Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Rab Ráby

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-allna | allo-azono | azont-berbe | bereb-botok | botoz-csapn | csapo-diffi | digan-elcsa | elcse-elote | eloto-ertek | ertel-felad | felag-fesze | feszi-fugie | fugiu-hagyt | hahho-hebe- | heder-huzav | huzna-itatn | itato-kapuj | kapuk-kesei | kesek-kinyi | kinyo-kotes | kotot-lagya | lagym-leolv | lep-masli | masna-megmo | megmu-merhe | meri-negyv | nehai-odaha | odahi-oppoz | optim-pelda | pelio-pudli | pudva-reven | rever-sotal | sotla-szeme | szemf-tajte | takar-terem | terez-tromb | tromf-utcak | utcan-vegte | vegun-vissz | visze-zwelw

                                                                             bold = Main text
      Fejezet                                                                grey = Comment text
12032 14 | talpra pattanva, s hogy megmutassa, milyen dolgok elkövetésére 12033 14 | Ráby kérdésére szíveskedett megmutatni.~No, már azzal az úrhölggyel, 12034 28 | használható a rabok számára.~Megmutatták aztán neki, hogy lehet az. 12035 26 | ne menj a képes feledet megmutogatni, amíg a katonaság meg nem 12036 17 | régi iskolatársával; az megmutogatott neki mindent. Biz itt, ha 12037 47 | nemesi börtönök? Azokat is megmutogatták neki, lakókkal és üresen. 12038 44 | meg anélkül, hogy szemei megnedvesedjenek.~Rábyból a keserű indulat 12039 47 | anélkül, hogy az ajkát megnedvesítette volna a borával.~Az urak 12040 18 | Maga a saját Talmudja is megnehezíti azt neki. A Schulchan Aruch 12041 7 | szülők iránti tisztelet lesz megnehezítve a fatális Rothesel név által. 12042 55 | szülni; a magas dicasteriumok megneheztelnek érte; azt pedig a mostani 12043 28 | mi hozott ide.~Rábyt megnémítá az undor és iszonyat. Eltakarta 12044 23 | kerül a sor, a lacikonyhák megnépesülnek: a cigánypecsenyének 12045 35 | amivel a porkolábot is megnevetteté. Hanem mikor a korsót letette 12046 41 | már magára a tükörben, úgy megnőtt tegnap óta a szakálla.~– 12047 10 | visszaült a kerekes rokka mellé, megnyálazva a nyelvecskéje hegyével 12048 37 | hogy jobban világítson, megnyálazza a két ujját, s elcsípi vele 12049 55 | nagy pere van, aminek a megnyeréséhez szüksége van a Ráby ellen 12050 46 | elolvastatni, s ha helyeslését megnyeri, ex offo felküldetni.~A 12051 54 | Király nevében!” egyszerre megnyíltak a vármegye házának kapui.~ 12052 8 | mert a török basa csak megnyírta, a földesúr csak megkopasztotta; 12053 46 | jöttek a börtöne ajtaját megnyitni. Hoztak neki nagyon sok 12054 21 | ezalatt a hüvelykujjammal megnyomom azt a szarvasbőrt, csak 12055 41 | sóhajtá fel a szegény megnyomorgatott báró, mikor a hajdú elvégre 12056 3 | volt.~Fruzsinka kisasszony megnyomta a lábát az asztal alatt, 12057 6 | tisztelendő uram! – mondá a bíró megnyugasztalt hangon.~Azzal a kulcsokat 12058 6 | könnyebb volt nekik benne megnyugodni.~Egyszer azonban egy fiatal 12059 22 | legyen a bíró. Abban mindig megnyugosznak, és soha az ő perlekedéseik 12060 43 | Laskóy úr a két biztost megnyugtatá, hogy holnap mindjárt megtörténik 12061 36 | ha élve elfogják. De nagy megnyugtatására, a személyleírás még azt 12062 24 | hogy az otthon levőket megnyugtathassák.~A Ráby Mátyást pedig ezúttal 12063 41 | Megárt.~Őexcellenciája aztán megnyugtatja őt egy ideillő diaeteticai 12064 36 | Kurovicsnak nevezte, iparkodott őt megnyugtatni. Amíg a vármegye a maga 12065 41 | ügyéből. Megárt.~Erre is talál megnyugtató auctoritást a klasszikusokből 12066 43 | nem leszek ott.~A biztosok megnyugtatva távozának. Csak jöjjön az 12067 35 | bocéros bozótkint lepte be megnyúlt vonásait. Haja sem volt 12068 39 | berbécsemet, azt magam leölöm, megnyúzom, beleteszem a verembe; mikor 12069 8 | megkopasztotta; de a kupaktanács már megnyúzza a jámbort. Ez volt a harmadik 12070 17 | amely legény eléjök került, megölelgették, összecsókolták, itatták 12071 28 | tudta, hogy bámuljon-e, vagy megölelje ezt a kis embervakarcsot. 12072 5 | nyeregből egymáshoz hajolva megölelték, megcsókolták egymást, s 12073 54 | is kaptak.~– Bárcsak mind megölnék egymást!~– De mástul félek 12074 14 | tévedt. Itt képesek önt megölni. Én hallottam, hogy valaki 12075 17 | éjjel azt álmodom, hogy megöltek. Babonás vagyok. Tegnapelőtt 12076 40 | minden megromlott népkínzó megörökült a székében. A megye közönsége 12077 25 | rozsdaszínű üledékből, ami a megoltó sajtár fenekén szokott maradni, 12078 18 | mely a szép szemek tüzétől megolvad; kovából volt, mely a legerősebb 12079 30 | szerint nem lehet. Tessék megolvasni Werbőczit.~– Tehát azon 12080 33 | ebben! S az ilyen kacagás megőrjíti az embert. Másodszor kellett 12081 11 | községben elkövettettek, megorvosoltassak.~– De ki bízta ezt rád?~– 12082 9 | elnyomott népnek a panaszait megorvosoltassam, s kiderítsem a visszaéléseket, 12083 55 | huszáregyenruha ezúttal megőrzé mindenféle veszedelemtől. 12084 6 | arómai szent birodalom megőrzésére”; a negyedika törökök 12085 25 | fáradalmait s a jutalmat is megosszák; de mikor minden ember előtt 12086 51 | Ráby urat a börtönből.