Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtványosba 1
írva 16
irwa 1
is 1209
isis 1
iskátulát 1
iskola 1
Frequency    [«  »]
2503 hogy
1829 nem
1702 s
1209 is
1119 volt
1108 azt
1040 egy
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1209

                                                          bold = Main text
     Fejezet                                              grey = Comment text
1 1 | predikátumot kellett viselnie, azt is mindjárt az elején megmondjuk.~ 2 1 | volt, sőt voltak asszonyok is, kik a perviselésben tökéletesebbek 3 1 | a joggal a nemesasszonyt is felruházta, kard helyett 4 1 | hogy abból még az unokáik is részesüljenek: ezek igazán 5 1 | az új generációrul. Nem is kívánta a közjó, hogy siessenek 6 1 | által, akiknek a kis baj is nagy baj, s akiknek a panaszhangja, 7 1 | Azért lett Rab Ráby. Bele is tört a kése.~Tehát ennek 8 2 | viginti solidosneki! – Ez is olyanplusz”, amelyik annak, 9 2 | hanem hogy a „solidus” is legyen. Amiért is nemegyszer, 10 2 | solidus” is legyen. Amiért is nemegyszer, midőn a hajdú 11 2 | Mivelhogy ennek a hangszernek is mutatója van, mint a fortepiánónak.~ 12 2 | helytálló szolgabíró úr is meghallgassa, ez alatt sokkal 13 2 | lehetetlen, hogy csókok is váltassanak.~Hisz a családfő 14 2 | dolgot. S a kisasszonynak nem is volt kemény szíve, odakiáltott 15 2 | úriszék tagjai közt ezúttal is, mint a múlt alkalommal, 16 3 | mindenkivel kacérkodik. Most is hogy viseli magát az asztalnál! 17 3 | erkölcsös leányhoz. Köhög is egyre-másra a prefektus 18 3 | homlokát takarják; bajsza is ahhoz illőn felkunkorítva. 19 3 | gömbölyödve, s hatalmas hangja is van az indulatkifejezéshez; 20 3 | kultusz”. Még a népdalaink is arról zengnek. A „menyecskéről, 21 3 | asszonyról, akiha beteg is, keljen fel, megfőzni a 22 3 | négy gulo primigeniusnak is sok lett volna. Hanem hát 23 3 | feledve a számlából, mert az is lett volnaegy akó. Hanem 24 4 | egyébiránt az utak mivolta is határoz, levén még akkor 25 4 | vendégeitől.~Fruzsinka kisasszony is együtt kártyázott a férfiakkal 26 4 | elnézik a férfiak, tehát nyert is valami tíz aranyat. – Laskóy 27 4 | még hetedízigleni rokonai is számíthattak az asszesszor 28 4 | castrum doloris”-a számára is ki nem járna a forspont: 29 4 | Sőt visum repertumot is exhibeálhatna felőle, spectabilis 30 4 | még reális indiciumokat is hagyni a domicella kezében, 31 4 | még legalis praetensiokra is argumentumul producáltathatnak.~– 32 4 | benevolisáláshoz! Hát mi is történt csak abban a kis 33 4 | tropheumával. Még amikor elváltunk is, láttam, amint az ablakbul 34 4 | mint az én hajam. Hátha ez is megtenné? Dictum, factum. 35 4 | tovább!~Szolgabíró úr odább is ment. Sietni kellett. Terminusa 36 4 | faembert, aki még akkor is bámult a vele közölt titkon.~ 37 4 | hová lehetett. Már a dél is elérkezett, a has korgott, 38 5 | vigasztalódásnak. A sonkának is csak a fele volt meg a csonton, 39 5 | a csonton, a pintesüveg is csak félig volt már.~– Audiát! – 40 5 | a nevetés. Még az üvegbe is visszanevette a bort, amíg 41 5 | ki többet a kerék; de nem is fordulhatott többet; ezt 42 5 | állt meg a kocsis; még le is ugrott a bakról ijedtében, 43 5 | dörmögé a patvarista.~Nevetett is.~– Mi az ördög? Hisz ez 44 5 | Karcsatáji Miskánk!~A zsivány is elnevette aztán magát.~– 45 5 | Tudom, hogy urambátyámnak is sietős az útja. Csak azt 46 5 | belőle.~Ezt a patvarista is sietett megerősíteni.~– 47 5 | meg, míg kérdeznek; akkor is zsinórra tedd a kezedet, 48 5 | adni.~Táblabíró úr ezen is igen jóízűt nevetett.~– 49 5 | a tied. Itt a tarsolyom is. Nézd, nincs benne egyéb, 50 5 | tőle a fogad. A csizmámat is lehúzhatod, abban se találsz 51 5(1)| Angyal Bandi is éppen ilyen vármegyegyűlésen 52 5 | nyakából a karikás ostorát, ő is visszafelelt a kérdező kongatásra. 53 5 | vagy lovadmagával legyen is. Ismerik is már a trombitája 54 5 | lovadmagával legyen is. Ismerik is már a trombitája nótáját: 55 5 | egymással, meg katonák.