1-500 | 501-1000 | 1001-1209
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
501 21 | eddig a házba:~– Hiszen most is elmondhatod, hogy mi történt.~–
502 21 | bottal! Mondok: A képére is mászok keednek ezzel az
503 21 | megsavanyodott, szakállt is eresztett; velük kellett
504 21 | salabakterekkel, mint keetek, nem is esküdném meg; inkább csak
505 21 | iskolásgyerekek voltunk, mink is csináltuk azt, hogy a léniát
506 21 | mondtam, hogy háromszor is megesküszöm rá, hogy az
507 21 | palackban magátul. No, én is megharagudtam ám egyszerre: „
508 21 | De bizony az ágytollat is otthagyták, azzal együtt
509 21 | De mikor az én ládámat is feltörték! – jajveszékelt
510 21 | bekecse alá dugta; a bundáját is a vállára veté, s egypár
511 21 | Még a bekecsének az oldala is ki van lyukasztva.~Azon
512 22 | mindjárt felutazott Bécsbe.~Nem is titkolta az utazását.~A
513 22 | éjszakánként a pitvarban. Meg is járta Bécset szerencsésen;
514 22 | volt már vásárolva most is, s a háta mögött lehetett
515 22 | akart mondani), már most alá is út, fel is út, mehet az
516 22 | már most alá is út, fel is út, mehet az úr – mind a
517 22 | vízig szárazon!~Azzal rá is nyomatta a pipakupakkal
518 22 | nevetett utána, hogy a pipája is kialudt bele. Ráby hallhatta,
519 22 | sokszorozott visszhangja is van az udvaron belül.~Nem
520 22 | összeverekesznek, s egyébként is egymást minden módon pusztítják,
521 22 | postamesteri ügyeket. Az is szükséges, hogy azalatt
522 22 | végighadakozta, s még most is abban a viseletben jár,
523 22 | kopva a nyakában. Ő nem is tette le a fegyvert a „majtényi
524 22 | megfosztatott nemességétől, az ő őse is áldozatul esett; a nagyapja
525 22 | neki előhozni. A titulusát is mindig megadd, nemzetes
526 22 | vannak Aknasugatagi Keők is, akik „csak” erdélyi nemesek,
527 22 | verekedés után; akármi legyen is azután belőle.~Elfogadta
528 23 | ide eladni, hogy aztán ő is mehessen a többi után. Még
529 23 | után. Még egy pár tevéje is van Alinak, azt is szeretné
530 23 | tevéje is van Alinak, azt is szeretné rásózni valakire;
531 23 | a kolompárosok üstjeinek is van kelete, s az előkelő
532 23 | még a bicskakinyitó karcos is.~Hanem a „Cserepes” csárda
533 23 | Mert van ott több asztal is; de ez a „felső tábla” a
534 23 | húzatják a maguk nótáját:~Én is iszom veletek,~Ha veletek
535 23 | Azt sem bánom,~Úgy is unalmas~Az éjjeli~
536 23 | felraktak az asztalra, mintha az is hozzátartoznék az evőeszközökhöz.
537 23 | őnála kezdődik meg. Van is ahhoz való termet ottan.~–
538 23 | Azzal a bicskei nemesifúság is letelepedik a maga asztala
539 23 | asztal azalatt ha átkiabál is egymáshoz, a megszólítás
540 23 | palacknál már a nemes társaság is vele dalolja a zenével a
541 23 | fehérvári vásárra, addig is írjátok fel a mestergerendára,
542 23 | csak tizenhét legény.~– Az is sok egy Szentendrének!~–
543 23 | ha azt összeszedi, száz is jut egy ellen; nem hagyták
544 23 | Még akkor Hahnemann nem is álmodott a homoeopathiáról,
545 23 | előreküldött lovas legény is visszaérkezett a csárdához.
546 23 | Tehát ismerni kell legelébb is az erősséget, amit be akarunk
547 23 | egyúttal nagy pszichológ is volt. Jól ismerte a tábora
548 23 | bicskeieket, azok legelébb is egymás között fognak összeverekedni
549 23 | Vagy órjával,~Apád is megeheti!~Biz ez eléggé
550 23 | Tudunk mink ilyent többet is; de most nem érünk rá; csülökre,
551 23 | vasvillákkal – biz abból száz is jutott egyre.~A Ráby háza
552 23 | rohamra serkentőt, és szájjal is buzdítá a vitéz harci népet
553 23 | a többi hét nemeslegény is leugrált a szekerekről,
554 23 | botokkal. Hanem a bennlevők is vitézül védelmezték ám magukat.
555 23 | istállóba. Erre a velenceiek is átugrálnak a zárt kapun,
556 23 | sajnálják! Pedig nótárius uram is az utóbbiak között van.
557 23 | kürtőn. A fejének sikerült is, meg a két karjának, de
558 23 | visszahelyezett házigazdától:~– Máskor is szolgálatjára állunk az
559 24 | püfölni, még a város dobját is beszakítani! Ez a világ
560 24 | hirtelen elhatározta magát, ő is felmegy Budára. Legjobb
561 24 | Mátyásnak, hogy a Böskét is magával vitte, ahogy majd
562 24 | látta egy csoportban. Azok is őexcellenciájára vártak.
