Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-allna | allo-azono | azont-berbe | bereb-botok | botoz-csapn | csapo-diffi | digan-elcsa | elcse-elote | eloto-ertek | ertel-felad | felag-fesze | feszi-fugie | fugiu-hagyt | hahho-hebe- | heder-huzav | huzna-itatn | itato-kapuj | kapuk-kesei | kesek-kinyi | kinyo-kotes | kotot-lagya | lagym-leolv | lep-masli | masna-megmo | megmu-merhe | meri-negyv | nehai-odaha | odahi-oppoz | optim-pelda | pelio-pudli | pudva-reven | rever-sotal | sotla-szeme | szemf-tajte | takar-terem | terez-tromb | tromf-utcak | utcan-vegte | vegun-vissz | visze-zwelw

                                                                             bold = Main text
      Fejezet                                                                grey = Comment text
9022 11 | itt: az országban, s nem kések felőle megmondani a magam 9023 31 | Hát aki istenfája van a keseredett lélöttyének! Disznó vagyok 9024 22 | beleegyezett. Úgy el volt már keseredve, hogy valósággal szomjazott 9025 3 | azt a cigány rázendített kesergője mellett bízvást elfeledheti. 9026 18 | mégiscsak meg akarsz engem keseríteni?~– Inkább haragudj rám, 9027 30 | Rábyt üldözze, kínozza, keserítse; teneked magadnak van adva 9028 17 | Mátyás elkomolyodott – keserűen.~– Óh, milyen nagyon megvetnél 9029 21 | ámolygott. A megszégyenülés, a keserűség, a megcsalatás s minden 9030 50 | következett egyike azoknak a keserűségben telhetetlen kálvinista halotti 9031 46 | őexcellenciájának olyan sok keserűséget okozottBenissimeNem 9032 41 | utána. Amire a komornyik nem késik rákiáltani: – Helf Gott!~– … 9033 18 | hogy mind ezúttal, mind a későbbi alkalmakkal ültek ám a sedria 9034 10 | hátulkösse a sarkát.~Egy este, későcskén, négy idegen férfi jelent 9035 2 | kilehelt fokhagymával, hogy azt késsel lehetne metélni. Sok a paraszt 9036 39 | fel a Burgba, hogy el ne késsenek a controllor-folyosórul.~ 9037 46 | haragosan fente a villájához a kést, mintha meg akarna valakit 9038 40 | az édesapjára?~– No hátkészebb volnál engemet is halva 9039 16 | veszedelemről, amit a nem jóakarói készítenek a számára; még a kipécézett 9040 17 | szelemenfáját még ma mind el kell készítenem. Azt látom, hogy te már 9041 12 | fogott. „Krisztuslábát” fog készíteni: az a Matyi bácsi kedvenc 9042 35 | megszokott gyöngéd kezek készítette étek sem várt itt ; sőt 9043 17 | minden lépteden romlásodat készíti.~Mátyás elkomolyodott – 9044 26 | lovas katona számára szállás készíttessék; mivelhogy egy egész dragonyos 9045 24 | tervét, amit saját költségén készíttet a főváros számára. Az egész 9046 36 | számára meleg öltözetet; készíttettek neki gyönge betegnek való 9047 17 | még a török uraság alatt készíttették, s soha az egy nótáriuson 9048 31 | cserép mosdótál és korsó volt készítve, ennek az ágya mellé bádogedényeket 9049 45 | hogy mire valók azok a keszkenők. Egyet-egyet odacsavart 9050 18 | mindjárt az első felszólításra késznek nyilatkozik az eskületételre, 9051 23 | a cintányérokat árulják.~Készpénzben megy minden fizetés; de 9052 41 | lábain voltak, s a téli kesztyű a nyakába akasztva.~– Hát, 9053 7 | menyasszonynak az apja az adandókeszubbá”-t, 1 ami 37 1/2 darham, 9054 18 | Tórával és egyéb fenyegető készülékekkel.~– Hát, Rotheisel Ábrahám – 9055 30 | másodalispánnak szürethez kellett készülni odahaza.~De majd megette 9056 9 | öcsém, most már megengedj: készülőre harangoznak, én indulok 9057 17 | elkezdett pakolni.~– Te készülsz valahová? – kérdezé Fruzsinka. – 9058 43 | vacsora után egy szobában készültek lefeküdni, elébb jól bereteszelvén 9059 18 | katonapályára, amire suhanc koromban készültem. Hát ott, ahol ágyútelepeket 9060 37 | cimborájától kísérve, kezében a kétcsövű puska, aminek még füstölgött 9061 37 | kezdett gyöngén megalkudni a kételyeivel, hogy hátha mégis maga a 9062 31 | hogy annak minden sikere kétessé válik.~Az új lakó úgy járkált 9063 21(3)| A kétnejűek mindenütt elfogassanak. 9064 43 | történt meg, mert a csónak kétórai munka után szerencsésen 9065 45 | Upré, púpos!”, készen a ketrec, tessék felsétálni a maga 9066 32 | ilyen bárom emberrel egy ketrecbe zárni! Akik iránt egyenkint 9067 10 | keresztülvigyék; elébb jól kétségbe ejtsék, azután megvigasztalják. 9068 42 | üldözte férjéhez, mely a kétségbeesésben indulatos kitöréssé válik, 9069 42 | szidalmazás és egy „delator” kétséges hírneve.~Aztánnem elég 9070 42 | Ráby Mátyás maga is kezdett kétségeskedni afölött, hogy vajon csakugyan 9071 25 | tanácsválasztást elrendelni, melynek kétségtelen eredménye az eddigi tanácsbeliek 9072 18 | és Gyöngyöm Miska között kétségtelenné teszi. Vádló ügyész kéri 9073 10 | kerekes guzsalyak is! A kétszárnyú tanú mind kifütyörészte 9074 21 | azt az elégtételt, hogy a kétszél kötényét telesírja.