Ötvenedik fejezet
(Egi nagi vrnac az ev tragoediaia elmondatic.)
Ráby most már
kívánta, hogy hoznák bár azt a megmérgezett ételt és italt, hadd halna meg
tőle! A megmaradtat minden
este visszavitte a porkoláb, nehogy „indiciumok” maradjanak a rab kezében, ha
netalán a bírák közül valaki meglátogatná börtönében. Mert azt fel kell
jegyeznünk az igazság kedvéért, hogy ez a megmérgezési szándék az ő
bárdolatlan lelkének a szüleménye volt; az uraknak nem volt arról semmi
tudomásuk. (Azért nem mondjuk, hogy nagyon bánták volna, ha megtörténik.)
Másnap reggel
azonban üres kézzel jött a porkoláb.
– Hát ma nem kapok
kenyeret és vizet? – kérdezé a rab.
– Jaj, úrfi! –
szólt nevetve Janosics. – Mától fogva már uraság a dolgod. Nem kenyéren és
vízen élsz már, hanem bort, pecsenyét kapsz, amennyit csak megkívánsz. A vasat
is leveszik a kezedről, lábadról. Aztán más szobába visznek. Tiszta inget
adnak rád. Találd ki, hogy mit jelent ez. – Ráby vállat vont; mit találgatna
rajta?
– Ez azt jelenti,
hallod-e, hogy ma hirdetik ki a fejedre a szentenciát. Az pedig nem más, mint a
keserves halál. Attul fogva aztán három napig úgy él a rab a siralomházban,
mint a süket disznó a búzában. Amit csak megkíván a szeme, szája, mind eleibe
rakják az asztalra dosztig!
Ráby tapasztalá a
következésből, hogy a porkoláb nem tréfált. Csakugyan jött már a pilisi
cigány leráspolyozni lábairól a nehéz vasakat. A többi láncait is levették.
Azután jött a borbély, s megborotválta az arcát; hanem egyúttal lenyírta a
haját is kurtára.
Ez az „utolsó”
toalett.
Nem séramóráztak
vele. Azonnal vitték a törvényszék elé. Vitték, mert a lábán nem tudott
járni. Ahol letették, ott vérnyom maradt utána.
A törvényszék előtt tudtára adták, hogy halálítélete a
helytartótanácstól, ahol apellálva volt, visszaérkezett. Ott is
megerősítették azt.
Nem bánta már. Csak azt kérte, hogy végezzék hát ki hamar.
Innen nem is vitték már többé vissza a zúzmarázos börtönébe, hanem
a másikba, amelyik be volt fűtve. Az volt siralomháznak elkészítve. Az
asztalra fel volt rakva cseréptálakban mindenféle drága csemege, kocsonya,
borkorcsolya, susinka, barátfüle, disznósajt, csája, krisztuslába, katakönyöke,
szaladós, prósza, gömböc, pálanyja, s ki tudná mind elszámlálni a sok nemzeti
eledelt, ami ezen a tájon terem?
Mert hát itt az a dicséretes szokás uralkodik, hogy amint kipublikálják,
hogy egy elítélt rab került a siralomházba, nosza, minden szomszédasszony siet
sütni-főzni, a kamrájából kikeresni, ami csak drága jó, s küldi fel a
szegény nyomorultnak; hadd duskálkodjék addig a három napig, amíg a világa
tart! – Természetesen, hogy a jó rácürmös, méhser és az alamázia sem marad el. Igyék a jámbor még egyszer nagyokat
a maga halálára.
– No, Ráby! Most
jóllakhatol már kedved szerint! Senki sem kapja el előled! – kínálgatá a
rabot Janosics uram. – Feküdj’ neki! – odatolta a rakott asztalt az ágya mellé,
hogy elérhessen mindent.
A rab azt felelte,
hogy nincs már őneki vágya sem ételre, sem italra, hanem inkább lelki
vigasztalásra; küldjön hozzá egy lelkészt.
Mert a
protestánsok is megtartották még akkor azt a szokást, hogy haláluk közeledtét
érezve, lelkészüket elhívatták, s felvették az úrvacsoráját.