563 24 | mázolva, még az ábrázatok is. Senki meg sem mosdott azóta,
564 24 | beszéltek, aki csak úgy törte is a nyelvet; az volt náluk
565 24 | kutya porció mindjárt.”~Nem is igen jól érezte magát. Csak
566 24 | agyba-főbe kaptak, s ezt ki is adta nekik írásban, hogy
567 24 | Mátyást pedig ezúttal még le is ülteté őexcellenciája a
568 24 | magyar törvények szerint is igazságot szerezni Magyarországon;
569 24 | még zsidó nemesembereket is, prédikátumokkal és címerekkel!
570 24 | úgy segéljen, a diaetába is beviszik a bársonybugyogót,
571 24 | vett. Mert hisz arról maga is meg volt győződve, hogy
572 24 | tiszta képtelenség. Maga is csak nagyon nagyot akart
573 24 | Bihászman? Van-e még több is?~– Sine dubio – folytatá
574 24 | ablaknál állt őexcellenciája, ő is odalépett melléje, ahonnan
575 24 | De egyúttal lelencház is lesz az.~– Bihászman? Olyan
576 24 | nagyvárosok előnyeivel Pest is örökölni fogja azok calamitásait.~–
577 24 | aki bőrt készít, azt el is hordják Kőrösig, Kecskemétig.
578 24 | komáromi talpas kereskedőknek is van itten filiájuk a vizafogóban,
579 24 | kereskednek, a mézesbábosaink is eljárnak a közel városokra;
580 24 | ma első április. Tán én is csak tudom, hogy merre van
581 24 | most már a szemei fehérét is elfutotta a vér. – Hát csakugyan
582 24 | még majd az ország Rendei is bele fognak szólni! Nem
583 24 | szegény magyarnak a szemét is kicsalják! Hogy a tenger
584 24 | kincses ládánkat, a sóbányát is tönkrenyomorítsa. Dejsz
585 24 | zanzibáriaknak meg az otahajtiaknak is van tengeri kikötőjük, jár
586 24 | van tengeri kikötőjük, jár is abba hajó elég; a bennszülöttek
587 24 | éppen ilyen! Legyen annak is tengeri kikötője, hát tíz
588 24 | urak, hogy egy harmadik is odaszármazott közéjük. Ez
589 24 | Végre őexcellenciája már nem is argumentált, csak kolerikus
590 24 | való a kereskedés! Annak is csak a cincárnak! A magyar
591 24 | Interveniált. A Ráby Mátyást is meg akarta kímélni őexcellenciája
592 24 | aztán meg őexcellenciáját is meg akarta szabadítani attól
593 24 | Bécsben? Hiszen azóta nem is találkoztunk egymással,
594 24 | hanem a jókedve azután is megmaradt.~– No, de beszélj
595 24 | staféta kegyelmességed számára is van itt – monda a titkár
596 24 | stafétámban pedig már ki is van nevezve az új districtualis
597 25 | amelyben egyúttal tejgazdaság is volt; ott Ráby Mátyás kapott
598 25 | most, hanem olyan bűz akkor is volt benne, mint most. Abban
599 25 | nevezték. Ott pedig akkor is annyi por volt már, mint
600 25 | komoly ember volt, ki maga is nagy birtokú úr az országban,
601 25 | eziránt Rábynak ígéretet is tett.~Ha egyszer aztán a
602 25 | lesz fedezve, abból először is a szegény kizsarolt jobbágynépnek
603 25 | fáradalmait s a jutalmat is megosszák; de mikor minden
604 25 | bosszúállásnak a gyönyörűsége is. Mert az a nagy láda nemcsak
605 25 | hanem a titkos számadásokat is rejtegeti. Azokból aztán
606 25 | bármilyen magasan hordják is a szarvaikat most, ő ezeket
607 25 | Neugebäudé”-nak még története is lesz valaha? És minő története.~
608 25 | sem tanul. Kurta bajusza is volt, a szája két végén
609 25 | gun tóg”ot udvariasan, s ő is mondott rá valamit németül.
610 25 | amit a másik beszél.~Jobb is volt azt csak hallgatni.~–
611 25 | Nem értem egészen.~– Nem is olyan könnyű az. Hát eddig
612 25 | mert a köveken cipellőben is lehet lépkedni.~Ráby Mátyás
613 25 | astronomus erre a mai napra is olyan „Phoebus fervificus”-
614 25 | napernyőnek, amit csakhamar Ráby is utánacsinált.~A sétálás
615 25 | Az már száz évvel ezelőtt is megvolt.~– Nem térünk be
616 25 | csizmaszárnyi sert kurálni neki. Elő is vette az erszényét a nadrághasítékból (
617 25 | erszényét a nadrághasítékból (az is ott volt), hogy nagylelkűségét
618 25 | csak vizet iszik.~– No, azt is fölségeset kapni itten! –
619 25 | volt és felhevült; különben is a friss víznek nagy barátja.~
620 25 | vendéglőben kovácsműhely is volt, leszaladt, felhozott
621 25 | senki kémiára. Aztán arról is tudott valamit, hogy a beteget
622 25 | járás seborvosa. A nevét is följegyezte Ráby e derék
623 25 | vidéken megmaradása: így is csak egy angyali jó teremtés
624 25 | kiüldözték még az országból is.~
625 26 | voltak, de jó embereinek is csak kellett lenni. Ott
626 26 | országot. A postamester is azt izente, hogy nem mer
627 26 | háládatlanak.~De Rábynak igaza is volt.~Aki olyan munkára
628 26 | egyetlen utolsó cselédet is, aki bolondos jóhiszeműséggel
629 26 | kívül előkelő katonatisztek is részt vettek. Azoknak egyike
630 26 | az uradalmi prefektúrában is vizsgálatot fog tartani;
631 26 | Még a porcelán pipáját is összetörte, olyan méregbe
632 26 | ismerős! Dagadjon meg! Nagyon is ismeri a házam táját. Belém
633 26 | úgy tudom, kölcsönöket is fogadott el a prefektus
634 26 | nótárius házánál, meg nálam is. Felhányatja az egész kastélyt. –
635 26 | meg volt szorulva, hát azt is elmondta neki a Fruzsinka,
636 26 | idejöttemkor még a magam birtokára is auctiót szedegettem fel?
