Negyvenkilencedik fejezet
(Kibenn kevwetkezic az legeerzeekeniebb chapaass az rab
feieere.)
A rabnak mindenre
kiterjed a gondja; Ráby még azt is kifundálta magában, hogy mi lenne, ha egy
nap vagy több nap az ő oltalmazó angyala nem jöhetne el, az ő
táplálékát lenyújtani. Egy részét a csokoládédarabkának elrejtette. Hová? Abba
a fekete kenyérbe lyukat fúrt az ujjával, s abba dugta bele. Éppen olyan barna
volt a kenyér is, mint a csokoládé. A vízitalárul pedig úgy gondoskodott, hogy
a tiszta vízen megfagyott jeget elrakta az ágya alá. Hosszú tél volt, megmaradt
az ott elolvadatlan. Egy kis aszalt jég!
Úgy számított,
hogy neki meg kell érni még a legközelebbi napokat. Minden furfanggal igyekezett nyújtani az
életét. (Qui habet tempus, habet vitam! Aki időt nyer, életet nyer.)
Egyszer aztán
bekövetkezett az, amitől előre rettegett. Egy egész nap elmaradt az
édes vigasztaló hang odafönn.
Ezen a napon már a
gyanús kenyérbe eldugott csokoládémaradékhoz kellett folyamodnia; s a félretett
jégdarabkákat szopogatnia szomj ellen. Hanem a rab olyan bámulatos kevéssel
beéri.
Másnap sem jött el
az édes vigasztaló szózat; hanem hallott ahelyett a feje fölött durva
férfilépéseket, s aztán egész éjjel valami kínos asszonyi nyögést, s az ilyen
hang megöli az álmot. Úgy szorítá a szívét egy gondolat!
De nem engedte a
lelkének ezt a rémséges eszmét végiggondolni.
…Valaki haldoklik
a feje fölött… Egy nő… Talán reggelt sem ér… Nem engedte képzeletének,
hogy a haldokló arcát lelke elé hozza, nem a nyelvének, hogy némán kimondja azt
a nevet…
Nem igaz, nem
igaz, nem igaz! – Káprázat ez! – Álom volt; nem igaz!
Reggelre csakugyan
végképp elcsendesült az a nehéz nyögés odafenn.
De a vigasztaló
hang mégsem jelent meg.
Rab Ráby már az utolsó
darabka csokoládét kezdé fogyasztani. Holnapra már nem maradt több.
A délután aztán
bizonyossá tette felőle, hogy nem álom volt a múlt éjjeli rémség.
Sűrű
sorakozó lépések hangzottak a felső szobában; mint mikor a kántor, diákok
karikába állnak. – A kántor válogatta a kezdőhangot: „dol – re – mi – fa”.
Azután rázendíték egyszerre azt a jól ismert gyászdalt:
Halld meg lélek;
Mert neked beszélek.
Azután következett
egy vontatott összhangon elmondott búcsúztató. Rab Ráby hallotta, hogy
pattognak a sorokra szedett verseknek a rímei.
Azután megint
következett egyike azoknak a keserűségben telhetetlen kálvinista halotti
énekeknek:
Félelemnek
királynéja!
Rettenetes halál!
Oh, milyen okos
emberek azok a pápisták, hogy diákul éneklik el a halottaikat, amiből a hallgató
nem ért egyebet, mint azt, hogy „circumdedérum”, még a hozzá való melódia is
olyan becsületes allegrettóban van tartva – de ezek a mi kálvinistáink úgy
kikeresik a legelkeserítőbb gondolatokat, s kitalálják hozzá a melódiák
legbúskomorabb, legmélább fajait, hogy az embernek marokra fogják vele a
szívét, úgy facsarják ki!
Kit énekeltek el
hát odafenn?
Azután azok a
nehéz kalapácsütések, amikor a szeget beverik – koporsóba!
Szerencse, hogy a
híveknek nem szabad még harangot tartaniok; különben bizonyosan harangoznának
is.
Rab Ráby
reszketett; de most már nem a hidegtől.
Estefelé ismét
bejött hozzá Janosics uram vizitálni.
Ráby rávetette
magát, hogy kínzóját megszólítsa.
– Kit temettek ma
innen fölülről?
A porkoláb úgy
olvasott a rab arcvonásaiból, mint a nyitott könyvből. Az arca elárulta az
egyetlen sebhető részét Rab Rábynak.
A kínzó nem
sajnálta odacsípni a tüzes harapófogóval az elevenjére.
Megtörülte a
szemeit hipokrita elkeseredéssel, s gyászoló hangon hörgécselé:
– Oh, a mi áldott
jó kisasszonyunkat, a főnótárius Mariskáját temették el ma szegénykét!
Isten nyugosztalja meg az ártatlan teremtést!
A rab fölordított,
mint a halálra sebesült, s aztán elkezdett zokogni.
Ez odatalált jól.
A lelke közepébe. Ez keresztülhatolt azon a hármas páncélon. Az ő angyala
meghalt.
A porkoláb úgy
nevetett a háta mögött nagy diadalmasan.
Túltett a hóhéron!
„Most mondd már,
hogy nem fáj!”
Rab Ráby
odafektette a fejét a két felhúzott térdére, s láncba vert kezeit imára
kulcsolva, csendes, szívből eredt könyörgést bocsáta föl az egek urához, a
földi ködökbül felszálló lélek mennybeli üdvéért.
És azt bizonyára
nagyon jól tette Rab Ráby, hogy azért a megholtért a végtelen irgalom urához
felfohászkodott – mert semmi énekszó és papi imádság nem tisztítja úgy fel az
útját az emberi bűnökből sűrűsödött felhőkön
keresztül, mint a Rab Ráby könyörgése; és senki szájában nincs oly erős
értelme e mondásnak: „Bocsáss meg minékünk, mint mi is megbocsátunk az ellenünk
vétetteknek!”, mint a Rab Rábyéban – mert az, akit ma az ő feje fölött
elénekeltek, az, akit ma innen temetni vittek, nem Mariska volt, az ő
védangyala – hanem Fruzsinka, az ő hűtelen hitvestársa; aki ott halt
meg a börtönben, maga is rab, miként férje, Rab Ráby.
Hogy miként került
Fruzsinka e helyre, s mi volt a katasztrófája, azt majd elmondjuk később;
hanem elébb egy nagyobb emberrel leszen dolgunk, akinek szintén sietős az
útja.
Ez a nagy ember
gróf N…y úr, őexcellenciája.
Hej, ha azt
megtudná Rab Ráby, hogy mi történt a nagyméltóságú úrral? S hogy az a gyászdal
odafenn nem Mariskának szólt, hogy verné össze a bokáin a láncokat pokoli
jókedvében!
De ezt Janosics
nem mondja meg neki, hanem engedi, hogy hadd sírjon, s hadd ütögesse a fejét a
hideg falhoz. Ez jó neki!
|