~– Megostromolni a pesti vármegyeházat! – 12087 18 | ahol ágyútelepeket kell megostromolnom, kevésbé fogsz-e félteni? 12088 54 | világgal, s nem kell atomjaikra megoszlaniok a négy elementum között.~ 12089 47 | nagyon frugális lakomáját megosztani? Csigabigát, sárgarépát 12090 38 | kirablom a nagy urakat, s megosztom a pénzüket a szegény emberekkel.” 12091 21 | való meginvitálástól ismét megóvta a helleborizmussal élés, 12092 30 | elolvastam. Abban őfelsége nekem megparancsolja, hogy azonnal siessek el 12093 27 | császárnak a menleveleit, amik megparancsolják, hogy Ráby Mátyást bántani 12094 16 | császár nevében ezennel megparancsolom kendteknek, hogy énnekem 12095 18 | menlevelet is, amiben megparancsoltatik nagyoknak és kicsinyeknek, 12096 36 | tizenkét pont folytában volt megparancsolva, hogy mi történjék a szentendrei 12097 21 | eklézsia hivatalos billogával megpecsételve.~– De én soha Zaránd megyének 12098 31 | magának egy-egy kis időre megpihenést. Ő meg Horác ódáit kezdte 12099 55 | de még ekkor sem hagyta megpihenni nyughatatlan lelke.~Amint 12100 36 | minden útba eső vendéglőben megpihentek vele. Útitársai sertéskereskedőknek 12101 26 | Egyszer a nagy járás-kelésben megpillant valamit a földön. Egy fületlen 12102 5 | latrone viator! 2~A rabló megpörgette az ujjai között a fokosát, 12103 54 | Aki nekem még egyszer megpróbáljabeereszteniRáby Mátyást 12104 21 | Mindjárt a nagybátyján akarta megpróbálni ezt a feladatot, s tökéletesen 12105 40 | Várj hát, édes kisleányom, megpróbálom elmondani neked azt a nehéz 12106 5 | az elnyelte. Akkor aztán megpróbáltak sróf nélkül utazni tovább, 12107 43 | Ott, miután egy darabig megpróbálták a német szóval vesszőt futni 12108 45 | megszeppenve, hogy most mindjárt megpüföli ez a sok asszonynép. – Kergessétek 12109 49 | ismert a rab.~– No, majd én megpuhítom azt a kemény embert, ha 12110 26 | ha megcsípi a dér, hát megpuhul.~Az ő négy tanúját mind 12111 18 | Laskóy táblabíró úr majd megpukkadt a nevetésvágy miatt.~S képes 12112 38 | cirkálók között. Azt azután megpuskázta, ahogy láttuk.~Villám Pista 12113 48 | rohanni, kiaszott kezeivel megragadni a Petray által olvasott 12114 13 | mint a többinek; de csak megragadt aztán mégis. Itthon van 12115 24 | a sok szekér fel Budára, megrakodva bekötözött fejű, felkötött 12116 17 | kőműves is, ács is. A falat is megrakom, meg a tetőt is kifaragom. 12117 17 | falról a vadásztáskát, azt megrakta hideg sülttel, paprikás 12118 31 | bécsi fegyvertár nincs úgy megrakva ócska, furcsa fegyverekkel, 12119 45 | lánc ereszti, mert akkor megrántja vele a másik lábát: de kisebbet 12120 28 | ért legutoljára. Annak is megrázogatta a lakatokat a kezén-lábán, 12121 2 | kövér asszesszor úr hasa megrázza a zöld asztalt a kacagás 12122 11 | a tenyerébe csapnak, azt megrázzák, mintha zabra alkudtak volna, 12123 41 | se állt Bécsig.~Ott aztán megreferálta a császárnak, amit tapasztalt 12124 15 | S a veszedelem nemhogy megrémítene, hanem ingerel. Vakmerőségem 12125 9 | röffennek mindazok, akik megrettennek az ő újításaitól. Szidják 12126 23 | bot pufog, ember ordít, a megriasztott sokaság menekül, amerre 12127 13 | volt aztán a híveknek a megrökönyödésük, mikor a következő vasárnap 12128 11 | amelyen elindultál, itt fogsz megrohadni Pest vármegye tömlöcében! – 12129 36 | lesz az úr.~E fenyegető megrohanásra a testben összetört rab 12130 18 | zsidót a stíriai erdőben megrohanta, főbeütéssel elszédítette, 12131 17 | továbbmentek, akkor az elöljárók megrohanták a rektor uramat, lekorholták, 12132 9 | dinnye is elromlik, meg az is megromlik, aki megkóstolja. Tudom, 12133 40 | hivatalnokoknak. Ezzel minden megromlott népkínzó megörökült a székében. 12134 28 | itt volna már, hogy azokat megronthatta volna. Azután odanyújtá 12135 2 | fogaikat; úgy állják ki a megrovást.~A legale testimoniumnak 12136 35 | küldi; tegyen úgy, mintha megsajnálta volna, s a saját cinegéjét 12137 38 | magát, a másik mén pedig megsántulva bukott térdére, a pandúrt 12138 3 | János úr, epeszínű arcával, megsárgult szemfehéreivel, az önmagát 12139 21 | teknőbe, az azóta tudom, hogy megsavanyodott, szakállt is eresztett; 12140 6 | veres zsidó, aki szívesen megsegítené azzal, hogy az ő borának 12141 34 | maguk az adós urak. Azok megsejtették, hogy a kötelezvényeik mind 12142 11 | minket, ős magyar nemzetet, megsemmisítenek.~– A kérdés tehát csak az, 12143 26 | lett tartva. A választás megsemmisítését indítványozza.~Erre aztán 12144 53 | dacolok veletek tovább. – Megsemmisülök. – Ölessetek meg. – De ne 12145 7 | vinni; mert ezzel engem megsért. – Engemet azért, amit végzek, 12146 30 | leány odaborult a keblére, megsimogatta a fejét.~– De már most aztán 12147 35 | az apjától, hogy állatot megsiratni vétek. Azért nem is indult 12148 34 | bűnbánó és tettét töredelmesen megsirató bűnös imáját. – Azt a furcsát 12149 23 | reoccupatio!”