Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruperto 1
rustici 1
rusticis 2
s 1702
sábesztekli 1
sábeszteklit 2
sacratissima 1
Frequency    [«  »]
4255 az
2503 hogy
1829 nem
1702 s
1209 is
1119 volt
1108 azt
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1702

                                                        bold = Main text
     Fejezet                                            grey = Comment text
1 1 | valósággal Rábynak hítták, s ugyanazon akták szerint 2 1 | címerrel és jurisdictióval, s maga sem tudta, hogy melyik 3 1 | az átküldi őtet Pestre, s ha azt kérdi tőle, hol van 4 1 | városbírónak. Egy magyar szabó s egy magyar csizmadia vitte 5 1 | mint ma a hírlapi kacsákra, s a Deák Ferenc utca hosszában 6 1 | portékáikat a házakhoz hordaniok, s a Zsidó utcán kívül kötelezve 7 1 | veres köpenyeget hordani, s nehogy a szerezsánokkal 8 1 | aki zálogot tudott adni, s ha nem fizetett, ott veszett 9 1 | élőszóval a bíró előtt, s az úgy igazította azt el, 10 1 | keblében Magyarország-címerrel, s attól fogva tilalmas volt 11 1 | voltak minden prókátornál. S a törvény jogot adott a 12 1 | tabularis fiskálisok ültek meg, s ha értették a dolgukat, 13 1 | akiknek a kis baj is nagy baj, s akiknek a panaszhangja, 14 2 | üresen áll, a szolgabíróé.~S ez nem azért áll üresen, 15 2 | ítélethozatalban részt vehet, s mikor az elnök úr felhívja 16 2 | asztalra a criminaliák, s egypár halálítélet kimondása 17 2 | vegyen belőlük az uraság, s csak szüret után szedték 18 2 | káromkodnak: rácul jajgatnak, s magyarul káromkodnak; az 19 2 | keresztkérdéseire felelget, s csak a felhívásra kiáltja 20 2 | előlépett a függöny mögül, s elfoglalta a szolgabíró 21 2 | folyvást kedélyesen nevetve, s elkezdé számlálni: „unus, 22 2 | könyörgésre fogta a dolgot. S a kisasszonynak nem is volt 23 2 | duodecimnál visszatért, s lopva valamit odacsúsztatott 24 2 | visszalépett, az ajkaihoz szorítá, s aztán elrejté a keblében 25 2 | hatan loptak egy ludat, s azért most mind fejenként 26 2 | ki rang és állás szerint, s erre kiáltá vissza a szolgabíró 27 2 | quiproquora nagyon ráillett, s az egész társaság érdemes 28 3 | ha maga volna a világon, s nem kellene osztozni senkivel. 29 3 | ingujjakban ül az asztal végén, s tart magának egy irtóztató 30 3 | viseletet. Rossz szónok, s ha haragba jön, akkor éppen 31 3 | akkor éppen elakad a nyelve, s csak dadogni tud. Ő Fruzsinka 32 3 | egyre-másra a prefektus úr, s ha Fruzsinka kisasszony 33 3 | lelóg a két szája végén, s a két bozontos szemöldök 34 3 | nevetésre van gömbölyödve, s hatalmas hangja is van az 35 3 | német komédiások játszanak, s rákezdi a kacagást, meg 36 3 | előadással, míg abba nem hagyja. S e marciális magyar alaknak 37 3 | kálvinista mennyországról”; s ételeinket úgy megbecsüljük, 38 3 | intelligant” latin nyelven folyik, s mindent olimpi fellegekbe 39 3 | kezébe az asztal alatt, s amiről a kémkedők bizton 40 3 | hogy az szerelmes levél, s odatolva azt az asszesszor 41 3 | szólt az asszesszor, s a prefektus elé tolta a 42 3 | számlája – szólt az fanyarul, s könyökével tolta el magától, 43 3 | elpirulását eltakarja vele, s csak a szöveten keresztül 44 3 | névaláíráskor a toll nedvét, s erre szolgabíró úr azt mondá 45 3 | kisasszonynak átadatik, s azzal mindenki kedves egészségére 46 3 | kívánja egymásnak az ebédet, s ha volna valakinek még valami 47 3 | cukkerpakkerájból meg ne tömje, s hatalmas kalpagját tele 48 4 | azzal, hogy tudott csalni. S miután ezt a szép hölgynél 49 4 | hintója nem ráz olyan nagyon, s a saját négy tüzes paripája 50 4 | megálltam auscultálni, s constatáltam, hogy a prefektus 51 4 | között declaratiók történtek, s a dolog egészen serio.~– 52 4 | ember, aki férjhez venné!~– S uramöcsém nem vindicálja 53 4 | animadversiója, csak egy ollót keres; s amíg uramöcsém az ollót 54 4 | számlálta az ictusokat; s azalatt a legveszedelmesebb 55 4 | amint az ablakbul kihajolt, s a kebléből kivont medaillonocskát 56 4 | már a tükör előtt álltam, s az olló a kezemben volt, 57 4 | pudlikutyája, a Pamina, s minthogy igen barátok 58 4 | kompetens volumenű tincset, s azt csúsztatám a kisasszony 59 4 | négy mind megijedt tőle, s elkezdte a kocsit ragadni, 60 4 | az odvas fűzfatörzsnek, s annak a fülébe röhögte el 61 4 | töltés nem volt hosszú, s túl rajta morotvás rét volt; 62 4 | elérkezett, a has korgott, s a bricska mégsem érkezett. 