~Ez is azújabbkor intézményei 56 5 | foglalkozni, s a birtokos úr jót is tudott állni a pénzes levelekért; 57 5 | poltura!, s aztán még arra is vigyázzon, hogy a beszedett 58 5 | tárgyat tegezett, saját magát is, s a kézbesített levelet 59 5 | betűket: különben kívülről is el lehetett volna olvasni 60 5 | válasz átvétele végett. (Ez is a kihordó dolga volt: a 61 5 | félelmes rabló már Fehérből is átvoltigirozott megint Pest 62 5 | beváltására; mert holnap nála is cassavisitatio van indicálva, 63 5 | többek között az a húsz arany is manquiroz a statusquohoz. 64 5 | S ha még megházasodnék is, nekem kellene őtet is tartanom. 65 5 | megházasodnék is, nekem kellene őtet is tartanom. Hogy van neki 66 5 | bizonyosan még majd azt is nekem kell tartanom. Csak 67 5 | kölcsönöket, amiket azok sohasem is mertek a prefektustól megkérni, 68 5 | csak illett; a két agár is úgy látszott, hogy jól ismerte 69 5 | hogy a délceg lovag maga is lóra kapott, s egypár szót 70 5 | Az a tíz arany különben is olyan megbabonázott pénz 71 6 | ha még egy ötödik gunyhó is nem volna az útjában, s 72 6 | Aki teheti, már készen is tartja magát a harács lefizetésére; 73 6 | megérdemlik, hogy velük is hasonlót tegyenek a magistratualis 74 6 | kádak ott az útfelen. Borban is elfogadtatik a fizetés.~ 75 6 | hogy az ő borának akójáért is megadná a két forintot. 76 6 | szüretelés után. Pedig termése is volt.~A parasztnak az nem 77 6 | Hátha még a „sexagesima” is hozzájön, amiről már törvény 78 6 | ér? Aztán a sexagesimát is lefizetheti kee!~A jámbor 79 6 | perceptor és controllor is, amiből elgondolható, hogy 80 6 | neki lenni.~A vörös zsidó is hivatalos volt a tanácsházban, 81 6 | közé még egy-egylibertásis vegyült, s azzal fizettek 82 6 | nem lehetett; azt eltenni is bajos volt; azért a zsidónak 83 6 | tanácsot, ha szabad volna nekem is szót emelnem.~Mire nagy 84 6 | Az a baja, hogy iskolába is járt. – No, hát mi kell, 85 6 | kee már azt a hamis pénzt is, Ábrahám szomszéd? – mondá 86 6 | karjának azt azibetűt is közbeszúrni.~– De hiszen 87 6 | a névosztogató comissio is ebben erősítette meg.~– 88 6 | esküdt polgárok többször is voltak már ezen a helyen, 89 6 | kívül volt még egy rác pópa is az üregben; aki, hogy honnan 90 6 | fordultak azok a kulcsok jobbra is, balra is, tízszer is; de 91 6 | kulcsok jobbra is, balra is, tízszer is; de egyszer 92 6 | jobbra is, balra is, tízszer is; de egyszer se nyitottak.~– 93 6 | megszaporodott egy glédával. Azt is odarakták a többiek közé. 94 6 | Bíró uram egyszer majd el is szólta magát.~– De, hogy 95 6 | hogy még őexcellenciájának is…~– Trum-rum! – kiálta közbe 96 6 | A kis könyv számadásai is helybenhagyatván, a nagy 97 6 | bennünket. Ezt még a kis cassa is kiadja.~– De ördög anyját 98 6 | hol meghúzni magukat: most is üresen áll.~– Hát tehetünk 99 6 | ha énnekem még esztendőre is annyi panasz jön a fülembe, 100 6 | igaz, bíró uram. Én magam is sokkal jobbnak látnám, ha 101 6 | presbitérium.~– No, hát kendtek is táncoljanak rajta.~Azt pedig 102 7 | az ígéret földén. Minek is lett volna nekik a családnév? 103 7 | aztán II. József a zsidókat is felvette az emberszámba: 104 7 | kimondta róluk, hogy ők is tartoznak katonáskodni: 105 7 | katonáskodni: akkor egyúttal az is múlhatatlan kötelességükké 106 7 | tudják a bort inni, fizetni is tudnak érte, de az ország 107 7 | magyar bort kivinni – igaza is volt benne! Ha már a német 108 7 | borkiviteli tilalom articulusa is. Ábrahám megtalálta az utat 109 7 | gúnynevét: „Rothesel”.~Hát bánta is ő! A név csak név! A hitelező 110 7 | mikor már minden készen van is.~Ábrahám egyet gondolt. 111 7 | egy kis szalonnát, sonkát is, amit Ábrahám csak elvitt 112 7 | nem szabad elutasítani. Őt is bebocsáták a nagy váróterembe, 113 7 | lábáról. S ezen az ajtón is szabad belépése van a Matyi 114 7 | magának, az egész okiratot is meghamisíthat. Adja ide 115 7 | arany: megtette kétszáz is. Előkereste a tarsolyából 116 7 | semmi bajom. Kívánok neki is minden jókat, kendnek pedig 117 7 | hogy onnan majd magától is kitalál. Hanem abban a szobában 118 7 | aki akarja! Tán még most is hűséges a kis Mariska leányasszonyhoz? 