Janosics komoly
képpel ígérte, hogy mindjárt hoz neki egy papot. Alig került fordult, már itt
is volt vele a siralomházban. Hozott Rábynak – egy „veres barátot”.
Ez a veres
barátok szerzete, még mielőtt József császár a tömérdek kolostort
eltörölte, már olyan jó hírben állt, hogy maga a prímás megtiltotta nekik két
óra járásnál messzebbre eltávozni a kolostortól, s rendeletet adott ki, hogy ha
ezen a periférián kívül megkapnak egyet, csak mindjárt vágják le a fejét.
József császár, amikor felszabadította őket e tilalom alól, viszont
megtiltotta a többi fennhagyott egyházi szerzeteknek, hogy őket
befogadják. – Úgy dőzsöltek aztán, mint korhely cimborák még korhelyebb
földesuraknak a portáin; saját osztályukból kiakolbulítva, másoknak tréfa
tárgyai.
Egy ilyent fogott
Janosics Rab Ráby számára.
– Vigye innen azt
a barátot! – monda Ráby bosszúsan. – Hiszen tudja, hogy én protestáns vagyok.
Én református lelkészt óhajtok.
– Honnan a
pokolbul vegyek én most kálomista papot? Majd én most mindjárt szaladok Dabasra
prédikátorért! Pap csak pap! Bűnösnek ez is jó. Ne válogasson az a papban,
aki úgyis pokolra megy már. – No, bizony! Éppen most volt a tisztelendő
fráter Paphnutius a Karcsatáji Miska tensurat meggyóntatni. Ha annak jó volt,
neked is jó lesz az, Ráby!
Ah, tehát ez az a
fráter Paphnutius, aki összeeskette a ménlovat a kancával. Még ez volt hátra,
akit meg kellett ismerni Rábynak ezen a világon, hogy minden
gyönyörűségből kivegye a részét.
A porkoláb
becsukta hozzá a barátot a siralomházba, aki mindjárt le is ült az asztal
mellé, s bort töltvén a poharába, megízlelé azt, s azt mondta rá „vere valet”,
s le is nyomtatta valami borkorcsolyával. Azzal hozzáfogott a munkához: Rab
Ráby lelkének a megtisztogatásához.
Rab Ráby nagyon
szépen kérte, hogy hagyjon neki békét, ő nem tartozik a hívei közé, s nem
fogad el lelki vigasztalást, csak protestáns paptól.
– Jaj, fiam, hogy
szabadíthatna téged az meg a pokoltól, mikor maga is odajutandó? Annak a szekere
saraglyájába hiába kérezkedel fel, mert az nem visz fel a mennyországba. Ha már
a testedet meg nem szabadíthatod is, legalább a lelkedet szabadítsd meg halálod
óráján, hogy pokolra ne jusson.
Aztán elkezdte
előtte leírni a poklokat, egész rettenetes pompájukban, az alvilágnak
minden ördögeit és kénköves mocsárait a legválogatottabb ékesen szólással;
közbe-közbe egy boszorkánypogácsát autodafézve le gyomrának
tűzkemencéjébe; Ráby hallgatta, amíg el nem állt benne a szusz.
Akkor azt kérdezte
tőle: – Lesznek-e a pokolban is veres barátok
– Dehogy lesznek!
– No, akkor én
odamegyek.
Erre aztán még
jobban felbuzdult a veres barát. Szemére hányta Rab Rábynak a maga és az
ősei minden eredendő bűnét; ezek miatt szenved most a delikvens
ily méltó büntetést az egektől! Nem másért mérte rá a gondviselés ezt a
mostani nyomorúságát, mint azért, hogy ő is segített a császárnak a
kolostorokat kirabolni, harmincháromezer barátot, apácát földönfutóvá tenni.
Így járnak mind az istentelenek, az Antikrisztus fogdmegei.
Azután
előfogta gyóntatni Rab Rábyt. – Vallja meg, melyik zsidó vette meg a veres
barátok kolostorának az arany- és ezüstedényeit, mikor elkótyavetyélték? Neki
csak tudni kell, aki az Antikrisztus szolgálatában állt, s a zsidónak
zsinagógát segített építeni. Ha megvallja, egy poklot a tizenháromból elenged
neki.
