1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1829
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1001 26 | nem szerzett volna, ha oda nem érkezik Avakumovics uram,
1002 26 | felvilágosítá, hogy itt most nem jó lesz beszélni; jobb lesz
1003 26 | Ő fegyveres kísérettel nem megy végig az utcán. A kisbírónak
1004 26 | Odatalálok én magam is, s nem félek senkitől!~S ezzel
1005 26 | katonáság trombitaszava végét nem szakította volna; a trombitaszótól
1006 26 | tanúvallomásokra. Mindez nem történt meg anélkül, hogy
1007 26 | dér. – Avakumovics uram nem tudott már semmiről, amit
1008 26 | boros fejjel eljár a szája. Nem kell azt mind így venni.
1009 26 | mástul hallotta, de maga nem látta, az a más meg már
1010 26 | tudni, ha lehetett volna.~Nem maradt más bizonyíték, csak
1011 26 | nevében előadja a védelmet.~De nem volt abban szó a tanács
1012 26 | zsidó, aki semmi templomba nem jár, hanem a zsidókkal egy
1013 26 | mindezt hallgatta mosolyogva.~Nem volt az erőltetett mosoly;
1014 26 | felségsértő perduellis, aki nem szégyenlett azzal dicsekedni
1015 26 | De már ennél a mondásnál nem állhatta meg Ráby Mátyás,
1016 26 | Aztán igaz történet ám ez, nem költemény; ott olvasható
1017 26 | hozzáfogtak az életrehozásához.~De nem engedte magát.~Mikor aztán
1018 26 | kezdték észrevenni, hogy de nem akar ez többet élni ezen
1019 26 | Kracski! Meg ne halj, amíg meg nem mondod, hogy hova tetted
1020 26 | bolond! De Isten uccse, nem mégy a másvilágra addig,
1021 26 | másvilágra addig, amíg elő nem adod a kis ládámat!~– De
1022 26 | azt se bába, se tilógus nem bírta annyira vinni, hogy
1023 26 | S törvényeink a nevetést nem számítják az emberölés eszközei
1024 26 | Ilyen irritált állapotban nem lehet annak folytatására
1025 27 | rác pópát magához.~Ezúttal nem kereste a leglátogatottabb
1026 27 | egészen helyeselte. A levelet nem bízta másra, maga vitte
1027 27 | Három kapás”-hoz. Én már nem ettem belőle, mert akkor
1028 27 | Rábynak is jobb lett volna, ha nem evett volna belőle.~Mert
1029 27 | ivott először életében bort. Nem olyan bort, amilyennel a
1030 27 | embert csinál megivójából.~Én nem tudom, mert én sokszor próbáltam;
1031 27 | okosabb, se vitézebb embert nem csinált, mint amilyen egyébként
1032 27 | dehogy iszom! Bizony Isten, nem iszom ma. Ezer bocsánatot
1033 27 | éntőlem bocsánatot, pajtás. Nem haragszom én már Fruzsinkáért,
1034 27 | miatta. Nekem volt az baj, nem neked. Aztán nincs már az
1035 27 | vagyunk mind a ketten. – Nem azért jöttem el hozzád bocsánatot
1036 27 | egyet velük.~Petray azonban nem fogadta el a poharat, hanem
1037 27 | minden ajtó.~Ráby Mátyás már nem tudta meg, hogy mi történt
1038 27 | fegyveres erőnek ellent nem állhatok, de bízom az isteni
1039 27(1)| regényírói ötlet volna, nem tudnám igazoni; de mivel
1040 28 | az ajtó fölötti ablakon nem voltak üvegtáblák, csak
1041 28 | drótfonadék, tehát megfulladni nem lehetett odabenn.~Ez különben
1042 28 | a szegény rabnak pipázni nem szabad, csak bagót rágni.)~
1043 28 | meg is öltél valakit? Mert nem ér ám az semmit, miközöttünk
1044 28 | idelenn, a pajtások között nem szabad ám mórikálni! Hát
1045 28 | kezével a szemeit.~– No, csak nem fakadsz tán sírva, vagy
1046 28 | tán sírva, vagy mi? Csak nem csúfolod meg vele ezt a
1047 28 | Rábyra rohanó tömeget. – Majd nem ugattok mindjárt! Én is
1048 28 | csak az urakra árulkodik, nem a szegény emberekre. Mikor
1049 28 | rabolnak, azt fütyüli be. Nem bánt ez minket.~– Az már
1050 28 | volna.~Szerencséjére Ráby nem volt Hamlet; mert akkor
1051 28 | volt Hamlet; mert akkor nem állta volna ki filozofálás
1052 28 | pedig az ő helyzetében éppen nem segített volna rajta. Amint
1053 28 | hozzá. Haneha a Pápis át nem adja a maga helyét éjszakára.~–
1054 28 | adod a helyedet?~A cigány nem gondolkodott sokáig.~– Mindennapra
1055 28 | akasztófahumor. Azt mondá rá:~– Még nem is sok.~Ezzel aztán mind
1056 28 | legszélrül a faltúl, terajtad már nem fekszik senki; te pedig
1057 28 | vánkos. Ne félj, a toll föl nem töri az oldaladat, mert
1058 28 | hogy lehet az?~– Hát már az nem a kutyák gondja. Elég, hogy
1059 28 | hogy hozza ide, hát el nem szökik ám vele, hanem visszajön
1060 28 | fordulj addig a fal felé. Nem szeretem, ha új ember meglátja
1061 28 | port hintettek. A porkoláb nem vehetett észre semmit. A