119 8 | el innét, ha kikergetnek is, amíg három szót el nem 120 8 | punctumot; mert még azt is hamisságnak találja. Ilyen 121 8 | vádolni. Még ha azt látja is, hogy az ország címeréből 122 8 | azonban pediglen mindamellett is hiába volnék én akár olyan 123 8 | tekintetes uram. Aki először is bizonyos maga felől, hogy 124 8 | legtöbb vitéznek már ez is elég. Mikor az investigáló 125 8 | az életét fenyegetik, meg is teszik, hogy néma embert 126 8 | talál, ahol segítséget várt is; rászedik, hamis útra vezetik, 127 8 | magához a császárhoz, aki maga is nemesember, s kardot, pennát 128 8 | török jároma nemesurak is elég jól meg tudják magyarázni 129 8 | jobbágynak, hogy az úr pokolban is úrhanem mikor apugris 130 8 | meghallani.~Még mikor eltávozott is, lelkére kötötte Rábynak, 131 8 | batkába sem került”: az is igaz voltakár pedig azt 132 8 | fizetem meg, hanem kentek”, az is igaz volt. – Hanem hát ki 133 9 | vágta, s az utolsó magot is kiszedte belőle.~A dinnyeérés 134 9 | hálószobájának az ablaka is a kertre szolgált. Akit 135 9 | látta, hogy a háta mögött is ott áll az a madárijesztő – 136 9 | ismerte fel; de elvégre is örült neki, hogy láthatja; 137 9 | visszaéléseket, akárkik legyenek is azok az urak, akiket bennük 138 9 | róla? Hát az elöljáróság is csak ilyen elementáris csapás 139 9 | Ráolvasással talán? Az ember is csak olyan hörcsök. Pusztítsd 140 9 | elöljárói visszaéléseket is az Isten csapásai közé számítja, 141 9 | akarattal magát az elemi vészt is meg lehet győzni. S ez az 142 9 | császárt még a németnek is szabad szidni, akinek nincs 143 9 | Látod, ilyen a szabadság is. Ha megérik egyszer, maga 144 9 | lékeljétek meg, mert a dinnye is elromlik, meg az is megromlik, 145 9 | dinnye is elromlik, meg az is megromlik, aki megkóstolja. 146 9 | de bizony lehet a dinnyét is kényszeríteni, hogy korábban 147 9 | ilyen magvető vagyok én is. Elültetem, amit rám bíztak, 148 9 | találtatott”, s a patvaristának is ád egy aranyat abból, amit 149 9 | tőle fokhagymás!”~– Erre is gondoltam: házat, telket, 150 9 | neked egy arravaló házat is kommendálni. Itt van a nótárius 151 9 | ráfizetéssel úgy, hogy neki is maradjon, s a contractuscsinálásnál 152 9 | vádolni: hogy a bűnösök is megismerjenek.~– Hisz akkor 153 9 | eszembe valami. Hiszen te nem is lehetsz vádló.~– Miért nem?~– 154 9 | hogy megházasodjál. Itt is az ideje. Embernyi ember 155 9 | ember vagy. Bízd rám azt is. Ha már házat kerestem a 156 9 | a számodra, még asszonyt is szerzek bele.~– lesz, 157 9 | farkasnak berket? Magad is jól ismered. Mikor patvarista 158 9 | a Tárhalmyéknál. A minap is, hogy ott voltam a protonotáriusnál 159 9 | Látod, azóta templomunk is van Szentendrén, kálvinistáknak.~– 160 9 | kálvinistáknak.~– Lám, ezt is József császár türelmi edictumának 161 9 | már ugyanannyi erővel azt is megengedhette volna a császár, 162 9 | utcára nyíljanak, s harangot is vehessünk megunknak, így 163 9 | mászott be éjszaka. Az először is a méhest feltörte, a köpűket 164 9 | mind meglékelte, azokat is elpusztította, akkor János 165 9 | felöltőt híven, még a templomba is abban jár. A tolvaj természetesen 166 10 | volt házigazda holmiját is, aki most már valamelyik 167 10 | odaadom kölcsön: az fejni is tud. Tehenet okvetlen kell 168 10 | A pestiben húsz krajcárt is fizettetnek egy szobáért, 169 10 | hajdút, akit név szerint is ismert –, nem tudja megmondani: 170 10 | Csajkos”, másodmagával. Az is rab volt. Csakhogy a Csajkos 171 10 | magát.”~No lám: még a rabnak is az a baja, hogy a császár 172 10 | Tudta jól a járást, az időt is, amikor látogatóba lehet 173 10 | fehérnép összeült – fonni.~Most is ott ülnek: a két szolgáló 174 10 | számára! Egyúttal fortepiano is. – De jól emlékszem még 175 10 | ahogy János bácsi mondá. Azt is jól mondá János bácsi, hogy 176 10 | kigyulladjon. – De még másban is igazat mondott János bácsi. 177 10 | hát ha akkora úr volnék is, mint Eszterházy herceg, 178 10 | majd későbben a Zrínyiászt is ideadja; de most még nem 179 10 | Most egyszerre egy harmadik is beleszólt a beszélgetésbe. 180 10 | tanították mindenfélére: én nem is tudtam.~A mentség csak még 181 10 | annál a háznál. A leányok is. Még a madár is. Még a kerekes 182 10 | leányok is. Még a madár is. Még a kerekes guzsalyak 183 10 | Még a kerekes guzsalyak is! A kétszárnyú tanú mind 184 10 | nézni.~És a leány ajkain is ott lebegett egy kérdés: „ 185 11 | Itt már fénymázos bútorok is voltak, és képek a falakon, 186 11 | aranyozott állványú óra is volt benne, amit minden 187 11 | Ehhez a becsülethez fel is kötötte a kardját, úgy nyitott 188 11 | ajtón.