~Csonka Péter erre megsodorintá a bajuszát, s azt mondá:~– 12150 35 | Egyszer aztán ezt az örömét is megsokallták. A késő estei vallatás után 12151 26 | állította; mire Bécsbe ért, a megsoványodáson kívül semmi sem tanúsítá 12152 39 | beleteszem a verembe; mikor megsült, olyat lakunk belőle, hogy 12153 5 | kihordó dolga volt: a választ megsürgetni a hozott levélre.)~Azután 12154 30 | egyszer ez a rossz szíve megsúgja ezt a titkot: az lesz az 12155 28 | Tartsd ide a füledet, megsúgom. Kiszökik innen a te kedvedért.~– 12156 2 | enyhítésére. Sok függ a bot megsuhintásától. Nemcsak a szám betöltéséről 12157 44 | büntetések elszenvedésével megsúlyosítva, s országos vásárok alkalmával 12158 14 | nemeskisasszonyok számára megszab: kalap, sétapálca, hajfodrozat, 12159 3 | prefektus úr, ha valaki megszabadítaná tőle! De szívesen megadná 12160 52 | mikor a férjét üldözőitől megszabadította, s maga is a legnagyobb 12161 48 | előadás. Mikor a vasaktól mind megszabadították a Rábyt, akkor kisült, hogy 12162 11 | nem fogom kinyújtani, hogy megszabadítsalak!~– Azért, mert a nép barátja 12163 30 | börtönéből kihozassék, láncaitól megszabadíttassék, s azonnal a nemes urak 12164 39 | öldökölte ez a szégyen! Megszabadíttatni egy rablóvezér által! Egy 12165 38 | végrehajtott. De még nem volt megszabadítva Ráby Mátyás. A Pozsony megyei 12166 52 | hat hét alatt. Akkor aztán megszabadul Ráby Mátyás az utolsó, a 12167 48 | hogy a magam gyalázatos megszabadulása végett egy csoport becsületes 12168 40 | másvilágra, aztán te is megszabadulsz tőle meg a testvéreid is, 12169 40 | Ugyan, édes apámmegszabadult-e szegény Ráby Mátyás?~Tárhalmy 12170 46 | a levelet.~„Ettől tehát megszabadultunk volna!”~Azzal búcsút vett, 12171 14 | a segítség. Mintha csak megszagolta volna, ott termett a fekete 12172 4 | bruhhahahihahujajajaja… megszakadok a nevetésben. Ugyan menjen 12173 52 | esetnek a következtében megszállotta a szentlélek. Valami nagy 12174 17 | egész népcsoport tartja megszállva, asszony, férfi és gyerek; 12175 35 | ember először aluszik, ha megszámlálja a gerendákat, amit akkor 12176 35 | ugyanazzal a hajdúval.~– Hát megszámlálta-e az éjjel a gerendákat a 12177 40 | házainkat, nemességünket megszámláltatta, idegen nyelvet parancsolt 12178 6 | lehetett az! Most ismét megszaporodott egy glédával. Azt is odarakták 12179 39 | fogni.~Kurovics alig hagyta megszáradni a tintát a papíron, azonnal 12180 49 | írta a császárhoz.~Amint megszáradt az írás, ismét összegöngyölítette 12181 30 | téged megcsalt, elhagyott, megszégyenített! A semmirevaló gézengúz.~ 12182 30 | parancsolja, hogy az elfogott a megszégyenítő börtönbül kivétessék, s 12183 21 | folyosón.~Csak úgy ámolygott. A megszégyenülés, a keserűség, a megcsalatás 12184 18 | akartalak tartani.~– Hát megszégyenüljek-e egy tanulatlan parasztlegény 12185 6 | esztendőben, mikor kend megszeleli a garmadánkat, egy-egy ezer 12186 32 | attul aztán a porkoláb is megszelídült, ott ragadt közöttük. Utoljára 12187 18 | az Isten; de az ő nevének megszentségtelenítője ellen ezeríziglen! Egy egész 12188 43 | a magyar egértül is úgy megszeppensz, mi lesz még, ha a magyar 12189 35 | semmi élő teremtés, amit megszeressen.~Azonban hát mégis akadt 12190 35 | cinegét aztán még jobban megszerette, mint a seregélyt.~Egy napon, 12191 42 | bizonyítékok hol és miképpen megszerezhetők, ezúttal azonban a kezéből 12192 9 | urambátyám. Mihelyt a házat megszereztem, s körülnéztem itthon a 12193 5 | veszedelem; ugyanakkor azzal megszerezteté azt a tíz aranyat, amelyikre 12194 40 | Magyar Híradó” kiadódott, megszerkesztődött és nyomatódott Bécsben, 12195 45 | kövezetre, s az egyszerre megszisszent a fájdalomtul, amint a lakatos 12196 44 | volt a strázsa Rab Ráby megszökésekor az ő börtönajtajánál?~– 12197 29 | elkeríté.~No, hát ilyen megszökési históriát eleget olvastunk 12198 28 | Hogy fog ezen az úton Pápis megszökhetni, azon Ráby mindhiába törte 12199 36 | bezáratlan hagyott tömlöcajtón át megszökjék.~Nem! Neki diadallal és 12200 36 | megújított ajánlatokat, hogy megszöktetik. Tudta, hogy az ellenségeitől 12201 37 | lehetett kisütni, erőszakkal megszöktették, futni hagyták, hogy az 12202 41 | zsörtölődve a komornyikkal, aki a megszokás jogánál fogva el akarja 12203 44 | ne csüggessze. Az ember megszokik mindent; még azt is, hogy 12204 45 | békókat a nemes vármegye? Majd megszokja őkeme, ha soká együtt lesz 12205 4 | azután nevetnek, azután megszokják. Talán nem elucubrál, hogy 12206 27(1)| hogy aki az eddigieket megszokta, máreztés az ezután 12207 33 | engem, ha rátörök, s még megszolgálja a fejemre kitett ezer aranyat, 12208 3 | leezen!)~Következett a jól megszolgált ebéd, melynek alkalmával 12209 10 | vendelyben, rúdon emelve. Ráby megszólítá az öreget, aki hírhedett 12210 31 | hiába várt. Megpróbálta megszólítani a szobatársát, kérdezősködni 12211 35 | mindjárt készen volt a megszólítással: „Du spitzbub!” – De hát 12212 39 | eltávozni. Senkit sem hagyott megszólítatlan.~Ilyenformán Ráby a két 12213 10 | kisleány szépen elpirul, mikor megszólítják. Most megszólításra sem 12214 27 | haragudjék.