1062 28 | a levél innen? Azt csak nem tudta Ráby elképzelni. A
1063 28 | No, itt a kenyér! Ezzel nem terheli meg az ember a gyomrát.~
1064 28 | gyomrát.~Aztán, hogy Ráby nem nyúlt érte, odadobta neki
1065 28 | hangzott. Csak egy részét nem ismerte ennek a háznak:
1066 28 | lesznek, s hogy ez a hely nem a legirtózatosabb ebben
1067 28 | nyugodalom?~Persze, hogy nem felelt rá neki.~Azután a
1068 28 | odatette a Ráby kezébe.~Ráby nem tudta, hogy bámuljon-e,
1069 29 | lábairól a bilincseket. Nem volt olyan szűk békó, amiből
1070 29 | nagy körtefa. Az alispán nem engedte azt kivágatni, mert
1071 29 | vasrács is volt belül. Az neki nem szokott akadály lenni; olyan
1072 29 | marasztották; a Ráby pénzéhez nem volt szabad nyúlni; az becsületbeli
1073 29 | a vármegyeház tömlöcében nem.~
1074 30 | Kaptam.~– Mit írt a fölség?~– Nem tudom.~– Hát hol a levél?~–
1075 30 | császár intimátumai, amiket nem lett volna szabad halomra
1076 30 | Az a törvényeink szerint nem lehet. Tessék megolvasni
1077 30 | tiszteltetem – azazhogy nem tiszteltetem – hanem, hogy
1078 30 | megtudnom a resultatumot?~– Ha nem restelli méltóságod a fáradságot. – „
1079 30 | Hát ez a rend az uraknál? Nem tudnak az urak ilyen veszedelmes
1080 30 | veszedelmes fogolyra vigyázni? Nem tudja azt olyan helyre elzárni,
1081 30 | a légy se férhet hozzá? Nem tudják a kezeit úgy a lábaihoz
1082 30 | Ennél már jobb helyet csak nem lehetne kitalálni a Ráby
1083 30 | rettenetes társaságból, de nem azért, hogy szabadon eresszék,
1084 30 | barlangba, ahova soha napfény nem jut, ahol emberhangot nem
1085 30 | nem jut, ahol emberhangot nem hall.~Van még annál rosszabb
1086 30 | vöröset per mopsz…~– De nem valami még rosszabb lyukba
1087 30 | rosszabb lyukba talán?~– Nem. Oda a szögletlyukba.~És
1088 30 | Mátyás? S miután azt ott nem találta, s a megyei tisztviselők
1089 30 | tisztviselők semmiképpen nem akarták neki megmondani,
1090 30 | fiatal kisasszonnyal? Én nem tudok complimentirozni.
1091 30 | Nagyon könnyű azt kitalálni.~Nem öltözött gyászruhába; hiszen
1092 30 | gyász volt a két szemében.~Nem tudott mással beszélni,
1093 30 | azzal a két nagy szemével. Nem készült nagy szónoklatra,
1094 30 | sem voltak hozzá. Egy szó nem jött ki az ajkán. Csak odarogyott
1095 30 | utcán? Hát mi kell? Mondd! Nem tudsz beszélni? Hát én beszéljek
1096 30 | bolond az ilyen gyerek! Hogy nem tudja elfelejteni? – Hát
1097 30 | bekerültél, ha ez a gyerek nem!~Most aztán egyszerre megnyílt
1098 30 | fogházába átvitessék. Különben nem cselekedvén!”~A szegény
1099 30 | kölyök! Hát kell-e cukedli? Nem kell? Nincs is. – De már
1100 30 | kiverd. Jól van, jól, no. – Nem szólok róla semmi rosszat.
1101 30 | sírást. Nono, csak ne sírj. Nem lesz neki semmi baja. Nem
1102 30 | Nem lesz neki semmi baja. Nem vétett semmi nagyot. Majd
1103 30 | aztán elmegy Bécsbe, s nem jön ide többet lábatlankodni.
1104 30 | atyja lakáig.~Tárhalmy még nem tudott semmit, s egészen
1105 30 | tréfás hangon a főúr. – Aztán nem kell rá haragudni. Képzelje,
1106 30 | védelmezd, enyhítsd, vigasztald.~Nem mondatott ő többet magának.
1107 30 | szép csendesen. Fél óráig nem távozott el. Mikor újra
1108 30 | majd többször is eljön.~Nem engedte Tárhalmynak, hogy
1109 30 | Több hűséges fehérszemélyre nem is emlékezik az úr? – Hát
1110 30 | szólt kifakadva. – Ha nem tekintették bennem a magyar
1111 30 | győződve, hogy őfölsége nem engedi hű szolgáját nyomorultul
1112 30 | fel sem bontotta azt?~– Nem: valamint az ezután következőket
1113 30 | Ráby csak a fejét rázta.~– Nem találja ki? No, jól van. –
1114 30 | ahelyett skorpiókat. Hát nem találja ki az úr, hogy minek
1115 30 | és most itten lehet? Hát nem mondta meg az az ing, amit
1116 30 | ing, amit felvett magára, nem mondta meg az az étel, amit
1117 31 | tevmlevtzbenn.)~Az a négy ágy pedig nem azért volt abban a szobában,
1118 31 | Rábyt is megkínálta, ha nem tetszik-e egyet sétálni
1119 31 | Kalabusz, azzal Rab Rábynak nem lett volna semmi baja. Egyéb
1120 31 | volt annak.~Azazhogy talán nem is hiba, inkább virtus.
1121 31 | ébreszté fel megint Rábyt; s nem volt abban se szünet, se
1122 31 | ábrázatjával félig a vizestálban, nem hagyta felhívatlanul az
1123 31 | szenvedni idelenn.~Az ő imájának nem volt határozott alakja.