~A főjegyző még most is szép, méltóságteljes arcú 189 11 | fésűvel leszorítva. Bajusza is volt, de kurtára nyírott, 190 11 | inexpressible”-nek, azt is el kell róla mondanunk, 191 11 | esztendő alatt.~– A lengyeleké is oly régi volt, s a szomszédok 192 11 | volt, aki megértette, abból is egy áruló lett. Ha ő akkor 193 11 | közteherviselés mellett is lehetünk még az a nemzet, 194 11 | között választottál; én is. Én azt hiszem, hogy ennek 195 11 | Mert a saját hivatalnokai is bűnrészesek e népnyomorgatásban!~– 196 11 | szemeikre fogom hányniés egy is közülök meg nem marad a 197 11 | mindjárt a szenteket hozná is ide az égből, a hét főerényekkel 198 11 | mind a kettő: a császár is, a nemzet is. – Meglássuk, 199 11 | a császár is, a nemzet is. – Meglássuk, melyik éli 200 11 | szólt Ráby nyugodtan –, az is egy segítség, megtudni, 201 11 | szép Mariskáról egy szót is szólt volna. Pedig azzal 202 12 | bácsi kedvenc süteménye; nem is tudnak olyat csinálni a 203 12 | gitár: ott volt a szita, az is zenekíséret; aztán meg 204 12 | mindenki gyűlölte: az udvar is, a nemzet is, és egyik sem 205 12 | gyűlölte: az udvar is, a nemzet is, és egyik sem tudta nélkülözni. 206 12 | de a Tekintetes Rendek is hiába akartak mozogni, ahol 207 12 | Őexcellenciájának a külseje is ahhoz való volt, amilyen 208 12 | Haja tapírozva volt, és az is vereses; öltönye fél magyar, 209 12 | István-rend commandeur-szalagja is bőven részesült. A hangja 210 12 | mikor az utolsó cseppet is kihörpenté a findzsából, 211 12 | volt. A császárnak még arra is kiterjedt a gondja, hogy 212 12 | hogy micsoda. A kalapja is megmondta. A hercegek és 213 12 | a színésznőknek kötényt is kellett viselni, mégpedig 214 12 | Még a fuschermestereknek is meg volt szabva az egyenruhája. – 215 12 | ezt a rendet a hölgyeknek is meg kellett tartani, kik 216 12 | Hofkabinet-Sekretär? Még az a széles másli is a cipőcsaton. No, jól van. – 217 12 | fölemelte, s most már ő isServus humillimus”-t mondva, 218 12 | ütötték az orraikat. Az is nagyon megnézte nemes Ráby 219 12 | kapuja előtt már strázsa is állt. Azonkívül kapus is 220 12 | is állt. Azonkívül kapus is volt a bejáratnál, aki csöngetett, 221 12 | gőzsikló” fel a várba. Kocsin is fel lehetett menni; de azt 222 12 | a delnők hanem a delfiak is festették magukat, majd 223 12 | ott volt az „Antininive” is, s Batthyány „Tausend und 224 12 | szól Ráby Mátyás. – Nálunk is ott hevernek az irodaasztalon, 225 12 | Azzal a gárdistatiszttel is mit tett? Nem tudtatok neki 226 12 | három alkimista műhelyt is állított fel; de hát mégsem 227 12 | töltve a tenyerébe. – Nekem is intimálva van a dolog. Hanem 228 12 | színházban? Vagy még most is minden igazgató sorban bukik 229 12 | társaságának, s azonkívül kosztot is ád nekik! Mit meg nem értünk? 230 12 | truppal kínlódnunk. De hát az is , ha nincs más. Hát az 231 12 | ügyemnek az előterjesztését is meghallgatni.~– Hiszen hallgatom, 232 12 | ez ellen maga a rác pópa is felszólalt már! Derék ember! 233 12 | őket. Hanem mármost nekem is van hozzád egy komoly kérdésem. 234 12 | foglaltatik, de szó szerint is tudta azt idézni. „Az olyan 235 12 | számadoltatásra, hogy már eddig is igen jól van mindenről értesítve: 236 12 | még a titkos nagy ládáról is tudomással bír; annálfogva 237 13 | hogi meeg az kinchneel is wagion nagiobb kinch, mellel 238 13 | termett az asztalon. Azt is mind az isten adta.~Kár 239 13 | utoljára még szénát, zabot is ígértek hozni a négy 240 13 | lenni”. De hát különben isbolond ember az, aki az 241 13 | ember az, aki az ökör alatt is borjút keres”, ellenben „ 242 13 | Háromezer arany a mai világban is szép pénz, akkoriban éppen 243 13 | ilyen haragos urat máskor is eleget; hallottam én már 244 13 | praxis.~Azt hitték, hogy most is úgy történt. Eltelt egy 245 13 | az utcán. Ismerik már! Ez is oly madár, mint a többi. – 246 13 | mindegyiknek adassék 75 arany. Volt is processio Rábynak a házához! 