~A Petray Péter nagyon megszontyolodott képet csinált erre.~– Jaj, 12215 9 | dörzsölve –, hogy ha jól megszorongatod a nyakát a prefektusnak, 12216 54 | jobbágyok felszabadítását. Megszünteti az idegen nyelv kényszerét, 12217 55 | Szentendrére, a házát rendbe hozni, megszüretelni. A házában már lakókat talált, 12218 35 | Ah, a kísértetek hatalma megszűnik ott, ahol toll, tinta és 12219 37 | vármegyék hatósági köre megszűnt.~Ott valószínűleg, mint 12220 19 | Petray.”~Ráby szemei most már megszűntek kőmereven bámulni. Szikrákat 12221 48 | iszonyat nem vesz arra, hogy megtagadjam az én becsületemet, s szemébe 12222 44 | felszólalt.~– Vádlottul nem lehet megtagadni, hogy a tanúkat, akiket 12223 19 | lövünk egymásra, vagy ha megtagadod a lovagias elégtételt tőlem, 12224 30 | egyszer az Istenedet, akit megtagadtál, mert a császár se hozott 12225 40 | császárhoz, protestálva és megtagadva az adót és subsidiumot. 12226 40 | fiókja fenekéről a keservesen megtakarított máriásait, azokat ötpecsétes 12227 48 | természethistóriai kézikönyvben megtalálható az a módja az elefántszelídítésnek, 12228 55 | becsületes ember szívében megtalálja mentsvárát. – Talán elő 12229 11 | mint a constitutio alatt, s megtalálod – Hórát és Kloskát. Még 12230 21 | eresz alá a szarufára, ott megtalálom; úgyis mingyárt hazaeresztenek. 12231 36 | fenntartani. Ha a feladott kincs megtaláltatik, annak egy harmadrésze a 12232 20 | utoljára a bocskortalpában megtaláltuk ezt a levelet. Ez Karcsatáji 12233 55 | szólt. S az igazságos volt, megtámadhatatlan, gyanúsíthatatlan.~Csak 12234 15 | tőreit ismeri, és aki a megtámadottat szíve szerint szeretvén, 12235 40 | ránk, ősi alkotmányunkat megtámadva, ami nélkül ez a föld nem 12236 12 | ha renitenskednek, majd megtáncoltassuk őket. Hanem mármost nekem 12237 26 | azokat majd a major úr fogja megtanítani a törvényes rend tiszteletére.~ 12238 6 | nekem azt avalaki”-t, majd megtanítom a Corpus Jurisra, hogy arrul 12239 45 | felemelve tarthassa; aztán megtanította , hogy hogyan kell lépegetni 12240 21 | az oldalára, mely szinte megtántorítá. Körülnézett, senki sem 12241 45 | békó zsurolja a lábát. Oh, megtanulják ezt a rabok szépen, ha egy 12242 43 | hogy minden hivatalnok megtanuljon öt esztendő alatt németül. 12243 10 | elkerepeli: azt már nem tudta megtanulni. Az árulkodó!~A két szolgáló 12244 35 | adnak, és szívvel. Azután megtanult kérni. Közelebb sompolygott 12245 6 | addiga saját nótájakint: „Megtanultam tótul, rácul: kukoricagombócátul.”~ 12246 45 | Negyvennegyedik fejezet~(Kibeol megtanvlivc, hogi mi leegien az az neheez 12247 39 | magukat, hogy a császár megtapogatja az oldalukat, hogy nincs-e 12248 15 | udvarnál levő hivatalát is megtarthatja; a visegrádi dolgot elvégzi 12249 10 | egész pártás hajadon koráig megtartogatja a szeretetét! Nem kell érte 12250 34 | nagyon ráért az imádkozás. Megtartóztatta száját a boritaltól, s nem 12251 26 | vinni, hogy azt a barátságot megtegye nekik. Csak halva maradt 12252 23 | előreindulhassanak, hogy a kerülőt megtehessék a szőlőkön keresztül, s 12253 34 | A rablógyilkosok között megtehette azt, azokban volt karakter, 12254 47 | felséged majd személyesen fogja megtekinteni a Pest megyei börtönöket, 12255 47 | jöttem ide, hogy a börtönöket megtekintsem. Vezessenek önök oda.~S 12256 10 | mint aki ott szándékozik megtelepedni. Az ugart felszántatta, 12257 24 | hogy érte jöjjenek; még megtennék vele azt a csúfot, hogy 12258 18 | szétszórt hajjal, a férfiak megtépett ruhával szaladgálnak az 12259 11 | mindezt egy hatalomszóval megteremteni Magyarországon nem lehet. 12260 41 | ura elől, amivel az nagyon megterhelhetné a gyomrát.~– Elég volt már 12261 6 | sem olyan rossz, mintha megterheli a gyomrát. Azoknak a nagy 12262 11 | magunk felett, a hét főbűnnel megterhelve, mintsem helyükbe a császár 12263 32 | poharakat hordtak fel, megterítettek négy személy számára; azután 12264 25 | visszatért a földre, íme, megtéríti az elvettet.” Micsoda evangeliumi 12265 48 | ennek a szavára mindent megtesz. Rábyval ugyanezt produkálták.~ 12266 33 | meg valaki azt, amit én megteszek, hogy szólaljon fel ellenkező 12267 8 | árvák könnyhullatásaival megtetézve, országtul, királytul elcsalva, 12268 25 | dolgába való avatkozást megtiltja.~Nem merte senki Ráby Mátyás 12269 39 | a legkedvesebb vendégét megtisztelheti.~Erre azonban azt mondta 12270 43 | lövéstől, amivel Villám Pista megtisztelte, s nagyon megjuhászodottnak 12271 39 | nagyobbat.~Ez a legnagyobb megtiszteltetés, amivel egy rác földesúr 12272 12 | tekintetes úr csizmáit sorban megtisztítsa; ami nem volt olyan gyerek 12273 51 | munkához: Rab Ráby lelkének a megtisztogatásához.~Rab Ráby nagyon szépen 12274 32 | visszament az asztalhoz, megtölteni a pipáját és rányomta az 12275 36 | künn a korsót, amely hajdú megtölti vízzel, az belecsempészi 12276 29 | rab aztán vállára vette a megtöltött csöbröt, s felvitte a vicispán 12277 20 | monda az egyik segéd, s megtöltötték újra mind a négy pisztolyt.