~No, 9075 29 | reggelre vissza szökik, s a kétszeres vizitációnál mind a két 9076 17 | rárohanjon a kisbíróra, s kettéhasítsa egy csapással a koponyáját. – 9077 14 | akarta, nem tartotta meg. Ketten-hárman ott somfordáltak eleinte 9078 19 | visszavívásánál is ott volt. Kettévágja az a vasat. Többet ér, mint 9079 24 | lármázni.~Egyszer aztán, mintha kettévágták volna a hencegő lármát, 9080 33 | gyönyörűségemet találtam mind a kettőben. Furcsa élet az a betyárélet! 9081 17 | táncolt és muzsikált; mind a kettőhöz értett, egyikhez csúfabbul, 9082 4 | replicázott azzal, hogy kettőjök között declaratiók történtek, 9083 48 | Petray is megkapott, s az a kettőjük keze között szerencsésen 9084 19 | mégpedig egész komolyan; de kettőn áll a vásár. Abba még a 9085 33 | csendesség lett, hogy az órám ketyegését a zsebemben meg lehetett 9086 54 | ágyúkat szállítanak, hanem kévéket meg gyapjút, s az a kiáltás 9087 9 | a Bécsben. Hogyhogy nem keveredel te abba belé? Hát csak nem 9088 11 | Pedig aligha korpa közé nem keveredtél, édes öcsém!~Ráby csak elbámult.~ 9089 11 | keveredem, mintha korpa közé keveredtem volna.~– Pedig aligha korpa 9090 11 | mind complicitásba vannak keveredve azokkal a népnyomorgatókkal, 9091 32 | Ráby talpra szökött. Valami keverékét érezte a dühnek és örömnek. 9092 2 | savanyú bundairha-illat, keverve a trágyában cserzett sarubőr 9093 25 | kiköveztetni. Így aztán kevesebb embernek van szüksége magyar 9094 1 | publikumot szolgálja, éppen olyan kevéssé volt, mint újságíró: úgyhogy 9095 50 | Hanem a rab olyan bámulatos kevéssel beéri.~Másnap sem jött el 9096 12 | kimagiaraaztatic, millen naghi kevlevmbseegh leegien ioo baraatoc ees 9097 50 | Negyvenkilencedik fejezet~(Kibenn kevwetkezic az legeerzeekeniebb chapaass 9098 12 | baraatoc ees az ellenseegec kevzevtt.)~Alig húzta ki a lábát 9099 21 | Huszadik fejezet~(Az kinec kewees wagion, attol elweetetic, 9100 55 | tisztelettétel: lánccal és kötéllel a kézben!~A huszáregyenruha ezúttal 9101 29 | útmutató Nadererhez, annak kézbesíté a bíró óráját, aranylánccal 9102 19 | hozzátartozandóknak nem lehet azt kézbesíteni.~Rábynak a düh miatt egyszerre 9103 5 | tegezett, saját magát is, s a kézbesített levelet azzal szokta ajánlani, 9104 55 | hozott ítélet. Ezt sohasem kézbesítették neki. És semmi utánajárásra 9105 11 | Matyinak eszébe jutott az a kézcsók, amit ő kapott eljöttekor, 9106 9 | előre nyújtják a kezeiket a kézcsókolásra. Ez még a régi becsületet 9107 13 | familiástól ment hozzá hálálkodni, kézcsókolni. Soknak a háza még most 9108 10 | kezét, hadd adjam vissza a kézcsókot.~Arra pedig a leány mind 9109 10 | bele a magáét, mintha a kézcsóktól tartana, ami aztán nagy 9110 30 | semmi rosszat. Csak újra ne kezdd a sírást. Nono, csak ne 9111 14 | bájos hangjával énekelni kezde; de miután emellett pipázni 9112 39 | vármegyei currenst, s ha alul kezded a dolgot, hogy megmondod, 9113 9 | hazamehetsz vele Bécsbe.~– Nem úgy kezdek hozzá, urambátyám. Előbb 9114 9 | számítja, akkor én azon kezdem, hogy erős akarattal magát 9115 8 | eláztatják. Ugyan hogy kezdene az ilyen dologhoz egy ilyen 9116 39 | becsuknak; hanem felül kell kezdened, a császárnál, az aztán 9117 6 | mellettünk szól, addig akármit kezdenek a mi irigyeink, mind szégyent 9118 36 | szerencsétlen török háború, kudarcos kezdetével; az uralkodó maga is lenn 9119 33 | készült fickó vagyok. Hadd kezdjem legalábbis ott ezt a történetet, 9120 7 | időjártával támadni.~Hanem hát kezdjük az elején a dolgot.~Egész 9121 41 | egy-egy köszvény-összehúzta kezdőbetűtől, de akiről nem tudni, mi 9122 42 | pályafutásának legyen vége; kezdődjék meg az új, más földön, más 9123 5 | döcögni, s az ő faluja felé kezdődött csak az igazi rossz út. 9124 50 | A kántor válogatta a kezdőhangot: „dol – remifa”. Azután 9125 22 | eközben az elfoglalónak keze-lába törik, magára vessen.~– 9126 10 | nyújtott s örömest ott hagyott kezecskét, ezt a bársonysima delejárasztó 9127 9 | meglennénk? De hát aztán, ha kezedben lesznek a dátumok, mit kezdesz 9128 51 | megkívánsz. A vasat is leveszik a kezedről, lábadról. Aztán más szobába 9129 44 | levén ti. a lába láncolva a kezéhez.~No, de nem tart ez soká! 9130 36 | vas nyakörvvel, amihez a kezei vasrudakkal voltak odaerősítve, 9131 42 | nyomorultaktól, akik őnála, kezeit-lábait csókolva könyörögtek, hogy 9132 35 | De a megszokott gyöngéd kezek készítette étek sem várt 9133 17 | visszaéléseknek a megtorlása olyan kezekre bízassék, amik senkit sem 9134 39 | cirill betűket is tudom kezelni; de ezeket a pontokat mégsem 9135 38 | szüzecskéje! Kisiklott a kezemből, felugrott egy pandúrlóra, 9136 48 | elutasítod, én leveszem rólad a kezemet, s akkor visszatérsz oda, 9137 21 | keednek ezzel az élesztős kezemmel. Erre aztán elvigyorodott, 9138 40 | mindezekért a Ráby Mátyás kezének, lábának vasba kerülni.~– 9139 32 | megfogták a porkolábot két kezénél fogva, leültették az asztalhoz 9140 54 | sertifurti” ki vele!