Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözhetetlen 1
nélkülözni 1
nélkülözött 2
nem 1829
néma 4
némán 2
némaság 1
Frequency    [«  »]
10904 a
4255 az
2503 hogy
1829 nem
1702 s
1209 is
1119 volt
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1829

                                                              bold = Main text
     Fejezet                                                  grey = Comment text
1001 26 | nem szerzett volna, ha oda nem érkezik Avakumovics uram, 1002 26 | felvilágosítá, hogy itt most nem lesz beszélni; jobb lesz 1003 26 | Ő fegyveres kísérettel nem megy végig az utcán. A kisbírónak 1004 26 | Odatalálok én magam is, s nem félek senkitől!~S ezzel 1005 26 | katonáság trombitaszava végét nem szakította volna; a trombitaszótól 1006 26 | tanúvallomásokra. Mindez nem történt meg anélkül, hogy 1007 26 | dér. – Avakumovics uram nem tudott már semmiről, amit 1008 26 | boros fejjel eljár a szája. Nem kell azt mind így venni. 1009 26 | mástul hallotta, de maga nem látta, az a más meg már 1010 26 | tudni, ha lehetett volna.~Nem maradt más bizonyíték, csak 1011 26 | nevében előadja a védelmet.~De nem volt abban szó a tanács 1012 26 | zsidó, aki semmi templomba nem jár, hanem a zsidókkal egy 1013 26 | mindezt hallgatta mosolyogva.~Nem volt az erőltetett mosoly; 1014 26 | felségsértő perduellis, aki nem szégyenlett azzal dicsekedni 1015 26 | De már ennél a mondásnál nem állhatta meg Ráby Mátyás, 1016 26 | Aztán igaz történet ám ez, nem költemény; ott olvasható 1017 26 | hozzáfogtak az életrehozásához.~De nem engedte magát.~Mikor aztán 1018 26 | kezdték észrevenni, hogy de nem akar ez többet élni ezen 1019 26 | Kracski! Meg ne halj, amíg meg nem mondod, hogy hova tetted 1020 26 | bolond! De Isten uccse, nem mégy a másvilágra addig, 1021 26 | másvilágra addig, amíg elő nem adod a kis ládámat!~– De 1022 26 | azt se bába, se tilógus nem bírta annyira vinni, hogy 1023 26 | S törvényeink a nevetést nem számítják az emberölés eszközei 1024 26 | Ilyen irritált állapotban nem lehet annak folytatására 1025 27 | rác pópát magához.~Ezúttal nem kereste a leglátogatottabb 1026 27 | egészen helyeselte. A levelet nem bízta másra, maga vitte 1027 27 | Három kapás”-hoz. Én már nem ettem belőle, mert akkor 1028 27 | Rábynak is jobb lett volna, ha nem evett volna belőle.~Mert 1029 27 | ivott először életében bort. Nem olyan bort, amilyennel a 1030 27 | embert csinál megivójából.~Én nem tudom, mert én sokszor próbáltam; 1031 27 | okosabb, se vitézebb embert nem csinált, mint amilyen egyébként 1032 27 | dehogy iszom! Bizony Isten, nem iszom ma. Ezer bocsánatot 1033 27 | éntőlem bocsánatot, pajtás. Nem haragszom én már Fruzsinkáért, 1034 27 | miatta. Nekem volt az baj, nem neked. Aztán nincs már az 1035 27 | vagyunk mind a ketten. – Nem azért jöttem el hozzád bocsánatot 1036 27 | egyet velük.~Petray azonban nem fogadta el a poharat, hanem 1037 27 | minden ajtó.~Ráby Mátyás már nem tudta meg, hogy mi történt 1038 27 | fegyveres erőnek ellent nem állhatok, de bízom az isteni 1039 27(1)| regényírói ötlet volna, nem tudnám igazoni; de mivel 1040 28 | az ajtó fölötti ablakon nem voltak üvegtáblák, csak 1041 28 | drótfonadék, tehát megfulladni nem lehetett odabenn.~Ez különben 1042 28 | a szegény rabnak pipázni nem szabad, csak bagót rágni.)~ 1043 28 | meg is öltél valakit? Mert nem ér ám az semmit, miközöttünk 1044 28 | idelenn, a pajtások között nem szabad ám mórikálni! Hát 1045 28 | kezével a szemeit.~– No, csak nem fakadsz tán sírva, vagy 1046 28 | tán sírva, vagy mi? Csak nem csúfolod meg vele ezt a 1047 28 | Rábyra rohanó tömeget. – Majd nem ugattok mindjárt! Én is 1048 28 | csak az urakra árulkodik, nem a szegény emberekre. Mikor 1049 28 | rabolnak, azt fütyüli be. Nem bánt ez minket.~– Az már 1050 28 | volna.~Szerencséjére Ráby nem volt Hamlet; mert akkor 1051 28 | volt Hamlet; mert akkor nem állta volna ki filozofálás 1052 28 | pedig az ő helyzetében éppen nem segített volna rajta. Amint 1053 28 | hozzá. Haneha a Pápis át nem adja a maga helyét éjszakára.~– 1054 28 | adod a helyedet?~A cigány nem gondolkodott sokáig.~– Mindennapra 1055 28 | akasztófahumor. Azt mondá :~– Még nem is sok.~Ezzel aztán mind 1056 28 | legszélrül a faltúl, terajtad már nem fekszik senki; te pedig 1057 28 | vánkos. Ne félj, a toll föl nem töri az oldaladat, mert 1058 28 | hogy lehet az?