247 13 | Soknak a háza még most is fedetlen volt. Soha jobbkor 248 13 | segítség. De egyszerre híve is lett a szegény nép. Van 249 14 | leghozzátermettebb táblabírára, aki hogy is lehetett volna más, mint 250 14 | belső bizalmas udvarnokúr is kapott a prefektus úrtól 251 14 | helyén levő germanizmus), azt is elmondá, hogy kiket fog 252 14 | van egy házi kisasszony is, aki egy „superbe donzelle!”, 253 14 | képzelte magában Ráby, ez is valami olyan tenyeres-talpas 254 14 | üdvözlést elfogadó válasz is: „Ihre Dienerin, mein Herr!”~ 255 14 | Oberon-ját olvassa, másról is lehet beszélni, mint kispulykákról.~ 256 14 | Fruzsinka kisasszony azt is elárulta, hogy a „napkeleti 257 14 | napkeleti virágnyelvhez” is ért. Ez pedig legújabb divat 258 14 | barátsághoz.”~Lám, még nem is kacér. Nem ád avance-okat.~ 259 14 | ejtőzéshez (amit concoctiónak is hívnak). A kapitány pedig 260 14 | több tölteléket?~De biz ott is győztes maradt a német. 261 14 | kapitány! Ha te a háborúban is úgy fogod kardra hányni 262 14 | a szegény törökből marad is, nem is a muszkának valami.~ 263 14 | szegény törökből marad is, nem is a muszkának valami.~Bíró 264 14 | ám nevetni.~De már ez nem is volt nevetnivaló. Prefektus 265 14 | még a plébános indítványát is csaknem megbuktatta, aki 266 14 | kuglizók, ha többségben nem is, de tüzes oppositióban voltak. 267 14 | kisasszonyt hallotta ő már máskor is klavírozni és énekelni; 268 14 | indítványt tevő plebánus maga is elpárolgott, s utánaszökött 269 14 | kertből.~A kapitány még ott is kiabálta, hogyAuf einem 270 14 | Az ért a hangjegyekhez is, s mikor rákerül a sor, 271 14 | elvegyen-e, vagy ne vegyen. Meg is tenné, ha olyan nagyon nem 272 14 | mind ismerik. Illő, hogy ön is megismerje.~Azzal egy aranyozott 273 14 | uradalom.~– Szabad önnek is elolvasni ezt!~Fruzsinka 274 14 | pirulása még a festéken is keresztüllobog.~– Mármost 275 14 | keresztüllobog.~– Mármost ön is tudja az én fényűzésem titkát – 276 14 | láthatáron, akkor velem is felvétetik a gyöngyös vállderekat, 277 14 | legyen az elsőből az utolsó is. Akarja ön megtudni, hogy 278 14 | mint az imént látta ön, én is benne vagyok a Szent Hermandad 279 14 | Igen, arról van szó. Ön nem is képzeli, hogy milyen rossz 280 14 | fenyegető alakot? S azzal is cél lesz érve, ha az megijed, 281 14 | Miért mutatta be magát is oly eltaszító vonásokkal; 282 15 | valóságos megtörtént dolog is, annálfogva nem tartjuk 283 15 | hanem elmondjuk még azt is, hogy Ráby Mátyás, mint 284 15 | filozóf és diplomata, meg is gondolta azt a dolgot elejétől 285 15 | magával a sisakos Minervával is, s mindenképpen úgy találta, 286 15 | úgy találta, hogy először is itt van egy magas erényű 287 15 | még az ő ártatlan kezeit is fölhasználják: azt kiszabadítani 288 15 | ez még a cigányputrikon is túl van valamivel: az uradalmi 289 15 | hogy én ismertem az apádat is, meg az anyádat is, jámbor, 290 15 | apádat is, meg az anyádat is, jámbor, istenfélő, kegyes 291 15 | le a Sion hegyéről, azt is mind megtartották volna. 292 15 | délestén! Különben hát bánom is én! Én kommendáltam neked 293 15 | felkötni, pedig még szebb is amannál! Mit azok a fekete 294 15 | fintorítsa által; végre is csak kellett neki a pantomimia 295 15 | pantomimia mellé valami élő szót is kitalálni.~– Nincs nekem 296 15 | Ekkor aztán a postamester is kitört a maga véleményével.~– 297 15 | valamit, azt azután véghez is vitte. Ment egyenesen a 298 15 | Dehogy tesz. Az egyik is, a másik is más. Hát teszem 299 15 | tesz. Az egyik is, a másik is más. Hát teszem fel: ha 300 15 | udvarnál levő hivatalát is megtarthatja; a visegrádi 301 15 | elvégzi idelenn az ispán is helyette, még jobban: az 302 15 | lesz dolga. Még így jobb is lesz, ha nekünk is lesz 303 15 | jobb is lesz, ha nekünk is lesz odafenn mindig egy 304 15 | nem vagyont.~– Hát úgy is jól van. Menjen be az úr 305 15 | személyéhez még csak közel is esik. Ezt még az apámtól 306 15 | belőle semmi.~– Hát miért is nem veszi el azt a leányt, 307 15 | olyan nagyon szereti?~– Azt is megmondom. Én olyan őszinte 308 15 | aki feleséges ember.) Nem is gondoltam volna a házasságra 309 15 | Ráby feje közbeesett. Nem is látta őket aztán az ember 310 15 | magát.~Három hét múlva meg is történt az esküvő; nem ugyan 311 16 | az utolsó kanál lisztet is tőle kellett kérni a szolgálónak. 