~ 12278 18 | Mikor vége volt, Ábrahám megtörlé a halottas ingével a homlokát, 12279 48 | Hiszen ha még annyira megtörne is a testi-lelki szenvedés, 12280 34 | felszolgálni, a tányérját megtörölgette a poharába vizet töltött 12281 53 | Sokan sajnálták a szegény megtört rabot: szívükben igazat 12282 20 | akarsz velem verekedni. Az megtörténhetik. Ezek közül az urak közül 12283 32 | közel. Aztán bejöhetsz; de megtörüld odakinn a lábad.~Hajdúnép 12284 41 | hivatalszobába – szóla, a száját megtörülve az elnök úr. – Tessék utánam 12285 17 | kiderített visszaéléseknek a megtorlása olyan kezekre bízassék, 12286 55 | bűnt felfedeztem, hanem megtorlást és büntetést azoknak, akik 12287 55 | Harmadszor és tizedszer is! Míg megtorlom őket.~A császár ezúttal 12288 55 | pedig Ausztriában szigorúan megtoroltatik. Bizonyítsa be, hogy ártatlan.~ 12289 17 | él-e még, aki annyiszor megtraktált bennünket csájával meg mustos 12290 29 | csemegéket, hozatott bort, megtraktálta valamennyit; a legszebb 12291 47 | előtt, s minden zegzugnak megtudakolta a rendeltetését. Még a pincéket, 12292 36 | volt szegezve a táblára, s megtudhatta belőle, hogy ő micsoda nagy 12293 22 | Huszonegyedik fejezet~(Kibevl megtudivc, hogi nem ioo nagi vrakwal 12294 8 | csinálnának az atyafiak, ha megtudnák, hogy én fűtöttem be a kemencéjüket – 12295 30 | délután visszajönnöm, s megtudnom a resultatumot?~– Ha nem 12296 49 | kimondták, hogy ha még egyszer megtudódik, hogy ön a börtönbül levelet 12297 19 | ember lett belőled, amióta megtudtad, hogy férfival akadtál össze. 12298 38 | Azok természetesen, amint megtudták, hogy Villám Pista került 12299 37 | szíve.~– Mikor aztán én megtudtam a baklövést, szaladtam fel 12300 55 | Leveleidből és irataidból megtudtuk, hogy üldözött szabadsághős 12301 47 | embert nem lehet tovább megtűrni a börtönben; ennek kenyeret 12302 5 | Negyedik fejezet ~(Megtvdivc az reeghi ioo welaaghbann 12303 8 | niaaiass olwasoo nem fog megtvdni semmit.)~– Jól van, Ráby 12304 33 | Tudom.~– Hanem azért úgy megüli az orációt, mint én a nyerges 12305 33 | Nem kell nekem oda nyereg. Megülöm én a szilaj csikót szőrén 12306 42 | szentpétervári nagykövetségnél megürült a titkári állomás, oda ön 12307 9 | Isten csapása ellen? Köd megüti a szőlőt virágzáskor, mind 12308 39 | ezt a kisasszonyt?~Azok megütközve siettek tiltakozni mind 12309 9 | az; s ne ugass , mert megütlek! No, de most már csak nem 12310 54 | hangja úgy ringott, mint a megütött harangé, mikor megszólalt, 12311 33 | maradásuk többé; hanem, héj, megütöttem én is a bokámat – híresen! 12312 53 | vármegyeház előtt ostora gombjával megütve a kaput, hangosan kiálta:~– 12313 14 | amiben az embert faluhelyen megugatják a kutyák. , hogy a divathoz 12314 9 | kertbe a fokossal; a tolvaj megugrott, de a nyakába vetett kirilájszum 12315 36 | akarta elfogadni az egyre megújított ajánlatokat, hogy megszöktetik. 12316 43 | Rab Ráby tartózkodott, s megújítsák az ajtón keresztül a diskurzust.~– 12317 33 | betyárélet! Hanem hát egyszer megunja az ember. Jóllakik vele. 12318 23 | nektek annyit, hogy akár megunjátok! Nemes barátaim! Hallgassátok 12319 9 | s harangot is vehessünk megunknak, így most a káposztáskerteken 12320 5 | látta sehol.~– A biz, öcsém, megunt rád várni, s itt hagyott 12321 15 | lesz a pénznek; aztán ha megunta az úr a kancellistáskodást 12322 39 | azért az egy jóért, ezért megutálta. Nehéz is azt elnyögni egy 12323 39 | magyarországi pandúroktól; megvacsorálhattak nyugodtan (korán reggel), 12324 15 | Tizennegyedik fejezet~(Megvagion irwa; hogiNe maazz az 12325 20 | ilyen fényrohamtól örökre megvakulnak.~Ráby nem akart hinni az 12326 26 | azt a magisztrátust fogja megválasztani.~– Az lehetetlen!~– Semmi 12327 26 | külső és belső, újból fog megválasztatni. Erről a választásra jogosított 12328 16 | tanácsot a számadásra, az megválasztotta a húsz tagból álló esküdtbizottságot. 12329 19 | termetkülönbséget. Majd megválik, hogy melyikünk tudja jobban 12330 14 | állkapcaversenyben (szégyenpírral kell megvallanunk), hogy a német maradt a 12331 51 | zsinagógát segített építeni. Ha megvallja, egy poklot a tizenháromból 12332 6 | úgy kellett darabonkint megválogatni, mert azok között irtóztató 12333 25 | helytartótanács elnökétől megvált, egyenesen ment volna ki 12334 34 | kínjában meg halálfélelmében megváltja magát ezzel a titokkal. 12335 13 | Most már úgy nézték, mint a megváltójukat.~Hanem annál jobban meg 12336 24 | most még úgy lehet; de mind megváltozik ez, ha egyszer Pest a nagy 12337 55 | koldus, s minthogy e világtól megválva, az ártatlanul szenvedőnek 12338 11 | jusson belőle egy tégla.~– Megvárjuk-e, míg a vihar szakítja a 12339 45 | nevetségesebb, mint mikor egy ilyen megvasalt rab ügyetlenül kecmeleg, 12340 46 | rajta hál, s a foglyot úgy megvasaltatták, hogy az se kezét, se lábát 12341 40 | amely az ősi alkotmány megvédelmezésére együtt tart, s az igaz, 12342 42 | teljhatalmam gyakorlásával megvédelmezni; minden embert, akit ön 12343 55 | ellenségének nézte, s úgy megvédelmezte ellene, hogy nem férhetett 12344 48 | már jobban csak nem lehet megvédeni a „clienst”!