~– Hát már az nem a kutyák gondja. Elég, hogy 1059 28 | hogy hozza ide, hát el nem szökik ám vele, hanem visszajön 1060 28 | fordulj addig a fal felé. Nem szeretem, ha új ember meglátja 1061 28 | port hintettek. A porkoláb nem vehetett észre semmit. A 1062 28 | a levél innen? Azt csak nem tudta Ráby elképzelni. A 1063 28 | No, itt a kenyér! Ezzel nem terheli meg az ember a gyomrát.~ 1064 28 | gyomrát.~Aztán, hogy Ráby nem nyúlt érte, odadobta neki 1065 28 | hangzott. Csak egy részét nem ismerte ennek a háznak: 1066 28 | lesznek, s hogy ez a hely nem a legirtózatosabb ebben 1067 28 | nyugodalom?~Persze, hogy nem felelt neki.~Azután a 1068 28 | odatette a Ráby kezébe.~Ráby nem tudta, hogy bámuljon-e, 1069 29 | lábairól a bilincseket. Nem volt olyan szűk békó, amiből 1070 29 | nagy körtefa. Az alispán nem engedte azt kivágatni, mert 1071 29 | vasrács is volt belül. Az neki nem szokott akadály lenni; olyan 1072 29 | marasztották; a Ráby pénzéhez nem volt szabad nyúlni; az becsületbeli 1073 29 | a vármegyeház tömlöcében nem.~ 1074 30 | Kaptam.~– Mit írt a fölség?~– Nem tudom.~– Hát hol a levél?~– 1075 30 | császár intimátumai, amiket nem lett volna szabad halomra 1076 30 | Az a törvényeink szerint nem lehet. Tessék megolvasni 1077 30 | tiszteltetemazazhogy nem tiszteltetemhanem, hogy 1078 30 | megtudnom a resultatumot?~– Ha nem restelli méltóságod a fáradságot. – „ 1079 30 | Hát ez a rend az uraknál? Nem tudnak az urak ilyen veszedelmes 1080 30 | veszedelmes fogolyra vigyázni? Nem tudja azt olyan helyre elzárni, 1081 30 | a légy se férhet hozzá? Nem tudják a kezeit úgy a lábaihoz 1082 30 | Ennél már jobb helyet csak nem lehetne kitalálni a Ráby 1083 30 | rettenetes társaságból, de nem azért, hogy szabadon eresszék, 1084 30 | barlangba, ahova soha napfény nem jut, ahol emberhangot nem 1085 30 | nem jut, ahol emberhangot nem hall.~Van még annál rosszabb 1086 30 | vöröset per mopsz…~– De nem valami még rosszabb lyukba 1087 30 | rosszabb lyukba talán?~– Nem. Oda a szögletlyukba.~És 1088 30 | Mátyás? S miután azt ott nem találta, s a megyei tisztviselők 1089 30 | tisztviselők semmiképpen nem akarták neki megmondani, 1090 30 | fiatal kisasszonnyal? Én nem tudok complimentirozni. 1091 30 | Nagyon könnyű azt kitalálni.~Nem öltözött gyászruhába; hiszen 1092 30 | gyász volt a két szemében.~Nem tudott mással beszélni, 1093 30 | azzal a két nagy szemével. Nem készült nagy szónoklatra, 1094 30 | sem voltak hozzá. Egy szó nem jött ki az ajkán. Csak odarogyott 1095 30 | utcán? Hát mi kell? Mondd! Nem tudsz beszélni? Hát én beszéljek 1096 30 | bolond az ilyen gyerek! Hogy nem tudja elfelejteni? – Hát 1097 30 | bekerültél, ha ez a gyerek nem!~Most aztán egyszerre megnyílt 1098 30 | fogházába átvitessék. Különben nem cselekedvén!”~A szegény 1099 30 | kölyök! Hát kell-e cukedli? Nem kell? Nincs is. – De már 1100 30 | kiverd. Jól van, jól, no. – Nem szólok róla semmi rosszat. 1101 30 | sírást. Nono, csak ne sírj. Nem lesz neki semmi baja. Nem 1102 30 | Nem lesz neki semmi baja. Nem vétett semmi nagyot. Majd 1103 30 | aztán elmegy Bécsbe, s nem jön ide többet lábatlankodni. 1104 30 | atyja lakáig.~Tárhalmy még nem tudott semmit, s egészen 1105 30 | tréfás hangon a főúr. – Aztán nem kell haragudni. Képzelje, 1106 30 | védelmezd, enyhítsd, vigasztald.~Nem mondatott ő többet magának. 1107 30 | szép csendesen. Fél óráig nem távozott el. Mikor újra 1108 30 | majd többször is eljön.~Nem engedte Tárhalmynak, hogy 1109 30 | Több hűséges fehérszemélyre nem is emlékezik az úr? – Hát 1110 30 | szólt kifakadva. – Ha nem tekintették bennem a magyar 1111 30 | győződve, hogy őfölsége nem engedi szolgáját nyomorultul 1112 30 | fel sem bontotta azt?~– Nem: valamint az ezután következőket 1113 30 | Ráby csak a fejét rázta.~– Nem találja ki? No, jól van. – 1114 30 | ahelyett skorpiókat. Hát nem találja ki az úr, hogy minek 1115 30 | és most itten lehet? Hát nem mondta meg az az ing, amit 1116 30 | ing, amit felvett magára, nem mondta meg az az étel, amit 1117 31 | tevmlevtzbenn.)~Az a négy ágy pedig nem azért volt abban a szobában, 1118 31 | Rábyt is megkínálta, ha nem tetszik-e egyet sétálni 1119 31 | Kalabusz, azzal Rab Rábynak nem lett volna semmi baja. Egyéb 1120 31 | volt annak.~Azazhogy talán nem is hiba, inkább virtus. 