63 5 | beleesett valamelyik kátyúba, s az elnyelte. Akkor aztán 64 5 | esküdt, amint körültekintett, s a szolgabíró hintaját nem 65 5 | öcsém, megunt rád várni, s itt hagyott faképnél. Azt 66 5 | kocsiülésből, felkötötte, s nekiindult gyalog a principálisát 67 5 | baktasson a hintó mellett, s mikor azt látja, hogy a 68 5 | lépést lehetett döcögni, s az ő faluja felé kezdődött 69 5 | a pudlikutya hajemléke: s ráért a nevetés. Még az 70 5 | lehajtva szimatol, mint a kopó, s szemeivel vigyázva tekintget, 71 5 | szemeivel vigyázva tekintget, s füleivel előre-hátra hallgatózik, 72 5 | előre-hátra hallgatózik, s amellett olyan csendesen 73 5 | ugrott a bakról ijedtében, s bebújt a kocsi alá, onnan 74 5 | elveszem, amit szívesen adnak, s elhajtom, amire a gazdája 75 5 | meg, öcsém, tanulj mórest! S mikor azt látod, hogyurak” 76 5 | zsinórra tedd a kezedet, s csak annyit mondj, hogy „ 77 5 | csak meg ne csiklandj, s ha találsz nálam egyebet 78 5 | ujjai között a fokosát, s aztán a rézbalta fokával 79 5 | piros csizma szára mellől, s egyet hasítva vele a táblabíró 80 5 | térdnyomására a paripa megfordult, s aztán egy szökéssel túltermett 81 5 | szolgálatomat az úrnak! – s azzal elvágtatott az árva 82 5 | embernek megáll az esze. S most már, ha Fruzsinka kisasszonyra 83 5 | tűzre, felpattant a lovára, s leoldva nyakából a karikás 84 5 | megölelték, megcsókolták egymást, s azzal aztán az egyik napkeletnek, 85 5 | aztán az egyik napkeletnek, s másik napnyugatnak elvágtatott.~ 86 5 | rögtön váltott lovat adni, s mikor az belefúj a trombitájába, 87 5 | Elmaradt az úr a lórul!”, s mikor végigvágtat az utcán, 88 5 | Elmaradt az úr a lórul!”, s asszonyok, férfiak törik 89 5 | egész veres frakkos embert, s azt addig ületik egyik lórul 90 5 | postamestereket rendelt, s most már kocsin, lovon küldeti 91 5 | lóval kellett foglalkozni, s a birtokos úr jót is tudott 92 5 | inkább szőlőt vesz rajta, s abban kapál, mint hogy vízben, 93 5 | járja a várost végtől végig, s fejében tartsa, hogy ezért 94 5 | gresli, ezért három poltura!, s aztán még arra is vigyázzon, 95 5 | embert mossziőnek tituláztak, s megtanították az egész 96 5 | tegezett, saját magát is, s a kézbesített levelet azzal 97 5 | dragonyos kapitány írta, s hogy a dragonyos tisztek 98 5 | Azután felvágta a pecsétet s olvasta, ami következik:~„ 99 5 | Berge, míg kompot hoztak, s utána traversirozhattunk. 100 5 | átvoltigirozott megint Pest megyébe, s ott grassiroz a vörösvári 101 5 | cassavisitatio van indicálva, s a többek között az a húsz 102 5 | Veszett volna Sziléziában! S ha még megházasodnék is, 103 5 | dér-durral Fruzsinka kisasszony, s bevágta az ajtót maga után.~ 104 5 | felnyergeltette a paripáját, s a karikás ostort a nyakába 105 5 | makkoltatott az erdőben, s azzal nehány szót váltott, 106 5 | nekivágott egy fiatal csalitnak, s amint azon keresztültörtetett, 107 5 | meglátta, felugrott fektéből, s odasietett eléje, összetalálkozván, 108 5 | sarkantyúit gavallérosan, s kétfelé sodorintva a bajuszát, 109 5 | egymás vállát átölelve, s a Gyöngyöm Miska cifra szűrével 110 5 | szűrével közösen betakarva alá s fel sétálgatának a szép 111 5 | lovag maga is lóra kapott, s egypár szót dörmögve a társaihoz, 112 5 | fegyvereit magához vette, s a kisasszony társaságában 113 5 | átadta a reá váró postásnak, s a veres frakkos staféta, 114 5 | vágtatott vissza Óbuda felé, s fújta a trombitáján, hogy „ 115 5 | visszacsalva, visszalopva, s csak akkor találjon nyugodalmat.~ 116 5 | indulattal viseltetett, s mind a hárommal jót tett, 117 6 | szekér, azt ott megállítják, s abból a püspöki sáfár kiméri 118 6 | is nem volna az útjában, s ott megint két hajdú meg 119 6 | nem fogná a lova zabláját, s egy esküdt ember jobbrul, 120 6 | kapaszkodnék a gallérjába, s azt nem kérdené tőle, hogy „ 121 6 | birkákat esztrengára fogják, s egyenkint megfejik. Addig 122 6 | lefizetésére; csak oldja a tüszőt, s számlálja elő rézgarasokban 123 6 | magukat elegendő aprópénzzel, s nem tudnak stante pede fizetni. 