~Azzal négyen kezénél-lábánál fogva felkapták a jámbort, 9141 33 | vásznánál, magatok felé hajlik a kezetek, mint a kuruti szenteknek, 9142 15 | látta őket aztán az ember a kézfogótul a lakodalom napjáig másképpen, 9143 48 | Minden természethistóriai kézikönyvben megtalálható az a módja 9144 7 | fel az úrfi. – A császár kéziratába beleigazítani! Hisz az hamisítás 9145 47 | hivatalnál jelentkezik. Mint kéziratmásoló lesz ön alkalmazva rendes 9146 55 | fogják tudni, hogy ő nem kézműves, hanem bécsi udvari hivatalnok, 9147 15 | odafenn mindig egy emberünk kéznél, aki a dolgunkban peroráljon. 9148 10 | magától egy önkénytelen kézszorításamit aztán lehetetlen 9149 2 | titkos suttogások, forró kézszorítások, az epedő pillantások alapos 9150 2 | Fruzsinka kisasszony egy utolsó kézszorítással siet utánanézni a felterítésnek: 9151 17 | hajigálták őkelmét, holott a kezük ügyében volt az a hajigálni 9152 5 | hárommal jót tett, arról meg kezünk írását adhatjuk.~ 9153 6 | Ezzel a ládakulccsal a kezünkben olyan urak vagyunk a magunk 9154 14 | prefektus úrtól egy saját kezűleg írt meghívólevelet.~A francia 9155 40 | karakterűnek, tisztátlan kezűnek, megvesztegethető bírának 9156 34 | hogy ezt az iratot, Ráby kézvonásait utánozva, másolja le, s 9157 17 | ki, hogy a néptömeg mit kiabál rájuk. De e kiabálásnak 9158 27 | vármegyeházáig. A csőcselék hujjahó kiabálása kísérte őket végtől végig. 9159 17 | néptömeg mit kiabál rájuk. De e kiabálásnak a hangja valami oly ádáz 9160 37 | alszik a szentem, még a kiabálásra sem ébred fel.~– Úgy van 9161 36 | ember hátán, nagy zajjal és kiabálással végigroboghatott a fél városon, 9162 19 | Mondtam már, hogy ne kiabálj olyan nagyon. Még nem voltam 9163 54 | rónákon, s ádáz csatazsivaj kiabálja túl a közelgő zivatart… 9164 28 | hát legyünk komák! – kiabálták a rabok, s Ráby Mátyásnak 9165 16 | lovas legények vágtattak kiabálva, a dragonyos eskadron kivonult 9166 40 | beférne a „Hon”-nak egynapi kiadásába. Hanem hát nem is volt akkor 9167 6 | adni az indemnityt. Olyan kiadások ezek, amiket nem lehet kiharangozni.~ 9168 9 | kívánt volna belőle második kiadást. Aztán mikor azt látja a 9169 18 | törvénye, mely a Sion hegyén kiadatott, s tébolyítson meg minden 9170 40 | megtörtént, aMagyar Híradókiadódott, megszerkesztődött és nyomatódott 9171 12 | nevet rajtuk.~– Másutt ezt a kiadót legalábbis kerékbe törték 9172 55 | míg az 1792. március 9-én kiadott egy kabineti rendeletet, 9173 21 | emez-amaz!~Az a jámbor valahogy kiadta magábul, hogy bíró, nótárius 9174 26 | éppen takarodás idején kiadták nekik a parancsot, hogy 9175 33 | szedéséhez, a cimboráknak kiadtam a rendeletet, hogy többet 9176 51 | portáin; saját osztályukból kiakolbulítva, másoknak tréfa tárgyai.~ 9177 31 | terhet érezzen a lelkén. Ha kiállotta az emberektől diktált büntetését, 9178 54 | egyik oldalából a másikba.~Kiáltani akart, s hang helyett vér 9179 2 | Judlium!” – hangzatosan kiálthatja vissza: „Viginti solidos!”~( 9180 16 | erdő. A préda csempészet kiáltó nyomait már csak nem lehet 9181 36 | Távozzanak, vagy segítségért kiáltok.~Erre aztán handzsáraikat 9182 5 | Gyöngyöm Miska csak onnan kiáltotta vissza a szolgabírói köszöntőt:~– 9183 30 | megyeház előtt, mind kverauszt kiáltottak előtte, s fegyverbe állottak 9184 54 | úgy van! Lakolni fognak! – kiáltozák a zöld asztal minden oldalán, 9185 39 | hogyvivát”! – A kisgyerek kiáltozta a vivátot, nem háromszor, 9186 17 | a régi ismerősök nevei, kiáltsa el sorba, mindenikre meghallja: „ 9187 39 | extramundurra. No, porontyom, kiáltsd háromszor, hogyvivát”! – 9188 53 | fel a magasra, s hangosan kiáltva:~– A császár nevében!~Lievenkopp 9189 9 | hazaküldik, mikor aztán kialussza a crapuláját, akkor azt 9190 15 | türelem és szenvedni tudás kiapadhatatlan kincsét adta osztályrészül, 9191 8 | az urat rávezethetem, ha kiáshatja a sárkány körme közül, kétharmada 9192 48 | lábaival az asztalhoz rohanni, kiaszott kezeivel megragadni a Petray 9193 20 | éppen semmi helye nem volt a kibékítés megkísértésének, kimérték 9194 33 | visszamegy az urához, és kibékül vele.~Ráby a fogait csikorgatta.~– 9195 20 | kötelességem felajánlani a kibékülést.~A két ellenfél egymásra 9196 40 | magad is utánam jönni, mint kibékülni azzal a gondolattal, hogy 9197 26 | világra. – Nohát, jól van. – Kibékültünk.~– Velem csak könnyen. De 9198 1 | Budában. Majd talán akkor kibékülünk azzal a faktummal. hogy 9199 45 | Negyvennegyedik fejezet~(Kibeol megtanvlivc, hogi mi leegien 9200 41 | obsoletus calligraphiák kibetűzésében, eléjük adtam excellenciád 9201 21 | csukatták be a dutyiba.~– Kibocsásd, rögtön, kutyafülű! Mert 9202 17 | parancsolatára szabad azt kibontanom.~– Ez gondolat volt tőled, 9203 48 | hogy a császár továbbment, kibontatták a befalazott ajtaját, s 9204 47 | odább megy, majd megint kibontják a falat, s helyre teszik 9205 7 | dicsérő zsoltár; amint a kibontott írásba belepillantott.~– 9206 5 | vigasztalhatja magát.