1124 31 | Kiszabadulni? Hisz ahhoz nem kellenének föld feletti
1125 31 | imádkozhatnék? Boldogságért? Nem saját maga rontotta-e le
1126 31 | hűségben elhervadó lányért? Nem jobb volna-e, ha hirtelen
1127 31 | Se arany, se elefántcsont~Nem fénylik házam mestergerendáján.)~
1128 31 | volt a vers; mert itt biz nem fénylett.~Egyszer fel is
1129 31 | is fortyant érte.~– Már nem tud az úr más ódát deklamálni?~
1130 31 | szót találja kiejteni: „nem”, az egész imádság füstbe
1131 31 | Hát – csak!~– Hiszen nem ölt az úr embert, hogy olyan
1132 31 | kegyelmükből.~– Éppen az, hogy nem akarom kiállni az egész
1133 31 | le?~– Ha az úr mindig ki nem zavarna belőle, ma lenne
1134 31 | életkérdés, s többé olyan ódát nem szavalt fennhangon, amelyben
1135 31 | elővigyázati intézkedések nem nagyon biztatók voltak.
1136 31 | uram figyelmezteté, hogy nem az lesz az övé, hanem az
1137 31 | neki, hogy biz azt az ágyat nem ilyen szentséges személyek
1138 31 | káromkodni. Szidta a jelen nem levőket, a földön lakókat
1139 31 | magát.~Szegény Kalabusz nem jutott hozzá, hogy imádkozzék.~
1140 31 | káromkodjam? Hát az a másik miért nem zabál együtt velünk?~Ez
1141 31 | úszni a ciberelevest.~De nem arra való volt a nekivetkőzés.~
1142 31 | fülére kötötte; így aztán nem hallott semmit, nem zavarta
1143 31 | aztán nem hallott semmit, nem zavarta meg az ájtatosságát
1144 31 | Garabos uram lett az, aki nem állhatta ki tovább a versenyt.
1145 31 | De biz azt Kalabusz uram nem tette.~Mire aztán Garabos
1146 31 | káromkodásokból. Kár, hogy valaki nem gyorsírta utána; egész florilegium
1147 31 | mert ezek, amíg csak el nem aludtak, mindig ezt folytatták,
1148 31 | maga munkájából; de a másik nem engedte elaludni: még az
1149 32 | ajtót, s csakhogy kezet nem csókolt neki.~Rábynak úgy
1150 32 | ebből a physionomiából; de nem tudott rá tökéletesen visszaemlékezni.
1151 32 | A tekintetes úr, mintha nem hallotta volna:~– Aztán
1152 32 | bízza a hajdúkra, mert azok nem tudják olyan jól. Abból
1153 32 | parancsolat, hogy a rab uraknak nem szabad bort inni.~A tekintetes
1154 32 | számára adja fel az ebédet; nem szeretek magamba pánizálni,
1155 32 | akarta neki, hogy biz ő nem sokat törődik vele.~– No,
1156 32 | az ebédet, ami megmarad, nem vész az kárba.~– Aztán kérem
1157 32 | láncaikkal, mert azt ki nem állhatom. No, most elmehettek,
1158 32 | a tudvalevő oknál fogva nem akarta azt elfogadni. Azután
1159 32 | kiszeleltette a pipáját azonnal. Nem volt szabad a börtönben
1160 32 | hozzá, s megköszönte.~– Én nem dohányzom.~A tekintetes
1161 32 | ismerem az urat; de az úr nem ismer engem. Pedig találkoztunk
1162 32 | találkoztunk egyszer.~– Nem emlékezem rá.~– Nem, mert
1163 32 | egyszer.~– Nem emlékezem rá.~– Nem, mert másképpen voltam frizírozva.
1164 32 | más volt a hangom akkor.~– Nem tudom elképzelni.~– Az igaz,
1165 32 | mondá neki mosolyogva:~– Hát nem mondták még meg az úrnak,
1166 32 | szomszéd ágyban fog alunni?~– Nem kérdeztem.~– Hát annak a
1167 32 | a tekintetes úr. – „Az” nem hagyja lépre keríteni magát.
1168 32 | leszek kapva; de éhomra nem szeretek róla beszélni.~
1169 32 | üljetek hozzá!~A két másiknak nem kellett nagy kínálás. A
1170 32 | elfelejtette a káromkodást; nem is lett volna rá oka. Kalabusz
1171 32 | imádságot.~– Hát Ráby úr nem tart velünk?~– Köszönöm.
1172 32 | ebédelek.~– Bécsiesen?~Aztán nem kínálta tovább. Nekiült
1173 32 | világot; akit semmi baj ki nem hoz úri jókedvéből. Tud
1174 32 | van a külvilággal. Ennek nem szükség a Pápis cigányt
1175 32 | közülök: annálfogva pénzre nem játszottak; hanem összefontak
1176 32 | második vicispán úr odafenn nem tud alunni.~– Hát ha nem
1177 32 | nem tud alunni.~– Hát ha nem tud alunni, keljen fel táncolni.
1178 32 | velünk!~Azzal a két rab úr nem volt rest, megfogták a porkolábot
1179 32 | eleinte szabódott, hogy nem illik, nem szabad – bizony
1180 32 | szabódott, hogy nem illik, nem szabad – bizony megárt,
1181 32 | ott aztán hogyan, hogyan nem, elaludtak.~Csak a porkoláb
1182 32 | tekintetes rab úrral, aki nem győzte őt magától eltámogatni;
1183 33 | amit az ember maga csinál, nem kellemetlen; csak a másé
1184 33 | quartett után!~– No, ha nem alszik, hát akkor éppen
1185 33 | akarok mesélni.~– Hallgatom. Nem vagyok álmos.~– Még kevésbé
1186 33 | átkozom azt most jobban.~– Én nem átkozom őt.~– No, akkor
1187 33 | annyi birtokom van, hogy ha nem engedném minden embernek,
1188 33 | hogy engem lopjon, hát nem tudnám a jövedelmét hogyan
1189 33 | asszonyok, akik különben nem szeretik, ha sokat deklamálnak
1190 33 | mindenre vivátozni fognak. Oda nem kell kurázsi. De tegye meg
1191 33 | renitens uraknak, hogy bizony nem vagytok jobbak a Deákné
1192 33 | vármegyében. Elmondom én! Nem is kellett nekem íródeák,
1193 33 | a dikciómat elkészítse. Nem kell nekem oda nyereg. Megülöm
1194 33 | mit mondjak? De engem ez a nem várt csendesség confundált.