312 16 | másnak kiszaggatni, a tejet is maga fölözte le, s a kávépörkölést 313 16 | adta a kezéből. Még rokkát is hozatott a házhoz, s hozzáült 314 16 | gyanúban álltak, hogy maguk is érdekelve vannak a számadásokban; 315 16 | ellenségeinek, de viszont Rábyt is tudósította egész barátságosan 316 16 | törvénycikkelyek címeit is megküldte neki, hogy tanulja 317 16 | civakodás? Mikor békében is megélhetnének.~Az ilyen 318 16 | kiderült, hogy mindamellett is nyolcvanhatezer forintra 319 16 | de még maga Ráby Mátyás is jóízűt nevetett rajta.~– 320 16 | nyakam, vágja le!~– Hiszen én is tudommonda Ráby –, hogy 321 16 | rejteknek még egy másik bejárata is van.~Itt aztán diákra fogta 322 16 | pópa tudni fogja, és meg is fogja mondani, hogy hol 323 16 | Feljelentésemben azzal is vádolva van a tanács, hogy 324 16 | Dehogynem lehet, Ráby úr! Azt is lehet. Csak tessék azt ránk 325 16 | elmozdíttassék a hivatalból. – Ki is adatott rögtön a rendelet, 326 16 | gyönge asszonykának. Még azt is megtette a kedvéért, hogy 327 17 | azonban egi wigh teurteeneth is wagion, mellnec kimenetele 328 17 | Fruzsinka. – Aztán nekem nem is szólsz. Nem tudod, hogy 329 17 | valódi minőségében. Azt is megmagyarázta aztán az asszonynak, 330 17 | hogy azért nem viheti őtet is magával az útra, mert ő 331 17 | téli időben még a férfit is megviseli; asszonyember 332 17 | szórul szóra azt akarta ő is tenni. Az a Nagyszombat 333 17 | saját magam, a te feleséged is megkapom a magam részét 334 17 | Egyet közülök már a császár is látott, s nevetve mondá 335 17 | regementet felfalni!” De elvégre is, hogy jönne azokkal a te 336 17 | szóval, hogyÍme, uram, én is az vagyok, aki a többi volt, 337 17 | Ha egy szót nem szólna is , ha csak rám nézne is 338 17 | is , ha csak rám nézne is azokkal a megkövítő kék 339 17 | tapad, a te ujjaid hegyére is ragad valami, de attól nem 340 17 | meg.~Fruzsinka asszony ki is jött a sodrából e szóra.~– 341 17 | sodrából e szóra.~– De elvégre is gondold meg, hogy azáltal, 342 17 | veszítünk el.~Most aztán a Ráby is kitört.~– Te attul rettegsz, 343 17 | meg, azt még az unokáimnak is szemére hányná minden ember, 344 17 | ha ebben a disputában ő is megbukott, mint a bölcsek 345 17 | csizmákat; a vizslakutyáját is behítta a szobába, az elkezdett 346 17 | jókedve pedig az emberre is elragad. Ráby Mátyás a vállára 347 17 | labdázott, meg a kisleányokkal is, akikkel ahármas futós”- 348 17 | mindennap az utcán, köszöntek is azok neki; de ő el nem tudta 349 17 | megfogva.~– De bizony magam is örülök, hogy újra láthatom 350 17 | pajtások voltunk mi régente is. Tudod, hogy egymás mellett 351 17 | mellett ültünk az iskolában is. Emlékezel , mikor a gyújtó 352 17 | Hát tegezz engem most is.~– A magam részéről igen 353 17 | fenntartjuk azért ezutánra is!~A legény nyüzsgölődve tekintgetett 354 17 | ugye?~– Azaz, hogy kőműves is, ács is. A falat is megrakom, 355 17 | Azaz, hogy kőműves is, ács is. A falat is megrakom, meg 356 17 | kőműves is, ács is. A falat is megrakom, meg a tetőt is 357 17 | is megrakom, meg a tetőt is kifaragom. Úgy hívják az 358 17 | szegényeket!~– No, hát én is odamegyek veled. Nekem úgyis 359 17 | Némelyiknek a címere most is ott lógott a kapu fölött. 360 17 | A zuboly döngése most is kihallik az utcára.~– Igaz, 361 17 | csizmadia meg Zöld takács most is itten laknak, de a házak 362 17 | rossz idők. Van ott még más is. Egész gléda. Hajdani 363 17 | Itt vagyok!” A presbiter is él még, aki examenkor húszast 364 17 | mind meglátogatta, őtet is, az iskoláját is. Kikérdezték, 365 17 | meglátogatta, őtet is, az iskoláját is. Kikérdezték, mi hogyan 366 17 | elmondott mindent, hogy ez is kéne, az is kéne még az 367 17 | mindent, hogy ez is kéne, az is kéne még az iskolában, az 368 17 | kívánságai teljesüljenek. Meg is tették. Aztán amint továbbmentek, 369 17 | bosszúból aztán még azt is elhúzták tőle, ami eddig 370 17 | el ne járjon a szája. Nem is igen adtak ezek feleletet, 371 17 | mézeskaláccsal csalogatja is ki belőlük, mert tudják 372 17 | az úrnak nem fognak egyet is odaadni, hanem ha akarja, 373 17 | elöljárók haragjától?~– Bánom is én, ha haragszanak. Ok vannak 374 17 | hagyom őket, más városban is megélek a tenyerem után. 375 17 | a tenyerem után. Gondol is azzal egy faragó ember, 376 17 | a kőműves-szerszámaimat is. Odamentem. Akkor azt mondták, 377 17 | megesküdtem, azt én meg is tartom. Hanem mondok valamit. 