Huszonegyedik fejezet
(Kibevl megtudivc, hogi nem ioo nagi vrakwal egy taalbvl
cheressnieet enni, kiwaaltkeeppen, ha azoc az nagi vrac paraztoc.)
Most már vége van minden tréfának – mondá magában Ráby. – Itt nem
péterbácsizunk többet ezekkel az emberekkel; hanem egyenesen a torkukra
megyünk!
Másnap mindjárt felutazott Bécsbe.
Nem is titkolta az utazását.
A császárnál ki kellett eszközölnie, hogy a helybeli magisztrátus
letétessék, s új bíró- és tanácsválasztás rendeltessék el. Ezt neki, mint
ottani közbirtokosnak, teljes joga volt követelni.
Azalatt Böskét ott hagyta a háznál, s megengedte neki, hogy
bátorságnak okáért az öreg vincellért hálassa ott éjszakánként a pitvarban. Meg is járta Bécset szerencsésen;
mindent a legjobban rendbe hozott, s aztán szépen hazatért.
Gondolkozott
magában, amint a város tornyait meglátta, vajon miféle csoda várakozik rá
megint ez újabb visszatéréskor?
Nem találta ki.
Pedig várt rá.
Amint a kocsijával
a háza elé hajtatott, nagy álmélkodva látta, hogy a Böske ott ül kinn az utca
szélén, és egy csomó mindenféle bútordarabot, szekrényt, asztalt, széket,
ágyat, kanapét strázsál, amik mind ott terpeszkednek az utcán, s amellett sír
keservesen.
– Hát te micsoda
bútort árulsz itten? – kérdé tőle tréfásan az úr.
– Micsodát ám! –
fortyant fel a Böske. – Hát csak ismeri tán a tensúr a magáét. A magunk
retyemutyái ezek. Kiszórták az utcára la, engemet meg utánalöktek.
– Kicsoda? –
kiálta fel Ráby, leugorva a szekérből.
Nem volt szükség a
Böskének megfelelni rá, mert erre a szóra már megnyílt az ajtó, s ott láthatá a
feleletet Ráby a nótárius rezes orrú bátyjában, akit népies nevén csak Csutora
Miskának szoktak híni.
Az egész debreceni
flegmával veté neki a vállát a kapufélfának, s egy hosszú, pipázásban
meggörbült meggyfa pipaszárú selmeci cseréppipát tömögetve a sallangos
dohányzacskóbul, elállta Rábynak az útját. Jól be volt már vásárolva most is, s
a háta mögött lehetett még látni egynehány pógárembert, aki szükség esetén
segítségére legyen, ha arra kerül a sor.
– Hát mi történt
itt? – kérdezé tőle Ráby.
– Hát csak az
történt, hogy én visszavettem a házamat az úrtól.
– Kend a házát?
Hisz ez az én házam, amit kend minden törvényes forma szerint eladott nekem.
– De már
megbántam, hogy eladtam, s visszavettem – monda a Csutora Miska, s
elővette az acélt, kovát és szép nyugodtan kicsiholt az ürömtaplóba. – És
most az úrnak semmi keresete itt ebben a városban többé, az úr nem idevaló
impostor (compossessort akart mondani), már most alá is út, fel is út, mehet az
úr – mind a vízig szárazon!
Azzal rá is
nyomatta a pipakupakkal az égő taplót a dohányra, s nagyot szítt rajta,
hogy meggyulladjon.
– De én kendet
készpénzzel kifizettem! – szólt Ráby, dühtől és szégyentől reszketve.
– Hát a vételár hol van?
– Azért tessék
pörölni a szolgabíró előtt – monda a Csutora Miska, s olyan jóízűt
nevetett utána, hogy a pipája is kialudt bele. Ráby hallhatta, hogy a
kacagásnak sokszorozott visszhangja is van az udvaron belül.
Nem feleselt
tovább. A Böskének azt mondta, hogy majd mindjárt szekeret küld a bútorokért,
és elviteti innen az utcáról, addig csak maradjon ott; maga pedig sietett a
nagybátyjához. Elpanaszolta neki az esetet.
– De már ez több,
mint tréfa! – monda az öregúr. – Ezt már nem tűrjük el a pugrisnak.
– De hát kihez
menjek panaszra? A szolgabíróhoz, aki személyes ellenségem, a sedriához, ahol
Gyöngyöm Miska helyett akartak elítélni? Ahol trigámiával hagynak vádolni, ahol
kinevetnek?
– Egyikhez sem.
Van minekünk erre igen jó törvényünk: „ejectio violatoris”1. Keressük
csak ki a Tripartitum III. 22. t.-cikkét. Ott áll szépen megírva, hogy akinek a
birtokát valaki jogtalanul elfoglalja, a jogos tulajdonos azt abból egy év
lefolyása alatt saját erejéből kidobhatja, kiverheti, s ha eközben az
elfoglalónak keze-lába törik, magára vessen.
– De hát hol
vegyük mi azt az erőt, amivel mi ezeket innen erőszakkal kiverjük?
Hisz az egész városi tanács, esküdtek, drabantok mind az ő szolgálatjukban
állnak; a vármegye brachiumot nem ád, a katonasághoz folyamodni hazaárulás; ha
pedig a népséget hívom fel ellenük, arra azt mondják, hogy „tumultus”, lázadás.