~Hanem amint kibontotta a holmit, arra a tapasztalatra 9207 25 | volt, a szája két végén kiborotválva, ami magyaros kifejezést 9208 29 | hogy elmúlt tíz óra, akkor kibújt szépen a kéménylyukon, s 9209 33 | mindenféle Gyöngyöm Miskasággal. Kibuzogtam a régi haragot a vármegye 9210 24 | szegény magyarnak a szemét is kicsalják! Hogy a tenger vize egész 9211 26 | aztán köpenyege alá vevé a kicserélt ládát a veszedelmes obligatiókkal, 9212 9 | ha a magáét nem szereti kicserzetni. Tudod-e: hogy törvényeink 9213 5 | patvarista nem győzött neki kicsiholni.~Csak legalább elmondhatná 9214 22 | kovát és szép nyugodtan kicsiholt az ürömtaplóba. – És most 9215 34 | ugyan mit akarnak belőle kicsikarni azok az urak? – kérdezé 9216 22 | vásárra, s ott aztán majd kicsináljuk az egész stratagémát. Ne 9217 42 | ki, mint ahogy ő szépen kicsinálta.~A pesti és budai urak sem 9218 6 | elkövetni a tanácsházban!” Kicsinyben múlt, hogy ki nem dobták 9219 18 | megparancsoltatik nagyoknak és kicsinyeknek, hogy Ráby személyét bántani 9220 15 | urambátyám.~– Ha te tudnád, hogy kicsoda-micsoda az a leány.~– Tudom jól. 9221 23 | szerint csoportosulva, a kicsődített férfilakosság az utca átelleni 9222 29 | felvette a vállára a csebret, s kicsörömpölt vele a kúthoz. Az a kút 9223 35 | csinál?”~A kemény embernek kicsordult a könnye erre a szóra. Pedig 9224 40 | többet: egész a keserű pohár kicsordultáig; mert most már az egész 9225 24 | hasonlít a megcsalt, kidobott, kicsúfolt George Dandin komédiájához 9226 18 | jajkiáltása hangzott fel; a kicsukott Rotheisel fiak az ajtó kulcslyukára 9227 29 | Pápis önkénytes vallomásai kideríték.~A kis termetű cigány azalatt, 9228 27 | lehetett az egész cselszövényt kideríteni. A halomra gyűjtött kincstömeg 9229 12 | észrevehető visszaélések kiderítését szorgalmazzam.~– Tudom, 9230 17 | akarod most, hogy az általad kiderített visszaéléseknek a megtorlása 9231 1 | szépen rímel egymásra, hanem kideríti azon kényszerítő körülmény, 9232 9 | panaszait megorvosoltassam, s kiderítsem a visszaéléseket, akárkik 9233 42 | benne a legvilágosabban kiderítve az egymással kapcsolatban 9234 16 | a vizsgálat eredményét, kiderült, hogy mindamellett is nyolcvanhatezer 9235 47 | bánta volna, ha őtet is kidobatta volna a vármegye tömlöcéből.~ 9236 22 | lefolyása alatt saját erejéből kidobhatja, kiverheti, s ha eközben 9237 40 | kitelt, hogy ilyen dologra kidobja a pénzét. Őtőle aztán elhordatták 9238 23 | talpon van. Bírák uraimék kidoboltatták városszerte, hogy minden 9239 24 | nem hasonlít a megcsalt, kidobott, kicsúfolt George Dandin 9240 55 | elégtétele, hogy saját magáért kidobták. Egyetlen jóakarójára talált 9241 51 | a régi épület legerősebb kidőlt oszlopának…1~ 9242 51 | Ez az egy vonás egészen kidomborítja a jellemét ennek a rendkívüli 9243 9 | a nagy bajusz felszaladt kidomborodó arca közepéig.~– Ez már 9244 48 | éheztetik; mikor aztán jól kidühöngte magát, akkor odajön hozzá 9245 38 | ember, aki duzzadt pofával, kidülledt szemekkel fújja a kecskebőr 9246 26 | adták a tajtékot; szemei kidülledtek üregeikből, a nyakán és 9247 25 | egyik kezét vagy a lábát kidugta, jót húzott , hogy menten 9248 8 | forint.~– Mégsem értem. Kié az a kincs?~– Ez a kincs 9249 17 | mondom, hogy most mindjárt kieblábolj innen, hazáig meg se állj, 9250 12 | volt bolondság, s aki azt kiegészíté, a frizőr, a szabad művészek 9251 36 | lehet kapni, a láncait pedig kiegészíték egy vas nyakörvvel, amihez 9252 19 | Nem tesz semmit. A kard kiegyenlíti a termetkülönbséget. Majd 9253 23 | tarthat az ember barátságotkiegyezik.~Bognár Laci odalép nagy 9254 11 | ez a két nagy antagonista kiegyeztethető, hogy a nemesi privilégiumnak 9255 48 | készen tartották volna. És a kiéhezett, megfagyott embernek olyan 9256 31 | másik ezt a szót találja kiejteni: „nem”, az egész imádság 9257 12 | budakeszi dialektus, kecskeméti kiejtéssel; a beszéd közben sűrűn előfordult 9258 13 | még anagy kincssem bír kielégíteni.~– ! – monda a prefektus. – 9259 13 | nagyobb kincset, az majd kielégíti bizonnyal.~Hogy mi volt 9260 32 | elgondolkozni.~Milyen raffinírozott kiélesítése ez a börtönbüntetésnek, 9261 29 | az is be volt zárva. Azt kiemelte a sarkából; onnan bement 9262 46 | Szőlőt nyittat, mihelyt kienged az idő. Visszaveszi a Böskét, 9263 20 | a Gyöngyöm Miska!~Azzal kiereszté a karikás ostorát, s jobbrul-balrul 9264 21 | úgy szorítani. – Hájszen kieresztem mindjárt.~– Gyere ide, Böske! – 9265 37 | keresztül, míg a csárdaajtóbul a kieresztett karikással folyvást nagyokat 9266 20 | nyolc óra. Fél óra alatt kiérünk a puszta templomhoz, s ott 9267 25 | volna felsétálni tovább a kies patak partján, észre sem 9268 12 | szegény nép tarsolyából tudják kieskamotírozni a pénzt.~– Ördög vigye a 9269 46 | az ő gyors kiszabadulását kieszközölte. Ígéri, hogy ezentúl az 9270 15 | idejöttöm után felismertem egész kietlen nagyságában a feladatom 9271 41 | vissza se jött többet; amint kiette magát, kocsira ült, s meg 9272 12 | hagyta magát ilyen könnyen kiexpediálni.