~Ráby csak hallgatta, 12345 53 | szó, hogy az ősi alkotmány megvédessék az erőhatalom ellen; s itt 12346 55 | Rábynak, ami csalhatatlanul megvédje őt minden bántalmazás ellen.~ 12347 1 | úriszék”. A földesúr jogait megvédte a saját „jurium directora”. 12348 10 | asztalos; de ha akarod, megveheted a volt házigazda holmiját 12349 30 | Rábyért könyörögni, majd jól megver! – No, ne búsulj. – Hát 12350 29 | Másnap aztán a sok meglopott, megvert ember futott hetvenhét felé 12351 2 | mások, akik az apjukat megverték; de a legnagyobb számot 12352 18 | Inkább haragudj rám, mint megvess!~– Hát neked a szeretet 12353 14 | nekem egy kincsem, majd megveszem azon! S azzal felöltöztetik 12354 6 | nyavalyások nyáron majd megvesznek éhen, télen majd megfagynak 12355 55 | egy magas államhivatalnok megvesztegetésére. Az ilyen bűntény pedig 12356 14 | s egyedül hagyják őt a megvesztegethetetlennel. – Ugyan kérem, nem pirul 12357 17 | hogy vannak köztük derék, megvesztegethetlen emberek is, csak az a kár, 12358 40 | karakterűnek, tisztátlan kezűnek, megvesztegethető bírának bizonyult be, azt 12359 14 | a szegények között: akit megvesztegetni nem elég a nagy kincsesláda! 12360 36 | szentendrei barátjai vagyunk. Megvesztegettük a strázsákat. Elfoglaltuk 12361 2 | kiszolgáltatott igazság. Nem megvetendő stúdium a pszichológ és 12362 27 | talán csak azt a fitymáló megvetését akarta kifejezni, hogy ő 12363 5 | A betyár arisztokratikus megvetéssel nézett végig a fiatalemberen.~– 12364 17 | keserűen.~– Óh, milyen nagyon megvetnél te engemet, ha én most a 12365 23 | Csak nem kell az ellenséget megvetni.~– Dehogy vetjük meg. Csak 12366 17 | házak már nem az övéik. Ezét megvette a bíró, amazét a nótárius, 12367 10 | kétségbe ejtsék, azután megvigasztalják. Ilyen kell a módi gavallérnak!~ 12368 21 | álluk!~Erre a szóra a Böske megvigasztalódott.~– No, most csak takarítsd 12369 17 | téli időben még a férfit is megviseli; asszonyember abban összetörik.~– 12370 17 | gyorsan vénít. Akit az idők megviselnek, az már huszonhat esztendős 12371 24 | tegnapi ütközet olyan csúnyául megviselt, kinek a fél karja, kinek 12372 39 | volt öregedve. A táborélet megviselte. Arca valami rőtbarna zománcot 12373 49 | mindennap kétszer kell a rabot megvizitálni, hogy nem követ-e el valami 12374 35 | magára maradjon, s ismét megvizsgálhassa a korsó rejtekét.~Ismét 12375 28 | világos volt. A porkoláb ismét megvizsgálhatta a bilincseket.~Rábynak féltében 12376 20 | fickót rongyról rongyra megvizsgáltattuk, s utoljára a bocskortalpában 12377 38 | utolérünk. – No, tubicám, hát megy-e már a nóta?~Menni kellett. 12378 5 | átvoltigirozott megint Pest megyébe, s ott grassiroz a vörösvári 12379 54 | congregatiót, s hirdessük ki a megyében a restauratiót. Elrendeli, 12380 47 | kellemetlen ügyek.~– Ön itt a megyefőnök? – kérdé Laskóytól.~– Substitutus 12381 40 | országgyűlésünket megszüntette, megyegyűléseinket betiltotta, földeinket felmérette, 12382 33 | vagdalni a császárnak a megyegyűlésen, csak úgy zeng a viváttól 12383 47 | József meglátogatta a pesti megyeházat, elmaradt a vigasztaló hang. 12384 47 | idejöttével a kíséret egy részét a megyeházba is elhelyezték vendégül; 12385 10 | megyei főjegyző volt, s a megyeházban lakott. Ráby tudta ott jól 12386 37 | utána jövő pedig a Pozsony megyeiben.~Kezében tartotta a karabélyát, 12387 39 | hogyNem tudom biz én, megyek-e még valaha tihozzátok vissza!”~– 12388 47 | körlevelet, amelyben a többi megyéket felszólítják, hogy az ő 12389 21 | megpecsételve.~– De én soha Zaránd megyének meg a katonai határőrvidéknek 12390 31 | a káromkodás szintén úgy megzavarja az imádságot, hogy annak 12391 26 | váratlan katasztrófa egészen megzavarta a procedúránkát – mondá 12392 55 | halottjukról – kik mindennap megzörgetik a kriptaajtót és hívogatják: 12393 32 | harangoztak, a tekintetes úr megzörgette az ajtót, s arra rohant 12394 54 | Az egész teste egyszerre megzsibbadt, s öldöklő kínok nyilaltak 12395 20 | felülhaladó képtelen bántalmak úgy megzsibbaszták az idegeit, hogy elaludt 12396 9 | éjszaka. Az először is a méhest feltörte, a köpűket mind 12397 15 | a kirilájzomban csak nem mehetek olyan nagy urakhoz.~– Hozok 12398 6 | Akkor aztán odább mehet.~Mehetne bizony, ha még egy ötödik 12399 9 | templomba járok.~– Hát én nem mehetnék urambátyámmal együtt oda?~– 12400 41 | készen van a fölöstököm, mehetünk az ebédlőbeszól, mindennel 12401 51 | Természetesen, hogy a rácürmös, méhser és az alamázia sem marad 12402 14 | válasz is: „Ihre Dienerin, mein Herr!”~Idáig hozta a Pamina 12403 9 | maga Lőrinc-napját; van melegágy meg üvegharang. No, hát 12404 9 | győzne az egész ország alá melegágyat rakni, s üvegharangot borítani 12405 9 | üvegharang. No, hát ilyen melegágyban, üvegharangban érett dinnyéi 12406 17 | aranyakat megkapták, még meg sem melegedett náluk a pénz már rajtuk 12407 28 | kurírja, mint a Pápis!