– Csak bízd te azt
énrám. Már most csak hagyd te a dolgot egészen az én kezemben. Mink, öregek,
sok olyan dolgot tudunk már tapasztalásból, amiről tinektek, fiataloknak,
még csak ideátok sincs. Nem megyünk mi se a vármegyére, se a
tanácsházra, se a szegény parasztnépet nem hívjuk fel verekedésre. A parasztnak
nem szabad verekedni, mert azt megcsapják, becsukják. De szabad a
nemesembernek. Van nekünk
itten két nemes helységünk, Bicske meg Velence. Híres verekedő nemzet mind
a kettő. Az igazi Velence meg Ferrara között nem folyott annyi ütközet,
mint ezek között, s ami a büszkeséget illeti, a bicskeiek el nem engedik, hogy
ők még Tuhutum vezérrel telepedtek le ide, a velenceiek pedig, akikhez
képest az adriai Velence nobilije csak szegény legény, azt vitatják, hogy
ők Attilával járták meg Aquileja ostromát, onnan hozták el a Velence nevet
a Velencei-tó mellé. Azért az elsőbbség felett minden alkalommal
összeverekesznek, s egyébként is egymást minden módon pusztítják, injuriázzák,
mortificálják. De nincs azért arra eset az annalisokban, hogy valaha velencei
meg bicskei nemesuraknak valamiféle processusa, szolgabíró, vicispán, sedria
elé került volna. Mert van közöttük egy szövetség, amely szerint
mindennemű sérelem, amely a sűrű villongások közben közöttük
felmerül, anélkül, hogy valamiféle a bíróság elé vitetnék, a nemesek hadnagya
által ítéltessék el. Mégpedig úgy, hogy mindig az alperes fél községének a
nemesi hadnagya legyen a bíró. Abban mindig megnyugosznak, és soha az ő
perlekedéseik után esküdt, szolgabíró egy réz babka sportulát még be nem emelt.
– Patriarkális állapot.
– Nohát, ezek a nekünk való emberek, akiket az ilyen őseredeti
excursiókra meg lehet nyerni. Két hét múlva lesz a fehérvári vásár. Ez a két
hét szükséges nekem, hogy bejárjam a két községet, s beszéljek a
primipilusokkal. Te azalatt
itt maradsz a helyemben, s tartod in currenti a postamesteri ügyeket. Az is
szükséges, hogy azalatt hagyj egy kis bajuszt nőni; mert az ilyen
borotvált arc ellen antipátiájuk van a nemesuraknak. Most éppen a velencei
nemesek hadnagya a soros: Nemes Kadarcsi Keő István uram. Eredeti egy
alak. Az egész Rákóczi-hadjáratot végighadakozta, s még most is abban a
viseletben jár, amiben a „nyalka kuruc” pompázott suo tempore; pedig a
farkasbőr kacagány bizony nagyon meg van már kopva a nyakában. Ő nem
is tette le a fegyvert a „majtényi síkon”, hazahozta magával, keresztültörve a
labancon – no, meg az ecsedi lápon. Hanem arra nagyon sokat ad, s ezt jó lesz,
ha előhozod neki, hogy ő nem olyan nemesember, mint a többiek; mert
igaz, hogy az ő dédükei még Árpád apánkkal jöttek be lóháton Ázsiából; de
egyik szépapja a Dózsa-lázadásba belekeveredvén, amidőn az 1514 : 34.
t.-cikk által az összes máramarosi nemesség megfosztatott nemességétől, az
ő őse is áldozatul esett; a nagyapja azonban a nemességet ismét
visszanyerte; de nem az osztrák házból eredett királyok kegyelméből, hanem
mint egyike annak a négyszáz nemesnek, akiket Bocskay ajándékozott meg az
armálissal, mikor Magyarország királya volt, s akiket az 1686-diki diaeta
nemességükben megerősített. Ezzel az öreg nagyon nagyra van; s aki ennek
tudomásával bír, az egyszerre nagy embere lesz neki. Hát ezt el ne mulaszd majd
neki előhozni. A titulusát is mindig megadd, nemzetes Kadarcsi Keő
István uram. Mert vannak Aknasugatagi Keők is, akik „csak” erdélyi
nemesek, meg Sáronberki Keők, akik „dubitatus” nemesek. Azért a praedikátumát
mindig hozzátedd a nevének. Mert aki csak egyszerűen Keő István
uramnak szólítja, annak a szavára szétnéz, meglát egy követ az utcán, meglöki a
botja végével: „Hallod, te kő, hozzád beszélnek.” – Ha egyszer aztán
elkészültem én a captatio benevolentiaeval, akkor felmegyünk együtt a fehérvári
vásárra, s ott aztán majd kicsináljuk az egész stratagémát. Ne félj, kidobáljuk
a házadból pógár uraimékat, hogy a lábuk sem éri a földet.
Ráby beleegyezett.
Úgy el volt már keseredve, hogy valósággal szomjazott a lelke egy kis
egészséges verekedés után; akármi legyen is azután belőle.
Elfogadta hát
Leányváry János úrnak a tervét. Ő maga ott maradt helyette
postamesterkedni, azt pedig eleresztette hadsereget gyűjteni.
|