124 6 | rögtön hordókba tölteti, s készen álló tót szekerekkel 125 6 | kádba egy forintért akóját, s a veres zsidó ugyanonnan 126 6 | át én kapálom a szőlőt, s szüret után még csak annyit 127 6 | szálait meg lehetne számlálni, s a két orcája majd beszakad 128 6 | közé vagdalt a lovainak, s áldotta Szent Orbánt, amért 129 6 | szerencsésen hazasegíté.~S ez így ment szép gyönyörűséggel 130 6 | szőlőhegyi utak kapuit, s az igazi szüretelők hazatérének; 131 6 | egy-egylibertásis vegyült, s azzal fizettek összevissza 132 6 | aztán felvitte azt Bécsbe, s ott lerázta a nyakáról.~ 133 6 | lócákon foglaltak helyet, s nótárus uram előhozá a protocollumot, 134 6 | magát, feláll a lócáról, s megszólal, mondván:~– De 135 6 | sem értünk belőle semmit, s azt írhatja bele nótárus 136 6 | elkészültek a pénzleszámlálással, s Ábrahám előjött a nagy fekete 137 6 | szépen dicába, porcióba, s így szépen megfordul a hamis 138 6 | talárja alól a táskáját, s százaranyas tekercsekben 139 6 | aprópénzt itt váltottam be, s igaz járatban vagyok; de 140 6 | csomagolá az aranyakat, s sorba rakta egymás mellé 141 6 | ahányan voltak az ott levők, s azokat egyenkint mindegyiknek 142 6 | rátette a kezét a két kulcsra, s mindjárt nyitva volt a láda.~ 143 6 | kivettek egy kis könyvet, s abba a nótárus holmi egyet-mást 144 6 | Ez a nótárus válasza. S erre meg kell adni az indemnityt. 145 6 | , mint a friss levegő, s semmi sem olyan rossz, mintha 146 6 | hogy a vakok lássanak, s a sánták szaladjanak, hát 147 6 | leégett házak porciója kitesz, s ti azt csak kivetettétek 148 6 | ráhúzták a deputáció fejére, s nótárus uram visszavezette 149 6 | ennek alávetett kolóniákban. S azt tudják kendtek, hogy 150 6 | kérik fel a vármegyére, s ha bírót, belső tanácsot 151 6 | mink végezzük a nyílhúzást, s ha kijön az inzsellér, mi 152 6 | kancsókat a veres borral, s míg a társaság rákezdte 153 7 | emberek, a fák és virágok s a szivárvány színei közül; 154 7 | hogy igen gazdag ember, s a hírét nem igazolta elégséges 155 7 | szalmakötelet kell kötni a nyakába, s mind a kettőt eladni a vásáron.” 156 7 | boraival: első volt a vásáron, s meglépesedett az üzletével, 157 7 | meglépesedett az üzletével, s nem csalta meg a vásárlóit, 158 7 | legalábbis megkétszerezteti, s a „párnászát”2 lehúzza felére, 159 7 | praktikus nézpontok voltak. – S Ábrahám föltette magában, 160 7 | mert még fiatal ember volt, s annál nem tudja az ember, 161 7 | Burgban a Matyi úrfit. – S hogy ezúttal se jöjjön üres 162 7 | kétfelé lehetett nyitni, s azokban valami primitív 163 7 | kétszáz aranyat tömött bele, s így tette a zsebébe: ezt 164 7 | selyemharisnyában, csatos cipőkben s az oldalán a gyíkleső koszperddel, 165 7 | kifityegett az óraszalag, s azon mindenféle bolondság, 166 7 | alatt vitte a sapapáját4.~S az elegáns úrfi nem szégyenlette 167 7 | egész dolog!” – monda neki. S azzal megfogta a kezét, 168 7 | hogy ő itt helyben van, s aztán azt mondá az Ábrahámnak, 169 7 | majd lerogyott a lábáról. S ezen az ajtón is szabad 170 7 | Bemehet kend, Ábrahám.~S azzal betuszkolta az ajtón, 171 7 | Ábrahám kezéből a folyamodást, s bement vele a nagy szárnyajtón.~ 172 7 | Egészen elérte a céljáts nem kellett hozzá ezer arany: 173 7 | tarsolyából a zengő körtét, s szépen letette azt a Matyi 174 7 | gondolva, hogy az a kijárás, s míg az igazi ajtó felfedezésével 175 7 | elvörösödve, mint egy kanpulyka, s megragadja az egyik kezével 176 7 | körtét tartja a szeme elé, s mérgesen rivall :~– Kend 177 7 | pártfogásban. Igazsága volt, s azt megkapta. Vigye vissza 178 7 | világ felett. Bécsi úrfi s nincs adóssága! Hát nem 179 7 | iszom bort, nem kártyázom, s nekem nincsenek pajtásaim. 