637 26 | zsebében, a másik felét is megkeresik a másiknak a
638 26 | meg.~– Azt bolond nélkül is tudom. De kire bízzam, hogy
639 26 | mi ketten; de mi ketten is nagyon jól tesszük, ha kötve
640 26 | elvitte azt magával, s el is dugta azt úgy, hogy semmi
641 26 | fogadta meg. Csak azért is korán hajnalban indult el,
642 26 | Szerencséje, hogy más embernek is volt rá gondja, nemcsak
643 26 | állította azt oda?~– Ezt én is kérdeztem tőle, azt mondta:
644 26 | urammal együtt egy kicsit meg is ütlegelte. Akkor aztán katonaságot
645 26 | Kalifának a fia, csak azért is azt fogod tenni, amit megmondtak,
646 26 | nem ettél belőle! (Ennek is azt felelték vissza.) Nohát,
647 26 | csillámló rézsisakokat.~Nem is volt hiányosság a hajtásban.
648 26 | még a vas ablaktáblákat is lelopták a távolléte alatt,
649 26 | távolléte alatt, a konyhaajtója is tárva-nyitva volt, s a konyhája
650 26 | homo” jelenetből, még azt is meg kellett látnia, hogy
651 26 | keményebb tapasztalatokat is nem szerzett volna, ha oda
652 26 | kezébe adatott. Hisz ők is ott lesznek mind a négyen,
653 26 | le egyszer ez a gomb. Azt is tudja, minő alkalommal.
654 26 | ablakán – s talán mosolyognak is.~Azután elcsendesül az utca,
655 26 | pikétet.~– Odatalálok én magam is, s nem félek senkitől!~S
656 26 | felállított dragonyosok karélya is respectust tartott ezúttal.~
657 26 | trombitaszótól aztán idebenn is mindenki szépen elhallgatott,
658 26 | így venni. Egy kis harag is volt a dologban. A nagy
659 26 | természetesen még annál is kevesebbet akart volna tudni,
660 26 | földmívesnek az utolsó babkáját is kicsalja a tarsolyából,
661 26 | Ráby élé állva. – Még más is van a házban, nemcsak az
662 26 | jártál? Hál Istennek! Nekem is szerencsém volt. Lőttem
663 27 | felolvasta a pópa előtt is, aki azt egészen helyeselte.
664 27 | század negyvenes éveiben is nagy kelete volt a városban;
665 27 | volt a városban; Pestről is átjártak érte a „Három kapás”-
666 27 | akkor már elmúlt. – Rábynak is jobb lett volna, ha nem
667 27 | a postáről?~– Még többet is mertünk vele tenni. Fel
668 27 | mertünk vele tenni. Fel is bontottuk, és aztán felolvastuk
669 27 | érte, ha megtudod. Azért is kértem előre bocsánatot.
670 27(1)| Magam is érzem én azt, hogy ami ebben
671 27(1)| ismételni azt az egyszer is nagyon erős expedienst,
672 27(1)| és az ezután következőket is elfogadhatja.~J. M.
673 28 | Mátyás bekerült.~Aztán volt is már akkor benne igen díszes
674 28 | Mármost aki csak annyit tud is az arithmetikához, mint
675 28 | még egy tizenkilencedik is járul az osztozókhoz. Hogy
676 28 | telepedett meg az öreg Csajkos is, a „rabok apja”, akit már
677 28 | megszólított. Hébe-hóba jót is tett vele. A principális
678 28 | szabad, csak bagót rágni.)~Az is mindjár ráismert ám. Odacsörömpölt
679 28 | édes selyem úrficskám, te is bekerültél a társaságba?
680 28 | Loptál, raboltál vagy meg is öltél valakit? Mert nem
681 28 | akár másra, még a deresen is, vagy ha létrára húznak
682 28 | vagy ha létrára húznak is fel. Hanem idelenn, a pajtások
683 28 | nem ugattok mindjárt! Én is tudom azt jól. Olyan ispion
684 28 | Azt mondá rá:~– Még nem is sok.~Ezzel aztán mind lefőzte
685 28 | elhinni, hogy ez hálószobául is lehessen használható a rabok
686 28 | vallatják. Hát a te kedvedért ma is megteszi – aztán, ha levelet
687 28 | Aztán, ha pénzt bíznak is rá, ha száz arany lesz is,
688 28 | is rá, ha száz arany lesz is, hogy hozza ide, hát el
689 28 | legkisebb darab plajbászt is.~– Lesz itt mindjárt egész
690 28 | falból, utána a másikat is. A kivájt vakolatot tollszáron
691 28 | tartották az írószereket is.~Asztalt is rögtönöztek
692 28 | írószereket is.~Asztalt is rögtönöztek Ráby számára.