1121 31 | ébreszté fel megint Rábyt; s nem volt abban se szünet, se 1122 31 | ábrázatjával félig a vizestálban, nem hagyta felhívatlanul az 1123 31 | szenvedni idelenn.~Az ő imájának nem volt határozott alakja. 1124 31 | Kiszabadulni? Hisz ahhoz nem kellenének föld feletti 1125 31 | imádkozhatnék? Boldogságért? Nem saját maga rontotta-e le 1126 31 | hűségben elhervadó lányért? Nem jobb volna-e, ha hirtelen 1127 31 | Se arany, se elefántcsont~Nem fénylik házam mestergerendáján.)~ 1128 31 | volt a vers; mert itt biz nem fénylett.~Egyszer fel is 1129 31 | is fortyant érte.~– Már nem tud az úr más ódát deklamálni?~ 1130 31 | szót találja kiejteni: „nem”, az egész imádság füstbe 1131 31 | Hátcsak!~– Hiszen nem ölt az úr embert, hogy olyan 1132 31 | kegyelmükből.~– Éppen az, hogy nem akarom kiállni az egész 1133 31 | le?~– Ha az úr mindig ki nem zavarna belőle, ma lenne 1134 31 | életkérdés, s többé olyan ódát nem szavalt fennhangon, amelyben 1135 31 | elővigyázati intézkedések nem nagyon biztatók voltak. 1136 31 | uram figyelmezteté, hogy nem az lesz az övé, hanem az 1137 31 | neki, hogy biz azt az ágyat nem ilyen szentséges személyek 1138 31 | káromkodni. Szidta a jelen nem levőket, a földön lakókat 1139 31 | magát.~Szegény Kalabusz nem jutott hozzá, hogy imádkozzék.~ 1140 31 | káromkodjam? Hát az a másik miért nem zabál együtt velünk?~Ez 1141 31 | úszni a ciberelevest.~De nem arra való volt a nekivetkőzés.~ 1142 31 | fülére kötötte; így aztán nem hallott semmit, nem zavarta 1143 31 | aztán nem hallott semmit, nem zavarta meg az ájtatosságát 1144 31 | Garabos uram lett az, aki nem állhatta ki tovább a versenyt. 1145 31 | De biz azt Kalabusz uram nem tette.~Mire aztán Garabos 1146 31 | káromkodásokból. Kár, hogy valaki nem gyorsírta utána; egész florilegium 1147 31 | mert ezek, amíg csak el nem aludtak, mindig ezt folytatták, 1148 31 | maga munkájából; de a másik nem engedte elaludni: még az 1149 32 | ajtót, s csakhogy kezet nem csókolt neki.~Rábynak úgy 1150 32 | ebből a physionomiából; de nem tudott tökéletesen visszaemlékezni. 1151 32 | A tekintetes úr, mintha nem hallotta volna:~– Aztán 1152 32 | bízza a hajdúkra, mert azok nem tudják olyan jól. Abból 1153 32 | parancsolat, hogy a rab uraknak nem szabad bort inni.~A tekintetes 1154 32 | számára adja fel az ebédet; nem szeretek magamba pánizálni, 1155 32 | akarta neki, hogy biz ő nem sokat törődik vele.~– No, 1156 32 | az ebédet, ami megmarad, nem vész az kárba.~– Aztán kérem 1157 32 | láncaikkal, mert azt ki nem állhatom. No, most elmehettek, 1158 32 | a tudvalevő oknál fogva nem akarta azt elfogadni. Azután 1159 32 | kiszeleltette a pipáját azonnal. Nem volt szabad a börtönben 1160 32 | hozzá, s megköszönte.~– Én nem dohányzom.~A tekintetes 1161 32 | ismerem az urat; de az úr nem ismer engem. Pedig találkoztunk 1162 32 | találkoztunk egyszer.~– Nem emlékezem .~– Nem, mert 1163 32 | egyszer.~– Nem emlékezem .~– Nem, mert másképpen voltam frizírozva. 1164 32 | más volt a hangom akkor.~– Nem tudom elképzelni.~– Az igaz, 1165 32 | mondá neki mosolyogva:~– Hát nem mondták még meg az úrnak, 1166 32 | szomszéd ágyban fog alunni?~– Nem kérdeztem.~– Hát annak a 1167 32 | a tekintetes úr. – „Aznem hagyja lépre keríteni magát. 1168 32 | leszek kapva; de éhomra nem szeretek róla beszélni.~ 1169 32 | üljetek hozzá!~A két másiknak nem kellett nagy kínálás. A 1170 32 | elfelejtette a káromkodást; nem is lett volna oka. Kalabusz 1171 32 | imádságot.~– Hát Ráby úr nem tart velünk?~– Köszönöm. 1172 32 | ebédelek.~– Bécsiesen?~Aztán nem kínálta tovább. Nekiült 1173 32 | világot; akit semmi baj ki nem hoz úri jókedvéből. Tud 1174 32 | van a külvilággal. Ennek nem szükség a Pápis cigányt 1175 32 | közülök: annálfogva pénzre nem játszottak; hanem összefontak 1176 32 | második vicispán úr odafenn nem tud alunni.~– Hát ha nem 1177 32 | nem tud alunni.~– Hát ha nem tud alunni, keljen fel táncolni. 1178 32 | velünk!~Azzal a két rab úr nem volt rest, megfogták a porkolábot 1179 32 | eleinte szabódott, hogy nem illik, nem szabadbizony 1180 32 | szabódott, hogy nem illik, nem szabadbizony megárt, 1181 32 | ott aztán hogyan, hogyan nem, elaludtak.~Csak a porkoláb 1182 32 | tekintetes rab úrral, aki nem győzte őt magától eltámogatni; 1183 33 | amit az ember maga csinál, nem kellemetlen; csak a másé 1184 33 | quartett után!~– No, ha nem alszik, hát akkor éppen 1185 33 | akarok mesélni.~– Hallgatom. Nem vagyok álmos.