180 7 | megfizet az, akinek szolgálok. S aki hivatalban van, annak 181 7 | Rábyúrmonda a zsidó, s visszatette a tarsolyába 182 8 | összeizzadta ezt a kincset, s szaporítja folyvást; és 183 8 | hagyja üresen a telkét, s ha soká tarthat ez így, 184 8 | város. És én tudom azt jól. S erre a kincsre én az urat 185 8 | maga nyitja ki a templomot, s maga csukja be a kulccsal; 186 8 | nagyhamar visszafordul, s azt referálja, hogy mindent 187 8 | mindent rendben talált. S ha ez nem fogott, akkor 188 8 | aki maga is nemesember, s kardot, pennát egyformán 189 8 | megesik rajta a lelkem; s mikor végigmegyek közötte, 190 8 | mikor végigmegyek közötte, s látom, hogy húzza az ekét, 191 8 | látom, hogy húzza az ekét, s töri a lantot – más számára –, 192 8 | mondott időben Rábynál, s csak a reggeli harangszó 193 9 | azt előbb kétfelé vágta, s az utolsó magot is kiszedte 194 9 | sinkorán őrizte a kertjét, s az ő saját hálószobájának 195 9 | átlátogattak az ő dinnyeágyaiba, s a legszebb gerezdes gömböket 196 9 | tászlis ujjú kezekkel: s még azt sem restellte, hogy 197 9 | német: azért az én öcsém az; s ne ugass , mert megütlek! 198 9 | szólt mosolyogva az ifjú, s odasúgá az öreg fülébe a 199 9 | panaszait megorvosoltassam, s kiderítsem a visszaéléseket, 200 9 | vészt is meg lehet győzni. S ez az akarat nálam megvan.~– 201 9 | régen kaptam volna a fokost, s olyan sort vertem volna 202 9 | betölti az egész házat; s olyan az íze, mint a nádméz. 203 9 | fogja azt felszeldelni, s cintányéron kínálja meg 204 9 | ország alá melegágyat rakni, s üvegharangot borítani ? 205 9 | elfogadom a dinnye-allegóriát, s a saját kertésznyelvén felelek 206 9 | minden rendben találtatott”, s a patvaristának is ád egy 207 9 | valóságos dátumokat szerzem meg, s addig senkinek sem szólok, 208 9 | éppen a bátyjának adós, s az könnyen elbánik vele. 209 9 | elveszi tőle az egész lelkét, s egy garast se ád neki belőle 210 9 | hogy neki is maradjon, s a contractuscsinálásnál 211 9 | copulájába való belépésnek; s azt hittem eddig, hogy valamennyi 212 9 | ki akar menni az utcára, s aztán mondják, hogyEsik 213 9 | előcitál a diffamálására, s más embernek a disgustálására?~– 214 9 | császárnál sincs annál különb. S nem megy ott ki a házbul 215 9 | pártát a simára fésült haján, s meg nem mondod, ha vele 216 9 | kérdik, megfelel okosan; s szépen elpirul, amikor hozzá 217 9 | Mihelyt a házat megszereztem, s körülnéztem itthon a dörgést: 218 9 | ajtajai az utcára nyíljanak, s harangot is vehessünk megunknak, 219 9 | addig eredj a szobámba, s mulasd magadat, míg én a 220 9 | Ahol megy a bécsi úr!”, s kész a gyanúper ellened. 221 9 | aki magyar ruhákat készít, s attól hozok ki neked egy 222 9 | maradt a káros fél kezében. S azóta János úr jure neoacquistico 223 10 | szépen a tanácsokat, s egészen aszerint rendezte 224 10 | bele; a szőlőt befödette, s bevásárolta a télire valót. 225 10 | felosztani. Akkor letájcsolták, s azért bosszút esküdött.~ 226 10 | vett elő, egész éjjel írt, s reggel egy egész paksamétát 227 10 | ma fel akar menni Pestre, s lovakat kért.~Nagybátyja 228 10 | Tárhalmy megyei főjegyző volt, s a megyeházban lakott. Ráby 229 10 | nyalábra fogott puskával, s egyik lábát a másikon keresztbe 230 10 | tetőtől talpig a kérdezőt, s aztán a fogai közül egy 231 10 | reméllett parádézhatni, s felvette helyébe az igazi 232 10 | hozzá az ezüstös kardot, s úgy ment vissza megint a 233 10 | elkezdett a hajdú glédába állni, s olyat prezentírozott neki 234 10 | hogy zörgött azon minden. S mikor másodszor kérdezte 235 10 | amnesztia lesz adva a raboknak, s mind eleresztik őket. Hová 236 10 | tessék”, benyit rajta, s vagy ráismernek, vagy megmondja, 237 10 | pulykát, libát trancsírozni; s ahol aztán, eltakarítás 238 10 | látogatónak szemlesütve, s mielőtt az sejthette volna 239 10 | rózsaszínű ujjai hegyét, s folytatta a szöszke len 240 10 | ránézett a nagy kék szemeivel, s e tekintetben bámulat és 241 10 | azokat a szép szemeket, s halkan rebegé:~– Én nem 242 10 | Bálba engem nem visznek, s táncolni nem tudok.~– Nem 243 10 | hallgatasra.” Nyomatott 1574-ben! S ez magának a legutolsó olvasmánya?~– 244 10 | leány pedig fülig pirul, s szemérmes bosszankodással 245 10 | palackból, trombitálni, s aztán megint Matyi bácsiról 246 10 | minden meg van tartogatva, s az az írótoll, amit legutoljára 247 10 | látogatásának hírére előkeresve, s látványul kirakva. Mindennapos 248 10 | szól vigyorogva a hajdú, s csak azután jelenti be a 249 10 | főnótárius úr már hazaérkezett, s ott vár reá a kancelláriában.~ 250 10 | Mátyás fölkelt a kanapéról, s kezdett búcsút venni.