Utoljára annyira
dühbe hozta Rábyt, hogy az elkezdett az ökleivel dörömbölni az asztalon, hogy
vigyék vissza a másik börtönébe; vegyék el róla ezt a barátot, s rakják rá
vissza helyette inkább a harminchárom fontos vasakat.
Janosics uram
pedig csak azért sem nyitotta ki az ajtót késő estig, ami a veres barátnak
nem is volt ínye ellenére; meg levén az asztal rakva mindenféle jókkal, amiket
hiba lett volna kárba hagyni veszni. Közbe-közbe meg exorcizálta a Rab
Rábyt, kergetve ki belőle a hetvenhétféle ördögöket, ami szintén igen
jó mulatság.
De ne
leskelődjünk mi e titokban tartandó jelenet után, hanem inkább lássuk,
hogy mi történt ezalatt a külső világban, mert ok nélkül nem volt ez a
nagy sietség a Rab Ráby dolgaival.
Mi történt a szalmaszállal?
Azzal a
szalmaszállal, amihez a vízbe fúló kapkod.
Hát az bizony nagy
utat tett meg. Elvitte azt magával Ábrahám zsidó a császárt keresni Zimonyig.
Ott megtudta, hogy a császár orvosai tanácsára visszatért Bécsbe nagybetegen.
Oda is utánasietett; ott megtalálta, átadta neki Rab Rábynak vérrel írott
utolsó levelét.
Ezt követően
harmadnap reggel korán beállít őexcellenciája, a helytartósági elnökhöz Lievenkopp
ezredes, a pest-budai katonai térparancsnok; s a katonás üdvözlés után átad
neki egy lepecsételt levelet a császártól.
– Köszönöm,
ezredes úr, csak tessék itt hagyni. Majd elolvasom. Ráérek.
– Nem ér rá,
excellenciád. Mert nekem utasításom van, hogy ezt a levelet jelenlétemben
olvastassam el excellenciáddal.
Ez a szó bántotta az elnököt.
Ő nagy dignitárius úr volt; Magyarország első
hivatalnoka: kiskirály! Ez pedig csak olyan piciny kis óbester, amelyikből
tizenkettő tesz egy tucetet. S még neki parancsolgat!
– Bihászman? De ha
én most mással vagyok elfoglalva? S nincs kedvem levelet olvasni.
– Figyelmeztetem
excellenciádat, hogy énnekem különös utasításaim vannak. Azon esetben, ha a
levelet rögtön el nem olvassa, hat betegápoló katona és a tábori felcser van
odakinn, akik excellenciádra (furcsa biz ez, de el kell mondanom) rá fogják
adni a kényszerzubbonyt, s úgy szállítják fel Bécsbe: tetszik már tudni,
hogy „hová”?
Az elnök arca
rákveresre gyulladt.
– Énrám? A
bihászman? Zwangsjackét? Énrám? A bihászman? A locumtenentiális
praesidensre? Ezt mondta? Ezt írta? A – bihászman? A császár?
Azzal kitépte a levelet a borítékjából, s az írást maga elé tartá.
A szemei is vérben úsztak.
A levélben ez volt írva:
„Ön a mai nappal el van bocsátva hivatalából. Adja át a kulcsait a kerületi biztosnak.
József.”
– Ez a Rab Rábyért történt? – hörgé a
főúr.
– Gondolom, hogy
azért – mondá Lievenkopp –, mert egy nyílt parancsot ugyancsak énáltalam
küldött a császár Pest vármegye hatóságának, melyben az felszólíttatik, hogy
nemes Ráby Mátyás kamarás urat azonnal bocsássa szabadon; mi ha holnap reggel
tíz óráig meg nem történnék, nekem határozott parancsom van, egy egész
ágyúüteggel s a megfelelő katonai fedezettel a vármegye háza előtt
felállani; s ha felszólításomra a nevezett rab ki nem adatnék,
erőhatalommal betörni és minden ellenállást leverni, úgy szabadítani ki
Ráby urat a börtönből.