693 28 | Rábyhoz ért legutoljára. Annak is megrázogatta a lakatokat
694 28 | most már ez a tapasztalata is megvolt.~Vajon meddig fog
695 29 | rabok, akik a Bastille-ból is ki tudtak szökni, meg a
696 29 | Jedikulából; tízöles falakról is le tudtak surranni; mi ehhez
697 29 | különbözik. A Pápisnak vissza is kellett még szökni a börtönébe.~
698 29 | meg fogja jutalmazni. Meg is tette. Az Ábrahámnak átadta
699 29 | Talált egy másik ajtót, az is be volt zárva. Azt kiemelte
700 29 | üveget, azonban még vasrács is volt belül. Az neki nem
701 29 | préselni a legszűkebb réseken is. Ott összeszedte a sok lúdfertályt
702 29 | amíg az utolsó máriást is elköltötte a bíró erszényéből;
703 29 | kérdés volt. Aztán sietni is kellett, az idő éjfél utánra
704 29 | amelyen kijött, megint vissza is ment; kötélen át a falra,
705 30 | császár legutolsó levele is.~A kerületi biztos a fogait
706 30 | még egy másik intimátumot is küldött, az énhozzám szólt,
707 30 | vasaltatni, hogy még ha volna is neki mivel, ne tudjon levelet
708 30 | ötölt-hatolt, utoljára meg nagyon is felbuzdult, s ütögette a
709 30 | arasznyi ablakkal a közepén, az is elzárható. Ennél már jobb
710 30 | még annál rosszabb hely is, ahonnan kikívánkozott!
711 30 | tál pókot evett meg!~Úgy is volt. A referendáriusok
712 30 | Ő” volt az; hát ugyan ki is lett volna más? Nagyon könnyű
713 30 | Bolond gyerek! Még most is tudja szeretni! No, hát
714 30 | hogy fél óra múlva magam is ott leszek, meggyőződni
715 30 | cukedli? Nem kell? Nincs is. – De már most ne sírj hát!~
716 30 | most ne sírj hát!~Lehet is a sírást elhagyni, ha az
717 30 | Aztán elfelejtjük őtet – te is – én is.~A leány csak nagyot
718 30 | elfelejtjük őtet – te is – én is.~A leány csak nagyot sóhajtott
719 30 | hazulról, olyan szépen haza is fog szökni. Ebből már most
720 30 | Akkor hát még ezután is „teheted”. Ebben az egész
721 30 | hogy mi történik. Azért is ott maradt Tárhalmynál,
722 30 | neki, hogy majd többször is eljön.~Nem engedte Tárhalmynak,
723 30 | mert az utolsó csontocskát is leszopogatta.~Mikor az elnököt
724 30 | látom. Tiszta fehérneműt is kapott?~– Úgy gondolom,
725 30 | hűséges fehérszemélyre nem is emlékezik az úr? – Hát könyveket
726 30 | emlékezik az úr? – Hát könyveket is hoztak az úrnak valahonnan?
727 30 | amit rövid fogságában eddig is tapasztalt. Háromféle börtönét
728 30 | ennek a háznak. Az első is rossz volt. Onnan az úr
729 30 | vállat vont: micsoda kérdés is ez?~– No, ebben a szobában
730 31 | időjártával.~Egynek már volt is gazdája. Nemes Kalabusz
731 31 | Janosics uram Rab Rábyt is megkínálta, ha nem tetszik-e
732 31 | ablak mellett. Aztán azt is megmagyarázta neki, hogy
733 31 | illeti meg. Kalabusz uram is ilyenfajta. El van ítélve
734 31 | semmi baja. Egyéb hibája is volt annak.~Azazhogy talán
735 31 | annak.~Azazhogy talán nem is hiba, inkább virtus. Sokan
736 31 | a Horatiust, hogy majd ő is olvas valamit. Tiszta lehetetlenség
737 31 | Hallotta az azt mind, felelt is rá; de aztán megint csak
738 31 | beneficiumaihoz, úgy látszik.~Az este is bekövetkezett, lefeküdtek.