1195 33 | argumentumoknak. Hanem azokat én nem hoztam magammal. Én csak
1196 33 | mosdatni jöttem ide, de nem törülgetni is. Hogy ellent
1197 33 | törülgetni is. Hogy ellent nem mondott senki, kijöttem
1198 33 | láttam a karzaton, melyet nem is igen igyekezett az a
1199 33 | De akit ledobott a ló, nem igyekezik olyan sunyi módra
1200 33 | legyen ez is az én gyöngyöm!” Nem kellett hozzá nagy tudomány;
1201 33 | öt-hat korhely cimborát, nem kellett nekik nagy biztatás,
1202 33 | elváltoztattam, hogy senki rám nem ismert. Mikor aztán a Petray
1203 33 | betyárbul lesz a legjobb pandúr. Nem az én hibám, ha elromlott
1204 33 | az úrra nagyobb panaszom, nem az úrnak énrám. Én szeretném
1205 33 | Bucolicus poéma lesz ebből, nem fescennina. Én már akkor
1206 33 | többet velük Gyöngyöm Miska nem leszek; mert én meg akarok
1207 33 | nevezem fölösleges áldásnak! – Nem csuklott az úr abban az
1208 33 | sokat szidtam magamban! – Nem akarok én a X-ik parancsolat
1209 33 | parancsolat ellen véteni. Nem kívánom én a felebarátom
1210 33 | bűneimet, böjtölök, vezeklek. Nem játszom többet a Gyöngyöm
1211 33 | csikorgatta.~– Tudom, hogy nem ment. Dehogy tért észre.
1212 33 | öregében bolondokat csinálni. Nem tudom én, ki lehet az a
1213 33 | lehet az a Villám Pista? Nem hallotta az úr hírét?~–
1214 33 | őfölötte is van villám, ha nem is az égben, legalább az
1215 33 | mind kiforgatta a sarkából. Nem volt elég, hogy Gyöngyöm
1216 33 | ellen. – A Villám Pistán nem állhattam bosszút. Hol keressem
1217 33 | vándorolni az országból, itt nem volt maradásuk többé; hanem,
1218 33 | bokámat – híresen! Az érsek nem vette tréfára a dolgot.
1219 33 | hét vármegye pandúrja el nem tudott fogni, a maga bolondsága
1220 33 | másikat cifrára eláldani?~Nem várta meg a választ; hanem
1221 33 | tovább. S mikor felébredt, nem tudta, hogy mi volt belőle
1222 34 | alhatott el addig, amíg azok el nem dülöngéltek, mert csillagot
1223 34 | bizonyosan elárulták volna.~Aztán nem ment ki a fejéből, amit
1224 34 | nyakazni, ehhez beleegyezését nem adja; de még talán meg is
1225 34 | Megtartóztatta száját a boritaltól, s nem bánta, akármilyen csúnyául
1226 34 | ezzel a stratagémával, ha nem lett volna neki egy jó embere,
1227 34 | jószágaikból. Ez évben semmi zacskó nem jött, csak a puszta levelek.
1228 34 | meg, amíg a ládámat vissza nem adod!« Ezt többen hallották.
1229 34 | ember frankírozza, vagy ha nem frankírozza? Az első esetben
1230 34 | ellenben, hogy az adressátus nem fizeti ki a frankót, s akkor
1231 34 | gondolom, hogy mit. Bizonyosan nem tudom. Mert én nem beszélhetek
1232 34 | Bizonyosan nem tudom. Mert én nem beszélhetek vele. Csak úgy
1233 34 | mások mondják.~– Talán csak nem azt, hogy a népet akarta
1234 34 | furfangot, amit eltakargat.~– Nem éppen ez az a dolog – dörmögé
1235 34 | amire nekik szükségük van, s nem kellene senkivel osztályt
1236 34 | Hát én, ha neki volnék, nem is hagynám magamat gyötretni.
1237 34 | ezt a titkot másnak meg nem mondja, mint éppen csak
1238 34 | kincsünk? A község kincse! S nem akarja megmondani másnak,
1239 34 | minekünk! De ezt az embert nem hagyjuk elveszni! Kiszabadítjuk!
1240 34 | kihozom a börtönből! Csak nem kell senkinek szólni! Én
1241 34 | véletlenül megtudott. Hát rögtön nem volt olyan kedves ember
1242 34 | azzal a megjegyzéssel, hogy nem akar arról itt tudni senki.