~Rábynak melegedni kezdett a feje. Ha ő mostani 12408 16 | dolga az ezerjófűnek meg a melegített fedőnek. Az, hogy ő ment 12409 33 | lefekszik az ágyba, s fedőt melegíttet a gyomrára.~– Tudom.~– Hanem 12410 41 | ti. azon kezdé, amint a melegre belépett, hogy elkezdett 12411 21 | lyuk ütve, a bal oldalon a melle fölött. Ott kapta Ráby az 12412 17 | niomorvsaagos dolgoc wadnac, az mellecnec ugi kell lenni, de azonban 12413 37 | vármegye adjon assistentiát melléd; üldözd, fogd el, ha ráismersz. 12414 21 | magam is kuriózus vagyok.~A mellékajtón két némbert bocsátának be. 12415 41 | titkár már ott dolgozott egy mellékasztalnál: csak úgy billegett a parókájának 12416 35 | Mindezekhez egy kis cédula volt mellékelve, eltorzított írással:~„Ne 12417 6 | közé. Aztán a ládának egyik mellékfiókjából kivettek egy kis könyvet, 12418 14 | családtartás szüksége kényszeríti a mellékjövedelmek után látni.~Fruzsinka elnevette 12419 1 | őkegyelme folyvást arabmelléknévvel említtetik.~Hogy mit vétett 12420 2 | küldetést teljesíti, hogy a mellékszoba udvarra nyíló ablakából 12421 2 | kerülnek e helyen össze.~Amíg a mellékteremben a jegyző olyan magosra emelt 12422 17 | a Dunához közeledik, egy mellékút kanyarodik fel , mely 12423 6 | lajtokban lehozni, a többi mellékutak el vannak zárva puskás és 12424 17 | nekifordította a kocsis ennek a mellékútnak a lovait, s kegyetlenül 12425 13 | is wagion nagiobb kinch, mellel emberecnec ziweet meg lehessen 12426 21 | rajta a Ráby! Megragadta a mellén a lajblit, s megrázta úgy, 12427 7 | hajtókával, tarka, virágos mellénnyel, tászlis ujjakkal, sapódlis 12428 7 | betűn a keresztvonás. A nagy mellény zsebéből kifityegett az 12429 24 | nála tisztelkedni; hanem a mellénye még valamivel tubákosabb 12430 12 | jártak. A hímzések a frakkon, mellényen és vállfűzőn pedig éppen 12431 12 | az az aranyhímzés a Ráby mellényén, kinek, mint nemesembernek, 12432 24 | burnóttal az orrát, száját és mellényét, azt mondá neki:~– Ez nem 12433 30 | felbuzdult, s ütögette a mellét, hogy hiszen, ha csak az 12434 26 | tőled eltéríteni. Úgy álltak melletted, mint a Sion hegye; s nem 12435 21 | hűséges cselédem. Gyere mellettem szépen! Még téged is üldöznek 12436 14 | Ráby csak prókátorkodott mellettük.~– Nálunk csaknem kényszerítve 12437 33 | ott köpültetné a vajat, s melleztetné a libákat. Mert a fészke 12438 1 | mintegy elöljáró beszéd~(Melnec foliamattiaaban elewadatic, 12439 50 | circumdedérum”, még a hozzá való melódia is olyan becsületes allegrettóban 12440 50 | gondolatokat, s kitalálják hozzá a melódiák legbúskomorabb, legmélább 12441 55 | félrevetendő – csak az olyan méltatandó figyelemre, amelynek a feljelentő 12442 34 | szörnyedt fel Zabváry úr, egész méltatlankodással taszítva el magától Leányváry 12443 30 | visszaemlékezésre.~– Az nagy méltatlanság volt, ahogy velem bántak – 12444 11 | főjegyző még most is szép, méltóságteljes arcú férfi volt, sűrű szürke 12445 21 | főkommendánsát odautasítani, hogy méltóztassanak azok ex offo legalis depustiót 12446 41 | alássan, ezt saját kezével méltóztatott excellenciádnak megírni, 12447 55 | Itt fejezte be életrajzát, melyből a címzett regényt merítettem.~ 12448 10 | felelt az, zsíros süvegét még mélyebbre húzva a szemére –, mert 12449 15 | képező emberek gonoszságait, melyeknek kiviteléhez azok még az 12450 25 | nagy leffentyűs zsebekkel, melyhez hason alul érő tarkavirágos 12451 1 | nehéz lenne meghatározni, melyiket értse a kettő közül az a 12452 44 | nyavalyás azt sem tudta, hogy melyiknek tegyen eleget.~– No, hát 12453 33 | uram, hogy kettőnk közül melyikünknek van nagyobb oka a másikat 12454 49 | utolsoo leweel és a tinta, melylyel megirodott wala.)~– No, 12455 3 | Ott az ötödik sertés!”, melyre az illető rubrum négyről 12456 41 | mivelhogy ő mindenható. „Memnononnan jön, hogynem mon( 12457 41 | azok mind szfinkszeket, Memnon-szobrokat, s más efféléket faragtattak), 12458 55 | másik fára szaladt fel a memorandum. Utoljára nem találták sehol – 12459 55 | a másikhoz utasítgatta a memoranduma keresésében, mikor már azt 12460 55 | hogy no, hát adja be a memorandumát a kancelláriához, aztán 12461 55 | a sokszor kárba veszett memorandumot még egyszer, s azt átadta 12462 24 | Párizst, amivel a fáraók Memphist, a Ming császárok Pekinget 12463 38 | hanyatt vetette magát, a másik mén pedig megsántulva bukott 12464 39 | világított az útjára. A köd az ő menekülését is elősegítette.~Még láthatta 12465 46 | bundája gallérjába kapaszkodék menekülésképpen.~– Quid hoc est? – rebegé.~– 12466 37 | vármegye minden pandúrja. Menekülj. Itt az elfutott pandúrok 12467 14 | Meneküljön ön e helyről!~– Én? Meneküljek?~– Igen, arról van szó. 12468 37 | fülébe:~– Tégy úgy, mintha menekülnél előlem, fuss ki az ajtón!~ 12469 39 | hagynia vesztében, s gyalog menekülnie ki a partra. Hát persze, 12470 31 | ellen való”, aférjhez menendő leányoks a „gyermekágyból 12471 38 | volt alatta, Eszterházy méneséből, el is futhatott volna előlök. 12472 23 | ideieebenn?)