt a fölség?~– Nem tudom.~– Hát hol a levél?~– Ahol 59 30| szeretni! No, hát ne sírj! Tudom, no! Azt akarod, hogy bánjunk 60 30| A tegnapi börtöne, úgy tudom, azelőtt fáspince volt. 61 32| volt a hangom akkor.~– Nem tudom elképzelni.~– Az igaz, hogy 62 33| melegíttet a gyomrára.~– Tudom.~– Hanem azért úgy megüli 63 33| a fogait csikorgatta.~– Tudom, hogy nem ment. Dehogy tért 64 33| bolondokat csinálni. Nem tudom én, ki lehet az a Villám 65 34| hogy mit. Bizonyosan nem tudom. Mert én nem beszélhetek 66 36| kérdé a bíró elbámulva.~– Tudom. A rablók neveit is tudom. 67 36| Tudom. A rablók neveit is tudom. Azt is, hogy a szolgabíró 68 37| Pest-Pilis és Solt vármegye.~– Tudom én azt. De hát az urak odalenn 69 37| dezertort; mert azt csak én tudom, hogy előtte való nap azt 70 37| ugyan kifizettem a gázsiját. Tudom, hogy nem ül többet lóra! 71 38| kutya járja”.~– Dehogy tudom!~– Hogyne tudnád! Csak billegtesd.~ 72 38| tudod-e arókatáncot”?~– Nem tudom én, kérem alássan.~– Dehogynem 73 39| azt mondta Ráby, hogyNem tudom biz én, megyek-e még valaha 74 39| kívánt belőle másodikat.~– Tudom. Vitézségtek nélkül magam 75 39| minek az a tagadás? Mikor én tudom, hogy önök igen jól ismerik 76 39| maskarában jöjjön ide?~– Én úgy tudom, hogy fölséged parancsolta 77 39| is, s a cirill betűket is tudom kezelni; de ezeket a pontokat 78 41| van-e a munkájával?~– Nem tudom, micsoda munkát méltóztatik 79 43| a gonosztevő mellé, hogy tudom, megemlegetik a magyarok 80 43| confrontatiójával?~– Azt nem tudom. Tessék tőle megkérdezni.~ 81 43| De hát mi baja van?~– Nem tudom én. Odabenn van éppen a 82 44| vezettetik efelől?~– Én tudom jól a neveiket, hogy kik 83 48| mint önök ketten együtt. Én tudom védelmezni magamat. Nekem 84 48| által substituált védelem. Tudom, hogy mit akarnak vele!~–


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License