~A 251 10 | Ráby ezt a félve nyújtott s örömest ott hagyott kezecskét, 252 10 | sokszor, igen sokszor”, s ahhoz jön magától egy önkénytelen 253 10 | lehetetlen nem viszonozni, s aminek a vége utoljára ez 254 11 | csüggött ki a nadrághasítékból; s minthogy már ennél az öltönydarabnál 255 11 | alul a csizmaszárig piros; s elöl a két lábszáron kihánytatva 256 11 | mintha zabra alkudtak volna, s most arra paroláznának; 257 11 | amit ő kapott eljöttekor, s az határozott nála. Visszaadta 258 11 | ilyen kedvében találta, s folytatni akarta a tréfát.~– 259 11 | hanem itt: az országban, s nem kések felőle megmondani 260 11 | tehetségedet mindjárt felismertem, s azt mondtam, nagy ember 261 11 | ősi házra, hogy az börtön, s le akarjátok rombolni, hogy 262 11 | tegyétek a benne lakókat, s hogy minden embernek jusson 263 11 | lengyeleké is oly régi volt, s a szomszédok szedték széjjel.~– 264 11 | mint a constitutio alatt, s megtalálod – Hórát és Kloskát. 265 11 | rendfenntartója, pásztora s tanítója.~– Volt eddig! 266 11 | közigazgatást, javított vallást s jobb közoktatást követel.~– 267 11 | haragjától, a papok bosszújától, s az olimpi istenek majorum 268 11 | elheverni való napja legyen, s ahelyett, hogy az ország 269 11 | te megfenyíteni lejöttél. S a legelső tisztújítási gyűlésen 270 11 | a császárt érti alatta; s egy keserű válasz előmosolya 271 11 | odaölelte őt magához a főjegyző, s érzékenyen kebléhez szorítá.~– 272 12 | dolgok fölött disputáltunk, s az úgy hangzik az ajtón 273 12 | mind a kettőt megcsókolta, s mint aki valami új ruhát 274 12 | nagyon ritkán támadt kedve. S ha nem volt hozzá gitár: 275 12 | pedig kiment a hajdúhoz, s azt mondta neki:~– Hallja 276 12 | ám suvick, hanem kréta, s mindegyiknek pengős ezüstsarkantyúja 277 12 | bihászman” (wie heisst man?), s akkor haragudott, ha a társalgó 278 12 | félig itta meg a kávéját, s hagyta maga előtt állni 279 12 | Rábynak a selyemmellényét, s azt hevesen megrázva, azt 280 12 | ki, hogy a szobában alá s fel sétáljon; Ráby együtt 281 12 | meggörbíté, és sarkát fölemelte, s most már ő isServus humillimus”- 282 12 | Mátyásnak a – cipőmáslijait, s megcsóválta azt a kiskutyafark 283 12 | ezen persze nevetni fog, s sehogy sem fogja elhinni, 284 12 | férfitoalett nem volt bolondság, s aki azt kiegészíté, a frizőr, 285 12 | odailleszteni a szépségflastromot.~S mikor készen volt a remekmű, 286 12 | Mindjárt készen leszek, s akkor szolgálatodra állok. 287 12 | addig az olvasóasztalhoz, s mulasd magad a lektűrrel.~ 288 12 | volt az „Antininive” is, s Batthyány „Tausend und ein 289 12 | császár orra alá törtek! – S ő maga adta nekik hozzá 290 12 | irodaasztalon, minden szobában.~– S a császár nem haragszik 291 12 | krajcárért szokta árultatni, s házakat vásárolt a nyereségen; 292 12 | azt rögtön utánanyomatja, s árultatja nyolc krajcárért. 293 12 | elkészült őméltósága fejével, s magukra hagyta az urakat.~ 294 12 | munka! Végezd el hamar, s eredj vissza Bécsbe. Mondd, 295 12 | forintot fizet a társaságának, s azonkívül kosztot is ád 296 12 | lefestette az arcképét, s a Burgban akasztatta fel? 297 12 | két vízbe főtt gombócot, s ott költötte azt el egy 298 12 | Nackender Herrgott”-ba, s jóllakott strassburgi pástétommal. 299 12 | Jobbnak látta elhallgatni, s engedni, hogy hadd beszélje 300 12 | adj. Gondold meg a dolgot, s ha megint lesz hozzád szerencsém, 301 12 | a budai csonkatoronyig, s a Dunán járó hajóktól vámot 302 12 | nagylelkűséget; de haza kell sietnem, s megírnom a tudósításomat 303 12 | Őexcellenciája nagyot dörmögött , s a fogai közt rágogatta a 304 12 | hozatott magának a páholyba, s nem törődve vele, hogy Iffland „ 305 13 | hengerítettek le a pincéjébe; s nem mondták meg, hogy ki 306 13 | még ilyen olcsón sem kell, s nem szándékozik nagyobb 307 13 | Meghányták-vetették a dolgot, s bíz abban állapodtak meg, 308 13 | célra félretett kincsen: s az újabb kísérlet végrehajtásával 309 13 | sem kötik be a száját”, s „asztag mellett kalászt 310 13 | engedi magát leszidatni, s míg a hatalmas úr az egyik 311 13 | felső kabátjának a zsebébe, s szépen ott hagyják. Nincs 312 13 | marad, egyedül a szobában, s észreveszi, hogy valami 313 13 | pénzt, hanem lekenyerezésül. S ő ajándékozta nekik a megvetett 314 13 | Péter uram a prefektushoz, s jelenté hüledezve, hogy 315 14 | bajáról értesülést venni, s mindeneket referálni a kerületi 316 14 | bodzaherbatéra szorultak, s a vége felé az egész teher 317 14 | a nádpálcájának a végét, s elkezdte őt annál fogva 318 14 | magát a legbelső rejtekbe, s a gyeppadra ledűlve olvasott.