1243 34 | akar arról itt tudni senki. Nem mulasztá el a lélektani
1244 34 | Petray úr és consortesei még nem is sejtették, hogy honnan
1245 34 | a testének szegezve. De nem vallott az egy sem Rab Ráby
1246 35 | aztán megnyugodott. Mert nem tudta, hogy mit tesz vármegyei
1247 35 | kihozták a börtönéből, de nem azért, hogy szabadon bocsássák,
1248 35 | visszarántotta.~– Ohó! Rab uram. Nem oda Buda! A vasban járó
1249 35 | Igaz! A „tekintetes úr” nem szereti a más lánccsörgését
1250 35 | keresztvas és sodronyháló. Abban nem is volt más, csak egy hárságy
1251 35 | Délután volt az idő, még nem ebédelt. De a megszokott
1252 35 | szobatárstól. Egyedül lehetett. – S nem bántotta volna az egyedüllét,
1253 35 | egész világ iránt, amit nem tud megmozdítani a helyéből;
1254 35 | mért fájnak a láncai, mért nem tud úgy dacolni, mint a
1255 35 | tintát, tollat és papírt, s nem alaptalan gondoskodásbul
1256 35 | mindenről értesült. Barátjai nem hagyják el. Tudósítsa újból
1257 35 | Tudósítsa újból a császárt.”~Nem félt már az egyedülléttől.
1258 35 | utasította azt vissza.~– Nem önök a vádlók, hanem én
1259 35 | vádlevelet önöknek átadni, nem az önöké énnekem. Nem fogadom
1260 35 | átadni, nem az önöké énnekem. Nem fogadom el azt.~– Vigyázzon
1261 35 | következését a rejectiónak! Ha nem acceptálja a criminalis
1262 35 | a két kezét a hóna alá, nem lehetett a markába tenni.
1263 35 | a porkoláb.~– No, iszen, nem adnék az úrnak a fejéért
1264 35 | ám – s annak az ítélete nem megy föl a császárhoz.~Ez
1265 35 | sajnálsz ezen a keserű életen? Nem el kell-e alunni mindennap?
1266 35 | dézsa meg a csapókanál. Nem hóhér volt az, hanem kőműves,
1267 35 | a külvilágtól. Most már nem kapott a börtöne egyéb világosságot,
1268 35 | még”-nek mégsem volt vége.~Nem lehetett Rab Rábyra semmit
1269 35 | erre a szóra. Pedig hisz az nem emberi szó volt, csak egy
1270 35 | betanított fecsegése, aki nem tudja, hogy mit beszél.~
1271 35 | drága kincset kapott ebben!~Nem volt már egyedül. Nem volt
1272 35 | ebben!~Nem volt már egyedül. Nem volt kénytelen azt a szózatokkal
1273 35 | szokott visszafelelni; most nem adott neszt magáról.~Ráby
1274 35 | az egész szobában; hisz nem volt ott hova elbújni. Végre
1275 35 | volna holtan maga előtt, nem fájt volna úgy a szíve,
1276 35 | Janosics uram nevetett rajta.~– Nem mondja már az a csúnya madár
1277 35 | Du spitzbub!”1~Rábynak nem a maga fájdalma fájt jobban,
1278 35 | megsiratni vétek. Azért nem is indult neki a pityergésnek,
1279 35 | az igazat, azért azután – nem – nem szidná meg, azt ő
1280 35 | igazat, azért azután – nem – nem szidná meg, azt ő nem szokta –
1281 35 | nem szidná meg, azt ő nem szokta – de összehúzná szemöldökeit,
1282 35 | szemöldökkel néz rá, és nem szól semmit? – Azért vissza
1283 35 | Nagyobb ez annál. Mariska nem gondolkozott soká. Volt
1284 35 | neki vigasztalásul.~Mintha nem kitalálta volna az igazat
1285 35 | Egész a lábáig. Látta, hogy nem tapossa el az óriás. Felfutott
1286 35 | arcát vizsgálva.~S ez az arc nem volt már szép. Feldúlva
1287 35 | ajtónyikorgást hallotta. Nem is mulasztá el Rab Ráby
1288 35 | állatocska, hogy azt hittem, nem is tudnék már nála nélkül
1289 35 | sziszegéssel az egérkéjét; de az nem jött elő. Sok keresés után
1290 36 | fevldevnn, miket ember ki nem gondolhatna, ha emberenn
1291 36 | gondolhatna, ha emberenn megh nem esstec volna.)~Mikor már
1292 36 | vizsgálóbíró, hogy:~– Ez most már nem lehet: a feladás a császár
1293 36 | Rettegjen az, aki bűnös. Nem engem illet a rettegés.~
1294 36 | leveleket kívülről. Azt nem tudták kitalálni, hogy a
1295 36 | a levelet, s a porkoláb nem tud róla semmit.~Végigverették
1296 36 | gyanúba vehető volt. Azok nem nagyon bánták, mert ahány
1297 36 | s ez, ha jól felvesszük, nem is rossz kereset.~Mikor
1298 36 | hivatalából.~Ezt a parancsot már nem lehetett felbontatlan ad
1299 36 | ajtó alatt bedugott levél nem a jó barátaimtól jön, mert
1300 36 | börtönébül kiszabadítani nem tudja, legalább azt eszközölje
1301 36 | idő volt. S az ő börtönét nem fűtötték. És őrajta csak
1302 36 | felelte a kérdésére:~– Én nem tudok beszélni, mert meg
1303 36 | meg vagyok fagyva.~– Hát nem fűtik a szobáját?~– Azt
1304 36 | tömlöcajtón át megszökjék.~Nem! Neki diadallal és felemelt
1305 36 | érzi az arcán berzenkedni. Nem is viselte azt abban az
1306 36 | Persze, másfél esztendő óta nem sütötte azt a nap.~Ezen
1307 36 | neki, amit már esztendő óta nem kapott; az ágyára új pokrócot
1308 36 | pokrócot adtak, s a szobáját nem fűtötték be olyan kegyetlenül.