~– Még kevésbé 1186 33 | átkozom azt most jobban.~– Én nem átkozom őt.~– No, akkor 1187 33 | annyi birtokom van, hogy ha nem engedném minden embernek, 1188 33 | hogy engem lopjon, hát nem tudnám a jövedelmét hogyan 1189 33 | asszonyok, akik különben nem szeretik, ha sokat deklamálnak 1190 33 | mindenre vivátozni fognak. Oda nem kell kurázsi. De tegye meg 1191 33 | renitens uraknak, hogy bizony nem vagytok jobbak a Deákné 1192 33 | vármegyében. Elmondom én! Nem is kellett nekem íródeák, 1193 33 | a dikciómat elkészítse. Nem kell nekem oda nyereg. Megülöm 1194 33 | mit mondjak? De engem ez a nem várt csendesség confundált. 1195 33 | argumentumoknak. Hanem azokat én nem hoztam magammal. Én csak 1196 33 | mosdatni jöttem ide, de nem törülgetni is. Hogy ellent 1197 33 | törülgetni is. Hogy ellent nem mondott senki, kijöttem 1198 33 | láttam a karzaton, melyet nem is igen igyekezett az a 1199 33 | De akit ledobott a , nem igyekezik olyan sunyi módra 1200 33 | legyen ez is az én gyöngyöm!” Nem kellett hozzá nagy tudomány; 1201 33 | öt-hat korhely cimborát, nem kellett nekik nagy biztatás, 1202 33 | elváltoztattam, hogy senki rám nem ismert. Mikor aztán a Petray 1203 33 | betyárbul lesz a legjobb pandúr. Nem az én hibám, ha elromlott 1204 33 | az úrra nagyobb panaszom, nem az úrnak énrám. Én szeretném 1205 33 | Bucolicus poéma lesz ebből, nem fescennina. Én már akkor 1206 33 | többet velük Gyöngyöm Miska nem leszek; mert én meg akarok 1207 33 | nevezem fölösleges áldásnak! – Nem csuklott az úr abban az 1208 33 | sokat szidtam magamban! – Nem akarok én a X-ik parancsolat 1209 33 | parancsolat ellen véteni. Nem kívánom én a felebarátom 1210 33 | bűneimet, böjtölök, vezeklek. Nem játszom többet a Gyöngyöm 1211 33 | csikorgatta.~– Tudom, hogy nem ment. Dehogy tért észre. 1212 33 | öregében bolondokat csinálni. Nem tudom én, ki lehet az a 1213 33 | lehet az a Villám Pista? Nem hallotta az úr hírét?~– 1214 33 | őfölötte is van villám, ha nem is az égben, legalább az 1215 33 | mind kiforgatta a sarkából. Nem volt elég, hogy Gyöngyöm 1216 33 | ellen. – A Villám Pistán nem állhattam bosszút. Hol keressem 1217 33 | vándorolni az országból, itt nem volt maradásuk többé; hanem, 1218 33 | bokámat – híresen! Az érsek nem vette tréfára a dolgot. 1219 33 | hét vármegye pandúrja el nem tudott fogni, a maga bolondsága 1220 33 | másikat cifrára eláldani?~Nem várta meg a választ; hanem 1221 33 | tovább. S mikor felébredt, nem tudta, hogy mi volt belőle 1222 34 | alhatott el addig, amíg azok el nem dülöngéltek, mert csillagot 1223 34 | bizonyosan elárulták volna.~Aztán nem ment ki a fejéből, amit 1224 34 | nyakazni, ehhez beleegyezését nem adja; de még talán meg is 1225 34 | Megtartóztatta száját a boritaltól, s nem bánta, akármilyen csúnyául 1226 34 | ezzel a stratagémával, ha nem lett volna neki egy embere, 1227 34 | jószágaikból. Ez évben semmi zacskó nem jött, csak a puszta levelek. 1228 34 | meg, amíg a ládámat vissza nem adodEzt többen hallották. 1229 34 | ember frankírozza, vagy ha nem frankírozza? Az első esetben 1230 34 | ellenben, hogy az adressátus nem fizeti ki a frankót, s akkor 1231 34 | gondolom, hogy mit. Bizonyosan nem tudom. Mert én nem beszélhetek 1232 34 | Bizonyosan nem tudom. Mert én nem beszélhetek vele. Csak úgy 1233 34 | mások mondják.~– Talán csak nem azt, hogy a népet akarta 1234 34 | furfangot, amit eltakargat.~– Nem éppen ez az a dologdörmögé 1235 34 | amire nekik szükségük van, s nem kellene senkivel osztályt 1236 34 | Hát én, ha neki volnék, nem is hagynám magamat gyötretni. 1237 34 | ezt a titkot másnak meg nem mondja, mint éppen csak 1238 34 | kincsünk? A község kincse! S nem akarja megmondani másnak, 1239 34 | minekünk! De ezt az embert nem hagyjuk elveszni! Kiszabadítjuk! 1240 34 | kihozom a börtönből! Csak nem kell senkinek szólni! Én 1241 34 | véletlenül megtudott. Hát rögtön nem volt olyan kedves ember 1242 34 | azzal a megjegyzéssel, hogy nem akar arról itt tudni senki. 1243 34 | akar arról itt tudni senki. Nem mulasztá el a lélektani 1244 34 | Petray úr és consortesei még nem is sejtették, hogy honnan 1245 34 | a testének szegezve. De nem vallott az egy sem Rab Ráby 1246 35 | aztán megnyugodott. Mert nem tudta, hogy mit tesz vármegyei 1247 35 | kihozták a börtönéből, de nem azért, hogy szabadon bocsássák, 1248 35 | visszarántotta.