~Gőbölycsordák, ménesek, bivalygulyák, sertéskondák 12473 33 | ménló meg sárga kanca a ménesemből, vőlegénynek, menyasszonynak 12474 46 | a börtönbül egy levelet meneszteni a Rab Ráby, hát akkor saját 12475 12 | No, de most már színházba menetel ideje van, kedves barátom. 12476 31 | Mondj már egy áment, láncos menkű kerülgette! Mondd, hogy: 12477 54 | sarkát valamennyinek.~– A ménküt! Hát Laskóy úr meg Petray 12478 21 | nagy istállód?~– Mi a hét ménkűnek nekem az istálló?~– Hát 12479 30 | hogy Ráby Mátyás, őfelsége menlevelei dacára, elfogatott, s Pest 12480 27 | megtalálta azokban a császárnak a menleveleit, amik megparancsolják, hogy 12481 18 | hát ami telt szegénytől), menlevelet is, amiben megparancsoltatik 12482 33 | összeadandó pár, a legszebb pej ménló meg sárga kanca a ménesemből, 12483 51 | Paphnutius, aki összeeskette a ménlovat a kancával. Még ez volt 12484 24 | civilizált országában sem menne tréfaszámba. Képzeljük csak, 12485 37 | érsz. Kísérőid majd utánad mennek; de ne higgy nekik, ne várd 12486 26 | parancsot, hogy el kell menniök a pomázi utat csinálni robotba. 12487 50 | ködökbül felszálló lélek mennybeli üdvéért.~És azt bizonyára 12488 25 | a fák dülöngélni, a kék mennyboltozat veres színt ölteni; a lábai 12489 42 | hogy mikor ennek a nagy mennykőhullásnak az ideje bekövetkezik, akkor 12490 47 | csizmák kopogtak ott az ő mennyországában. A császár valósággal maga 12491 51 | mert az nem visz fel a mennyországba. Ha már a testedet meg nem 12492 40 | népekkel megértetni, hogy a mennyországért bizony szenvedni kell, hát 12493 11 | a zsidót semmivé tette. Mennyországot nyitott meg a kerek föld 12494 3 | vacsorát”; akálvinista mennyországról”; s ételeinket úgy megbecsüljük, 12495 39 | egymással.~Azok esküdtek mennyre-földre, hogy most látják először 12496 32 | meglepetve szólt:~– Mi a mente? Hisz ez az úr Ráby Mátyás!~ 12497 33 | hangzik, mintha én most mentegetném magamat. Van eszemben! Hanem 12498 23 | cigánykupecek, rongyos mentéiken ökölnyi, két sor ezüstgombokkal, 12499 26 | érkezvén, csakhogy a rongyos mentéiket nem terítik elejbe a 12500 44 | pugilarrist, plajbászt, mentéjéről levágták a vitézkötést, 12501 14 | amellyel együtt ebédelt, menteni.~– Egészen a hivatalkörük 12502 15 | Hozok én urambátyámnak új mentét Pestről.~János úr gyönyörűen 12503 17 | huszárcsákó. Akkor aztán a pap sem mentette ki onnan többet. Az övéké 12504 52 | békével…~Ne vádolja s ne mentse őt senki…~ 12505 10 | mindenfélére: én nem is tudtam.~A mentség csak még jobban megerősíti 12506 48 | incarnatus táblabíró, aki fel ne mentsen totaliter.~– Hiszen nem 12507 55 | ember szívében megtalálja mentsvárát. – Talán elő fogja mozdítani 12508 24 | hivatalomtól fel vagyok mentve.~– Az én stafétámban pedig 12509 36 | kihozták ebben a hangos menyasszony-öltözetben, ami ott nem takarta, ahol 12510 15 | tette, mert ő nekem más menyasszonyt szemelt ki, egy gyermekkori 12511 21 | Ráby, nagy haraggal.~A rác menyecke szégyenlős volt, az arca 12512 14 | úgy végezte, hogy csak a menyecskéket meg a leányokat számította 12513 16 | A szép leányoktól meg a menyecskéktől féltette.~Rábynak elég esze 12514 3 | népdalaink is arról zengnek. Amenyecskéről, aki meg tudja főzni a borsos 12515 18 | hazulról, úgy, hogy a fiatal menyecskét sírva hagyta otthon.~Azt 12516 37 | vendégfogadójában, ahol nem ő mér, hanem neki mérnek. A kocsmárosné 12517 12 | Bizony, énnekem most más Mercurokkal van bajom, és másforma szemfényvesztőkkel, 12518 17 | lábad is van, lépd meg, mérd meg az én országomat, aztán 12519 17 | közéjük vert. A szekér a meredekről vágtatva rohant le egyenesen 12520 26 | pipáját is összetörte, olyan méregbe jött, s a bársonysipkáját 12521 34 | Zabváry úr, szemeit égnek meregetve.~– Hát éngondolom, hogy 12522 55 | Utálatosabb a rablónál, a méregkeverőnél; a hóhérlegény, a kutyapecér 12523 21 | mind rám támadtak, hogy merek a magisztrátussal mókázni? 12524 17 | hiszenaz úrnak csak el merem mondani, mert tudom, hogy 12525 25 | valaha? És minő története.~Merengéseiből megszólítás zavarta fel.~ 12526 36 | földönfutóvá; hagyjanak fel a merénylettel; hisz az üldöző katonaság 12527 17 | föld bitangba megy az ő mérése szerint, s azt az elöljáróság 12528 40 | igazságos emberek?~Ez már merész kérdés volt. Határos a támadással. 12529 14 | dolgok elkövetésére van merészsége, hirtelen ajkához emelte 12530 25 | Tíz hét telt bele, amíg e mérgezésből teljesen ki tudott gyógyulni. 12531 7 | Idebenn az országban ki nem mérheti, mert az „epocillatio” joga


100-allna | allo-azono | azont-berbe | bereb-botok | botoz-csapn | csapo-diffi | digan-elcsa | elcse-elote | eloto-ertek | ertel-felad | felag-fesze | feszi-fugie | fugiu-hagyt | hahho-hebe- | heder-huzav | huzna-itatn | itato-kapuj | kapuk-kesei | kesek-kinyi | kinyo-kotes | kotot-lagya | lagym-leolv | lep-masli | masna-megmo | megmu-merhe | meri-negyv | nehai-odaha | odahi-oppoz | optim-pelda | pelio-pudli | pudva-reven | rever-sotal | sotla-szeme | szemf-tajte | takar-terem | terez-tromb | tromf-utcak | utcan-vegte | vegun-vissz | visze-zwelw

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License