~– Még én nem mondokServus 9273 35 | elpusztították.~Keserű a kifakadás, amivel Rab Ráby ezt az 9274 48 | Petray csak mosolygott ezen a kifakadáson. Tudta, hogy Ráby le sem 9275 30 | ahogy velem bántak – szólt kifakadva. – Ha nem tekintették bennem 9276 17 | legeltetni. Hiszen ne restelljünk kifáradni a határba, tegyünk úgy, 9277 25 | magától; végre késő estére jól kifáradva került volna vissza aFehér 9278 17 | megrakom, meg a tetőt is kifaragom. Úgy hívják az ilyent nálunk 9279 4 | haarom zavacbann vagion kifeiezwe: „canis tota mater”.)~Este 9280 26 | valóságos szív szerinti jókedv kifejezése volt az arcán. Tökéletes 9281 44 | efölötti örömük eredeti kifejezéseiben ezeken a jelenlevőkön, olyan 9282 55 | trónörököshöz.~Ugyanezek a kifejezések fordulnak elő II. Józsefnek 9283 54 | a gothai almanachban és kifejezésekkel, amiket Páriz Pápai a Lexiconjábul 9284 27 | fitymáló megvetését akarta kifejezni, hogy ő még csak arra sem 9285 19 | akiknek a judiciumuk igen kifejlett, a fantáziájuk szokott igen 9286 25 | ostobaságból consequenter kifejlődött bölcsesség kölcsönöz az 9287 54 | Páriz Pápai a Lexiconjábul kifelejtett.~S csakhogy kardra nem kaptak.~ 9288 46 | hogy még az sem volt belőle kifelejtve, hogy kegyelmed, spectabilis, 9289 37 | aztán a cserecsikával megint kifesse pirosra.~Ha már a komáromi 9290 17 | új házat látni, cifrára kifestett ablakokkal, vastáblákkal, 9291 39 | rácleánynak, halvány arca kifestve fehérre, pirosra, haja pántlikába 9292 7 | A nagy mellény zsebéből kifityegett az óraszalag, s azon mindenféle 9293 55 | marasztalva, ő készpénzzel kifizet minden követelést.~A szolgabíró 9294 7 | úrfi meg hasznát veheti. Kifizetheti vele a hitelezőit.~– Nekem 9295 34 | felmondást küldik a hitelezőnek. Kifizetik neki a tőkét, ha előadja 9296 46 | domestica cassából neki kifizettetem. S azoknak a fizetéséből, 9297 14 | hajfodrozat, nyakmásli; mind kifogástalanul korrekt. Arcfestés, flastromkák, 9298 21 | ilyen esetben. Akkor éppen kifognának rajta. Jobb lesz tréfára 9299 17 | ittmaradsz, kimégy; befogsz, kifogsz!” Ó, te halottbemondó, lakodalomrahívogató, 9300 25 | tekervényes útjain. A polgártárs kifogyhatatlan volt a beszélgetésben.~Elmondta, 9301 48 | minden molnár feketea bűnt kifordították a bélésével kifelé, s lett 9302 33 | szenteknek, megérdemlitek, hogy kifordítson a bőrötökből a fölséges 9303 33 | szem az én életemet is mind kiforgatta a sarkából. Nem volt elég, 9304 42 | gondolatait ilyen kész domborúra kiformálta, amíg azokat ilyen szép 9305 18 | rabló, aki fejbe ütötte s kifosztotta, nem te voltál.~– Rotheisel 9306 43 | Azért kell az egész folyosót kifüstölnöm.~– De hát mi baja van?~– 9307 10 | A kétszárnyú tanú mind kifütyörészte azt a nehéz titkot.~Íme, 9308 33 | vasat elengedjék.~E szóknál kifújta az öblös pipából a fenéken 9309 28 | vakolatot tollszáron keresztül kifújták a rostélyon át; a munka 9310 50 | gondja; Ráby még azt is kifundálta magában, hogy mi lenne, 9311 55 | alkalmatlanná válni. Valamit kellett kigondolni vele, hogy megszabaduljon 9312 46 | mesét a nagy kincsesládárul kigondoltaBeneSajnálja, hogy a 9313 21 | magamat: Ne bolondozzanak kigyelmetek; tudom én, mi az. Mikor 9314 40 | tekergőző vonal, olyan, mint egy kígyó, aztán meg hosszú szőrös 9315 25 | János”.~Ez hozzáfogott a kigyógyításához. De megmondta Rábynak, hogy 9316 55 | de Ráby nem tartozott a kigyógyítható betegek közé.~Most már a 9317 11 | nép szenved, a nép majd kigyógyul; ember meghal, ember születik 9318 55 | egy kis kóstolót, amitől kigyógyuljon.~Egy napon hívatják a rendőrfőnökhöz, 9319 20 | capellával hált egy ágyban, a kígyók legmérgesebbikével. Hisz 9320 55 | ettől a fajától a kétlábú kígyónak; mindenütt jakobinusok, 9321 14 | Laskafalva úr? Az aztán kigyőzte végig.~Tehát mikor a körjáró 9322 10 | belépőt meglátni, hogy arca kigyulladjon. – De még másban is igazat 9323 26 | tőlem ez a keserű pohár!”~Kihajítja a fületlen gombot az ablakon: 9324 29 | fára, annak az ágai pedig kihajlottak a két öl magas kőfalra, 9325 4 | azalatt a domicella az ablakba kihajolva, mint locumtenense, regestrálta 9326 26 | következett a terhelő tanúk kihallgatása. Ráby Mátyás, nagy bámulatára, 9327 35 | mindennap levitték Rab Rábyt a kihallgatási szobába vallatásra. Éjfélekig 9328 43 | s kérjenek tőle rögtön kihallgatást. Önöket talán nem eszi meg.~– 9329 44 | telepipafüstölt alispáni kihallgatószobába.~– Aha! Hahhó! Vivát Soroksár! 9330 17 | A zuboly döngése most is kihallik az utcára.~– Igaz, hogy 9331 25 | megcsiklándta vele a torkát, hogy kihányassa vele a mérget, tormát reszelt, 9332 23 | az ő igazi ősi telkéből kihányjuk, kiverjük, kidobáljuk. Azért 9333 11 | s elöl a két lábszáron kihánytatva akkora zsinórcifrázattal, 9334 6 | kiadások ezek, amiket nem lehet kiharangozni.~Bíró uram egyszer majd 9335 37 | megsérteni, aminek messze kiható következései lehettek volna, 9336 12 | etikettszerű korrekt lépéssel kihátrált az ajtón.