739 31 | hogy a csizmáját lehúzta is, imádkozott. Csak akkor
740 31 | rákezdé az imádkozást. S Ráby is rossz alvó volt. Amint egyet
741 31 | még azalatt, amíg mosdott is, az ábrázatjával félig a
742 31 | dörzsölte a fogait, addig is könyörgött, s mikor délben
743 31 | behozták, Rab Ráby már el is felejtette az ebédet, amikor
744 31 | az ember. Hisz az ő szíve is tele volt érzésekkel, amik
745 31 | küzdeni akart velük még tovább is, s mikor hatalmukban volt
746 31 | s mikor hatalmukban volt is, diadaláról álmodott. Hát
747 31 | a kettőt Isten! rá nézve is, azokra is? Hiszen ő rontotta
748 31 | Isten! rá nézve is, azokra is? Hiszen ő rontotta el mind
749 31 | nem fénylett.~Egyszer fel is fortyant érte.~– Már nem
750 31 | felgyógyult asszonyok” imádságait is.~Ráby átlátta, hogy ez hát
751 31 | hogy egy harmadik szobatárs is érkezik; a neve Garabos
752 31 | Nemsokára megérkezett ő maga is. Alacsony, öreg legényke
753 31 | szemét, egy kissé biccentett is az egyik lábára; hanem azért
754 31 | mihelyt azt behozzák. Meg is súgta neki a nevét, hogy
755 31 | cifrán, mintha még fütyülve is tudna káromkodni.~Kalabusz
756 31 | igazi árendás; még Ráby is félrehúzódott előtte.~Hallgattak,
757 31 | Garabos uram tudott magában is káromkodni. Szidta a jelen
758 31 | sőt egész tárgy nélkül is tudott káromkodni. Olyan
759 31 | keverni kell, van abban gánica is alul.~– Hát aztán csizmástul
760 31 | elcsendesült. Amit rögtön sietett is felhasználni a másik asztaltárs,
761 31 | elhagyta, s most már maga is hozzálátott az evéshez,
762 31 | hivatal nélkül…)~Utoljára is Garabos uram lett az, aki
763 32 | tisztába húzták, selyempaplant is adtak hozzá, s a porkoláb
764 32 | ráismerek.~– Kérem ássan. Azt is meg kell mondanom, hogy
765 32 | imádkozni, akkor még meg is szereti a tömlöcöt. Hát
766 32 | mikor szükség van rá. Maga is kiszeleltette a pipáját
767 32 | Aztán még egy negyedik pipát is előkeresett; szép faragott
768 32 | kollega uram, hát maga is gyújtson rá ebből a kóspallagiból!~
769 32 | frizírozva. Pedig beszéltünk is egymással. Csakhogy más
770 32 | káromkodni mellette.~De még Ráby is egészen ki volt zavarva
771 32 | másik két vetélytársnál is többre becsült. A megalázott
772 32 | lelkének, hogy, íme, ezt is elérte a fátuma, s idekerült
773 32 | ember helyett elítélni, arra is visszagondolt, hogy a saját
774 32 | hogy a saját felesége maga is tudta ezt a cselszövényt,
775 32 | S ez még itt a börtönben is urat játszik, s fumigálja
776 32 | Teríts fel.~Arra hárman is jöttek. Tányérakat, poharakat
777 32 | elfelejtette a káromkodást; nem is lett volna rá oka. Kalabusz
778 32 | minden fogás, Ráby nélkül is olyan tisztára kitakaríták
779 32 | maradt benne.~Aztán bor is volt elég. S hozzáláttak.~
780 32 | lánchordtákat”, Kalabusz uramnak is csak a nevetés közben járt
781 32 | zárni! Akik iránt egyenkint is ellenszenve van, hát még
782 32 | úri betyárkodásból tette is, de mégis csak piszkos mesterség
783 32 | attul aztán a porkoláb is megszelídült, ott ragadt
784 32 | porkoláb volt még talpon; de az is úgy nyakban volt már, hogy
785 33 | maradt Karcsatáji, legelébb is kinyitotta az ablakokat,
786 33 | de én már az „orrommal is túrom a földet”, mint a
787 33 | hogyan elpusztítani. Ennek is ez a két fekete szem volt
788 33 | Tudtam én azt, hogy más is bolondul utána. Legnagyobb
789 33 | ágyában.~– Hát a tündér is azt kérdezte tőlem. No,
790 33 | vármegyében. Elmondom én! Nem is kellett nekem íródeák, hogy
791 33 | én a szilaj csikót szőrén is. A szép tündér egy pompás
792 33 | ellenében, az a legény! Meg is tettem én azt; ott ragyogott
793 33 | két szép fekete szem akkor is a karzaton, egészen bevilágítá
794 33 | jöttem ide, de nem törülgetni is. Hogy ellent nem mondott
795 33 | láttam a karzaton, melyet nem is igen igyekezett az a nagy
796 33 | zsíros dolmányú áporkai nemes is a szemembe kacagott. – Aztán
797 33 | Gyöngyöm lettem, hát legyen ez is az én gyöngyöm!” Nem kellett
798 33 | Futottak biz énutánam a férfiak is, s én gyönyörűségemet találtam
799 33 | vele. Aztán a szép leány is férjhez ment, kapott egy
800 33 | karmolva a pofája. Utoljára is a menyecske unta meg ezeket
801 33 | kapnak, azért földesúrnak is odaadják. Ugyanannak pedig
802 33 | a Csajtay Gazsi barátom is udvarolt, s azt mondták,
803 33 | azt mondták, hogy tetszett is a fiú Eulália grófnőnek.
804 33 | Gyöngyöm Miskát, a bandát is feloszlattam. Csakhogy hát
805 33 | Megtette, hogy a leveleimet is elfogdosta. Kegyelmes szent
806 33 | mint egy darab fa.~– Magam is csak annyit tudok, hogy
807 33 | Villám Pista legényei; maga is ott volt a vezér; a grófot
808 33 | hogy egyszer valahára mást is bolonddá tettek már. Hogy
809 33 | elég lenni. Még őfölötte is van villám, ha nem is az
810 33 | őfölötte is van villám, ha nem is az égben, legalább az erdőben.
811 33 | fekete szem az én életemet is mind kiforgatta a sarkából.