– Megostromolni a
pesti vármegyeházat! – hörgé magánkívül a főúr, a markában összegyűrt
levelet homlokához ütögetve. – Odadobni az üszköt a puskapor közé. Felforgatni
fenekestül az egész országot. Egy nyomorult ember miatt. Oh, oh! Mégis az az
ember ölt meg engem! – Megölt – engem – a Ráby.
A nagy ember
tántorogni kezdett; a további szavai értelmetlen szaggatott igék voltak;
kezeivel maga körül kapkodott, s aztán lerogyott egy karszékbe. Az arca egészen
el volt kékülve. A levelet mégis rángatózó jobbjában tartá, míg bal keze
bénultan esett alá.
Lievenkopp
kisietett az előszobába, s azt mondta a titkárnak, hogy jó lenne orvosért
küldeni, mert őexcellenciájának aligha valami veszedelmes rohama nem
készül.
Már nem készült;
megesett rajta. Gutaütést kapott.
Jól mondta azt:
„Mégis az az ember ölt meg engem.”
Mikor a titkár
belépett hozzá, már eszméletén kívül volt.
Rögtön futottak
orvosért, sebészért.
A sebész hamarább
érkezett, mint a megyei főorvos.
Egyike a sors
véletlen szeszélyeinek, hogy a sebész, akit legelébb megkaptak, hogy a
főúrhoz vigyék, ugyanaz volt, aki egykor Ráby Mátyást gyógyította, mikor
megmérgezték, s ki emiatt sok üldözésnek volt kitéve. Most ennek kellett
odajönni, hogy megmentse annak az embernek az életét, aki Ráby szenvedéseinek
kiváló intézője volt.
A sebész keze
reszketett, el is volt fogulva; talán a beteg maga is okozta a balsikert
görcsös rángatózásaival. A műtétet oly szerencsétlenül hajtotta a sebész
végre, hogy a beteget halálra sebesíté.
Mikor erről meggyőződött, elfutott kétségbeesetten,
ott hagyta a sebészi eszközeit, s maga rohant az orvosért elmondani, hogy
minő szerencsétlenséget okozott.
A nagy vérveszteségre a gutaütött eszméletéhez tért, de csak azért,
hogy megtudja az odaérkezett orvostól, hogy a legirtóztatóbb kínok várnak reá,
amik között meg kell halnia.
Mikor a nemesúr megtudta, hogy menthetetlenül el van veszve, azt
kérdezte, hová lett az a sebész, akinek az ügyetlensége ezt a balesetet okozá?
Mondták neki, hogy a Dunába akarta magát ölni, de elfogták. Erre
azt mondta a titkárjának, hogy hozza elő a végrendeletét.
– Még egy pontot
írjanak bele. Minthogy a sebész, aki halálomat véletlenül, akaratlanul
okozta, amiatt majd földönfutóvá lesz, s minden keresetét elveszti, annálfogva
adják át neki egész évi bennmaradt fizetésemet; van egy kis házam Budán, azt is
neki hagyom – legyen holtig hol laknia.
Ez az egy vonás
egészen kidomborítja a jellemét ennek a rendkívüli alaknak, aki eszményképe
volt a magyar konzervatív főnemesnek; törhetlen, hajthatlan fölfelé is,
lefelé is egyaránt; vasból vert bajnoka a régi eszméknek, az új korszakkal nem
alkudozó, nem kacérkodó; erőszakos és keménykezű az ellen, aki elveit
megtámadja; de nagylelkű és jótékony ahhoz, aki csak őt magát sértette
meg – modorában, külsejében cinikus és barbár és amellett minden csepp vérében
nemes. Arany, ami rozsdás.
Úgy is halt meg.
Amint egy karcolást ejtettek rajta, porrá omlott. Amikor Rab Ráby a
siralomházban várta a halála napját, az a háromszor megcsendülő „szegény
bűnösök lélekharangja” nem őneki szólt, hanem a nagyméltóságú gróf
N…y F. úrnak, Magyarországon a király valóságos helyettesének, a régi épület
legerősebb kidőlt oszlopának…1
|