1309 36 | keserves tömlöcéből.~– De én nem akarok innen erőszakkal
1310 36 | innen kiszabadítani, az nem öltözteti az embereit török
1311 36 | az embereit török ruhába, nem küldi éjszaka, hanem fényes
1312 36 | kendtek nekem békét. Én nem akarok elszökni. Távozzanak,
1313 36 | mindnyájukat lekaszabolja: nem hajtottak rá! Utoljára egy
1314 36 | volna lenni, ha ezt a zajt nem hallották volna. S aztán
1315 36 | aminőket a mostani ivadék már nem is látott ember hátán, nagy
1316 36 | volna őrizni, de az azt nem tette, valamint a Krautschneiderrundellt
1317 36 | egész Duna–Tisza mentében nem találni már, hát csak leírom,
1318 36 | evezővel hajtották. Éjszaka nem járt a repülőhíd; a révészek
1319 36 | hideg miatt. Hónapok óta nem volt kinn a szabad levegőn,
1320 36 | menyasszony-öltözetben, ami ott nem takarta, ahol legjobban
1321 36 | veszett el.~Azonban ezt nem tették vele. Szerencsésen
1322 36 | már akkor a lovas kíséret nem volt sehol.~Itt már Ráby
1323 36 | miatt. Elcsigázott idegei nem állották ki ezt a rohamos
1324 36 | közbirtokos társak.~De ő nem emlékezett sem az arcaikra,
1325 36 | össze.~Ez a csendes utazás nem esett volna rosszul a Ráby
1326 36 | egérutat nyerhetnek. Aztán nem tudja senki, hogy minő álruhában
1327 36 | currensben, soha senki rá nem talál. Afelől ugyan nyugodtan
1328 36 | történt. Ráby Mátyás naponkint nem utazott többet két állomásnál,
1329 36 | diákul és magyarul. Ezt ugyan nem találták volna meg ebben
1330 36 | van festve az arca; s aki nem értett más szót, mint amit
1331 37 | kiszabadítói; hanem ebből nem származik nagyobb baj, mint
1332 37 | Látta, hogy parancsszóval nem megy semmire. Nyílt katonai
1333 37 | Nyílt katonai erőhatalommal nem akarta a nemzeti büszkeséget
1334 37 | vagy a kereke eltörött. Nem is igen jó hírben állt beszéltek
1335 37 | vendégfogadójában, ahol nem ő mér, hanem neki mérnek.
1336 37 | vendégeinek, egyéb azoknak nem kell. A pálinka még ez időben
1337 37 | A pálinka még ez időben nem volt népszerű, azt csak
1338 37 | tévesztett személyleírás után nem találhattak rá. Kurovics
1339 37 | komáromi és győri pandúrok nem ismerték fel a szökevényt,
1340 37 | jöjjön be velem!~De hát nem lehet-e hasonló rikácsoló
1341 37 | passus?~– Kell is az nekem! Nem megyek én át a gránicon.
1342 37 | senki sem mondja meg, hogy nem oláh fáta. No, hát fiam,
1343 37 | szökevényt.~– Dejsz abból nem eszel, komám; mert azt már
1344 37 | hallja kend, Kurovics gazda, nem kend szökteti az én Rab
1345 37 | hitte, hogy el van veszve.~– Nem néznél a szemem közé, kis
1346 37 | Következett a másik. De már ebben nem Janosics uram volt a hős.
1347 37 | kéménybe fel, ki a pincébe le; nem maradt ott más, csak a csaplárné
1348 37 | húgával.~Azoknak volt okuk nem nagyon félni.~Odakinn három-négy
1349 37 | a gázsiját. Tudom, hogy nem ül többet lóra! Szerencséje,
1350 37 | viszonttalálkozás!~Hanem a betyár nem ereszté el az átölelt alakot.
1351 37 | lóhalálában, míg a határon túl nem érsz. Kísérőid majd utánad
1352 37 | felülni a lóra; magátul nem tudott volna, úgy el volt
1353 38 | Harminchetedik fejezet~(Nem tevrteenic megh minden mulattsaag
1354 38 | egész szöktetési história nem elejétől végig kicsinált
1355 38 | Pista megjelenése, az már nem tartozott a kicsinált komédiához,
1356 38 | egészet.~Ez a hajtóvadászat nem történt meg nagy lárma nélkül.
1357 38 | az asszony:~– De már ezt nem engedem! Hogy az én szegény
1358 38 | Csak azt hibázta el, hogy nem én lettem a férfi, ő meg
1359 38 | amit végrehajtott. De még nem volt megszabadítva Ráby
1360 38 | Villám Pista van a csárdában, nem szokás onnan akkor kimenni.~
1361 38 | a rossz fogát.~_ Jaj!~– Nem hínak téged Kurovics Jakabnak.~–
1362 38 | Kurovics Jakabnak.~– Igenis, nem.~– Hanem Pityi Palkónak.~–
1363 38 | mindjárt egy fogad bánja meg! Nem vagy te disznókereskedő!~–
1364 38 | disznókereskedő!~– Igenis, nem vagyok az.~– Hanem pakulár
1365 38 | akkor dudálni is tudsz.~– Nem tudok én, kérem alássan.~–
1366 38 | alul.~– Jaj, kérem alássan, nem tudok én ahhoz!~– Dehogynem
1367 38 | hagyjam azért a mulatságot? Nem látod, hogy ezt a jámbor
1368 38 | fogadjátok őket becsülettel; ha nem bírtok velük, hátráljatok
1369 38 | tudod-e a „rókatáncot”?~– Nem tudom én, kérem alássan.~–
1370 38 | pandúrénál.~Villám Pista nem vette fel többet a baltát,
1371 38 | szanaszét a pandúrokat, nem vette észre, hogy két pandúr
1372 38 | odalőtt mind a kettőnek. Nem a lovast vette célba; mégiscsak
1373 38 | Hanem a lovat. S bizony, nem hiába lőtt az. Az egyik