~– Ohó! Rab uram. Nem oda Buda! A vasban járó 1249 35 | Igaz! Atekintetes úrnem szereti a más lánccsörgését 1250 35 | keresztvas és sodronyháló. Abban nem is volt más, csak egy hárságy 1251 35 | Délután volt az idő, még nem ebédelt. De a megszokott 1252 35 | szobatárstól. Egyedül lehetett. – S nem bántotta volna az egyedüllét, 1253 35 | egész világ iránt, amit nem tud megmozdítani a helyéből; 1254 35 | mért fájnak a láncai, mért nem tud úgy dacolni, mint a 1255 35 | tintát, tollat és papírt, s nem alaptalan gondoskodásbul 1256 35 | mindenről értesült. Barátjai nem hagyják el. Tudósítsa újból 1257 35 | Tudósítsa újból a császárt.”~Nem félt már az egyedülléttől. 1258 35 | utasította azt vissza.~– Nem önök a vádlók, hanem én 1259 35 | vádlevelet önöknek átadni, nem az önöké énnekem. Nem fogadom 1260 35 | átadni, nem az önöké énnekem. Nem fogadom el azt.~– Vigyázzon 1261 35 | következését a rejectiónak! Ha nem acceptálja a criminalis 1262 35 | a két kezét a hóna alá, nem lehetett a markába tenni. 1263 35 | a porkoláb.~– No, iszen, nem adnék az úrnak a fejéért 1264 35 | áms annak az ítélete nem megy föl a császárhoz.~Ez 1265 35 | sajnálsz ezen a keserű életen? Nem el kell-e alunni mindennap? 1266 35 | dézsa meg a csapókanál. Nem hóhér volt az, hanem kőműves, 1267 35 | a külvilágtól. Most már nem kapott a börtöne egyéb világosságot, 1268 35 | még”-nek mégsem volt vége.~Nem lehetett Rab Rábyra semmit 1269 35 | erre a szóra. Pedig hisz az nem emberi szó volt, csak egy 1270 35 | betanított fecsegése, aki nem tudja, hogy mit beszél.~ 1271 35 | drága kincset kapott ebben!~Nem volt már egyedül. Nem volt 1272 35 | ebben!~Nem volt már egyedül. Nem volt kénytelen azt a szózatokkal 1273 35 | szokott visszafelelni; most nem adott neszt magáról.~Ráby 1274 35 | az egész szobában; hisz nem volt ott hova elbújni. Végre 1275 35 | volna holtan maga előtt, nem fájt volna úgy a szíve, 1276 35 | Janosics uram nevetett rajta.~– Nem mondja már az a csúnya madár 1277 35 | Du spitzbub!”1~Rábynak nem a maga fájdalma fájt jobban, 1278 35 | megsiratni vétek. Azért nem is indult neki a pityergésnek, 1279 35 | az igazat, azért azutánnem – nem szidná meg, azt ő 1280 35 | igazat, azért azután – nem – nem szidná meg, azt ő nem szokta – 1281 35 | nem szidná meg, azt ő nem szoktade összehúzná szemöldökeit, 1282 35 | szemöldökkel néz , és nem szól semmit? – Azért vissza 1283 35 | Nagyobb ez annál. Mariska nem gondolkozott soká. Volt 1284 35 | neki vigasztalásul.~Mintha nem kitalálta volna az igazat 1285 35 | Egész a lábáig. Látta, hogy nem tapossa el az óriás. Felfutott 1286 35 | arcát vizsgálva.~S ez az arc nem volt már szép. Feldúlva 1287 35 | ajtónyikorgást hallotta. Nem is mulasztá el Rab Ráby 1288 35 | állatocska, hogy azt hittem, nem is tudnék már nála nélkül 1289 35 | sziszegéssel az egérkéjét; de az nem jött elő. Sok keresés után 1290 36 | fevldevnn, miket ember ki nem gondolhatna, ha emberenn 1291 36 | gondolhatna, ha emberenn megh nem esstec volna.)~Mikor már 1292 36 | vizsgálóbíró, hogy:~– Ez most már nem lehet: a feladás a császár 1293 36 | Rettegjen az, aki bűnös. Nem engem illet a rettegés.~ 1294 36 | leveleket kívülről. Azt nem tudták kitalálni, hogy a 1295 36 | a levelet, s a porkoláb nem tud róla semmit.~Végigverették 1296 36 | gyanúba vehető volt. Azok nem nagyon bánták, mert ahány 1297 36 | s ez, ha jól felvesszük, nem is rossz kereset.~Mikor 1298 36 | hivatalából.~Ezt a parancsot már nem lehetett felbontatlan ad 1299 36 | ajtó alatt bedugott levél nem a barátaimtól jön, mert 1300 36 | börtönébül kiszabadítani nem tudja, legalább azt eszközölje 1301 36 | idő volt. S az ő börtönét nem fűtötték. És őrajta csak 1302 36 | felelte a kérdésére:~– Én nem tudok beszélni, mert meg 1303 36 | meg vagyok fagyva.~– Hát nem fűtik a szobáját?~– Azt 1304 36 | tömlöcajtón át megszökjék.~Nem! Neki diadallal és felemelt 1305 36 | érzi az arcán berzenkedni. Nem is viselte azt abban az 1306 36 | Persze, másfél esztendő óta nem sütötte azt a nap.~Ezen 1307 36 | neki, amit már esztendő óta nem kapott; az ágyára új pokrócot 1308 36 | pokrócot adtak, s a szobáját nem fűtötték be olyan kegyetlenül. 1309 36 | keserves tömlöcéből.