~ 319 14 | flastromkák, ahogy illik; s az üdvözlést elfogadó válasz 320 14 | Pamina a vendég úr pálcáját, s ott letette azt úrnője lábához.~ 321 14 | fölemelé azt a földről, s visszanyújtá a lovagnak. 322 14 | hogy magyarul gondolkozik, s úgy fordítja le azt németre. 323 14 | télizöld-ágacskát tört le, s azzal ajándékozá meg Rábyt, 324 14 | Rábízták a népösszeszámlálást, s úgy végezte, hogy csak a 325 14 | vannak felfűzve a receptjei, s amint jön egy beteg, amelyik 326 14 | leszakítja a madzagról, s odaadja neki. A minapi nagy 327 14 | tintát szedtek be kanállal, s ki elfutott, ki meggyógyult 328 14 | földet az esküdt uraknak, s ezer ölével a cincsés piócatenyésztőt 329 14 | Prefektus úr a fogát szítta, s Ráby Mátyásra tekingetett, 330 14 | csak végigitta azt mind, s még csak görögül sem beszélt 331 14 | plebánus maga is elpárolgott, s utánaszökött a kuglizóknak, 332 14 | ért a hangjegyekhez is, s mikor rákerül a sor, el 333 14 | kisasszony becsapta a kótát, s felkelt a zongora mellől, 334 14 | felkelt a zongora mellől, s egyetlen hallgatójához fordulva 335 14 | szavakkal:~– Minő társaság ez! – S összecsapta a kezeit. – 336 14 | kerül felszínre soha. – S ez a mi világunk!~Ráby udvaronc 337 14 | tisztviselő. A fizetése csekély, s a legtöbbször a nagy családtartás 338 14 | hogy nekem udvaroljanak, s valamennyi mind azt számlálja 339 14 | én nem tudom eltartani!”, s odább menekül.~– Ellenkezőleg. 340 14 | nevelés gazdagságot árul el, s eggyel több ok a rajongásra.~– 341 14 | valósággal szeret-e engem, s hogy én tudok-e úgy hízelkedni 342 14 | ne essem a szeretetéből. S azt bizony magam sem tudom 343 14 | Éppen e kitűnő nevelés, s az elegáns toalett tanúskodik 344 14 | aranyozott szekrénykéhez sietett, s onnan kivett egy hosszú 345 14 | a kapitány svadronyostul s a pap eklézsiástul ebédelt 346 14 | susogá elfogódottan. – S elképzelheti ön, hogy kedvem 347 14 | gros de Naples bouffant-t s elszaladni mezítláb – kapálni.~ 348 14 | vállderekat, a csipkés kötényt s a kócsagos kalpagot, ha 349 14 | Itt leültek a causese-re, s Fruzsinka legyezőjével játszva, 350 14 | kincsem, majd megveszem azon! S azzal felöltöztetik a prefektus 351 14 | prefektus húgát divathölgynek, s egyedül hagyják őt a megvesztegethetetlennel. – 352 14 | helyről a fenyegető alakot? S azzal is cél lesz érve, 353 14 | lesz érve, ha az megijed, s hazaszalad Bécsbe. Vagy 354 14 | keresztülismerte az emberét s megtudta, hogy ezt azzal 355 14 | odaült a kisasszony mellé, s kivéve annak a kezéből a 356 14 | az íróasztalához lépett, s annak a fiókjából kivett 357 14 | elárulja őt az ellenségeinek, s egy gyékényen árul azokkal, 358 14 | felelt Ráby, talpra pattanva, s hogy megmutassa, milyen 359 14 | emelte Fruzsinka kezét, s forrón megcsókolta azt.~ 360 14 | forrón megcsókolta azt.~S a leány nem rántotta vissza 361 15 | egymáshoz közeljutottak, s az egyik a másikat elolvasztá. 362 15 | meghányta-vetette magában, s nem csupán Venus Anadyomenével 363 15 | a sisakos Minervával is, s mindenképpen úgy találta, 364 15 | kiálta fel az öregúr, s aztán elkezdte az öt körmével 365 15 | mind megtartották volna. S úgy szerették egymást, hogy 366 15 | prédikálta el mind a kettőt, s másfél óráig tartott, amíg 367 15 | vétkezett e punctumban, s Jézus mind megbocsátotta 368 15 | senkit. Odamegyek egyedül, s megkérem magam!~S azzal 369 15 | egyedül, s megkérem magam!~S azzal megfordult a sarkán 370 15 | kastélyba a prefektushoz, s röviden előadá neki, hogy 371 15 | sipkája ernyőjét a homlokáról, s ekként sivalkodott a leánykérő 372 15 | a bogárhátú házikójába, s azután az úr gondja a többi, 373 15 | Tökéletesen megértettem, s készen vagyok a felelettel. 