812 33 | csinált belőlem, még ide is behozott. Így kacagott rajtam
813 33 | mosdótálban. Egy kis crapulája is volt – még tegnapról. Nolens
814 33 | hanem, héj, megütöttem én is a bokámat – híresen! Az
815 34 | lehet.~Hiszen védte volna is már magát, csak vádolták
816 34 | nem adja; de még talán meg is haragszik. A második vétke
817 34 | haragszik. A második vétke is bebizonyítható; de azért
818 34 | imáját. – Azt a furcsát is tette, hogy mikor Ráby egyedül
819 34 | a kegyes emberre, akkor is Rábyhoz fordult az elébb: „
820 34 | másolja le, s annak a nevét is jól eltalálva írja alá.~
821 34 | ágya.~És így bizonnyal ki is törték volna a nyakát ezzel
822 34 | meg a kamatot, mikor maguk is kapták a haszonbért a jószágaikból.
823 34 | következtetésére pedig mások is rájöhettek. Nevezetesen
824 34 | elsikkassza útközben. Most is egy egész csomagot hozott.
825 34 | én, ha neki volnék, nem is hagynám magamat gyötretni.
826 34 | ebbül nagy dolog lesz!~Az is lett. – Zabváry úr szaladt
827 34 | letenni ne bátorkodjék; addig is pedig, amíg kiszabadulna,
828 34 | a lélektani magyarázatot is hozzácsatolni. Így van az
829 34 | vérüket ontani érte.~Van is benne valami. Ilyen a nép.
830 34 | úr és consortesei még nem is sejtették, hogy honnan fáznak.
831 34 | között még nagyobb szónokok is vannak, mint ő.~Mikor aztán
832 34 | Rab Ráby ellen semmit. Meg is ütlegelték őket, mégsem
833 35 | helytartósági elnök ezt a parancsot is odatette az olvasatlan iratok
834 35 | hogy „csak még”.~Legelébb is azt tette, hogy amint e
835 35 | ráhalmozott vádaknak fele is elég lett volna, hogy négyfelé
836 35 | és sodronyháló. Abban nem is volt más, csak egy hárságy
837 35 | hajdú, amivel a porkolábot is megnevetteté. Hanem mikor
838 35 | csontalkotmánynak táplálékot is kell adni, hogy megbírja
839 35 | képezett.~A két darab szalámi is jólesett a testének.~De
840 35 | kenyérilletménnyel együtt.~– Ma szalonna is jár a kenyér mellé, minthogy
841 35 | megtette.~– No, hát arról is adja ki az úr az attestatumot,
842 35 | kirúgtam azt az ajtón.~És Ráby is megtette, amit mondott.~
843 35 | kimondani az ítéletet. Már oda is izentek a hóhérhoz, hogy
844 35 | Volt akivel játsszék, maga is egész gyermek lett mellette.
845 35 | a kézcsuklóján.~Még meg is nevetteté ez a madár. Mikor
846 35 | A szegény kis kedvencnek is ki kellett szenvednie azért,
847 35 | megsiratni vétek. Azért nem is indult neki a pityergésnek,
848 35 | tömlöcébe, a kedves cinkét is ott találta halva, a kalitkája
849 35 | felszedegette. Látta, hogy többet is adnak, és jó szívvel. Azután
850 35 | ajtónyikorgást hallotta. Nem is mulasztá el Rab Ráby kegyes
851 35 | állatocska, hogy azt hittem, nem is tudnék már nála nélkül élni.”~
852 35 | Egyszer aztán ezt az örömét is megsokallták. A késő estei
853 35 | patkánymérget dugott. Ezt is elpusztították.~Keserű a
854 35 | állítják, hogy minden ok nélkül is rosszat mível: azért, mert
855 36 | Tudom. A rablók neveit is tudom. Azt is, hogy a szolgabíró
856 36 | rablók neveit is tudom. Azt is, hogy a szolgabíró vezetése
857 36 | mindenről értesítve van. Már azt is tudja, hogy a császár tábort
858 36 | ha jól felvesszük, nem is rossz kereset.~Mikor a császár
859 36 | hogy megbízottja még most is a tömlöcben van. Azonnal
860 36 | bocsáttassa szabadon, különben őt is és az egész tisztikart elűzi
861 36 | kezdetével; az uralkodó maga is lenn volt a táborban, s
862 36 | kiállt.~Hanem azért még ott is rátaláltak Rab Ráby levelei
863 36 | csak kelepce.~Eljött a tél is. Kemény hideg idő volt.
864 36 | nyári ruhái voltak, azok is szakadoztak már. Mégsem
865 36 | testéről. Sőt még annál is nagyobb grácia gyakoroltatik
866 36 | az arcán berzenkedni. Nem is viselte azt abban az időben
867 36 | állát. A borbély tükröt is tartott eléje, hogy nézze
868 36 | Ezen a napon tűrhető ételt is adtak neki, amit már esztendő
869 36 | szuronyos puskája és kardja is volt, és valamennyinek az
870 36 | a mostani ivadék már nem is látott ember hátán, nagy
871 36 | akkor Pest városának kapuja is volt, a Kecskeméti utca
872 36 | még ki kellett nyitni. Az is megtörtént hiba nélkül.