~– De én nem akarok innen erőszakkal 1310 36 | innen kiszabadítani, az nem öltözteti az embereit török 1311 36 | az embereit török ruhába, nem küldi éjszaka, hanem fényes 1312 36 | kendtek nekem békét. Én nem akarok elszökni. Távozzanak, 1313 36 | mindnyájukat lekaszabolja: nem hajtottak ! Utoljára egy 1314 36 | volna lenni, ha ezt a zajt nem hallották volna. S aztán 1315 36 | aminőket a mostani ivadék már nem is látott ember hátán, nagy 1316 36 | volna őrizni, de az azt nem tette, valamint a Krautschneiderrundellt 1317 36 | egész Duna–Tisza mentében nem találni már, hát csak leírom, 1318 36 | evezővel hajtották. Éjszaka nem járt a repülőhíd; a révészek 1319 36 | hideg miatt. Hónapok óta nem volt kinn a szabad levegőn, 1320 36 | menyasszony-öltözetben, ami ott nem takarta, ahol legjobban 1321 36 | veszett el.~Azonban ezt nem tették vele. Szerencsésen 1322 36 | már akkor a lovas kíséret nem volt sehol.~Itt már Ráby 1323 36 | miatt. Elcsigázott idegei nem állották ki ezt a rohamos 1324 36 | közbirtokos társak.~De ő nem emlékezett sem az arcaikra, 1325 36 | össze.~Ez a csendes utazás nem esett volna rosszul a Ráby 1326 36 | egérutat nyerhetnek. Aztán nem tudja senki, hogy minő álruhában 1327 36 | currensben, soha senki nem talál. Afelől ugyan nyugodtan 1328 36 | történt. Ráby Mátyás naponkint nem utazott többet két állomásnál, 1329 36 | diákul és magyarul. Ezt ugyan nem találták volna meg ebben 1330 36 | van festve az arca; s aki nem értett más szót, mint amit 1331 37 | kiszabadítói; hanem ebből nem származik nagyobb baj, mint 1332 37 | Látta, hogy parancsszóval nem megy semmire. Nyílt katonai 1333 37 | Nyílt katonai erőhatalommal nem akarta a nemzeti büszkeséget 1334 37 | vagy a kereke eltörött. Nem is igen hírben állt beszéltek 1335 37 | vendégfogadójában, ahol nem ő mér, hanem neki mérnek. 1336 37 | vendégeinek, egyéb azoknak nem kell. A pálinka még ez időben 1337 37 | A pálinka még ez időben nem volt népszerű, azt csak 1338 37 | tévesztett személyleírás után nem találhattak . Kurovics 1339 37 | komáromi és győri pandúrok nem ismerték fel a szökevényt, 1340 37 | jöjjön be velem!~De hát nem lehet-e hasonló rikácsoló 1341 37 | passus?~– Kell is az nekem! Nem megyek én át a gránicon. 1342 37 | senki sem mondja meg, hogy nem oláh fáta. No, hát fiam, 1343 37 | szökevényt.~– Dejsz abból nem eszel, komám; mert azt már 1344 37 | hallja kend, Kurovics gazda, nem kend szökteti az én Rab 1345 37 | hitte, hogy el van veszve.~– Nem néznél a szemem közé, kis 1346 37 | Következett a másik. De már ebben nem Janosics uram volt a hős. 1347 37 | kéménybe fel, ki a pincébe le; nem maradt ott más, csak a csaplárné 1348 37 | húgával.~Azoknak volt okuk nem nagyon félni.~Odakinn három-négy 1349 37 | a gázsiját. Tudom, hogy nem ül többet lóra! Szerencséje, 1350 37 | viszonttalálkozás!~Hanem a betyár nem ereszté el az átölelt alakot. 1351 37 | lóhalálában, míg a határon túl nem érsz. Kísérőid majd utánad 1352 37 | felülni a lóra; magátul nem tudott volna, úgy el volt 1353 38 | Harminchetedik fejezet~(Nem tevrteenic megh minden mulattsaag 1354 38 | egész szöktetési história nem elejétől végig kicsinált 1355 38 | Pista megjelenése, az már nem tartozott a kicsinált komédiához, 1356 38 | egészet.~Ez a hajtóvadászat nem történt meg nagy lárma nélkül. 1357 38 | az asszony:~– De már ezt nem engedem! Hogy az én szegény 1358 38 | Csak azt hibázta el, hogy nem én lettem a férfi, ő meg 1359 38 | amit végrehajtott. De még nem volt megszabadítva Ráby 1360 38 | Villám Pista van a csárdában, nem szokás onnan akkor kimenni.~ 1361 38 | a rossz fogát.~_ Jaj!~– Nem hínak téged Kurovics Jakabnak.~– 1362 38 | Kurovics Jakabnak.~– Igenis, nem.~– Hanem Pityi Palkónak.~– 1363 38 | mindjárt egy fogad bánja meg! Nem vagy te disznókereskedő!~– 1364 38 | disznókereskedő!~– Igenis, nem vagyok az.~– Hanem pakulár 1365 38 | akkor dudálni is tudsz.~– Nem tudok én, kérem alássan.~– 1366 38 | alul.~– Jaj, kérem alássan, nem tudok én ahhoz!~– Dehogynem 1367 38 | hagyjam azért a mulatságot? Nem látod, hogy ezt a jámbor 1368 38 | fogadjátok őket becsülettel; ha nem bírtok velük, hátráljatok 1369 38 | tudod-e arókatáncot”?~– Nem tudom én, kérem alássan.~– 1370 38 | pandúrénál.