378 17 | országot fel kell mérni. is volna az, ha a császár elküldhette 379 17 | te cirkalom, neked fejed is van, két lábad is van, lépd 380 17 | fejed is van, két lábad is van, lépd meg, mérd meg 381 17 | cirkalomnak még két keze is van, s az arrafelé hajlik, 382 17 | megvesztegethetlen emberek is, csak az a kár, hogy azokat 383 17 | már az utolsó tehenkéjét is kénytelen eladni minden 384 17 | a császárnak nagyböjtben is szüksége van katonára. Az 385 17 | magukat az utcán, maguk is danolták hozzá:~Piros csákós 386 17 | délceg táncot, amit én magam is csak kétszer láttam életemben. 387 17 | Az elszédített. Magamnak is az a szerencsém, hogy még 388 17 | voltam, különben talán én is felcsaptam volna.~A toborzók 389 17 | áldjon meg, pajtás!~Marci azt is meg hagyta történni, s azután 390 17 | kell lenned, ha még fizetsz is.~A kisbíró előkereste a 391 17 | markába nyomta a Marcinak, meg is szorította a kezét.~De most 392 17 | csak megadta magát. Van is mit sajnálni azon, hogy 393 17 | sárral meg görönggyel. Meg is teszi a nép, amilyen veszett. 394 17 | lassabban beszélni, még a hangja is reszketőssé vált.~– Hát 395 17 | Pestre? – Elviszi a mappákat is, meg a protocollumokat is? 396 17 | is, meg a protocollumokat is? No csak azért kérdezem, 397 17 | még egy szíjnál fogva oda is kötötte a kocsi oldalához. 398 17 | Rábyt, ráismert legelébb is a hátulsó ülésben kuttogó 399 17 | agyag. – Megértette azt is, amint a szekér egészen 400 17 | volna a kocsisunk, még meg is hajigáltak volna.~– Tekintetes 401 17 | amíg az utolsó kortyot is ki nem húzta belőle.~– Marci! 402 17 | ár ellen; utoljára azok is elbuknak a hullám alá. Kocsi, 403 18 | szólt semmit, csak sírt.~Ez is marasztás.~Ahhoz, hogy valaki 404 18 | Mert lehetett ám akkor is gyorsan utazni. A híres 405 18 | szegénytől), menlevelet is, amiben megparancsoltatik 406 18 | dicasteriumokat.~Legelőször is a vármegyeházához ment, 407 18 | már ízetlen tréfa!~– Magam is azt hiszem, hogy ostoba 408 18 | vörösödjék el; de lehet is azt tenni! Olyan erős ember 409 18 | alibit.~– Tudom ám én azt is, édes öcsém, hogy miért. 410 18 | letegye. Maga a saját Talmudja is megnehezíti azt neki. A 411 18 | esküvés bűnébe, akaratlanul is; ami aztán mindegy, mert 412 18 | álhajat, álbajuszt. Nem is nézhette meg jól, mert egy 413 18 | Szép biz az. S tanácslom is, hogy már most maradj itt, 414 18 | dolog a legjobb esetben is estig eltart, ha meg nem 415 18 | Fruzsinkának.” „Még majd maga el is viszi, s felteszi a postára 416 18 | napsugárban táncoló porszemek is, s mind azt beszéli, hogy „ 417 18 | tegnap meghalt édesapját.~Ezt is kikérdezték a nacionáléja 418 18 | hogy ha süket lettem volna is, meghallottam volna.~Ezzel 419 18 | igazságszerető férfiak is, akik Rábynak pártját fogták, 420 18 | emlékirataiban. Ezúttal is volt ott egy táblabíró, 421 18 | ha olyan sötét lett volna is, mint Egyiptomban a kilencedik 422 18 | olyan hályog lett volna is, mint a Tóbiásén, és ha 423 18 | szakasztott ilyen képe lett volna is, mint a Ráby Mátyásé, még 424 18 | Ráby Mátyásé, még akkor is mondatnám, hogy nem volt 425 18 | én azt tekintetes úrnak is egyszer-másszor, megint 426 18 | hasznát venni a fejemnek is, a lábamnak is. Bocsánatot 427 18 | fejemnek is, a lábamnak is. Bocsánatot kérek a tekintetes 428 18 | Gyöngyöm Miska, hisz engemet is kirabolt!”~Dehogy tette, 429 19 | vakmerő fantáziája lett volna is, mint az „Erbia” szerzőjének ( 430 19 | otthagyta az urát?~Az öregúr is csak megállt előtte, s aztán 431 19 | hétesztendei gályarabságot diktálna is a pecséttörőre, s egymás 432 19 | fogsz csinálni?~– Legelébb is kérek egy négylovas fogatot 433 19 | kardodat, mint amikor ő is kirántja a magáét, különben 434 19 | Budavára visszavívásánál is ott volt. Kettévágja az 435 19 | kösd fel. A pisztolyaimat is odaadom. Három golyóbisra 436 19 | ellenséget meglőhetsz vele. – Én is meglőttem egyszer velük 437 19 | A pisztolyt egy gyerek is el tudja sütni. Én nem vívok 438 19 | Tudom, hogy gulyáshúsnak is aprítom a selyem úrfit.~– 439 19 | húzd már ki.