~Alig tette be 9337 33 | vagyon a fiáé, a leányok csak kiházasítást kapnak, azért földesúrnak 9338 22 | el a pugrisnak.~– De hát kihez menjek panaszra? A szolgabíróhoz, 9339 53 | kezéből az ítéletet.~– Majd kihirdetem én!~S azzal a várnagynak 9340 52 | S e bezárt kapun belül a kihirdetett ítélet fog végrehajtatni 9341 26 | esztendőre, s a szőlősgazdák közt kihirdették, hogy az idén nem szednek 9342 34 | remonstrálni, a nép között pedig kihirdettessék, hogy senki Rab Ráby ellen 9343 18 | Gyöngyöm Miska miatt van kihirdetve.~– Tehát engem a statárium 9344 55 | maradnia; mert azt lehetetlen kihíresztelni, hogy annyi magas hivatalnoka 9345 33 | összeesketendő pár, csak annyi volt kihíresztelve, hogy a Gazsi meg az Eulália 9346 20 | inkább meg fog jelenni a kihívásomra, mert neki sem szokása vetélytársakat 9347 20 | tőle. Ő nem fogadta el a kihívást, hanem tehozzád utasított.~– 9348 20 | lehet a Gyöngyöm Miskát kihívni?~– Hát tudod te, hogy ki 9349 20 | secundánsok elfogadták a kihívó fegyvereit erre a biztosításra, 9350 20 | tekintsem magamat én is általa kihívottnak. – Most tehát nyolc óra. 9351 20 | elébb.~– A Gyöngyöm Miskát kihívtad? Te? Hát lehet a Gyöngyöm 9352 12 | mikor az utolsó cseppet is kihörpenté a findzsából, akkor kelt 9353 49 | havat, szemetet puttonnyal kihordani éppen arra a hajdúra kerül 9354 5 | pénzes levelekért; de már kihordót nem lehetett kapni az országban: 9355 30 | pincében, abból hirtelen kihordták a fát. A pincén vasajtó 9356 30 | rab az eddigi börtönéből kihozassék, láncaitól megszabadíttassék, 9357 46 | bezáratom, ahonnan a Rab Rábyt kihozatomS amíg ezt elbeszélte őexcellenciája, 9358 24 | őexcellenciáját ez aztán végképpen kihozta contenantiájából.~– Micsoda? – 9359 48 | visszatérsz oda, ahonnan kihoztalak.~– Vitessetek vissza! Kínoztassatok 9360 47 | jött el, hogy megbízottját kihozza a börtönből.~Délig megnézte 9361 21 | s akkor aztán azok közül kihullott egy ólomgolyó. Egy csomó 9362 21 | veszedelmet, s amint egy hurokbul kihúzhatták a nyakukat, megint ugyanoda 9363 19 | burkus háború óta nem volt kihúzva a hüvelyéből, annálfogva 9364 3 | rubrum négyről ötre ex offo kiigazíttatott. Hitelesíti azt a szolgabíró 9365 16 | fekete tintával vakmerően kiigazítva; nevek kitörülve, számok 9366 19 | hogy nem lehetett belőle kiimádkozni.~– Nem jön ki az átkozott. 9367 32 | Azt gondoltam, már csak kiimádkozta magát innen! No, megálljon, 9368 37 | róla, hogy a török ellen kiindult hadsereg már téli szállásaira 9369 43 | elég; a verebet pedig rég kiirtották az egész környéken, régi 9370 21 | helybeli plébános által kiírva, aláírva, az eklézsia hivatalos 9371 14 | összeszámítani.~Bíró uram kiitta a poharát.~– Az Isten 9372 12 | bejelenté a vendéget, rögtön kiizent, hogy csak menjen be hozzá, 9373 7 | azt gondolva, hogy az a kijárás, s míg az igazi ajtó felfedezésével 9374 6 | alá vétetik.~A szabad út kijáratánál van felállítva négy gunyhó, 9375 16 | teremből valamerre titkos kijáratot? Ha talál, itt a nyakam, 9376 17 | el vadászni. Jót tesz, ha kijárod magadat.”~Aztán felöltöztette 9377 17 | elhúzták tőle, ami eddig kijárt neki. Úgyhogy az öreg most 9378 41 | elővették az ostáblát, és kijátszottak rajta három partit.~A Johann 9379 55 | egy osztrák miniszter lett kijelölve (akit Ráby csak N. betűvel 9380 47 | orosz archimandrita, akit a kijevi toronyban csak háromszáz 9381 16 | nevezetes nap, hogy a commissió kijöjjön a számadásokat megvizsgálni. 9382 54 | rémvilágát; barlangjaikbul kijönnek az oroszlánok, s folyamaik 9383 33 | ellent nem mondott senki, kijöttem a contextusból; vettem észre, 9384 26 | hanem igyekezzék innen kijutni Lievenkopp major úr dragonyosai 9385 5 | azon keresztültörtetett, kijutott egy szép kerek tisztásra, 9386 9 | körülprémezett, zsinórral kikacskaringózott felöltő, a sábesztekli pedig 9387 53 | a gáton.~Ekkor Tárhalmy kikapja az aljegyző reszkető kezéből 9388 7 | helyrepótolja, ami kimaradt.~Azzal kikapta az Ábrahám kezéből a folyamodást, 9389 9 | előbb magot kell vetni. Fele kikel, fele bennfullad, azután 9390 7 | mindjárt odament hozzá, kikérdezte, hogy van, mint van. Hát 9391 18 | megállhatta nevetés nélkül, hogy kikérdezze az előtte állót, hogy hívják? 9392 15 | cigány Mancit.~– Bátyám, kikérek minden sértegetést, ő nekem 9393 12 | hozzád szerencsém, akkor majd kikérem az ítéletedet.~De inkább 9394 18 | figyeltem .~– Megállj! Majd kikeresem a számodra, aztán hallgasd 9395 27 | a pecsétnyomó gyűrűjét, kikeresgélte a belső ruháit, megtalálta 9396 50 | ezek a mi kálvinistáink úgy kikeresik a legelkeserítőbb gondolatokat, 9397 51 | sütni-főzni, a kamrájából kikeresni, ami csak drága , s küldi 9398 5 | Inkább gyalog megyek.~Azzal kikereste a maga kardját a kocsiülésből, 9399 55 | volt ítélve! Jöjjön velem, kikerestetem az ítéletét.”~Ezzel az ítélettel 9400 18 | hivatalba, holmi okiratokat kikerestetni.