~Villám Pista nem vette fel többet a baltát, 1371 38 | szanaszét a pandúrokat, nem vette észre, hogy két pandúr 1372 38 | odalőtt mind a kettőnek. Nem a lovast vette célba; mégiscsak 1373 38 | Hanem a lovat. S bizony, nem hiába lőtt az. Az egyik 1374 39 | tett vele ez az asszony, nem tudta őt meggyűlölni; hanem 1375 39 | legelső emberi lakásig, ami nem is lehetett más, mint betérőkocsma, 1376 39 | csakugyan feldűltek egypárszor; nem hagyták Rábyt hazugságban; 1377 39 | megláthatták egymást. Itt már nem kellett félniök a magyarországi 1378 39 | késő délig. A rablókrul nem szóltak semmit, nehogy tanúknak 1379 39 | császár megbízottja lehet, s nem az ellenségeinek a barátja, 1380 39 | a barátja, mert különben nem kísérnék őt fel még Bécsbe 1381 39 | elmondta, hogy ő bizony nem szentendrei pógár, hanem 1382 39 | azonban azt mondta Ráby, hogyNem tudom biz én, megyek-e még 1383 39 | expedíció után; de Kurovics nem hagyott neki nyugtot.~– 1384 39 | Burgba. Mert tudod, hogy Bécs nem olyan ám, mint Pest; itt 1385 39 | leányruhát oly rögtön le nem vetni.~Ráby tehát megírta 1386 39 | magánirodájába vezetett. Akkor még nem takarták a falait azok a 1387 39 | Elsőbbség, kedvezményezett hely nem volt e folyosón, mert a 1388 39 | aki egyre kérdezősködött, nem zsenírozta magát, de a huszár 1389 39 | ezrednél szolgált; de ez nem konyított őhozzá, sem 1390 39 | már el volt fogva.~– Miért nem avandzsírozott kend följebb?~– 1391 39 | avandzsírozott kend följebb?~– Nem tudok írni, fölség.~– Mondja 1392 39 | vágtuk, amíg értük: a szpáhi nem kívánt belőle másodikat.~– 1393 39 | aztán ne félj semmit, de nem is félt az egy cseppet sem, 1394 39 | mint aki nyársat nyelt. Nem lehetett ezt kitalálni, 1395 39 | lehetett ezt kitalálni, aki nem értette a nyelvet, amin 1396 39 | Hát aztán a kisfiú anyja nem jött vissza a gyermekért? – 1397 39 | tudtad dobni a kisfiadat, nem is kapod vissza soha, most 1398 39 | grácia, fölség; azt nekem nem szabad tennem, mert nekem 1399 39 | kisgyerek kiáltozta a vivátot, nem háromszor, de tízszer is.~ 1400 39 | leányasszony?~– Fölséged nem ismer rám? – mondá Ráby 1401 39 | udvar, az egész Bécs város nem a sajnálatot, nem a bosszút, 1402 39 | város nem a sajnálatot, nem a bosszút, hanem a tréfát 1403 39 | érezni Ráby Máyás esetében.~Ő nem nevetett. Bosszúsága keresztültört 1404 39 | a Duna még csak zajlott, nem volt befagyva; azok a ködben 1405 39 | találkozását a császárral? Hogy nem hagyták őt hamarább magára? 1406 40 | csudatünemény jelent meg; nem ugyan üstökös csillag, nem 1407 40 | nem ugyan üstökös csillag, nem is az égen, hanem az első 1408 40 | újság itt ezen a földön, sőt nem is itt, hanem Bécsben.~Mert 1409 40 | familiájával soha ismeretségben nem volt, abban a hitben, 1410 40 | Hátha elszökik vele? Hátha nem is újságot küld érte, hanem 1411 40 | egynapi kiadásába. Hanem hát nem is volt akkor se országgyűlés, 1412 40 | olvasták sorban; hiszen csak nem kívánhatta valaki, hogy 1413 40 | a Magyar Híradó újságot; nem ő csinálta ám bele azt a 1414 40 | beletekingetett. Az apja ugyan ezt nem engedte meg; de nem is tiltotta 1415 40 | ezt nem engedte meg; de nem is tiltotta el, tehát szabad 1416 40 | az magyarul írva, azért ő nem értett abból semmit. A németalföldi 1417 40 | szentpétervári udvarral. Nem is azt kereste ő ebben az 1418 40 | szeretett volna megtudni, csak nem volt abban sehol. Annak 1419 40 | megfeleltegyenesen.~– Nem azok. Ők igazságtalan emberek.~ 1420 40 | elveszítsék azok, akik nem jók?~Ez elől már ki akart 1421 40 | édesapám Ráby Mátyásra?~– Nem. Úgy szeretem, mintha saját 1422 40 | azok ellen, akik bántják?~– Nem.~– De hát miért nem?~– Mert 1423 40 | bántják?~– Nem.~– De hát miért nem?~– Mert én is azoknak a 1424 40 | azoknak a pártján, akik nem igaz emberekés az ellen, 1425 40 | Ez országos ügy, amiben nem mérnek emberi igazsággal.~– 1426 40 | az országos ügy, amiben nem kell emberi igazság szerint 1427 40 | minden tudományával bírnak, nem képesek megérteni?~A kisleány 1428 40 | belemelegedett az ostromlásba, s nem akart tőle tágítani.~– De 1429 40 | De hát, én Istenem! Miért nem csinálnak az okos emberek 1430 40 | megértsék. Hiszen ha azt nem sajnálják velünk, kicsiny 1431 40 | nyilatkozott. Ez úgy van! Miért nem csinálnak a bölcs emberek 1432 40 | miért van ez így, s miért nem lehet másképp?~Azzal leakasztott 1433 40 | megerősítve, azon a papiroson nem volt valami rajzolat, hanem 1434 40 | vannak bölcs emberek, akik nem akarják azt megérteni. Akik 1435 40 | nélkül ez az egész plánéta nem kell; akikre nézve ez a 1436 40 | akkor az egyes embernek nem lehet örülni; hogy mikor 1437 40 | panasza emellett meghallható nem lehet. – Gondold, mintha 1438 40 | Eldugnám, ahol senki nem talál.