1374 39 | tett vele ez az asszony, nem tudta őt meggyűlölni; hanem
1375 39 | legelső emberi lakásig, ami nem is lehetett más, mint betérőkocsma,
1376 39 | csakugyan feldűltek egypárszor; nem hagyták Rábyt hazugságban;
1377 39 | megláthatták egymást. Itt már nem kellett félniök a magyarországi
1378 39 | késő délig. A rablókrul nem szóltak semmit, nehogy tanúknak
1379 39 | császár megbízottja lehet, s nem az ellenségeinek a barátja,
1380 39 | a barátja, mert különben nem kísérnék őt fel még Bécsbe
1381 39 | elmondta, hogy ő bizony nem szentendrei pógár, hanem
1382 39 | azonban azt mondta Ráby, hogy „Nem tudom biz én, megyek-e még
1383 39 | expedíció után; de Kurovics nem hagyott neki nyugtot.~–
1384 39 | Burgba. Mert tudod, hogy Bécs nem olyan ám, mint Pest; itt
1385 39 | leányruhát oly rögtön le nem vetni.~Ráby tehát megírta
1386 39 | magánirodájába vezetett. Akkor még nem takarták a falait azok a
1387 39 | Elsőbbség, kedvezményezett hely nem volt e folyosón, mert a
1388 39 | aki egyre kérdezősködött, nem zsenírozta magát, de a huszár
1389 39 | ezrednél szolgált; de ez nem konyított őhozzá, rá sem
1390 39 | már el volt fogva.~– Miért nem avandzsírozott kend följebb?~–
1391 39 | avandzsírozott kend följebb?~– Nem tudok írni, fölség.~– Mondja
1392 39 | vágtuk, amíg értük: a szpáhi nem kívánt belőle másodikat.~–
1393 39 | aztán ne félj semmit, de nem is félt az egy cseppet sem,
1394 39 | mint aki nyársat nyelt. Nem lehetett ezt kitalálni,
1395 39 | lehetett ezt kitalálni, aki nem értette a nyelvet, amin
1396 39 | Hát aztán a kisfiú anyja nem jött vissza a gyermekért? –
1397 39 | tudtad dobni a kisfiadat, nem is kapod vissza soha, most
1398 39 | grácia, fölség; azt nekem nem szabad tennem, mert nekem
1399 39 | kisgyerek kiáltozta a vivátot, nem háromszor, de tízszer is.~
1400 39 | leányasszony?~– Fölséged nem ismer rám? – mondá Ráby
1401 39 | udvar, az egész Bécs város nem a sajnálatot, nem a bosszút,
1402 39 | város nem a sajnálatot, nem a bosszút, hanem a tréfát
1403 39 | érezni Ráby Máyás esetében.~Ő nem nevetett. Bosszúsága keresztültört
1404 39 | a Duna még csak zajlott, nem volt befagyva; azok a ködben
1405 39 | találkozását a császárral? Hogy nem hagyták őt hamarább magára?
1406 40 | csudatünemény jelent meg; nem ugyan üstökös csillag, nem
1407 40 | nem ugyan üstökös csillag, nem is az égen, hanem az első
1408 40 | újság itt ezen a földön, sőt nem is itt, hanem Bécsben.~Mert
1409 40 | familiájával soha ismeretségben nem volt, abban a jó hitben,
1410 40 | Hátha elszökik vele? Hátha nem is újságot küld érte, hanem
1411 40 | egynapi kiadásába. Hanem hát nem is volt akkor se országgyűlés,
1412 40 | olvasták sorban; hiszen csak nem kívánhatta valaki, hogy
1413 40 | a Magyar Híradó újságot; nem ő csinálta ám bele azt a
1414 40 | beletekingetett. Az apja ugyan ezt nem engedte meg; de nem is tiltotta
1415 40 | ezt nem engedte meg; de nem is tiltotta el, tehát szabad
1416 40 | az magyarul írva, azért ő nem értett abból semmit. A németalföldi
1417 40 | szentpétervári udvarral. Nem is azt kereste ő ebben az
1418 40 | szeretett volna megtudni, csak nem volt abban sehol. Annak
1419 40 | megfelelt – egyenesen.~– Nem azok. Ők igazságtalan emberek.~
1420 40 | elveszítsék azok, akik nem jók?~Ez elől már ki akart
1421 40 | édesapám Ráby Mátyásra?~– Nem. Úgy szeretem, mintha saját
1422 40 | azok ellen, akik bántják?~– Nem.~– De hát miért nem?~– Mert
1423 40 | bántják?~– Nem.~– De hát miért nem?~– Mert én is azoknak a
1424 40 | azoknak a pártján, akik nem igaz emberek – és az ellen,
1425 40 | Ez országos ügy, amiben nem mérnek emberi igazsággal.~–
1426 40 | az országos ügy, amiben nem kell emberi igazság szerint
1427 40 | minden tudományával bírnak, nem képesek megérteni?~A kisleány
1428 40 | belemelegedett az ostromlásba, s nem akart tőle tágítani.~– De
1429 40 | De hát, én Istenem! Miért nem csinálnak az okos emberek
1430 40 | megértsék. Hiszen ha azt nem sajnálják velünk, kicsiny
1431 40 | nyilatkozott. Ez úgy van! Miért nem csinálnak a bölcs emberek
1432 40 | miért van ez így, s miért nem lehet másképp?~Azzal leakasztott
1433 40 | megerősítve, azon a papiroson nem volt valami rajzolat, hanem
1434 40 | vannak bölcs emberek, akik nem akarják azt megérteni. Akik
1435 40 | nélkül ez az egész plánéta nem kell; akikre nézve ez a
1436 40 | akkor az egyes embernek nem lehet örülni; hogy mikor
1437 40 | panasza emellett meghallható nem lehet. – Gondold, mintha
1438 40 | Eldugnám, ahol senki rá nem talál.~– Ezt tesszük mi.