~Petray hozzá is fogott, mégpedig egész komolyan; 440 19 | vásár. Abba még a kardnak is beleszólása volt. Az a 441 19 | megakadályozni, nem pedig magamnak is beleelegyedni. Én ismerem 442 20 | Mátyásnénak a férje. Talán ki is találod, hogy miért jöttem?~– 443 20 | soha.~– De már ezúttal meg is fogtam. Még ebben az órában 444 20 | a kapitány még a lábával is toporzékolt, olyan dühbe 445 20 | csíptem meg a urat. Azt is elmondhatom, hogyan: hiszen 446 20 | elmondhatom, hogyan: hiszen téged is csakúgy érdekel. Hát tudod, 447 20 | kapitány. – Te elszédültél. Nem is csodálom. Engem nem ért 448 20 | akinek Lievenkopp kapitány is udvarol, s akinek az írását 449 20 | udvarol, s akinek az írását ő is jól ismeri. Lievenkopp kapitány 450 20 | s tekintsem magamat én is általa kihívottnak. – Most 451 20 | a vidék; s azután neked is szolgálatodra állok. Ha 452 20 | következik a férj, még annak is lesz az úrral egy kis szóváltása!”, 453 20 | Ráby megelégedve?~De nem is felelt az arra semmit; mert 454 20 | kisdiák korából. Talán le is rajzolta, mikor egy esztendeig 455 20 | patvarista volt idehaza. S most is meglesz a rajza – nem meri 456 20 | uraknak. Azt gondolta, ez is hivatalos exmissio, ahol 457 20 | Leányváry adta kölcsön, az is töltötte meg.~A secundánsok 458 20 | vele etetni a füvet.~Ki is fáradtak azonban a várakozásban, 459 20 | figyelmessé tehette, ha eltévedt is; kivált az utolsó kettő.~ 460 20 | Szörnyűség volna, ha még ez is gyáva lenne! – dörmögé magában 461 20 | Secundánsok nélkül?~– Hát hol is venne itt falun secundánst? 462 20 | Ráby Mátyás.~Hát hiszen nem is volt neki szándéka elszaladni. 463 21 | amennyiszer visszaadassék.) Most is nagyon szerette még ezt 464 21 | még visszavenni, talán meg is bocsátani neki mindent; 465 21 | bezárni, fogva tartani, magát is, azt is egymással halálra 466 21 | fogva tartani, magát is, azt is egymással halálra gyötörni? 467 21 | parenthezisben („De ha az égben is van igazság, akkor nem kapod 468 21 | Kell ott még más törvénynek is lenni. A házasságtörésről. 469 21 | committant.~Kell ott egyébnek is lenni!~Végre egyesült erővel 470 21 | mert főbenjáró kereset is van involválva.~Vigyázni 471 21 | hogy terminust kapott.~Ott is volt pontosan órára a sedria 472 21 | órára a sedria előtt. Petray is megjelent. Hanem Fruzsinka 473 21 | ellenfelének a fejét.~Nem is fog neki irgalmazni! Ha 474 21 | következtében úgy fogják is, mint a piacon a pogácsaalmát, 475 21 | Két feleségem?~– Akik most is élnekszólt Petray komoly 476 21 | confrontáltatni.~– No, erre magam is kuriózus vagyok.~A mellékajtón 477 21 | volt, megmondták a neveiket is; de biz azokat Ráby elfelejtette, 478 21 | bizonyítá Petray. – Ne is tessék tagadni, ők maguk 479 21 | leledzik, s ennélfogva nincsen is actoratusa a harmadiknak 480 21 | a két lába –, talán más isaz a láthatlan fonál, 481 21 | lépcsőn feljött, azon vissza is lépkedjen; attól félt, hogy 482 21 | ember vagy? Azt hiszed, most is patvarista vagy még, s a 483 21 | a tömlöcajtón keresztül is hahota hangzott eléje, utána. 484 21 | hangzott eléje, utána. A rabok is bizonyosan őrajta nevettek. 485 21 | dolgán nevet. S biz azon volt is mit nevetni, ha jól felveszi 486 21 | hazautazzék Szentendrére. Akkor is jól behúzta magát a bundájába, 487 21 | még ahol lehet, toldani is hozzá, hogy hadd legyen 488 21 | röhögni, hogy a szomszédok is összefussanak a csodájára, 489 21 | legjobban, hogy Ráby Matyi maga is hogy neveti azt a tréfát. 490 21 | nyomorúságán.~– Megállj csak! Hogy is mondtad, hová valók azok 491 21 | mérgesen Ráby. – Néztem is én a pofájukat!~– De úgy 492 21 | káromkodni Ráby Mátyás (azt is megtanulta már), s vette 493 21 | Az egy személyben várnagy is, meg porkoláb is.~– Hát 494 21 | várnagy is, meg porkoláb is.~– Hát az hol van?~Az biz 495 21 | nyakánál fogva vitte őtet ide is, oda is, s kinyittatta vele 496 21 | fogva vitte őtet ide is, oda is, s kinyittatta vele a tömlöcajtót:~– 497 21 | kezét, bármint húzódott is az hátra.~– Szegény hűséges 498 21 | mellettem szépen! Még téged is üldöznek miattam. Ne sírj! 499 21 | sem voltak fejve; tán éhen is vesztek azóta.~– Ne félj 500 21 | tisztára. Ej, az a Zsuzska azt is mosatlanul hagyta! Mikor


1-500 | 501-1000 | 1001-1209

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License