~– Ezt tesszük mi. 1439 40 | kifundálva. Hanem egyet nem akar megérteni. Ezt a mi 1440 40 | egy angyalt mostohának.~– Nem! Nem. Egy angyalt sem cserébe.~– 1441 40 | angyalt mostohának.~– Nem! Nem. Egy angyalt sem cserébe.~– 1442 40 | átgyúrni erőhatalommal. Nem úgy tesz, mint elődei tettek, 1443 40 | fegyverrel, vérhullatással. De ez nem jön ellenünk erőszakkal, 1444 40 | felelnél ?~– Azt, hogy nem tehetem, amit nem tudok; 1445 40 | hogy nem tehetem, amit nem tudok; s inkább fekete kenyeret 1446 40 | Mi is azt feleljük: „Ezt nem tehetjük, ezt nem vesszük 1447 40 | Ezt nem tehetjük, ezt nem vesszük be!” És hasztalan 1448 40 | haragos parancsolatjait; nem hajtja azokat végre senki. 1449 40 | képez ellene, amibe egy rést nem lehet neki törni. Az ősi 1450 40 | megtámadva, ami nélkül ez a föld nem Magyarország többé. Mi pedig 1451 40 | az ellen!~Hiszen ezt mind nem bánta a szegény kisleány; 1452 40 | sasthanem azt még mindig nem értette, hogy miért kell 1453 40 | A megye közönsége többé nem mozdíthatja el azt. De ezek 1454 40 | császár az alkotmányt vissza nem állítja, amíg új választást 1455 40 | állítja, amíg új választást nem enged. És mindaddig hasztalan 1456 40 | öröklött nyomorúságából, s nem tudják, hogy mit cselekesznek. 1457 40 | magával szemközt. Ő ezt nem is tudja bizonnyal. Hisz 1458 40 | volt zárva hosszú ideig. Nem tudhatja azt, hogy a császár 1459 40 | keleti keresztyén népeket. S nem törődik azzal, hogy a magyar 1460 40 | Pesten? Akkor azt mondtam : Nem értik azt a kisleányok. 1461 40 | alatt. – Hanem erről Bécsben nem tudnak semmit. – Az olyan 1462 40 | népszabadságnak szolgálnak, s nem gondolják meg, hogy micsoda 1463 40 | az országos ügy, amiben nem azzal a mértékkel mérnek, 1464 41 | gróf Ny az ő politikájának nem híve. Különben pedig olyan 1465 41 | pedig olyan ember, akit nem lehet csak amúgy könnyedén 1466 41 | Csakhogy afelől a császár nem volt egészen bizonyos: vajon 1467 41 | olvasatlanul rakja félre, nem vetemedik-e valami összeesküvésre? – 1468 41 | policáj volt az, csakhogy nem alulról fölfelé, hanem fölülről 1469 41 | ebbe a tökéletes gépezetbe nem akart beleilleni, az vagy 1470 41 | ember le szokott feküdni, nem pedig felkelni. Azonban 1471 41 | dolgozgassék a kamarás úr, azt nem mondta meg neki senki. Ráért 1472 41 | utána. Amire a komornyik nem késik rákiáltani: – Helf 1473 41 | munkásságát.~Az étkezőasztalhoz nem invitálta meg az adlatust, 1474 41 | vaj).~De biz azt a Johann nem tanulja meg; hanem ahelyett 1475 41 | báró úr pedig soha életében nem próbálta, hogyan kell abból 1476 41 | kapják; annálfogva aztán nem is lett abból írótoll soha, 1477 41 | zsebóráját; de őexcellenciája nem akarta azt észrevenni. Az 1478 41 | jöjjön be.~A báró úr el nem tudta gondolni, hogy mit 1479 41 | négyre jár az idő, s még ő nem ebédelt. Kínjában csupa 1480 41 | azt semmiféle tudománnyal nem bírtam kivenni, hogy mi 1481 41 | egynapi fejtörés után, hogy ők nem bírják a levelet elolvasni, 1482 41 | hogyin militaribus5. Hát nem mertem félretenni a jövő 1483 41 | Meglett volna, ha gikszert nem ád! Hol az a kréta? Hát 1484 41 | kezdőbetűtől, de akiről nem tudni, mi nemzetiségből 1485 41 | Bihászman? Régen volt, talán nem is igaz. Bizonyosan nem 1486 41 | nem is igaz. Bizonyosan nem valami sürgetős dolog. Tegye 1487 41 | ot.~A bárónak még mindig nem adatott meg az engedély 1488 41 | faragtattak), de viszont Dejoces nem más, mintde okos”. 1489 41 | világosanszemérmes”, Xerxes nem más, mintszekeres”, mert 1490 41 | Memnon” onnan jön, hogynem mon(d)”, ti. hallgat a szobra, 1491 41 | hogy ,„ősi mondás”, az nem ért a filológiához.~És ehhez 1492 41 | kamarás úrnak semmiképpen nem volt tetszésére.~A toronyban 1493 41 | az éhségtül, s még mindig nem lett elbocsátva. Ekkor a 1494 41 | gondolá a kamarás, csak nem lesz olyan goromba a háziúr, 1495 41 | raphanum sine sale comede!”6~De nem bánta volna már a báró, 1496 41 | levelező tagnak nézték, aki nem kap a retekből, s aközben 1497 41 | belemarkolhatott volna abba a dióba. Nem kínálták meg vele. A két 1498 41 | lefeküdt az ágyba alunni. S nem volt több egy ágynál a szobában.~ 1499 41 | készen van-e a munkájával?~– Nem tudom, micsoda munkát méltóztatik 1500 41 | elnökénél. Karakán ember az! Nem azzal tréfálni!~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1829

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License