1439 40 | kifundálva. Hanem egyet nem akar megérteni. Ezt a mi
1440 40 | egy angyalt mostohának.~– Nem! Nem. Egy angyalt sem cserébe.~–
1441 40 | angyalt mostohának.~– Nem! Nem. Egy angyalt sem cserébe.~–
1442 40 | átgyúrni erőhatalommal. Nem úgy tesz, mint elődei tettek,
1443 40 | fegyverrel, vérhullatással. De ez nem jön ellenünk erőszakkal,
1444 40 | felelnél rá?~– Azt, hogy nem tehetem, amit nem tudok;
1445 40 | hogy nem tehetem, amit nem tudok; s inkább fekete kenyeret
1446 40 | Mi is azt feleljük: „Ezt nem tehetjük, ezt nem vesszük
1447 40 | Ezt nem tehetjük, ezt nem vesszük be!” És hasztalan
1448 40 | haragos parancsolatjait; nem hajtja azokat végre senki.
1449 40 | képez ellene, amibe egy rést nem lehet neki törni. Az ősi
1450 40 | megtámadva, ami nélkül ez a föld nem Magyarország többé. Mi pedig
1451 40 | az ellen!~Hiszen ezt mind nem bánta a szegény kisleány;
1452 40 | sast – hanem azt még mindig nem értette, hogy miért kell
1453 40 | A megye közönsége többé nem mozdíthatja el azt. De ezek
1454 40 | császár az alkotmányt vissza nem állítja, amíg új választást
1455 40 | állítja, amíg új választást nem enged. És mindaddig hasztalan
1456 40 | öröklött nyomorúságából, s nem tudják, hogy mit cselekesznek.
1457 40 | magával szemközt. Ő ezt nem is tudja bizonnyal. Hisz
1458 40 | volt zárva hosszú ideig. Nem tudhatja azt, hogy a császár
1459 40 | keleti keresztyén népeket. S nem törődik azzal, hogy a magyar
1460 40 | Pesten? Akkor azt mondtam rá: Nem értik azt a kisleányok.
1461 40 | alatt. – Hanem erről Bécsben nem tudnak semmit. – Az olyan
1462 40 | népszabadságnak szolgálnak, s nem gondolják meg, hogy micsoda
1463 40 | az országos ügy, amiben nem azzal a mértékkel mérnek,
1464 41 | gróf N…y az ő politikájának nem híve. Különben pedig olyan
1465 41 | pedig olyan ember, akit nem lehet csak amúgy könnyedén
1466 41 | Csakhogy afelől a császár nem volt egészen bizonyos: vajon
1467 41 | olvasatlanul rakja félre, nem vetemedik-e valami összeesküvésre? –
1468 41 | policáj volt az, csakhogy nem alulról fölfelé, hanem fölülről
1469 41 | ebbe a tökéletes gépezetbe nem akart beleilleni, az vagy
1470 41 | ember le szokott feküdni, nem pedig felkelni. Azonban
1471 41 | dolgozgassék a kamarás úr, azt nem mondta meg neki senki. Ráért
1472 41 | utána. Amire a komornyik nem késik rákiáltani: – Helf
1473 41 | munkásságát.~Az étkezőasztalhoz nem invitálta meg az adlatust,
1474 41 | vaj).~De biz azt a Johann nem tanulja meg; hanem ahelyett
1475 41 | báró úr pedig soha életében nem próbálta, hogyan kell abból
1476 41 | kapják; annálfogva aztán nem is lett abból írótoll soha,
1477 41 | zsebóráját; de őexcellenciája nem akarta azt észrevenni. Az
1478 41 | jöjjön be.~A báró úr el nem tudta gondolni, hogy mit
1479 41 | négyre jár az idő, s még ő nem ebédelt. Kínjában csupa
1480 41 | azt semmiféle tudománnyal nem bírtam kivenni, hogy mi
1481 41 | egynapi fejtörés után, hogy ők nem bírják a levelet elolvasni,
1482 41 | hogy „in militaribus”5. Hát nem mertem félretenni a jövő
1483 41 | Meglett volna, ha gikszert nem ád! Hol az a kréta? Hát
1484 41 | kezdőbetűtől, de akiről nem tudni, mi nemzetiségből
1485 41 | Bihászman? Régen volt, talán nem is igaz. Bizonyosan nem
1486 41 | nem is igaz. Bizonyosan nem valami sürgetős dolog. Tegye
1487 41 | ot.~A bárónak még mindig nem adatott meg az engedély
1488 41 | faragtattak), de viszont Dejoces nem más, mint „de jó okos”.
1489 41 | világosan „szemérmes”, Xerxes nem más, mint „szekeres”, mert
1490 41 | Memnon” onnan jön, hogy „nem mon(d)”, ti. hallgat a szobra,
1491 41 | hogy ,„ősi mondás”, az nem ért a filológiához.~És ehhez
1492 41 | kamarás úrnak semmiképpen nem volt tetszésére.~A toronyban
1493 41 | az éhségtül, s még mindig nem lett elbocsátva. Ekkor a
1494 41 | gondolá a kamarás, csak nem lesz olyan goromba a háziúr,
1495 41 | raphanum sine sale comede!”6~De nem bánta volna már a báró,
1496 41 | levelező tagnak nézték, aki nem kap a retekből, s aközben
1497 41 | belemarkolhatott volna abba a dióba. Nem kínálták meg vele. A két
1498 41 | lefeküdt az ágyba alunni. S nem volt több egy ágynál a szobában.~
1499 41 | készen van-e a munkájával?~– Nem tudom, micsoda munkát méltóztatik
1500 41 | elnökénél. Karakán ember az! Nem jó azzal tréfálni!~
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1829 |