873 36 | aludtak. Ezen a napon azok is ébren voltak, s ott ültek
874 36 | mint a kocsonya. Először is a hideg miatt. Hónapok óta
875 36 | hétköznapi ábrázatjával, s meg is mondták a neveiket Rábynak:
876 36 | az utazásban, a kocsisnak is meghagyták, hogy csak csendesen
877 36 | szunnyadhat minden állomáson.~Úgy is történt. Ráby Mátyás naponkint
878 36 | Rábyt üldözték, beszéltek is velük; s elmondatták maguknak
879 36 | elővigyázatból még pirosra is ki van festve az arca; s
880 37 | vármegyében fekszik.~Ott is megtalálták már a vendéglőben
881 37 | vagy a kereke eltörött. Nem is igen jó hírben állt beszéltek
882 37 | meg. A kocsmáros maga most is benn ül valahol Pozsony
883 37 | többé hírüket senki.~Nincs is egyéb hely a vendégek számára
884 37 | tovább akarnak utazni. Ki is fizetett előre mindent.~
885 37 | borozgattak mellette.~Rábynak is bort kellett inni, mert
886 37 | felpaprikázott hangja más embernek is más vármegyében?~A fél szemét
887 37 | De van-e passus?~– Kell is az nekem! Nem megyek én
888 37 | pandúromnak, a másiknak is odakinn! De jól alszik a
889 37 | anélkül, hogy előbb tőlem is megkérdezték volna, hogy „
890 37 | bizonyítá Kurovics uram. – Magam is megérdemelném, ha megkaphatnám
891 37 | vannak a Villám Pista!~Német is volt szegény, meg aztán
892 37 | hogy csak a kimondására is perzekútor és pandúrok eldobálták
893 37 | futhassanak, a kardjaikat is lecsatolták, s azzal ki
894 37 | egyiket egy kis jajgatás is kísérte; Janosics uram hangja.
895 37 | korsót az asztalra:~Borom is van, söröm is van,~Héj!
896 37 | asztalra:~Borom is van, söröm is van,~Héj! Kökényszemű lyányom
897 37 | Héj! Kökényszemű lyányom is van!~Héj! Kökényszemű lyányom
898 37 | Héj! Kökényszemű lyányom is van!~S azzal a hamis szemével
899 37 | szenteknek se, mert azok is megcsalnak!~És segített
900 37 | magadat! Mivé tettél engemet is, magadat is! Szaladj! Vissza
901 37 | tettél engemet is, magadat is! Szaladj! Vissza ne nézz!
902 37 | nyomorulttá tettél engemet is, magadat is, a te átkozott
903 37 | tettél engemet is, magadat is, a te átkozott népedért!~
904 38 | prófétát”. Az a két kísérő is csak azért volt melléje
905 38 | kicsinált komédiához, s el is rontotta az egészet.~Ez
906 38 | haragban van, aki saját magát is úgy meggyűlölte, hogy eldobta
907 38 | hansági bozótban. Sokra is vitte rövid idő alatt. Azt
908 38 | milyen jó fiú volt! Az Isten is egymásnak teremtett bennünket.
909 38 | olyan gyors volt a terve is, amit végrehajtott. De még
910 38 | pakulár vagy, akkor dudálni is tudsz.~– Nem tudok én, kérem
911 38 | kenyeredet. – De hát táncolni is kellene ezen a szép nótán.
912 38 | nótán. Héj, te másik, hogy is hínak?~– Ahogy parancsolod,
913 38 | betyárnak, hogy menjenek ők is társaik segítségére.~De
914 38 | segítségére.~De ő még azután is folytatta a mulatságot,
915 38 | Eszterházy méneséből, el is futhatott volna előlök.
916 38 | csak kétszáz, s a pandúr is tanult algebrát.~Hisz azt
917 38 | Pista éppen.~Aztán meg azt is, hogy a nagy lövöldözésre
918 39 | A köd az ő menekülését is elősegítette.~Még láthatta
919 39 | ezért megutálta. Nehéz is azt elnyögni egy férfinak,
920 39 | veszedelemből, s még aztán meg is fenyegesse egy jó tanáccsal
921 39 | emberi lakásig, ami nem is lehetett más, mint betérőkocsma,
922 39 | aztán maga a legényeivel el is indult felkeresni a hóba
923 39 | zátonyult utazókat, meg is találta őket hajnal felé.
924 39 | kísérnék őt fel még Bécsbe is. Ha ezek az üldöző vármegye
925 39 | Hogy ez náluk nélkül is tud tovább menni, azt tudhatták,
926 39 | controllor-folyosóra, mi is veled megyünk a Burgba.
927 39 | még szarkasztikus humorát is gyakran megérezték. Kisasszonyok,
928 39 | kurazir-regementben szolgálnak.~Ezúttal is igen vegyes társaság várakozott
929 39 | elvegyült Ráby Mátyás alakja is, két kísérőjével együtt.
930 39 | tőszomszédságába jutott; ennek is köszönheté, hogy őtet nemigen
931 39 | meg a szeme. Magában véve is elég feltűnő vala a hadfi
932 39 | kezével végigcirógatta, meg is feddé azt érte:~– Ne nyúlj
933 39 | S arra az a kis gyerek is utánozva a nagy ember példáját,
934 39 | Vitézségtek nélkül magam is veszélybe kerültem volna.