374 15 | Menjen be az úr hozzá, s magyarázza meg ezt neki. 375 15 | azt a leányt megkérni!” S aztán elmondta ön előtt 376 15 | Őt kértem föl násznagyul, s ő ezt igaz, hogy megtagadta; 377 15 | beleélte ebbe az eszmébe, s most elkeseredett, hogy 378 15 | baja nem hagy nyugodni, s a hatalmasokkal szembeszállni 379 15 | küzdelem lesz, előre látom. S a veszedelem nemhogy megrémítene, 380 15 | lehet, de elkergetni nem. S ehhez a sorshoz, ehhez a 381 15 | kincsét adta osztályrészül, s aztán minden elhatározásomnál 382 15 | kincset teli kézzel pazarolom, s kínozzam magamat azzal az 383 15 | velem, akinek dicsvágya van, s a vele együtt járó vésztől 384 15 | borultegy kezét kérték, s mind a kettőt odaadta; mégpedig 385 15 | kapu alatt eskették meg, s nem kapott papi áldást. 386 16 | egyszerű perkál viseletnek, s a fejdísz állandóul az a 387 16 | szobájában a kályha vállára téve, s azt nem engedte másnak kiszaggatni, 388 16 | tejet is maga fölözte le, s a kávépörkölést ki nem adta 389 16 | rokkát is hozatott a házhoz, s hozzáült a fonáshoz, amikor 390 16 | Mátyás meg melléje ült, s aztán hiába pörölt : „ 391 16 | hogy meg ne hűtse magát, s ha valami változása történt, 392 16 | férjeik kezébe a kardot, s noszogatják: „Eredj a háborúba, 393 16 | szoknyájával, mikor híni jönnek, s azt mondja: „Nincs itthon.”~ 394 16 | commissarius fog praesideálni; s aztán az sem volt olyan 395 16 | egész lapok ki voltak vágva, s azok helyett új lapok odacsirizelve, 396 16 | szép gazdálkodás felett, s minden egyes visszaélésre 397 16 | őméltósága. – Menjünk tovább!~S továbbmentek.~A legvakmerőbb 398 16 | szokott menni mindenütt.~S amikor végre az érdemes 399 16 | szenvedély ragadt e bajba, s ezeknek itt azt mondjuk, 400 16 | nádpálcáját a térde közül, s kegyetlenül végigvert vele 401 16 | kiment a mellékszobába, s nemsokára visszatért onnan, 402 16 | tisztességes varróvánkos, s azt lehelyezé az elnök elé 403 16 | commissarius úr akként cselekedék, s talált a ládában összevissza 404 16 | hipokrita szomorúsággal, s azt olvan jól adta, hogy 405 16 | van kőműves Szentendrén, s a titkos bejáratot befalaztatni 406 16 | előtte (ha az idő engedi), s beszélje el, hogy mit tud 407 16 | halomra vágatják a fát, s száz meg száz ölével ajándékozzák 408 16 | kapuban várta az érkezőket, s igen megható látvány volt, 409 16 | széttépték a gyilkosok, s aztán egész este le nem 410 16 | sok harangfélreveréstől, s alig engedte magát megnevettetni 411 16 | aerariumnak ilyen nagy kára.~S csak a szép menyecske jelenlétének 412 17 | elővette az útitáskáját, s elkezdett pakolni.~– Te 413 17 | azokat a bizonyítványokat, s egyenesen a megyei sedria 414 17 | odamennék a császárhoz, s elmondanám neki tisztára, 415 17 | a tüzelést Fruzsinka –, s aztán azt mondanám neki: „ 416 17 | aztán azt mondanám neki: „S mármost uram, küldj helyettem 417 17 | valahányszor a házból kimégy, s nincs nyugtom, míg visszatérni 418 17 | nélkül leesett a szegről, s az ivópoharad, amíg öblítettem, 419 17 | te szavadra meglágyulnék, s megijedve a phaeákok hadától, 420 17 | hadától, elhagynám a helyemet, s kiszaladnék az országból!~– 421 17 | már a császár is látott, s nevetve mondá Pálffynak: „ 422 17 | a konyhamester csinálta, s az összeget a prefektus 423 17 | ez az én javamra történt. S ha azok nem vállalnák magukra? 424 17 | nép panaszait orvosolják, s akik fél év múlva visszajöttek 425 17 | visszajöttek meggörbített háttal, s referáltak nagy fejlesütve, 426 17 | prefektussal szembesíteni találnak, s abból a koromból, ami őhozzá 427 17 | össze az eldobott rongyokat, s abbul gazdagodott meg, azt 428 17 | odaborult a férje vállára, s a szemébe nézett azokkal 429 17 | collegiumai és synedriumai, s utoljára kapta magát, odavágta 430 17 | puskát, tarisznyát meglátta, s örömében a gazdája nyakába 431 17 | puskát meg a tarisznyát, s nem ment se Nagyszombatba, 432 17 | folyosón jókedvűen dalolni, s a honn maradt feleség még 433 17 | Szépen köszönt előre Rábynak, s aztán el akart mellette 434 17 | legény kérges tenyerét, s belécsapott, és aztán ott 435 17 | lyukat égettem a kalapodon, s te még csak meg sem vertél 436 17 | tekintgetett jobbra-balra, s látszott a képén, hogy nem 437 17 | ember aki azt befütyüli, s akkor aztán rájuk fogják, 438 17 | Elvették tőlük kótyavetyén.~– S miért vették el?~– Hát porcióban.