~Ott találta Tárhalmy főnótáriust.~ 9401 8 | nem megyek el innét, ha kikergetnek is, amíg három szót el nem 9402 52 | közelíteni. A franciskánust is kikergette, aki a lelki vigaszt adni 9403 18 | ezúttal most az egyszer még kikerülte a vármegye tömlöcét; de 9404 9 | legszebb gerezdes gömböket kikezdték.~Ezek ellen mindenféle madárijesztőket 9405 35 | kivégezni.~A félelmes ember kikiáltott a segédei után, hogy hozzák 9406 27 | kardokkal rögtön közrefogták, s kikísérték az utcára. Ott állt három 9407 30 | rosszabb hely is, ahonnan kikívánkozott! Azok gonosz emberek voltak 9408 18 | szolgabírót, az esküdtet, kikkel együtt poharazott nemrég. 9409 14 | wezedelem azokra neezwe, az kiknec genge ziwevk wagion.)~Ez 9410 36 | csonka toronynál szokott kikötni. Ott vártak már a felnyergelt 9411 24 | Legyen annak is tengeri kikötője, hát tíz esztendő múlva 9412 24 | otahajtiaknak is van tengeri kikötőjük, jár is abba hajó elég; 9413 44 | alkalmával a pellengérre kiköttetve, nyakába akasztott bűnlajstrommal.~ 9414 43 | partvéd-sarkantyú mellé kikötve, abban ült négy evezőlegény. 9415 25 | városban behozták az utcák kikövezését, az embernek nincs kedve 9416 25 | kerítse, elkezdte az utcákat kiköveztetni. Így aztán kevesebb embernek 9417 34 | borítékon mind tudta, hogy kiktől jönnek azok. Előkelő hivatalos 9418 17 | hetedik a hat után, akiket kiküldél, hogy országodban a szegény 9419 28 | szegénylegénynek izenetet kell innen kiküldeni az odakinn maradt pajtásához 9420 17 | egyszer és utoljára civil kiküldetéseért.~Fél óra múlva készen állt 9421 7 | okvetlenül németet.~Evégre kiküldettek mindenfelé a regnicolaris 9422 9 | panaszait. Arra Pest vármegye kiküldi a maga asszesszorát mint 9423 33 | valami, hát izenjenek be, kiküldöm az erdőre; de én többet 9424 10 | maradt Rábynál. A szolgálót kiküldték a tehénistállóba, hogy ne 9425 2 | cserzett sarubőr bűzével, meg a kilehelt fokhagymával, hogy azt késsel 9426 6 | püspöki sáfár kiméri a maga kilencedét. Akkor továbbmegy a szekér 9427 11 | ház sok vihart kiállt már kilencszáz esztendő alatt.~– A lengyeleké 9428 18 | pontosan, de hamarább kilencszer meglakta már a vármegye 9429 10 | vetélytársak rajongják körül, kilencvenkilenc elbolondított között ő legyen 9430 18 | nem nyújthatok, hogy innen kilevelezzen; hanem teszek egy ajánlatot. 9431 21 | magát, mikor már rátette a kilincsre a kezét. – Akkor aztán pofon 9432 44 | összevissza taszigálták, kilökdösték.~– Ki kell vinni a pernahájdert! – 9433 32 | kellett őt nyakánál fogva kilökni az ajtón, s belülről zárni 9434 55 | annyira haragba jött, hogy kilökte őt az ajtón.~Meg volt tehát 9435 54 | Rábyt találta meg, az utcára kilökve.~Nem ütött lármát, nem kezdett 9436 38 | pisztoly magától elsül, s kilövi a rossz fogát.~_ Jaj!~– 9437 24 | minden aranyat, ezüstöt kilopjanak, a szegény magyarnak a szemét 9438 12 | helyrepótolni.~– Hja, most annak kilyukadt a feneke.~Ezalatt a frizőr 9439 21 | már hogy tudta a tensuram kilyukasztani a bundáját itt az oldalán?~ 9440 20 | közülök a golyó bizonyosan kilyukasztja a köpenyegét – ha van rajta 9441 12 | Tizenegyedik fejezet~(Mellben kimagiaraaztatic, millen naghi kevlevmbseegh 9442 52 | tömlöce fölött? – Hogy ezt kimagyarázzuk, nagy kerülőt kell tennünk.~ 9443 7 | maga helyrepótolja, ami kimaradt.~Azzal kikapta az Ábrahám 9444 17 | valaki, veszi a kalapját, s kimegy a házból.~Aztán találtak 9445 37 | hanák, aki, hogy a dohányát kímélje, a kurta pipaszárának a 9446 17 | teurteeneth is wagion, mellnec kimenetele zomorusaaghoss leezen.)~ 9447 33 | hogy a nagy dohányfüst kimenjen, azután megint pipára gyújtott. 9448 18 | Innen ma úgyis nem lenne kimenned, mert lehetnének, akik azt 9449 31 | egy darabig. A szemei kimeredtek, mint a teknősbékának. Nagyokat 9450 42 | császárnak.~Terjedelmes és kimerítő opus volt az, benne a legvilágosabban 9451 24 | sem volt már gondja. Rég kimérte azoknak a húsát a mészáros. 9452 20 | kibékítés megkísértésének, kimérték a számukra a barrière-t, 9453 37 | firma lehetett, hogy csak a kimondására is perzekútor és pandúrok 9454 18 | törvényünk éppen ennek a kimondását követeli. Ha most elmennél 9455 26 | elhallgatott, úgyhogy az elnök kimondhatá, hogy Ráby Mátyás compossessor 9456 18 | Jehova, Elohim, Zebaoth még kimondhatók, de azAdonáj”-t még a 9457 54 | már felszabadult a szó! S kimondhatom Isten és ember előtt, hogy 9458 50 | a nyelvének, hogy némán kimondja azt a nevet…~Nem igaz, nem 9459 54 | dobog fel…~Ha meg a másikat kimondják, egyszerre delelő nappal 9460 11 | voltunk. Te pedig őszintén kimondod, hogy ez egy alternatíva, 9461 55 | dicasteriumnak, amiben az volt kimondva, hogy minden névtelen feladás 9462 21 | Zsuzska, mikor fejte.” Aztán kimosta a sajtárt tisztára. Ej, 9463 46 | ahonnan többé nem szándékozik kimozdulni… Habeat sibi!…~Nohát! Őexcellenciája 9464 35 | természetesen a rögtöni halállal kimúlt nótáriusra háríttatott, 9465 6 | tartozást, amit a könyve kimutat. Mind rézpénzzel fizetnek. 