935 39 | aztán ne félj semmit, de nem is félt az egy cseppet sem,
936 39 | világgá kergettük, az asszony is előkecmelgett a nádasból,
937 39 | tudtad dobni a kisfiadat, nem is kapod vissza soha, most
938 39 | nem háromszor, de tízszer is.~Csupa tréfa volt az! Hanem
939 39 | járt az eszében, hogy neki is jobb lett volna ott lenni
940 39 | rázkódás miatt. Még a császárra is elragadt a jókedv.~Csak
941 39 | igaz, hogy én tudok rácul is, s a cirill betűket is tudom
942 39 | rácul is, s a cirill betűket is tudom kezelni; de ezeket
943 40 | ugyan üstökös csillag, nem is az égen, hanem az első magyar
944 40 | itt ezen a földön, sőt nem is itt, hanem Bécsben.~Mert
945 40 | commákat és kérdőjeleket is; mikor ez megvan, akkor
946 40 | elszökik vele? Hátha nem is újságot küld érte, hanem
947 40 | meg a padláson? Mert az is kitelik az ilyen gauklertől,
948 40 | kiadásába. Hanem hát nem is volt akkor se országgyűlés,
949 40 | el kell olvasni, sőt el is kell hinni.~Egy példánya
950 40 | a pesti vármegyeházához is járt. Természetesen Tárhalmy
951 40 | Mariska kezén egy nap négyszer is megfordult a Magyar Híradó.
952 40 | hozzá véglegesen, a leánynak is eszébe jutott, hogy ugyan
953 40 | igyekeznek elolvasni? Ő is beletekingetett. Az apja
954 40 | nem engedte meg; de nem is tiltotta el, tehát szabad
955 40 | szentpétervári udvarral. Nem is azt kereste ő ebben az újságban,
956 40 | támadással. S Tárhalmy arra is megfelelt – egyenesen.~–
957 40 | hát miért nem?~– Mert én is azoknak a pártján vagyok.~
958 40 | parasztok és még a kisleányok is világosan megértsék. Hiszen
959 40 | szenvedni kell, hát azt is csak megértethetnék, hogy
960 40 | hogy a földi országért is mi okbul kell szenvednünk?~
961 40 | parasztok, a szegény kisleányok is megértsék?~– Várj hát, édes
962 40 | nehéz dolgot úgy, hogy te is megértsd, miért van ez így,
963 40 | Azt, hogy vigy el engemet is magaddal.~Mikor arrul az
964 40 | készebb volnál engemet is halva látni, meg magad is
965 40 | is halva látni, meg magad is utánam jönni, mint kibékülni
966 40 | elmegy a másvilágra, aztán te is megszabadulsz tőle meg a
967 40 | megszabadulsz tőle meg a testvéreid is, megosztoztok az örökségen,
968 40 | férfiak lágyabbak lehetünk? Mi is azt feleljük: „Ezt nem tehetjük,
969 40 | kisleány; azt, ha az apja is teszi, bizonyosan nagyon
970 40 | magával szemközt. Ő ezt nem is tudja bizonnyal. Hisz a
971 41 | districtualis commissarius részéről is figyelmeztetve volt arra,
972 41 | kegyelmes úr a forradalmároknak is azt mondta, hogy „bihászman?”,
973 41 | küldték ide le őmellé. Azt is gondolta, hogy ez a Rábynak
974 41 | Még éjjel volt; farkasok is járhattak volna az utcán –
975 41 | végbe. Őexcellenciája meg is borotválkozott; a báró még
976 41 | magát.~Őexcellenciája alig is várhatta, hogy a képéről
977 41 | meg az adlatust, hanem ott is készen volt annak a számára
978 41 | keze ügyéből. Megárt.~Erre is talál megnyugtató auctoritást
979 41 | kapják; annálfogva aztán nem is lett abból írótoll soha,
980 41 | nyiszált rajta, míg utoljára is fogpiszkáló lett belőle.~
981 41 | van tálalva.~No, mármost ő is szaladhat falatozni, aminek
982 41 | végzem a dolgomat. – Még ide is áthozatta magához a hátramaradt
983 41 | levest felkanalazta, azalatt is korrigált bennük plajbásszal.~
984 41 | azt észrevenni. Az ebédnek is vége lett ilyenformán. Ekkor
985 41 | vége. A biliárdszobában is volt egy íróasztal.~– Méltóztassék
986 41 | ki a tagjaiból, a botosok is a lábain voltak, s a téli
987 41 | hogy magyarázzák ki; azok is azt felelték egynapi fejtörés
988 41 | semmit kitanulni. Közel is tartotta a szemeihez, távol
989 41 | tartotta a szemeihez, távol is tartotta, nagyítóüveggel
990 41 | tartotta, nagyítóüveggel is nézte. Utoljára visszaadta
991 41 | Bihászman? Régen volt, talán nem is igaz. Bizonyosan nem valami
992 41 | annyit tesz, hogy „azér(t) is!”, mivelhogy ő mindenható. „
993 41 | másiknak engedje tovább is nyelni az éhkoppot! S őexcellenciája
994 41 | kenyérrel kínálták volna is meg, olyan éhes volt, a
995 41 | De még ezzel a halállal is szembenézett volna már a
996 41 | s folytatják. – M…szky is kereste a kalapját.~Őexcellenciája
997 42 | schabernak”-kal magát a császárt is feltréfálták, ez csak annál
998 42 | kerülte még a jó barátjait is.~Még a hírlapok olvasásától
999 42 | Még a hírlapok olvasásától is irtózott. Azt látta belőlük,
1000 42 | sietnek a szegény prücskök is a mezőn olyan nagyon cirpelni,
1-500 | 501-1000 | 1001-1209 |