~– 439 17 | labdázásból hazafelé jöttünk, s aztán verseket mondtunk 440 17 | uraknak, hogy e kéne, a kéne! S bosszúból aztán még azt 441 17 | dohányzsacskókat készít, s ha az állapotja felől kérdezősködik 442 17 | valaki, veszi a kalapját, s kimegy a házból.~Aztán találtak 443 17 | Rábynak, mikor meglátták, s észre lehetett venni, hogy 444 17 | húszat vágat rájuk sorban, s azzal megírja a császárnak, 445 17 | nótárius, esküdt, kisbíró, s behajtották tőlük a ki tudja, 446 17 | mióta elmaradt porciókat, s elszedték a kapott pénzt.~– 447 17 | összeszedek estig negyvenet, s holnap odaviszem a házához. 448 17 | szorulva, nem én őrájuk; s ha akarom, itt hagyom őket, 449 17 | uraság alatt készíttették, s soha az egy nótáriuson kívül, 450 17 | berakott ajtót fel nem bontom. S amire én megesküdtem, azt 451 17 | szénátor, egy sem marad meg; s ha aztán új nótárus lesz, 452 17 | országomat, aztán gyere vissza, s adj számot.” Az ám; de az 453 17 | cirkalomnak még két keze is van, s az arrafelé hajlik, ahol 454 17 | megy az ő mérése szerint, s azt az elöljáróság szétosztja 455 17 | bevette magát az írószobájába, s egész nap volt velük dolga, 456 17 | mint a planétakeringés, s tüzet szórva a szép asszonyokra 457 17 | asszonyokra a két szeméből s integetve a legénynek, aki 458 17 | végezték a verbunkos táncot, s jöttek az utcán arrafelé, 459 17 | kulacs volt a kezében; s úgy szeretett volna tenni, 460 17 | mintha rákot loptál volna, s az csípné a fodor hájadat 461 17 | is meg hagyta történni, s azután igyekezett továbbmenni. – 462 17 | zsebéből a lázsiás tallért, s markába nyomta a Marcinak, 463 17 | rárohanjon a kisbíróra, s kettéhasítsa egy csapással 464 17 | kivilágos-kivirradtig.~S csakugyan azt tette a Marci, 465 17 | nagy tappogással a kisbíró, s elkezdi:~– Héj, Dacsó Marci 466 17 | befogod a három lovadat, s ma még bemégy forspontba 467 17 | fél lábbal lépkedjenek, s amíg azok neked szót nem 468 17 | dudát csinálok belőled, s azon muzsikáltatok magamnak! 469 17 | mert én huszár vagyok! S azt tanuld meg, hogy első 470 17 | patkója; azután jön a semmi, s csak azután jössz te, meg 471 17 | hallottad, hát eredj haza, s mondd el otthon, hogy a 472 17 | rálesnek egész baromsokasággal, s csúnyául meghajigálják sárral 473 17 | odatette maga mellé az ülésbe, s még egy szíjnál fogva oda 474 17 | lesz, mint harmadnapja, s nyúllal jön haza.~Az asszony 475 17 | felé ment ki a városból, s bámulva látta, hogy a város 476 17 | rohant elő a földvágásból, s kétfelül az út melletti 477 17 | legény megfogta a kulacsot, s addig le sem vette a szájáról, 478 17 | közévagdalt a lovaknak, s azok megint nekirugaszkodtak, 479 17 | a mellékútnak a lovait, s kegyetlenül közéjük vert. 480 17 | elhajítva a virágos kalapját; s már akkor , szekér, mind 481 17 | nemsokára elmerül a szekér, s a rajta ülők; a három lónak 482 17 | szél végigsöpört az avaron, s a távolból egy néptömeg 483 18 | fogalmakkal magasabb erényekről, s képes volt a maga együgyű 484 18 | nekiugrani a sötétségnek, s én, aki látok, ne merjek 485 18 | szerelmed tanúbizonysága, s imádlak érte. De halld, 486 18 | szokott menni aLiget”-be, s ott egy óráig sétál, a maga 487 18 | megdicsérte az eddigiekért, s megbízta, hogy csak folytassa 488 18 | szükség esetén mutassa elő, s egyáltalában el ne árulja, 489 18 | ejtette, hogy Pestnek jöjjön, s ott megjárja megint a dicasteriumokat.~ 490 18 | a vármegyeházához ment, s a jegyzői hivatalba, holmi 491 18 | magához a belső szobájába, s mikor egyedül voltak, azt 492 18 | Hát barátom, vádolva vagy. S találd ki, hogy mivel. Azzal, 493 18 | te vagy a Gyöngyöm Miska, s te raboltad ki harmadnapja 494 18 | azalatt másutt voltál, s azzal vége.~Ráby akarta 495 18 | utasokat fosztogattál volna ki; s az, aki bizonyíthatná az 496 18 | akik csak azt akarják. S a tréfának ez a komoly alapja. 497 18 | rabló, aki fejbe ütötte s kifosztotta, nem te voltál.~– 498 18 | halotti ingbe felöltöztetve, s kezében a Mózses törvényeit 499 18 | a Sion hegyén kiadatott, s tébolyítson meg minden írás, 500 18 | Mózses könyvében megíratott, s ha ez az én esküm nem igaz


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1702

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License