9466 20 | lesz ráfogva, aki nem fogja kimutathatni az alibit.” – »A Tied.«”~ 9467 18 | könnyen kivágod magadat. Kimutatod azalibit”, azalatt másutt 9468 31 | ezt az ajánlatot, akkor kimutatta a számára, hogy melyik ágyban 9469 32 | másiknak nem kellett nagy kínálás. A gulyáshúsillatra Garabos 9470 51 | Senki sem kapja el előled! – kínálgatá a rabot Janosics uram. – 9471 17 | verbunkos csapat, csak úgy kínálgatta az iccés üveggel a parasztlegényt, 9472 9 | felszeldelni, s cintányéron kínálja meg vele a népet: itt van, 9473 14 | ahelyett, ahol valami nyereség kínálkozik a hivatalos eljárásból, 9474 42 | nyomorgatói mellé.~Bizony nagyon kínálkozott az az elhatározás, hogy 9475 55 | volna, hogy elfogadja a kínált ötvenezer forintot, s aztán 9476 13 | kinchneel is wagion nagiobb kinch, mellel emberecnec ziweet 9477 13 | tvdtvl adatic, hogi meeg az kinchneel is wagion nagiobb kinch, 9478 25 | meg semmit!”, hát az ilyen kincsásáshoz világos, hogy senki sem 9479 25 | megbízatást, ha a felfedezett kincsben őt nem részeltetik. – Hiba 9480 25 | harmadrészt a felfedezett kincsből magának arrogálja, hát ahhoz 9481 25 | láda nemcsak az eltitkolt kincseket, hanem a titkos számadásokat 9482 14 | feje: No, hát van nekem egy kincsem, majd megveszem azon! S 9483 26 | ispán, sáfár, ha rábízom a kincsemet, amint azt megtudja, hogy 9484 13 | vágni az e célra félretett kincsen: s az újabb kísérlet végrehajtásával 9485 55 | Matuzsálem életére, Crőzus kincsére s Jób béketűrésére volna 9486 24 | tengerimég az egyedüli kincses ládánkat, a sóbányát is 9487 25 | a letelt nótárius a nagy kincsesládához vezető befalazott nyílást, 9488 54 | máig sem lelték meg a nagy kincsesládájukat; azt ugyan jól el találták 9489 26 | volt a dologban. A nagy kincsesládára sem akart már emlékezni. 9490 46 | azt a hamis mesét a nagy kincsesládárul kigondolta… BeneSajnálja, 9491 16 | színészek játszanak). Tehát a kincsesládát ideteremtsék kendtek. Nec 9492 15 | szenvedni tudás kiapadhatatlan kincsét adta osztályrészül, s aztán 9493 8 | mikor hozzákezd ahhoz a kincsfölvételhez, semmi babonasággal magát 9494 8 | körmöci aranyokbul élére vert kincshalmaz, amire én akarom az én 9495 16 | bejárat az összezsarolt kincshez, csak azt kell megkérdezni.~ 9496 55 | fizettesse ki magának a kincstárnál.~Erre nemhogy örömében összeütötte 9497 27 | kideríteni. A halomra gyűjtött kincstömeg s a még nagyobb összegre 9498 20 | gondolatában sem kimondani, hogy kinél.~Még fél órája volt elsétálni 9499 23 | de biz azzal mindenütt kinevetik; nem paripázik itt azon 9500 22 | trigámiával hagynak vádolni, ahol kinevetnek?~– Egyikhez sem. Van minekünk 9501 49 | Ráby a törvényszék előtt. Kinevették vele. Azt mondták , hogy 9502 9 | adórectificáló-commissióba vagy kinevezve.~Ez volt az a cím abban 9503 18 | került volna véget vetni a kínjelenetnek: „Hagyjuk abba! Tréfa az 9504 54 | haldokló mellől, s ott hagyják kínlódni a rázárt ajtó mögött, amíg 9505 12 | fővárosában ezzel a rossz truppal kínlódnunk. De hát az is , ha nincs 9506 9(8)| feleséget vesz, perpatvart és kínokat vesz.~ 9507 30 | azért jöttél hozzám, hogy kínoztassam meg még jobban? Hogy veressek 9508 48 | kihoztalak.~– Vitessetek vissza! Kínoztassatok tovább! Ölessetek meg! De 9509 48 | nem engedem tovább ekként kínoztatni.)~Szörnyen pattogott a derék 9510 30 | hogy a Rab Rábyt üldözze, kínozza, keserítse; teneked magadnak 9511 34 | Rábyt addig mortificálják, kínozzák, bosszantsák, míg az utoljára 9512 15 | teli kézzel pazarolom, s kínozzam magamat azzal az érzéssel, 9513 53 | Ölessetek meg. – De ne kínozzatok; ne gyalázzatok meg! Ne 9514 35 | semmit kisütni.~Hanem ezek kínterhes napok voltak.~Egyszer az 9515 54 | beleburkolta a fagytól, kíntól elaléltat, ölébe vette, 9516 7 | volt elrejtve (embriója a kintornának) , amit ha az ember a szájába 9517 54 | Újvilág utcára”, ezt a kaput kinyitá Janosics uram, s arra a 9518 27 | burkolt nehéz börtönajtót kinyitott előtte a Nro. 3-ban, s oda 9519 21 | a felhő, mikor az ajtót kinyitották.~– Végünk van! Ki vagyunk 9520 47 | párája megmérgezi a levegőt. Kinyittatott minden zárt ajtót maga előtt, 9521 21 | vitte őtet ide is, oda is, s kinyittatta vele a tömlöcajtót:~– Gyere


100-allna | allo-azono | azont-berbe | bereb-botok | botoz-csapn | csapo-diffi | digan-elcsa | elcse-elote | eloto-ertek | ertel-felad | felag-fesze | feszi-fugie | fugiu-hagyt | hahho-hebe- | heder-huzav | huzna-itatn | itato-kapuj | kapuk-kesei | kesek-kinyi | kinyo-kotes | kotot-lagya | lagym-leolv | lep-masli | masna-megmo | megmu-merhe | meri-negyv | nehai-odaha | odahi-oppoz | optim-pelda | pelio-pudli | pudva-reven | rever-sotal | sotla-szeme | szemf-tajte | takar-terem | terez-tromb | tromf-utcak | utcan-vegte | vegun-vissz | visze-zwelw

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License